Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:09,280
Okay, camera set and ready to go?
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,360
Now remember, when you hit 700 miles an
hour, plug yours for the sonic boom.
3
00:00:14,780 --> 00:00:15,980
Roger. Luther.
4
00:00:16,980 --> 00:00:17,980
Roger. Luther.
5
00:00:18,360 --> 00:00:19,360
Never mind.
6
00:00:19,880 --> 00:00:22,560
So Luther and I are trying to get onto
the cover of today's skater magazine.
7
00:00:22,740 --> 00:00:25,400
It'd be huge. How awesome would it be if
we were this guy?
8
00:00:25,640 --> 00:00:28,240
Now there are a few ways to get into a
skater mag. We could win the next big
9
00:00:28,240 --> 00:00:29,240
skate tournament.
10
00:00:30,040 --> 00:00:33,100
That might take a couple years. We could
date a super hot celebrity.
11
00:00:34,480 --> 00:00:35,259
That'd work.
12
00:00:35,260 --> 00:00:36,880
We could have a colossal wipeout.
13
00:00:37,280 --> 00:00:39,120
No, thanks. Or what we're trying to do
now.
14
00:00:39,360 --> 00:00:40,640
Pull off a gnarly stunt.
15
00:00:41,700 --> 00:00:42,700
Wait,
16
00:00:43,380 --> 00:00:44,940
there's a G in gnarly?
17
00:00:45,640 --> 00:00:46,640
I knew.
18
00:00:50,340 --> 00:00:54,560
Now remember, you spent all our money on
this bad boy, so if anything goes
19
00:00:54,560 --> 00:00:57,220
wrong, use your body to protect your
back.
20
00:00:57,780 --> 00:00:58,780
Got it.
21
00:00:59,380 --> 00:01:00,380
Forward.
22
00:01:05,900 --> 00:01:07,280
Look, I think the fan was on backwards.
23
00:01:07,640 --> 00:01:10,460
Dude! I think the fan was on backwards!
24
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
Hello,
25
00:01:50,260 --> 00:01:51,260
sir.
26
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
Or madam.
27
00:01:52,440 --> 00:01:56,940
Due to tragic fan board accident, we are
in desperate need of money.
28
00:01:57,740 --> 00:02:01,320
Won't you please help? We're not asking
for a handout. We're offering our
29
00:02:01,320 --> 00:02:02,420
neighbors snow shoveling insurance.
30
00:02:02,970 --> 00:02:06,390
Just 40 bucks. We'll clear your driveway
in the event of any type of snow. It
31
00:02:06,390 --> 00:02:08,050
doesn't snow here, you bozos.
32
00:02:10,850 --> 00:02:13,190
But isn't $40 worth a piece of mine?
33
00:02:13,450 --> 00:02:16,030
You boys want money. Try doing some real
work.
34
00:02:16,330 --> 00:02:17,330
No, no, no. Wait a second.
35
00:02:17,710 --> 00:02:22,810
Maybe we could do some of this real work
that you speak of.
36
00:02:23,330 --> 00:02:26,890
Seriously? We could trim your hedges or
something.
37
00:02:29,290 --> 00:02:31,730
I'm getting a little bushy.
38
00:02:32,280 --> 00:02:33,880
All right, Clippers around back.
39
00:02:34,440 --> 00:02:35,520
Oh, and one more thing.
40
00:02:36,220 --> 00:02:37,900
Stay out of my garage.
41
00:02:38,480 --> 00:02:41,960
So, if you haven't noticed, Jumpsuit is
super protective of his garage.
42
00:02:42,220 --> 00:02:45,100
He used to be an astronaut, although he
never made it to the moon.
43
00:02:45,300 --> 00:02:47,320
He found really cool space junk in his
garage.
44
00:02:47,600 --> 00:02:49,540
NASA -grade super glue, liquid nitrogen.
45
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
What about this alien brain?
46
00:02:51,260 --> 00:02:55,300
Luce, I told you for the last time, that
is not an alien brain. It's a sponge.
47
00:02:55,760 --> 00:02:56,800
I don't know, bro.
48
00:02:58,860 --> 00:02:59,860
That's brain goo.
49
00:03:00,240 --> 00:03:01,320
I know brain goo.
50
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Here are your seeds.
51
00:03:03,600 --> 00:03:06,540
In six to eight weeks, you'll have your
very own corn dog, Cherie.
52
00:03:08,020 --> 00:03:09,020
Sucker.
53
00:03:09,720 --> 00:03:11,380
Excuse me, miniature lady.
54
00:03:12,500 --> 00:03:16,720
What do you want, Ozzie? A refund. The
dinosaur eggs you sold me this morning
55
00:03:16,720 --> 00:03:18,520
were nothing more than polished rock.
56
00:03:18,880 --> 00:03:19,900
Buyer beware.
57
00:03:21,040 --> 00:03:23,160
Adopted. Oh, yeah, baby.
58
00:03:23,480 --> 00:03:26,760
I hate to do this, but I'm taking
umbrage.
59
00:03:28,100 --> 00:03:29,100
Umbrage!
60
00:03:29,340 --> 00:03:30,960
Umbrage! I found you, weenie!
61
00:03:32,490 --> 00:03:35,290
I'll give you a small discount on this
handsome millionaire's hat.
62
00:03:35,790 --> 00:03:37,010
Guaranteed to attract the ladies.
63
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
That thing is filthy.
64
00:03:38,810 --> 00:03:43,730
Uh, that's the style. It's supposed to
look and smell like you got it at the
65
00:03:43,730 --> 00:03:44,730
dump.
66
00:03:49,590 --> 00:03:50,590
Where'd Ozzy go?
67
00:03:51,110 --> 00:03:53,110
All I see is a dashing millionaire.
68
00:03:53,810 --> 00:03:55,850
And to think, the hat's only 50 bucks.
69
00:03:56,270 --> 00:03:57,270
That's yours, five.
70
00:03:57,430 --> 00:03:58,430
That's a typo.
71
00:04:03,470 --> 00:04:06,010
You can't put a price on handsome.
72
00:04:13,230 --> 00:04:14,630
Got you again, sucker.
73
00:04:16,430 --> 00:04:18,829
Working, man. A lot of work to do. How
we doing?
74
00:04:20,910 --> 00:04:22,870
Let's start right along here. Yeah, all
right.
75
00:04:25,130 --> 00:04:26,130
I'm tired.
76
00:04:26,350 --> 00:04:27,350
Me too.
77
00:04:31,350 --> 00:04:32,350
Garage?
78
00:04:46,390 --> 00:04:47,390
God. Bro,
79
00:04:54,130 --> 00:04:55,089
come here.
80
00:04:55,090 --> 00:04:59,090
No wonder Jensen put all those padlocks
on the door. He's got an XL57 in there.
81
00:05:01,160 --> 00:05:05,420
What's an exo people service whatever's
in that box? Oh, I know it's just danger
82
00:05:05,420 --> 00:05:08,620
right when something says danger. It's
got to be cool, right? What's going on
83
00:05:08,620 --> 00:05:10,120
out there? I don't hear you working
84
00:05:10,120 --> 00:05:16,920
What's up jump
85
00:05:16,920 --> 00:05:21,440
suit doing a little trimming tell that
clown to watch what he's clipping
86
00:05:21,440 --> 00:05:24,960
Who's that
87
00:05:25,760 --> 00:05:29,840
Just some old astronauts with nothing
better to do. Hawk, have you been to the
88
00:05:29,840 --> 00:05:30,840
moon?
89
00:05:31,460 --> 00:05:33,800
Oh, I am hosing you good.
90
00:05:35,560 --> 00:05:40,860
Dang it, my hose!
91
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
Houston, we have a loser.
92
00:05:55,980 --> 00:05:56,979
Excuse me, madam.
93
00:05:56,980 --> 00:06:00,080
My name is William Cadbury, local
historian.
94
00:06:01,700 --> 00:06:02,700
Do I know you?
95
00:06:03,560 --> 00:06:08,120
I'm flattered. You probably recognize me
from my antique show on Channel 23.
96
00:06:08,580 --> 00:06:11,760
Do you perchance still have that top hat
that I saw earlier?
97
00:06:12,180 --> 00:06:16,600
Sold. But I do have this toaster that
may or may not contain a genie. Oh,
98
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
twiddledicks.
99
00:06:18,220 --> 00:06:19,800
I really wanted that hat.
100
00:06:20,020 --> 00:06:21,680
I did some research at the university.
101
00:06:22,670 --> 00:06:26,950
and discovered there's a good chance
that it is Abraham Lincoln's famous
102
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
hat.
103
00:06:28,710 --> 00:06:30,250
If so, it would be priceless.
104
00:06:30,650 --> 00:06:31,650
Back up the buck, pal.
105
00:06:32,190 --> 00:06:33,190
Priceless?
106
00:06:33,430 --> 00:06:35,510
I sold it for 50 bucks.
107
00:06:35,810 --> 00:06:37,270
Oh, what a shame.
108
00:06:38,050 --> 00:06:40,490
I was prepared to pay thousands for it.
109
00:06:41,530 --> 00:06:42,530
Well, good day.
110
00:06:42,770 --> 00:06:46,050
Wait! I'll get that hat for you, or
crush a nerd trying.
111
00:06:47,910 --> 00:06:51,410
Holy crap, Jake, the XL -57 is a rocket.
Bro.
112
00:06:51,760 --> 00:06:54,880
If we made a rocket board, we could
totally get that cover of Today's Skater
113
00:06:54,880 --> 00:06:57,780
magazine. We just have to find a way to
get inside Jumpsuit's garage.
114
00:06:58,320 --> 00:07:01,700
We have to think outside the box. Oh,
okay. Um, pipe wrench?
115
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Coleslaw?
116
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
Weasel snout?
117
00:07:05,500 --> 00:07:06,439
Wait a sec.
118
00:07:06,440 --> 00:07:08,560
Maybe we need to think inside the box.
119
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
What's this?
120
00:07:17,740 --> 00:07:19,400
Do not open until Christmas.
121
00:07:19,860 --> 00:07:20,860
Oh, dang.
122
00:07:21,470 --> 00:07:22,970
Where am I going to store this thing?
123
00:07:24,670 --> 00:07:25,670
Store in garage.
124
00:07:27,210 --> 00:07:28,910
Okay, then.
125
00:07:37,150 --> 00:07:40,830
Dude, I can't believe you brought cheese
fondue in here. Bro, it's hot cheese,
126
00:07:40,890 --> 00:07:42,390
okay? The snacks, they can go anywhere.
127
00:07:59,660 --> 00:08:05,760
talk to you so missy despite my
distinguished new
128
00:08:05,760 --> 00:08:11,640
appearance i just want you to know i am
not above courting a lowly waitress such
129
00:08:11,640 --> 00:08:18,520
as yourself i tell you this hat is
130
00:08:18,520 --> 00:08:21,520
magic she usually claps me on both
cheeks
131
00:08:28,620 --> 00:08:29,880
I'll give you a full refund.
132
00:08:30,100 --> 00:08:33,140
No, it makes me look like a
distinguished millionaire.
133
00:08:33,760 --> 00:08:36,820
No, it makes you look like a disheveled
dork. Now fork it.
134
00:08:37,600 --> 00:08:43,280
Negatory, tiny one. It completes my
new... Look, now if you'll excuse me, I
135
00:08:43,280 --> 00:08:45,860
millionaire business to attend to.
136
00:09:02,380 --> 00:09:03,380
in July anyway.
137
00:09:21,080 --> 00:09:23,560
I think we're going to need a bigger
hole.
138
00:09:25,460 --> 00:09:26,460
Or that'll work.
139
00:09:45,640 --> 00:09:46,640
This is it, Luke.
140
00:09:46,760 --> 00:09:48,360
Take it into the history book.
141
00:09:48,940 --> 00:09:50,500
You mean today's skater magazine?
142
00:09:51,560 --> 00:09:52,560
Exactly.
143
00:09:56,460 --> 00:09:57,540
Oh, uh -oh.
144
00:10:10,700 --> 00:10:11,840
What's up, jumpsuit?
145
00:10:12,140 --> 00:10:14,180
You always want to tell me what you're
doing in my garage.
146
00:10:15,750 --> 00:10:17,750
It's a funny story, actually.
147
00:10:19,190 --> 00:10:23,850
We saw this wild goat, and it was
Roman's rabbit.
148
00:10:24,330 --> 00:10:26,490
I want to hear this from the smart one.
149
00:10:28,910 --> 00:10:29,910
Okay.
150
00:10:31,510 --> 00:10:34,050
So we were chasing this wild goat around
town.
151
00:10:36,190 --> 00:10:39,970
Okay, we were totally busted, and
Jumpsuit was not buying our goat story.
152
00:10:39,970 --> 00:10:42,450
had one last option, an option I never
thought I'd use.
153
00:10:43,150 --> 00:10:44,370
Telling the truth.
154
00:10:45,930 --> 00:10:50,990
The truth is, Mr. Johnson, we snuck into
your garage so we could take your
155
00:10:50,990 --> 00:10:56,510
exo... You boys are into rockets?
156
00:10:57,870 --> 00:11:03,710
Yeah, kind of. You see, we wanted to
strap it to our boards so we could get a
157
00:11:03,710 --> 00:11:05,690
picture in a skate magazine.
158
00:11:06,110 --> 00:11:07,250
Are you nuts?
159
00:11:07,890 --> 00:11:11,430
This is a NASA -grade dwarf rocket.
160
00:11:11,840 --> 00:11:15,380
To even touch one of these things, you
need years of training.
161
00:11:16,860 --> 00:11:18,300
Well, you could train us.
162
00:11:18,500 --> 00:11:20,380
You two bozos, forget it.
163
00:11:20,700 --> 00:11:23,200
Oh, come on. It's not like you're going
to use it anyway.
164
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
Yeah.
165
00:11:25,380 --> 00:11:28,320
And a good rocket is a terrible thing to
waste.
166
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
All right.
167
00:11:34,200 --> 00:11:39,540
I'll train you two how to use my rocket.
Be back here at 0900 hours. It's a week
168
00:11:39,540 --> 00:11:40,540
from Friday.
169
00:11:41,230 --> 00:11:43,410
That's tomorrow morning at 9 o 'clock.
170
00:11:44,930 --> 00:11:48,730
So we started Jumpsuit's version of
Rocket Train with a little classwork to
171
00:11:48,730 --> 00:11:50,210
sure we understood what we were getting
into.
172
00:11:50,670 --> 00:11:52,590
All right. Let's start with the basics.
173
00:11:53,190 --> 00:11:54,190
This here is the rocket.
174
00:11:54,510 --> 00:11:55,510
Question.
175
00:11:56,030 --> 00:11:57,030
What's that?
176
00:11:57,090 --> 00:11:58,090
Well, that's the rocket.
177
00:11:58,530 --> 00:11:59,910
And what's that thing you're pointing
at?
178
00:12:01,290 --> 00:12:02,830
That's the same rocket.
179
00:12:03,190 --> 00:12:04,190
All right.
180
00:12:05,390 --> 00:12:06,910
I hope this is not a test.
181
00:12:09,050 --> 00:12:13,110
Next. The jumpsuit had us stand in
turbulent simulators to help our
182
00:12:13,370 --> 00:12:15,790
This makes my voice sound funny.
183
00:12:19,510 --> 00:12:20,510
Stay hydrated.
184
00:12:22,790 --> 00:12:29,430
He even had us doing precision gardening
to help...
185
00:12:29,430 --> 00:12:33,590
Well, I'm not sure what it was supposed
to do. What does this have to do with
186
00:12:33,590 --> 00:12:35,490
rockets? Who knows?
187
00:12:35,730 --> 00:12:37,550
They might find leaves on the moon.
188
00:12:38,370 --> 00:12:39,370
Oh.
189
00:12:43,150 --> 00:12:46,630
It was a pain in the butt, but in the
end, we got through it.
190
00:12:47,070 --> 00:12:49,290
Well, boys, it wasn't pretty.
191
00:12:49,810 --> 00:12:53,390
But as we say at NASA, it's good enough.
192
00:13:00,030 --> 00:13:02,750
Walk away before he changes his mind.
Okay.
193
00:13:57,380 --> 00:13:59,040
I believe you have my shirt.
194
00:13:59,460 --> 00:14:02,220
If you wanted to see the gun show, you
should have just asked.
195
00:14:02,980 --> 00:14:04,760
Rip the belt.
196
00:14:06,220 --> 00:14:09,160
Okay, Ozzie, I give up. I need that hat
back.
197
00:14:09,540 --> 00:14:10,980
So here's my final offer.
198
00:14:13,540 --> 00:14:14,540
$637.
199
00:14:15,130 --> 00:14:16,610
All the money I got from my yard sale.
200
00:14:18,710 --> 00:14:20,170
You've got yourself a deal.
201
00:14:23,870 --> 00:14:24,870
Mr.
202
00:14:27,830 --> 00:14:29,870
Cadbury, I've got your hat.
203
00:14:49,710 --> 00:14:50,830
This ride is going to be historic.
204
00:14:52,490 --> 00:14:53,830
Or hysteric.
205
00:14:54,510 --> 00:14:55,449
Sorry, Luke.
206
00:14:55,450 --> 00:14:56,770
Hysteric is not a word.
207
00:14:57,490 --> 00:14:58,490
Really?
208
00:14:59,650 --> 00:15:00,650
That's hysterical.
209
00:15:02,090 --> 00:15:03,090
Here.
210
00:15:03,770 --> 00:15:04,770
Use this.
211
00:15:04,950 --> 00:15:08,230
You don't want to damage the combustion
chamber. Oh, that's what I said.
212
00:15:08,850 --> 00:15:10,890
You don't want to damage that
construction changer.
213
00:15:11,510 --> 00:15:12,510
No, sir.
214
00:15:12,690 --> 00:15:13,690
Hey,
215
00:15:15,590 --> 00:15:16,590
Johnson.
216
00:15:18,600 --> 00:15:21,100
This is as close as you're ever going to
get to the moon.
217
00:15:25,380 --> 00:15:27,940
This is going to really give you a hard
time.
218
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
What's their deal?
219
00:15:31,000 --> 00:15:33,460
They've been doing that ever since the
day I was supposed to go to the moon.
220
00:15:33,940 --> 00:15:38,320
It should have been the happiest day of
my life, but those jerks gave me the
221
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
wrong launch time.
222
00:15:40,780 --> 00:15:43,000
Liftoff was set for 9 a .m. sharp.
223
00:15:43,420 --> 00:15:45,220
At least that's what they told me.
224
00:15:47,240 --> 00:15:49,780
They made me miss my one chance to go to
the moon.
225
00:15:51,940 --> 00:15:52,980
It was just terrible.
226
00:15:59,480 --> 00:16:02,980
That jumpsuit worked his whole life to
go to the moon, and they bailed on him.
227
00:16:03,720 --> 00:16:07,860
I mean, imagine how you would feel if I
left you behind on a rocket run.
228
00:16:08,860 --> 00:16:12,160
I'd be a grade -A crank just like
jumpsuit, growling all the time.
229
00:16:17,360 --> 00:16:19,680
As you can see, that was definitely Mr.
Lincoln's.
230
00:16:20,200 --> 00:16:24,800
Now, I accept cash, checks, and major
credit cards.
231
00:16:25,260 --> 00:16:28,940
I'm sorry, but there will be no money.
232
00:16:29,420 --> 00:16:34,120
Wait, we had a deal, Mr. Cadbury. I'm
afraid there is no Mr. Cadbury.
233
00:16:34,620 --> 00:16:35,620
Just me.
234
00:16:39,980 --> 00:16:40,980
Hootie Kiphart.
235
00:16:41,420 --> 00:16:43,660
You may know my brother, Ozzie.
236
00:16:49,580 --> 00:16:51,160
This isn't Abe Lincoln's hat.
237
00:16:51,380 --> 00:16:53,120
No, the hat is worthless.
238
00:16:54,600 --> 00:16:56,680
That's what you get for trying to scam a
cat park.
239
00:16:58,500 --> 00:17:00,380
Let's hit her with the heavy artillery,
brother.
240
00:17:03,860 --> 00:17:05,540
Welcome to the bun show.
241
00:17:06,440 --> 00:17:07,440
Wow,
242
00:17:10,640 --> 00:17:12,540
I guess you guys are just smarter than
me.
243
00:17:12,880 --> 00:17:14,740
I think I deserve another rump bump.
244
00:17:21,640 --> 00:17:23,020
taking candy from a nerd.
245
00:17:23,700 --> 00:17:24,700
Sucker.
246
00:17:27,319 --> 00:17:30,560
Okay, so the cameras are set and, uh,
we're ready to go.
247
00:17:31,580 --> 00:17:35,260
Boys, I got your message. We're surging.
I want smoking some meat.
248
00:17:35,820 --> 00:17:40,820
Well, jumpsuit, since you didn't get a
chance to go to the moon, we were
249
00:17:40,820 --> 00:17:43,220
thinking that, uh, that maybe you'd want
to come along with us.
250
00:17:46,640 --> 00:17:47,640
And you'd think.
251
00:17:48,399 --> 00:17:53,160
that me riding on this homemade rocket
board is going to make up for me not
252
00:17:53,160 --> 00:17:54,160
going to the moon?
253
00:17:54,460 --> 00:17:57,740
I mean, you don't have to comment yet.
I'm in.
254
00:17:58,940 --> 00:18:03,240
Cool. But if we're going to do this, we
got to look the part.
255
00:18:24,780 --> 00:18:26,340
This is one small step for a skater.
256
00:18:26,860 --> 00:18:28,680
One giant leap for skater kind.
257
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Three,
258
00:18:30,340 --> 00:18:33,680
two, one.
259
00:18:34,240 --> 00:18:34,800
Holy
260
00:18:34,800 --> 00:18:51,880
mackerel,
261
00:18:51,900 --> 00:18:52,900
is that Johnson?
262
00:18:58,760 --> 00:18:59,760
Groovy.
263
00:19:14,880 --> 00:19:18,000
That is awesome!
264
00:19:18,300 --> 00:19:20,440
And look, jumpsuit finally made it to
the moon.
265
00:19:22,139 --> 00:19:23,139
Mission accomplished!
266
00:19:25,080 --> 00:19:27,760
All right, all right, stop saluting me
and help me out this dang thing.
267
00:19:28,200 --> 00:19:29,200
We're on it.
268
00:19:34,660 --> 00:19:35,100
So
269
00:19:35,100 --> 00:19:42,120
not
270
00:19:42,120 --> 00:19:44,600
only did we get into the magazine, we
got the cover.
271
00:19:45,440 --> 00:19:46,440
Kind of.
272
00:19:46,460 --> 00:19:50,300
Well, turns out jumpsuit isn't always
such a crab grabber. The only problem
273
00:19:50,300 --> 00:19:51,300
is...
274
00:19:51,590 --> 00:19:52,830
Now we can't get rid of them.
275
00:19:53,710 --> 00:19:55,890
Oh, oh, man.
276
00:19:56,710 --> 00:19:58,470
Oh, man alive.
277
00:19:59,450 --> 00:20:03,310
I think I got a serious case of swamped
up. Don't you boys worry, though.
278
00:20:03,730 --> 00:20:05,070
I got lots of powder.
279
00:20:08,110 --> 00:20:09,110
Ah,
280
00:20:10,330 --> 00:20:12,890
oh, that's definitely swamped up.
20826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.