Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:10,360
It's been pretty wild around here
lately.
2
00:00:11,380 --> 00:00:13,420
Everyone's been gearing up for the
biggest event of the year.
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,360
Daily team street contest.
4
00:00:17,680 --> 00:00:21,800
Yeah, so we've been skating around the
clock, busting our hineys. I'm serious.
5
00:00:46,480 --> 00:00:49,160
Since it's a team contest, you have to
have the right teammate.
6
00:00:49,620 --> 00:00:51,800
If you don't, you're in deep yogurt.
7
00:00:52,000 --> 00:00:53,440
That reminds me, bro.
8
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
Happy birthday.
9
00:00:56,440 --> 00:00:59,200
But my birthday's not for another eight
months.
10
00:00:59,440 --> 00:01:02,740
Oh, I know. Just want to get an early
jump, you know, spread the joy.
11
00:01:02,980 --> 00:01:04,519
You, my friend, deserve it.
12
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Okay, thanks.
13
00:01:07,020 --> 00:01:09,660
By the way, have you thought of anyone
you want to team up with for the street
14
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
contest?
15
00:01:13,000 --> 00:01:14,680
Yeah, I do have a guy in mind.
16
00:01:15,120 --> 00:01:16,120
You do?
17
00:01:16,190 --> 00:01:19,790
Tall, redhead, really scrappy skater.
18
00:01:21,570 --> 00:01:22,730
I hate this guy.
19
00:01:22,930 --> 00:01:24,410
I'm talking about you, Lugnut.
20
00:01:25,350 --> 00:01:26,289
Thanks, bro.
21
00:01:26,290 --> 00:01:27,730
I'm really excited to see what you got
me.
22
00:01:27,930 --> 00:01:29,210
Why don't you just wait until your
birthday?
23
00:01:29,970 --> 00:01:32,230
It was empty, wasn't it? Yeah.
24
00:01:35,490 --> 00:01:39,770
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, so maybe.
25
00:01:39,770 --> 00:01:43,810
forget that I'm a genius. Are you crazy?
Someone could be listening to us. Wait,
26
00:01:43,870 --> 00:01:45,310
don't tell me. Not again.
27
00:01:45,690 --> 00:01:47,810
Would you just calm down? Is there a
problem?
28
00:01:48,190 --> 00:01:49,210
Let's get a pizza.
29
00:01:49,670 --> 00:01:51,910
We'll act like nothing ever happened.
Calm down.
30
00:01:52,110 --> 00:01:53,110
It's only Tuesday.
31
00:01:53,390 --> 00:01:54,390
We'll get a pizza.
32
00:01:54,670 --> 00:01:58,270
It'll say no one overheard us talking.
Calm down. Cause I'm a genius.
33
00:01:58,510 --> 00:01:59,610
It's only Thursday.
34
00:01:59,890 --> 00:02:02,350
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
35
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
99.
36
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
100.
37
00:02:08,259 --> 00:02:10,020
The contest is only a couple days away.
38
00:02:10,340 --> 00:02:12,420
Lucy and I are at the top of our game.
39
00:02:14,280 --> 00:02:15,780
Still one little thing rattling me.
40
00:02:16,840 --> 00:02:18,700
Something strange that went down with
Kojo.
41
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Listen up, chump.
42
00:02:23,460 --> 00:02:25,420
I'm gonna make you the offer of a
lifetime.
43
00:02:27,800 --> 00:02:31,260
Join up with me for the Danley Street
Contest at...
44
00:02:32,060 --> 00:02:34,080
Don't have to hug me. Simple yes will
do.
45
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
You and me.
46
00:02:36,460 --> 00:02:37,800
We don't like each other.
47
00:02:38,020 --> 00:02:41,040
Remember? Why would I be your partner?
Because I'm clearly the best skater
48
00:02:41,040 --> 00:02:43,100
around. And you might be second.
49
00:02:44,260 --> 00:02:45,099
Distance second.
50
00:02:45,100 --> 00:02:47,000
So it doesn't make sense we team up.
Yeah.
51
00:02:47,720 --> 00:02:50,860
Well, thanks for the offer, but I think
I'll stick with my best bud, Luke.
52
00:02:51,160 --> 00:02:52,860
It's not about best friends, loser.
53
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
It's about winning.
54
00:02:54,640 --> 00:02:56,080
Hey, but whatever.
55
00:02:56,620 --> 00:02:57,860
I got plenty of friends.
56
00:02:58,220 --> 00:03:00,240
Friends that can skate circles around
you guys.
57
00:03:00,650 --> 00:03:02,370
Prepare to get crushed like this donut.
58
00:03:05,050 --> 00:03:06,850
These are my dating pants.
59
00:03:07,550 --> 00:03:09,590
Kojo asking me to be his partner? What's
he thinking?
60
00:03:09,810 --> 00:03:13,970
I have loot. He's reliable, he's steady,
plus he always has his feet on the
61
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
ground.
62
00:03:17,790 --> 00:03:20,730
When it comes to competing, I look for
any edge I can get.
63
00:03:22,870 --> 00:03:27,990
So I decided to unveil Chrome My Wallet
and spring for a real professional
64
00:03:27,990 --> 00:03:28,990
sighting.
65
00:03:34,570 --> 00:03:36,610
Ice cream sold and future sold.
66
00:03:37,190 --> 00:03:38,830
Swami Steve got what you need.
67
00:03:41,110 --> 00:03:44,770
Are, uh, you a real psychic?
68
00:03:45,070 --> 00:03:48,570
Sure am. In fact, I knew you were gonna
say that.
69
00:03:49,590 --> 00:03:50,690
Wow, you're good.
70
00:03:51,350 --> 00:03:53,050
Step into my party.
71
00:03:55,610 --> 00:03:58,750
So, uh, could you tell me anything,
though, to help us win the skate
72
00:03:58,750 --> 00:04:02,310
competition? Like, uh, should I start
with a 360 aerial?
73
00:04:02,730 --> 00:04:05,850
Or what about the weather? You think
it'll be chilly? We talking like a long
74
00:04:05,850 --> 00:04:06,728
-sleeved dilly?
75
00:04:06,730 --> 00:04:08,190
All fine questions.
76
00:04:08,750 --> 00:04:12,430
Let us now consult the cards of truth.
77
00:04:15,270 --> 00:04:17,209
The cards sure are telling today.
78
00:04:18,070 --> 00:04:21,529
What are they telling? What are they
telling me? Is it bad? Because I can't
79
00:04:21,529 --> 00:04:24,230
that. The information you seek is here.
80
00:04:25,210 --> 00:04:28,750
Beware of the banana.
81
00:04:30,950 --> 00:04:31,950
Say what?
82
00:04:32,300 --> 00:04:33,620
Beware of the banana.
83
00:04:34,800 --> 00:04:38,980
What? What does that even mean? Kid,
don't holler at me. The dang cards of
84
00:04:38,980 --> 00:04:39,980
have spoken.
85
00:04:40,060 --> 00:04:43,380
You're not even a real fortune teller.
And your van smells like feet.
86
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
I'm out of here.
87
00:04:46,600 --> 00:04:49,780
Excuse me, sir. I have two fruit pudges
and a rainbow bomb.
88
00:05:17,700 --> 00:05:19,320
Kinky Delgado, a pro skater.
89
00:05:19,740 --> 00:05:23,660
The dude won the Junior Nationals two
years in a row. The guy's a monster.
90
00:05:24,020 --> 00:05:26,160
What was he doing at our ramp?
91
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
That's my work, Kinky.
92
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
I'm a big, total fan.
93
00:05:32,660 --> 00:05:34,700
I saw you in Tucson when you annihilated
Grecci.
94
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
Could I get an autograph?
95
00:05:36,460 --> 00:05:37,860
Sure, bro. No problem.
96
00:05:38,840 --> 00:05:40,020
Well, it's gonna be 20 bucks.
97
00:05:40,280 --> 00:05:41,360
I don't do anything for free.
98
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
We're the banana.
99
00:06:00,980 --> 00:06:01,980
He's gone.
100
00:06:02,200 --> 00:06:03,740
You saw that banana, right?
101
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
So,
102
00:06:11,720 --> 00:06:14,360
Cheeky, what brings you to Gilroy?
103
00:06:22,410 --> 00:06:24,090
Mom says child time is at seven sharp.
104
00:06:24,530 --> 00:06:27,270
Thanks, because I wouldn't miss your mac
and cheese for the world, bro.
105
00:06:27,490 --> 00:06:32,670
Wait, so Tiki Delgado is your partner?
You had your chance, fool.
106
00:06:32,930 --> 00:06:34,830
Me and T -Del go way back.
107
00:06:35,050 --> 00:06:37,970
Way back. And now we gonna destroy you.
108
00:06:38,450 --> 00:06:43,550
So, spanks to be you, bro, because I
feel a Tiki attack coming your way. Go,
109
00:06:43,890 --> 00:06:45,110
Tiki! Go, Tiki!
110
00:06:46,270 --> 00:06:47,270
Look,
111
00:06:47,550 --> 00:06:50,170
I went to see the psychic and he kept
telling me, but where the...
112
00:06:50,670 --> 00:06:52,270
Of course, I thought he was a little
weird.
113
00:06:52,530 --> 00:06:53,529
Until I thought.
114
00:06:53,530 --> 00:06:55,010
It was a man.
115
00:06:55,530 --> 00:06:56,550
It was a banana.
116
00:06:57,450 --> 00:06:58,450
It was a banana.
117
00:06:58,670 --> 00:07:00,770
St. Luke, just calm down. I'm sure it
was your imagination.
118
00:07:01,830 --> 00:07:02,970
Besides, we've got bigger problems.
119
00:07:04,070 --> 00:07:08,410
Holy fuck, is that tiki -do? Yes, it is.
120
00:07:08,630 --> 00:07:11,930
Which means if we're going to win this
thing, we're going to have to beat a
121
00:07:25,450 --> 00:07:28,530
Grover, like Kojo, get to be friends
with a pro skater. I know. It's weird
122
00:07:28,530 --> 00:07:30,810
thoughts, man. I didn't even think Kojo
had any friends.
123
00:07:31,050 --> 00:07:31,629
I know.
124
00:07:31,630 --> 00:07:33,670
Do you remember his crazy birthday party
at Don's?
125
00:07:33,930 --> 00:07:34,930
I'll be back, bro.
126
00:07:35,050 --> 00:07:36,930
Gotta mingle. You're looking good.
127
00:07:37,150 --> 00:07:38,210
Okay, okay.
128
00:07:38,590 --> 00:07:40,370
So glad to see you, bro. Thanks for
coming.
129
00:07:40,810 --> 00:07:41,810
Thanks for coming.
130
00:07:45,270 --> 00:07:48,710
The point is, if we're going to beat
Kojo and Tiki, we have to bring our
131
00:07:48,710 --> 00:07:51,830
to the next level. Yeah, because we're
going to shred them like cheese on
132
00:07:51,830 --> 00:07:54,030
pancakes. That sounds pretty tasty.
133
00:08:07,470 --> 00:08:11,310
And, uh, maybe you could tell Deacon
Luther that I saved a life once.
134
00:08:12,630 --> 00:08:15,230
They'll buy it. They, uh, think I'm a
hero. We'll see.
135
00:08:15,810 --> 00:08:19,870
I'm not doing any more of those stupid
watch -out things anymore. Oh, but
136
00:08:19,870 --> 00:08:20,870
my signature.
137
00:08:22,130 --> 00:08:26,430
Fine. But from here on out, every watch
-out thing I do, it's gonna cost you ten
138
00:08:26,430 --> 00:08:27,430
bucks. Each.
139
00:08:28,490 --> 00:08:32,890
But I'm tapped, bro. Hey, it's your
choice. You can either pay up, Or we can
140
00:08:32,890 --> 00:08:34,830
call this whole best friend thing off.
141
00:08:35,070 --> 00:08:36,150
No way.
142
00:08:36,710 --> 00:08:39,510
Kojo is paying Tiki to be his friend.
143
00:08:41,330 --> 00:08:44,230
I wonder how much he pays that lady to
be his mom.
144
00:08:48,430 --> 00:08:52,830
Welcome, everyone, to day one of the
Dancing Skateboards Team Street
145
00:08:52,830 --> 00:08:57,090
Competition. We'll be featuring all the
skaters from right here in North Gilroy
146
00:08:57,090 --> 00:08:58,650
and a few special guests.
147
00:09:02,730 --> 00:09:05,590
Doesn't matter that Kojo and Tiki aren't
friends. They're still out to beat us.
148
00:09:05,650 --> 00:09:09,210
We have a two -day contest ahead. We
have to stay focused. Oh, absolutely.
149
00:09:10,050 --> 00:09:12,150
Can I have ten of these, do you mind?
150
00:09:14,470 --> 00:09:15,470
Helps me focus.
151
00:09:15,930 --> 00:09:19,510
Late registration is still available for
teams to enter at the registration
152
00:09:19,510 --> 00:09:24,890
booth. Hey, Tiki, remember that time I
saved you from that burning building?
153
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Oh, yeah.
154
00:09:27,110 --> 00:09:29,250
Thanks. You're a real hero.
155
00:09:29,470 --> 00:09:30,730
No problem.
156
00:09:31,030 --> 00:09:32,330
Anything for my...
157
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Best bro.
158
00:09:35,170 --> 00:09:36,170
Hey, Gojo.
159
00:09:36,390 --> 00:09:38,630
Luce and I want to see that cool watch
out thing you do.
160
00:09:38,830 --> 00:09:39,830
Oh, no, no.
161
00:09:40,030 --> 00:09:44,130
Yeah, I've seen that like a million
times. Hey, no, no, no. But I like when
162
00:09:44,130 --> 00:09:46,330
do it with Tiki. It's real best friend
-y.
163
00:09:47,570 --> 00:09:48,990
One, two, three.
164
00:09:49,290 --> 00:09:50,290
Watch out.
165
00:09:50,570 --> 00:09:51,570
Again.
166
00:09:51,770 --> 00:09:52,830
Watch out. Again.
167
00:09:53,070 --> 00:09:54,070
Watch out.
168
00:09:55,750 --> 00:09:59,510
Gaming celebrity Tiki Delgado has
brought a day game today.
169
00:10:05,580 --> 00:10:06,680
see what the judges give him.
170
00:10:08,460 --> 00:10:11,300
9 .75 for Tiki Delgado.
171
00:10:11,720 --> 00:10:13,260
Good run.
172
00:10:20,980 --> 00:10:27,540
I swear it was over there.
173
00:10:27,780 --> 00:10:28,780
Get it together.
174
00:10:29,280 --> 00:10:31,620
Focus on what's real here. Tiki, he's
kicking our butts.
175
00:10:31,840 --> 00:10:33,980
All right, we have a local skate team up
next.
176
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Zeke and Luther.
177
00:10:35,760 --> 00:10:37,480
Just give it up. Just give it up.
178
00:10:37,720 --> 00:10:40,500
Okay, we have a chance to win this
contest. It's a huge deal for us.
179
00:10:40,960 --> 00:10:42,100
Okay, get together.
180
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
Zeke.
181
00:12:16,260 --> 00:12:19,620
We have all day tomorrow. We just really
got to bring it. Okay? It's fine. It's
182
00:12:19,620 --> 00:12:21,760
fine. Hey, yo, buddy.
183
00:12:22,860 --> 00:12:27,980
Came off that frontside flip a little
weird, but felt good. Really? Yeah.
184
00:12:28,120 --> 00:12:30,180
Because that's how you do like a
thousand things wrong.
185
00:12:30,620 --> 00:12:31,780
Step up your game, bro.
186
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
So.
187
00:12:45,290 --> 00:12:46,289
Where's Tiki?
188
00:12:46,290 --> 00:12:49,310
Oh, chilling with a female lady out to
his way.
189
00:12:49,510 --> 00:12:53,990
Best night ever. Come on, dude. I know
that Tiki's not your real friend.
190
00:12:54,550 --> 00:12:56,410
Huh? I don't know what you're talking
about.
191
00:12:56,650 --> 00:12:57,650
We bet.
192
00:12:59,670 --> 00:13:00,670
Okay.
193
00:13:01,170 --> 00:13:02,170
He's a rental.
194
00:13:02,670 --> 00:13:06,390
He may be a great skater, but he's a
grade -A chalk sucker.
195
00:13:07,650 --> 00:13:09,690
And his hotel bill is killing me.
196
00:13:11,310 --> 00:13:14,130
Normally, I would enjoy watching my
enemy cry like a baby.
197
00:13:14,920 --> 00:13:18,660
But nobody deserves to be treated like
that. Not even Kojo.
198
00:13:19,020 --> 00:13:21,820
Taking a
199
00:13:21,820 --> 00:13:29,340
guy's
200
00:13:29,340 --> 00:13:30,820
bed is a Zeke and Luther class.
201
00:13:35,820 --> 00:13:41,940
And the funnest part is, where does the
bed end up?
202
00:14:03,600 --> 00:14:05,140
I know it was YouTube punk.
203
00:14:05,780 --> 00:14:08,340
So I hope you're prepared for payback.
204
00:14:11,040 --> 00:14:13,600
Phil, totally unprepared for payback.
205
00:14:13,840 --> 00:14:14,900
Don't worry about that guy, Luke.
206
00:14:15,200 --> 00:14:17,060
It's not that McGlare's been put down.
207
00:14:17,300 --> 00:14:20,680
Next up is nationally ranked celebrity
skater Tiki Delgado.
208
00:14:21,460 --> 00:14:24,460
And unfortunately, amazing skating
moves.
209
00:14:25,700 --> 00:14:31,140
Yo, I appreciate what you guys did for
me, but gotta bring it today.
210
00:14:32,239 --> 00:14:36,500
Next up is nationally ranked celebrity
skater Tiki Delgado. And here we go.
211
00:14:36,840 --> 00:14:38,760
He's sweating on a day two.
212
00:14:41,320 --> 00:14:46,960
He's putting on a show. No doubt about
it. All right, bro.
213
00:14:47,260 --> 00:14:49,000
You're up next. You got to nail this.
Oh, yeah.
214
00:14:49,560 --> 00:14:50,560
Don't even worry.
215
00:14:50,820 --> 00:14:52,320
I'm loosey -goosey.
216
00:14:58,540 --> 00:15:00,780
Now going into the final round.
217
00:15:01,000 --> 00:15:04,120
Team Zeke and Luther continue to trail
Team Tiki and Kojo.
218
00:15:04,440 --> 00:15:07,440
Next up, Luther waffles to the starting
line.
219
00:15:10,640 --> 00:15:11,640
Big air!
220
00:15:11,900 --> 00:15:14,360
Nice! Luther's off to a solid run.
221
00:15:14,580 --> 00:15:16,740
Oh, he lost the handle on that one.
222
00:15:17,380 --> 00:15:19,980
And another miss. That's going to cost
him.
223
00:15:20,380 --> 00:15:22,580
Chasing him back. He nails it!
224
00:15:22,880 --> 00:15:26,880
Now let's see what the judges have for
us. What happened out there? It wasn't
225
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
me, okay? It was...
226
00:15:30,800 --> 00:15:34,000
say that the imaginary banana messed up
your run. Look, I swear I wasn't right.
227
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
Fine.
228
00:15:37,060 --> 00:15:39,480
Fine, okay? If you need me, I'll be in
the bathroom.
229
00:15:39,740 --> 00:15:40,920
I need to spread the dirt.
230
00:15:43,960 --> 00:15:50,720
What do you want?
231
00:15:51,960 --> 00:15:55,000
The one that ruined my run, you rotten
banana?
232
00:16:21,620 --> 00:16:23,120
Okay, you got me.
233
00:16:24,100 --> 00:16:25,100
Why, man?
234
00:16:25,280 --> 00:16:29,580
Why? I thought if I made your fortune
come true, you'd tell all your friends
235
00:16:29,580 --> 00:16:30,740
I'd get more business.
236
00:16:31,120 --> 00:16:36,240
Wait, so you rented this costume and
followed me around for three days just
237
00:16:36,240 --> 00:16:37,540
make my fortune come true?
238
00:16:39,020 --> 00:16:40,020
That's genius.
239
00:16:41,360 --> 00:16:43,840
I knew you were going to say that.
You're good.
240
00:16:44,800 --> 00:16:46,600
Let's tell all my friends about you.
241
00:16:54,120 --> 00:16:55,240
You weren't kidding about the banana
guy.
242
00:16:55,480 --> 00:16:58,140
Yeah. I'm sorry I didn't believe you.
It's cool, bro.
243
00:16:58,360 --> 00:16:59,660
Well, I got some other bad news.
244
00:17:00,440 --> 00:17:02,420
Your score, not so good.
245
00:17:02,620 --> 00:17:03,620
We're toast.
246
00:17:04,839 --> 00:17:06,460
Not if I can get a perfect ten.
247
00:17:06,760 --> 00:17:08,500
A perfect ten?
248
00:17:17,060 --> 00:17:22,859
Our last skater of the competition,
Steve.
249
00:17:23,450 --> 00:17:27,430
If he wants to defeat Team Tiki and
Kojo, he's going to have to escape.
250
00:17:27,670 --> 00:17:28,670
That's right.
251
00:17:29,070 --> 00:17:30,190
Absolutely perfect.
252
00:17:33,550 --> 00:17:34,830
Second call for Z.
253
00:17:36,430 --> 00:17:38,170
Come on, Z. Let's go. They're calling
your name.
254
00:17:38,410 --> 00:17:42,790
Somebody has glued my glutes to the
seat. This is the third and final call
255
00:17:42,790 --> 00:17:43,790
Z.
256
00:17:44,370 --> 00:17:45,370
Okay.
257
00:17:46,170 --> 00:17:47,170
Stop.
258
00:17:50,990 --> 00:17:52,310
Stop. It's not going to work.
259
00:17:53,100 --> 00:17:54,099
What are we going to do?
260
00:17:54,100 --> 00:17:57,000
You know, pranks are one thing, but Kiki
broke the skater's code.
261
00:17:57,200 --> 00:18:00,800
You never mess with a guy's run. You
just don't. And I wasn't about to
262
00:18:00,880 --> 00:18:01,880
so I only had one choice.
263
00:18:07,680 --> 00:18:10,840
After all, it was a freestyle contest.
264
00:18:18,380 --> 00:18:19,380
Well, go get him, bro.
265
00:18:19,850 --> 00:18:20,930
Wow, really?
266
00:18:21,170 --> 00:18:23,610
Zeke is wearing cotton candy underpants?
267
00:18:23,850 --> 00:18:25,710
Okay, well, this looks to be a skater.
268
00:18:26,630 --> 00:18:27,910
But he's really got...
269
00:20:15,980 --> 00:20:18,400
You know, cool guy, just like me.
270
00:20:18,620 --> 00:20:19,620
Clean smelling.
20633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.