Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:08,680
I am in some serious pain right now,
because for some reason, we've been
2
00:00:08,680 --> 00:00:09,680
off our game.
3
00:00:09,860 --> 00:00:12,600
B -b -b -b -body's b -b -b -busted, bro.
4
00:00:12,940 --> 00:00:16,059
Yeah, and it's not like we're even
trying any hairy moves. We're wiping out
5
00:00:16,059 --> 00:00:17,060
the simple stuff.
6
00:00:29,460 --> 00:00:30,460
Fortunately,
7
00:00:30,720 --> 00:00:33,260
there's a book that we can turn to in
times of personal crisis.
8
00:00:33,720 --> 00:00:37,700
In Tony Hawk's autobiography, Volume 17,
he warns about the perils of
9
00:00:37,700 --> 00:00:42,040
overskating. It's possible for a skater
to lose his edge if he doesn't take time
10
00:00:42,040 --> 00:00:44,940
off every once in a while. That's why
Luce and I decided to take a little time
11
00:00:44,940 --> 00:00:48,860
off and try another activity to see if
we can get out of the skater funk we're
12
00:00:48,860 --> 00:00:49,860
in. Right, Luce?
13
00:00:52,060 --> 00:00:53,060
Whoa, bro.
14
00:00:53,400 --> 00:00:54,400
You're frozen.
15
00:00:54,780 --> 00:00:56,780
Like a human popsicle.
16
00:00:58,040 --> 00:00:59,040
Hmm.
17
00:00:59,440 --> 00:01:00,520
Human popsicle?
18
00:01:05,099 --> 00:01:06,220
My stomach's stuck.
19
00:01:43,720 --> 00:01:47,320
The Luth and I spent all day trying to
come up with the perfect hobby. I got
20
00:01:47,380 --> 00:01:48,219
Let me go first.
21
00:01:48,220 --> 00:01:51,460
Luth, you sort of have a history of
really bad ideas.
22
00:01:51,720 --> 00:01:55,620
But no, I don't. Does this idea in any
way involve Commander Fuzzbuzz?
23
00:01:56,200 --> 00:01:57,700
You have a problem with that soldier?
24
00:01:58,480 --> 00:02:00,300
Drop and give me 20!
25
00:02:02,220 --> 00:02:08,160
Anyway, I have the perfect hobby for us.
It involves speed, agility, and general
26
00:02:08,160 --> 00:02:09,160
awesomeness.
27
00:02:09,699 --> 00:02:10,699
Foxhunting.
28
00:02:13,710 --> 00:02:18,010
But since there are no more foxes in
Pacific Terrace, we chased Kirby Jenner.
29
00:02:18,350 --> 00:02:19,970
What? What's his idea?
30
00:02:21,750 --> 00:02:24,570
Unfortunately, his dad wasn't so
agreeable.
31
00:02:27,390 --> 00:02:30,990
And so, the search for a new hobby
continues.
32
00:02:32,250 --> 00:02:35,170
Circumference? Holy moly! 89 inches!
33
00:02:35,550 --> 00:02:39,210
Excellent. I think it's safe to say that
I'm going to squash the pumpkin
34
00:02:39,210 --> 00:02:40,470
competition. Yay!
35
00:02:43,690 --> 00:02:44,990
I'm going for the clean sweep.
36
00:02:45,250 --> 00:02:49,850
But Ginger, no one's ever won all the
blue ribbons at the county fair. I mean,
37
00:02:49,890 --> 00:02:50,990
you got close last year.
38
00:02:51,370 --> 00:02:53,390
Until you lost the pie competition.
39
00:02:54,050 --> 00:02:55,050
Oh, yes.
40
00:02:56,270 --> 00:02:57,570
Deferring Torkelson.
41
00:02:57,930 --> 00:03:01,130
Make no mistake. This year, I will
crush.
42
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Coin collecting?
43
00:03:16,180 --> 00:03:17,740
Turkey calling.
44
00:03:18,280 --> 00:03:20,780
That's dumb. What turkey has its own
phone?
45
00:03:22,800 --> 00:03:27,100
What? What? What? Tony Hawk, okay? He
played the violin as a kid.
46
00:03:27,300 --> 00:03:28,980
Music. That should be our hobby.
47
00:03:30,020 --> 00:03:32,040
One problem, dude. We don't play
instruments.
48
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
Whoa.
49
00:03:33,580 --> 00:03:34,580
I do.
50
00:03:34,740 --> 00:03:39,420
Quite well, I might add. Really?
Something I like to call air guitar.
51
00:03:47,120 --> 00:03:48,300
I didn't know you played the air bass.
52
00:03:48,580 --> 00:03:49,439
Are you kidding?
53
00:03:49,440 --> 00:03:51,500
I got an air bass last year for
Christmas.
54
00:03:52,140 --> 00:03:54,860
Oh, Mom, you shouldn't have.
55
00:04:03,700 --> 00:04:04,880
Hey, bro, you want to play air top?
56
00:04:05,700 --> 00:04:06,700
Sure, why not?
57
00:04:13,610 --> 00:04:16,890
It's just a hobby. Do we really need a
fourth member in the band? Oh, yeah,
58
00:04:16,970 --> 00:04:22,750
absolutely. Okay, um, Eddie Falberti?
Oh, yeah, that's me.
59
00:04:23,390 --> 00:04:24,390
All right.
60
00:04:25,870 --> 00:04:26,870
Dad for me.
61
00:04:42,350 --> 00:04:43,350
Next.
62
00:05:15,380 --> 00:05:16,500
Hello. Ozzy.
63
00:05:17,320 --> 00:05:20,060
Chop into an old meth smoke machine.
64
00:05:20,300 --> 00:05:23,500
Indeed. I also have a bubble machine and
a sausage -making kit.
65
00:05:24,520 --> 00:05:25,419
You're in.
66
00:05:25,420 --> 00:05:26,420
Yes!
67
00:05:27,580 --> 00:05:28,780
Hatchet -throwing competition?
68
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
Hi -ya!
69
00:05:43,440 --> 00:05:44,419
of the pie competition.
70
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
She broke her hip.
71
00:05:45,500 --> 00:05:46,500
Yes!
72
00:05:46,740 --> 00:05:50,800
But Ginger, competing against the best
makes winning all the more satisfying.
73
00:05:51,160 --> 00:05:54,060
I think it's sad that Miss Torkelson
can't participate in the fair.
74
00:05:54,520 --> 00:05:58,820
Yeah, it's sad I can't rub it in her
wrinkly face when I win.
75
00:06:40,940 --> 00:06:43,880
Not terrible, but we got a long way to
go.
76
00:06:44,120 --> 00:06:46,440
Okay, now, Zeke, question for you.
Hearing those drums okay?
77
00:06:47,260 --> 00:06:48,219
Yeah, why?
78
00:06:48,220 --> 00:06:50,100
Oh, nothing. You're just a little behind
on the beat.
79
00:06:50,340 --> 00:06:54,680
Yeah, Zeke's weak beat was throwing me
off, too. Okay, I'll just say what we're
80
00:06:54,680 --> 00:06:55,680
all thinking.
81
00:06:55,760 --> 00:06:57,040
Zeke, you spank!
82
00:06:57,440 --> 00:06:58,580
Wait, I spank?
83
00:06:58,920 --> 00:07:00,340
Guys, come on, okay?
84
00:07:00,820 --> 00:07:02,060
No one spanks.
85
00:07:02,320 --> 00:07:03,320
All right, we're a team.
86
00:07:03,840 --> 00:07:05,420
Okay, you just hang in there, little
buddy.
87
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
Let's go again.
88
00:07:09,120 --> 00:07:12,800
Man, it is a whole new kind of lame when
you get chewed out for playing drums
89
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
that don't exist.
90
00:07:13,920 --> 00:07:16,240
I'm starting to think this whole hobby
thing isn't working.
91
00:07:21,280 --> 00:07:23,240
What? I shuck corn when I'm annoyed.
92
00:07:25,380 --> 00:07:26,700
Hey, guys. Sorry I'm late.
93
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
Okay.
94
00:07:32,620 --> 00:07:33,620
Big announcement.
95
00:07:34,060 --> 00:07:36,700
Now that everyone's here, I got us a
gig.
96
00:07:37,979 --> 00:07:40,080
YOLO County Fair this weekend.
97
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Oh, yeah, baby!
98
00:07:41,980 --> 00:07:44,520
Audacious! Wait, who'd hire an air band
to perform?
99
00:07:44,880 --> 00:07:47,180
Oh, no, actually, they're charging it,
so we're gonna have to all chip in.
100
00:07:47,840 --> 00:07:51,560
But, uh, I was thinking we need more
rehearsal time, so tonight, how about we
101
00:07:51,560 --> 00:07:53,520
pull an all -nighter? Yo, I'm down.
102
00:07:53,740 --> 00:07:55,920
An all -nighter? Are you kidding?
103
00:07:56,180 --> 00:07:58,520
No. No, no, wait, guys, we need a little
reality check.
104
00:07:58,740 --> 00:08:01,660
A little more drummy -drummy, a little
less talky -talky.
105
00:08:01,920 --> 00:08:03,200
Guys, what's going on here?
106
00:08:03,560 --> 00:08:07,170
This air band thing, it was supposed to
be a little hobby, and... Now it's just
107
00:08:07,170 --> 00:08:08,210
full -on stupid.
108
00:08:12,870 --> 00:08:14,650
Can I talk to you outside, please?
109
00:08:15,630 --> 00:08:16,630
Yeah, sure.
110
00:08:21,670 --> 00:08:27,090
Stupid? Don't you call it stupid. Dude,
I'm playing real Trump sticks on fake
111
00:08:27,090 --> 00:08:28,590
Trumps. It's totally stupid.
112
00:08:29,070 --> 00:08:30,310
Don't you say that word again.
113
00:08:30,550 --> 00:08:33,549
Stupid. Don't say it. Don't say it and
all is forgiven.
114
00:08:33,950 --> 00:08:34,950
Piss.
115
00:08:35,690 --> 00:08:39,590
You did not just say PID. Yes, I did.
116
00:08:39,950 --> 00:08:41,470
Okay. That's how you feel?
117
00:08:42,530 --> 00:08:43,530
You're fired.
118
00:08:44,169 --> 00:08:47,450
No, no, no. You can't fire me because I
quit. Oh, really? Actually, I fired you
119
00:08:47,450 --> 00:08:50,210
before you quit. Oh, are you sure you
can air fire me?
120
00:08:55,570 --> 00:08:56,610
You had to do it, bro.
121
00:08:57,350 --> 00:08:58,350
He said PID.
122
00:08:58,930 --> 00:09:01,490
Let us never speak of him again.
123
00:09:08,780 --> 00:09:12,660
I can't believe Luth fired me. How does
a guy get kicked out of an air band?
124
00:09:15,520 --> 00:09:18,540
And why are they still rehearsing in my
garage?
125
00:09:18,780 --> 00:09:19,780
What's that about?
126
00:09:23,980 --> 00:09:24,980
Whoo!
127
00:09:25,780 --> 00:09:26,780
All right.
128
00:09:27,160 --> 00:09:31,040
Let me officially introduce our new
drummer, Kirby Cheddar.
129
00:09:31,260 --> 00:09:33,280
I'm ready to rock and or roll.
130
00:09:33,540 --> 00:09:34,540
Your choice.
131
00:09:34,820 --> 00:09:36,680
Really? That's the best we can do?
132
00:09:36,980 --> 00:09:37,980
Kirby Cheddar?
133
00:09:38,170 --> 00:09:41,650
He's a capital weenie. He's a committed
capital weenie.
134
00:09:42,610 --> 00:09:43,610
Who is she?
135
00:09:44,370 --> 00:09:48,710
Oh, this is Kimiko, a music enthusiast,
if you will.
136
00:09:49,330 --> 00:09:50,470
My groupie.
137
00:09:52,070 --> 00:09:56,870
Must be hard hanging with the keyboard
guy when the bass man is so clean and
138
00:09:56,870 --> 00:09:58,050
sexy smelling.
139
00:09:58,410 --> 00:09:59,410
Hey, back off, fucko!
140
00:10:00,470 --> 00:10:02,130
Look, guys, come on.
141
00:10:02,410 --> 00:10:04,710
Just remember why we're here, okay?
About the music.
142
00:10:05,010 --> 00:10:06,730
And you just mean dude.
143
00:10:19,910 --> 00:10:22,830
just doing some laundry in my garage.
144
00:10:26,650 --> 00:10:28,690
Since when do you do your own laundry?
145
00:10:29,190 --> 00:10:32,210
Oh, you know, every day about now.
146
00:10:38,630 --> 00:10:39,630
Continue.
147
00:10:50,090 --> 00:10:51,009
out of the competition.
148
00:10:51,010 --> 00:10:52,110
There's no way I can lose.
149
00:10:52,390 --> 00:10:57,230
It is good, but you might consider
adding a touch of nutmeg. According to
150
00:10:57,230 --> 00:11:00,530
grandma's recipe, it gives a pie the
little taste of sweet story pooch.
151
00:11:00,990 --> 00:11:02,570
Now, pie's in the bag.
152
00:11:03,110 --> 00:11:04,110
Next competition.
153
00:11:06,370 --> 00:11:07,610
I need you to strap this on.
154
00:11:08,710 --> 00:11:09,950
Time to practice my goat looking.
155
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
Don't milk him.
156
00:11:23,120 --> 00:11:26,820
It's kind of weird in best friends
fight. People say things they don't
157
00:11:26,820 --> 00:11:29,380
I know that Luther feels horrible about
firing me.
158
00:11:33,060 --> 00:11:35,620
Sure enough, here's Mr. Waffles right on
schedule.
159
00:11:36,840 --> 00:11:39,540
Guess I'll have to be the bigger man and
accept his apology.
160
00:11:40,300 --> 00:11:41,300
Hey, bro.
161
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
I'm sorry.
162
00:11:45,400 --> 00:11:46,199
I know.
163
00:11:46,200 --> 00:11:47,320
I know. Yeah.
164
00:11:48,270 --> 00:11:51,430
I tipped over a paint can in the garage
and it got all over your laundry.
165
00:11:51,870 --> 00:11:52,729
All of it.
166
00:11:52,730 --> 00:11:53,730
What?
167
00:11:56,250 --> 00:11:57,250
That's it?
168
00:11:57,730 --> 00:12:02,490
How about an apology for being so bossy?
What if anyone should be apologizing?
169
00:12:02,490 --> 00:12:05,110
It should be you. Okay, you were the one
phoning it in at rehearsal.
170
00:12:05,370 --> 00:12:07,330
I was not phoning it in.
171
00:12:09,050 --> 00:12:12,510
Okay, so I was kind of phoning it in,
but I wasn't going to tell him that.
172
00:12:12,910 --> 00:12:17,410
You're out of your mind. You're taking
this air band thing way too serious.
173
00:12:17,470 --> 00:12:19,690
What? I'm not taking it way too serious.
174
00:12:19,990 --> 00:12:23,110
Okay, maybe I was taking it way too
serious, but hey.
175
00:12:25,170 --> 00:12:26,490
I wasn't going to tell him that.
176
00:12:26,710 --> 00:12:27,710
You know what's your problem?
177
00:12:28,010 --> 00:12:29,010
You're just stubborn.
178
00:12:29,690 --> 00:12:30,970
You're super mega stubborn.
179
00:12:31,230 --> 00:12:33,210
You're dubbing either Scrooge.
180
00:12:33,870 --> 00:12:34,870
You know what?
181
00:12:34,990 --> 00:12:36,010
I don't even care.
182
00:12:36,450 --> 00:12:39,310
I'm glad that I'm not a part of your
dumb air band.
183
00:12:39,710 --> 00:12:41,230
You just wait till tomorrow.
184
00:12:41,660 --> 00:12:44,980
Okay? Because we're going to be the best
air band in air band history.
185
00:13:13,260 --> 00:13:14,720
Let's rock this band.
186
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Oh, butt stick.
187
00:13:18,460 --> 00:13:19,460
How we gonna get there?
188
00:13:19,700 --> 00:13:20,700
I don't know.
189
00:13:22,100 --> 00:13:23,120
My mom can drive?
190
00:14:13,770 --> 00:14:16,610
You're not wearing those glasses on
stage, all right? We did not discuss
191
00:14:16,990 --> 00:14:17,990
Hey, man.
192
00:14:18,890 --> 00:14:23,170
Carby, what are you doing? We are not
eating, all right? We go on in seconds.
193
00:14:23,810 --> 00:14:25,330
But it's not in my tummy yet.
194
00:14:25,570 --> 00:14:26,570
I don't care.
195
00:14:28,630 --> 00:14:29,690
What is she doing here?
196
00:14:30,630 --> 00:14:33,030
Kimiko's our new tambourine player, doy.
197
00:14:33,730 --> 00:14:35,410
Is that a real tambourine? Yeah.
198
00:14:36,110 --> 00:14:38,790
Well, you know you don't use a real
tambourine in an airbag.
199
00:14:39,610 --> 00:14:40,950
Pull it together, people.
200
00:14:45,870 --> 00:14:49,110
I was the one freaking out, but hey, I
had to prove to Zeke that my air band
201
00:14:49,110 --> 00:14:50,490
could kick major butt.
202
00:14:51,090 --> 00:14:52,950
We don't need to take this abuse.
203
00:14:53,290 --> 00:14:54,550
Let's ramble, Kimiko.
204
00:14:56,630 --> 00:14:57,850
Fine, we don't need you.
205
00:14:59,230 --> 00:15:02,090
Kojo, look, don't play bass and
keyboard, okay?
206
00:15:02,350 --> 00:15:04,810
Look, bruh, you're not the boss of Kojo.
207
00:15:05,810 --> 00:15:07,470
Kojo is the boss of Kojo.
208
00:15:09,130 --> 00:15:10,350
I'll be at the kissing booth.
209
00:15:13,330 --> 00:15:14,330
Fine!
210
00:15:14,850 --> 00:15:18,840
Kirby! Look, you're playing drums, bass,
keyboard, and tambourine. You got that?
211
00:15:19,220 --> 00:15:20,500
Sorry, but I have to go.
212
00:15:20,700 --> 00:15:22,440
You look like the monster under my bed.
213
00:15:23,340 --> 00:15:29,060
Ladies and gentlemen, please give a big
Yolo County welcome to Luther and the
214
00:15:29,060 --> 00:15:30,140
Flock of Waffles.
215
00:15:36,700 --> 00:15:38,300
Smells like a blue ribbon.
216
00:15:47,730 --> 00:15:48,730
My pie.
217
00:15:48,810 --> 00:15:50,970
With a touch of nutmeg. My grandma's
recipe.
218
00:15:51,310 --> 00:15:52,950
Poochie McGruder, this is mutiny.
219
00:15:53,230 --> 00:15:57,050
Ginger, a county fair is for everyone in
the county, not just you.
220
00:15:57,250 --> 00:16:01,150
It's about a community coming together
to eat oversized turkey legs and win
221
00:16:01,150 --> 00:16:03,770
goldfish to die on the way home. It's
the Yolo County way.
222
00:16:04,930 --> 00:16:08,710
You know, you make a valid point. I
guess I should be a little more
223
00:16:08,710 --> 00:16:09,389
of others.
224
00:16:09,390 --> 00:16:10,510
Oh, look, I see where I should go.
225
00:16:56,780 --> 00:16:58,540
Stupid! Delicious pie.
226
00:16:58,900 --> 00:17:03,100
A little too much mustard, but not bad,
pooch. Thanks, Ginger.
227
00:17:03,420 --> 00:17:05,819
Maybe next year you'd like to combine
our recipes?
228
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
Yay!
229
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
Hey,
230
00:17:11,859 --> 00:17:12,859
everybody.
231
00:17:14,300 --> 00:17:18,319
As you can see, the band's not together
anymore.
232
00:17:19,859 --> 00:17:22,599
But I will still entertain.
233
00:17:36,820 --> 00:17:37,820
Them boot camp?
234
00:17:38,500 --> 00:17:39,500
What?
235
00:17:40,660 --> 00:17:41,660
Sock camp?
236
00:17:45,240 --> 00:17:48,840
I have to admit, I thought it would be
fun to watch Luther crash and burn on
237
00:17:48,840 --> 00:17:53,320
stage. But it wasn't. Not even a little.
It didn't seem to matter who was right
238
00:17:53,320 --> 00:17:54,320
and who was wrong anymore.
239
00:17:54,400 --> 00:17:56,700
Not with half a county about ready to
tear Luther to pieces.
240
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
Rock and roll!
241
00:19:18,240 --> 00:19:25,160
Truth is, the air band hobby
242
00:19:25,160 --> 00:19:27,620
totally paid off. You're skating better
than ever.
243
00:19:30,940 --> 00:19:31,940
Whoo!
244
00:19:34,840 --> 00:19:36,200
Kirby! Cheddar!
245
00:19:37,440 --> 00:19:39,640
You know the band's not together
anymore, right?
246
00:19:43,790 --> 00:19:46,850
You know, kind of works. Really? No.
247
00:19:47,610 --> 00:19:48,670
Hold on to that.
248
00:19:53,350 --> 00:19:55,430
There we go. Get it on quick.
249
00:19:59,470 --> 00:20:00,850
Kind of looks like a penguin.
250
00:20:01,450 --> 00:20:03,610
Well, at least it's an improvement.
251
00:20:10,230 --> 00:20:12,450
Oh, that was...
252
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
Gooey delicious.
253
00:20:14,560 --> 00:20:15,980
Our first kiss, Kimiko.
254
00:20:17,880 --> 00:20:19,280
Not a big talker, are you?
255
00:20:20,320 --> 00:20:24,440
That's okay, because the two of us, I
think we share a special connection.
256
00:20:25,240 --> 00:20:26,940
You're just so super sweet.
19219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.