All language subtitles for zeke_and_luther_s01e03_crash_and_learn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:06,090 We're always stoked about Thursdays because it's trash day. Most people see 2 00:00:06,090 --> 00:00:11,850 trash as just trash, which is weird because to us, old paint cans can be a 3 00:00:11,850 --> 00:00:12,850 slalom course. 4 00:00:13,910 --> 00:00:16,890 A mini fridge full of diapers is something to ollie over. 5 00:00:18,470 --> 00:00:21,710 Heck, even old cleaning supplies make for merry jousting. 6 00:00:23,870 --> 00:00:29,090 And the person in the neighborhood with the best trash is Mr. Johnson, a .k .a. 7 00:00:29,750 --> 00:00:30,750 Jumpsuit Johnson. 8 00:00:32,510 --> 00:00:33,510 Captain Cranky. 9 00:00:33,810 --> 00:00:36,590 Jumpsuit used to be an astronaut, and he's always throwing out really cool 10 00:00:36,590 --> 00:00:37,590 stuff. 11 00:00:38,550 --> 00:00:39,910 Oh, it's go time. 12 00:00:40,690 --> 00:00:44,490 The problem is, he doesn't like anybody taking his junk, so sometimes he'll set 13 00:00:44,490 --> 00:00:45,490 traps. 14 00:00:45,690 --> 00:00:46,690 Oh, I see something. 15 00:00:46,870 --> 00:00:47,729 Louie, be careful. 16 00:00:47,730 --> 00:00:49,390 Don't worry, I have a good feeling about this. 17 00:00:53,410 --> 00:00:54,410 You okay? 18 00:00:54,910 --> 00:00:57,370 There is a train raccoon in there. 19 00:00:58,030 --> 00:00:59,230 But I think it's getting tired. 20 00:00:59,670 --> 00:01:00,670 Here I come. 21 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Round two. 22 00:01:06,040 --> 00:01:07,040 Dude's got guts. 23 00:01:09,960 --> 00:01:13,560 Wait, don't tell me. Dude, you won't believe what happened. Yes, so maybe. 24 00:01:13,760 --> 00:01:17,980 Don't forget that I'm a genius. Are you crazy? Someone could be listening to us. 25 00:01:18,040 --> 00:01:19,680 Wait, don't tell me. Not again. 26 00:01:20,060 --> 00:01:22,200 Would you just calm down? Is there a problem? 27 00:01:22,560 --> 00:01:23,580 Let's get a pizza. 28 00:01:23,780 --> 00:01:27,420 And then we'll act like nothing ever happened. Calm down. It's only Tuesday. 29 00:01:27,760 --> 00:01:28,780 We'll get a pizza. 30 00:01:40,100 --> 00:01:46,580 Oh, hey, check this out. What is it? I don't know, but it's super 31 00:01:46,580 --> 00:01:47,580 stretchy. 32 00:01:49,340 --> 00:01:51,380 Oh, I got you. 33 00:01:52,200 --> 00:01:56,460 And for the last time, I am telling you, zit pickers, stay out of my garbage. 34 00:01:56,940 --> 00:02:01,020 Mr. Johnson, my associate and I were rummaging around and we found this 35 00:02:01,020 --> 00:02:02,760 -type strap in the garbage and... Boy! 36 00:02:03,440 --> 00:02:10,360 This is not a bungee -type strap. This is astronaut flexo -fiber. It is ten 37 00:02:10,360 --> 00:02:13,400 times stretchier than any bungee strap. 38 00:02:13,900 --> 00:02:15,060 Can we have it? 39 00:02:15,660 --> 00:02:17,700 Never. But if you're just going to throw it away... Never! 40 00:02:18,100 --> 00:02:20,480 When are you going to take a shower? Never! 41 00:02:30,120 --> 00:02:32,940 As you can see, jumpsuit's pretty high strung. Whatever. 42 00:02:33,240 --> 00:02:35,460 But we really wanted that Astro Flexo fiber. 43 00:02:35,740 --> 00:02:39,480 So when we went back into the house, we tagged it. We're thinking we can use it 44 00:02:39,480 --> 00:02:43,720 to generate more speed to do cooler tricks off a ramp. So we're making a 45 00:02:43,720 --> 00:02:44,780 slingshot. 46 00:02:45,860 --> 00:02:49,020 You heard it here first, folks. A human slingshot. 47 00:02:49,260 --> 00:02:50,260 And we're the humans. 48 00:02:52,680 --> 00:02:55,160 Okay, so we got about 18 feet of Flexo fiber. 49 00:02:55,420 --> 00:02:57,040 So you can tie one end of the porch. 50 00:02:57,380 --> 00:02:58,380 What up, lady? 51 00:02:59,660 --> 00:03:01,620 Kojo, come on. We're working here. 52 00:03:01,900 --> 00:03:02,900 Oh, me too. 53 00:03:03,020 --> 00:03:06,360 Places to go and chicks to impress. My plate is loaded. 54 00:03:08,560 --> 00:03:11,480 Ah, one of my female ladies. 55 00:03:12,380 --> 00:03:13,560 What up, sugar dumpling? 56 00:03:13,800 --> 00:03:15,400 Hey, Kojo. Oh, girl, you know. 57 00:03:15,620 --> 00:03:19,480 Three things you should know about Kojo. One, he was born a corn bag. 58 00:03:19,720 --> 00:03:24,600 Two, he thinks he's a better skater than us. Not true. And three, he's always 59 00:03:24,600 --> 00:03:26,180 trying to mooch my turkey jerky. 60 00:03:27,120 --> 00:03:31,220 Hey, bro, why don't you give up some of that jerky turkey? Kojo, for the last 61 00:03:31,220 --> 00:03:33,500 time, get your own meaty snack. 62 00:03:35,500 --> 00:03:36,500 Whoops! 63 00:03:37,400 --> 00:03:39,380 Another one of my female ladies. 64 00:03:40,860 --> 00:03:42,480 Yo! Hey, sweetie. 65 00:03:42,920 --> 00:03:43,899 Oh, hey, Mom. 66 00:03:43,900 --> 00:03:46,420 Are you wearing your sweater? I'm wearing the sweater. And your earmuffs. 67 00:03:46,680 --> 00:03:49,300 It's not cold enough for the earmuffs. I told you you were going to catch a 68 00:03:49,300 --> 00:03:50,300 cold. Shit. 69 00:04:10,740 --> 00:04:12,380 Okay, we're in business. All right. 70 00:04:12,580 --> 00:04:14,920 All I got to do is pull this ripcord. All right. 71 00:04:15,440 --> 00:04:18,019 I hope I have enough speed to pull a 360 off of the ramp. 72 00:04:18,660 --> 00:04:20,600 Wait, why do you get to go first? 73 00:04:21,500 --> 00:04:22,500 You're right, bro. 74 00:04:23,040 --> 00:04:25,240 We should do this fair and square. Rock, paper, scissors. 75 00:04:25,480 --> 00:04:27,680 Okay. Okay. Are you ready? Ready. Ready. 76 00:04:30,040 --> 00:04:31,900 Two out of three. 77 00:04:33,700 --> 00:04:34,700 Okay. 78 00:04:43,920 --> 00:04:45,280 Right, international rules. 79 00:04:48,720 --> 00:04:49,720 Ready? 80 00:04:58,160 --> 00:05:04,500 Come on! 81 00:05:05,020 --> 00:05:06,020 Come on! 82 00:05:09,500 --> 00:05:10,500 Well, 83 00:05:12,320 --> 00:05:13,320 you did it, Luke. 84 00:05:13,960 --> 00:05:16,600 5 ,001 out of 10 ,000. Congratulations. 85 00:05:17,740 --> 00:05:20,160 Here's the ripcord. All right. Yes! 86 00:05:20,960 --> 00:05:22,100 Hot chili pie! 87 00:05:26,320 --> 00:05:27,320 Oh! 88 00:05:28,120 --> 00:05:29,120 Oh! 89 00:05:31,740 --> 00:05:34,700 Holy cow, Hockey. 90 00:05:35,320 --> 00:05:37,680 Jumpsuits prize flower garden. What are we... 91 00:06:24,650 --> 00:06:26,250 jumpsuits up to. Let's not panic. 92 00:06:28,530 --> 00:06:31,530 I think he knows who did it. 93 00:06:31,770 --> 00:06:37,070 Okay, he's looking around, looking around, and oh, he spotted the petunias. 94 00:06:37,830 --> 00:06:41,210 And okay, now he's growling and shouting to the heavens. 95 00:06:45,110 --> 00:06:46,110 You know what? 96 00:06:46,370 --> 00:06:47,850 I don't think he knows who did it. 97 00:06:48,270 --> 00:06:52,170 I think in a couple hours, this whole thing will blow over and we're off the 98 00:06:52,170 --> 00:06:53,089 hook. You think? 99 00:06:53,090 --> 00:06:55,790 Yeah. I mean, who cares about a few stupid flowers? 100 00:06:56,190 --> 00:06:58,130 Yeah. Right? No biggie. 101 00:07:01,710 --> 00:07:02,710 Cork fudge. 102 00:07:04,910 --> 00:07:07,030 Oh, this is bad. 103 00:07:07,310 --> 00:07:08,350 This is bad. 104 00:07:09,370 --> 00:07:11,210 This is really, really bad. 105 00:07:11,590 --> 00:07:12,870 Dude, calm down. 106 00:07:21,800 --> 00:07:26,540 There's no way the cops can prove that we did it. All we have to do is go about 107 00:07:26,540 --> 00:07:30,460 our day, act normal, like nothing happened. 108 00:07:34,700 --> 00:07:36,480 You ever see what happened to Jumpsuit? 109 00:07:36,760 --> 00:07:38,640 Someone toasted his flower garden. 110 00:07:38,940 --> 00:07:40,360 Who's Jumpsuit? 111 00:07:40,960 --> 00:07:41,960 What's a garden? 112 00:07:43,000 --> 00:07:44,760 You guys did it, didn't you? 113 00:07:45,040 --> 00:07:46,340 What? Us? 114 00:07:47,040 --> 00:07:48,040 That's hilarious. 115 00:08:17,550 --> 00:08:21,110 for stuff they didn't do, like when the Petersons got teepeed or when the 116 00:08:21,110 --> 00:08:23,770 Wilsons' window got broken. Guess who got blamed? 117 00:08:24,190 --> 00:08:25,190 Us. 118 00:08:25,770 --> 00:08:28,690 Yeah, but, uh, we did both of those things. 119 00:08:29,690 --> 00:08:31,350 Yeah, but that's besides the point. 120 00:08:32,070 --> 00:08:33,850 Dude, what gives? 121 00:08:34,190 --> 00:08:35,409 Just trying to lighten the mood. 122 00:08:38,809 --> 00:08:44,670 My name is Deputy Coins, and the reason I got into law enforcement was to serve 123 00:08:44,670 --> 00:08:50,400 and to protest. And since I was... unable to protect innocent flowers, I am 124 00:08:50,400 --> 00:08:54,100 going to be serving up a plate of steaming hot justice! 125 00:08:54,440 --> 00:09:01,160 And guess what, you little hooligans? We found evidence at the crime scene. 126 00:09:01,300 --> 00:09:02,300 Excuse me. 127 00:09:02,520 --> 00:09:05,580 This is my investigation. I'll do the talking. 128 00:09:06,120 --> 00:09:07,120 Yeah. 129 00:09:09,200 --> 00:09:11,040 And guess what, you hooligans? 130 00:09:11,440 --> 00:09:14,260 We found evidence at the crime scene! 131 00:09:15,180 --> 00:09:20,080 The evidence... being a half -eaten turkey jerky. 132 00:09:21,300 --> 00:09:25,180 Now, I have a box full of turkey jerky. 133 00:09:25,680 --> 00:09:28,480 And each one of you are going to bite into a fresh piece. 134 00:09:28,820 --> 00:09:33,200 And we are going to compare the teeth marks on said jerky with the teeth marks 135 00:09:33,200 --> 00:09:35,460 on said evidence jerky. 136 00:09:36,460 --> 00:09:40,280 It's all very scientific -y, and I don't expect any of you youngsters to get it. 137 00:09:40,400 --> 00:09:41,400 Right. 138 00:09:41,760 --> 00:09:44,400 But tomorrow morning, we'll have our lab results. 139 00:09:45,960 --> 00:09:47,360 And we'll know who's guilty. 140 00:09:47,760 --> 00:09:51,000 So one at a time, let's go. Open up. 141 00:09:53,400 --> 00:09:54,540 What am I going to do? 142 00:10:15,150 --> 00:10:16,049 Not a doctor. 143 00:10:16,050 --> 00:10:18,510 Sorry. Don't say sorry. Just open. 144 00:10:21,130 --> 00:10:22,130 Bite it. 145 00:10:24,510 --> 00:10:27,570 Because I know it was one of you two little mouth creeps. 146 00:10:31,190 --> 00:10:32,190 How are you doing, sir? 147 00:10:32,490 --> 00:10:33,490 Pretty good, thanks. 148 00:10:35,070 --> 00:10:38,230 Corn, he's wearing Dracula fangs. 149 00:10:39,390 --> 00:10:43,090 Oh, well, I have a cousin who's got an overbite. I didn't want to say anything. 150 00:10:44,750 --> 00:10:45,750 All right, funny boy. 151 00:10:45,770 --> 00:10:47,410 Open up. Lose the thing. 152 00:10:55,530 --> 00:10:59,330 Look, by tomorrow, they'll have the lab result and we'll be busted. 153 00:11:00,450 --> 00:11:03,010 See, maybe we should just turn ourselves in. 154 00:11:03,450 --> 00:11:04,450 No way. 155 00:11:06,270 --> 00:11:10,210 I got it. We assume new identities, disguises, new names. 156 00:11:10,530 --> 00:11:12,070 People on TV do it all the time. 157 00:11:13,260 --> 00:11:18,560 You know, I don't use the word genius very often, but that was smart. 158 00:11:22,080 --> 00:11:27,380 Hello there. We've never met. My name is Cornelius Von Awesomeberg. Hello, sir. 159 00:11:27,560 --> 00:11:29,300 My name is Ralph. 160 00:11:30,400 --> 00:11:34,540 Uh, Luce. You can pick any name you want. Any name in the whole world. 161 00:11:34,740 --> 00:11:37,900 Oh, um, okay. Oh, wait, I got it. 162 00:11:38,400 --> 00:11:39,400 Dr. Ralph. 163 00:11:39,560 --> 00:11:40,560 Nice to meet you. 164 00:11:41,140 --> 00:11:42,140 That's good, right? 165 00:11:45,520 --> 00:11:47,000 We have to see if our disguises work. 166 00:11:47,720 --> 00:11:49,440 Look, I'm a manly, manly man. 167 00:11:49,980 --> 00:11:50,980 Hello, boys. 168 00:11:51,160 --> 00:11:52,860 Keep up the skating, young lads. 169 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 Thanks, sir. 170 00:12:01,960 --> 00:12:03,460 Dude, I think it's working. 171 00:12:03,940 --> 00:12:05,440 You know it, Cornelius. 172 00:12:07,300 --> 00:12:08,300 Ah. 173 00:12:08,520 --> 00:12:09,520 Morning, gentlemen. 174 00:12:14,819 --> 00:12:16,360 Great day for a bike ride, huh? 175 00:12:16,900 --> 00:12:19,380 Sure is, fellow biking enthusiast. 176 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 Yeah. 177 00:12:22,220 --> 00:12:25,520 Well, you fellas have a great day. You too, jumpsuit. 178 00:12:26,160 --> 00:12:27,580 Oh, why did I say that? 179 00:12:28,240 --> 00:12:29,239 Wait a minute. 180 00:12:29,240 --> 00:12:30,300 Oh, crud, he's on to us. Pound faster. 181 00:12:33,760 --> 00:12:34,760 Can't you notice? 182 00:12:36,060 --> 00:12:37,900 Left, right, left, right, left, right. 183 00:12:38,680 --> 00:12:41,520 Okay, we'll cut through the school. Okay, what about the stairs? Dude, we 184 00:12:41,520 --> 00:12:43,740 have a choice. We will never make it with a bike built for two. 185 00:12:44,080 --> 00:12:45,080 Get back here! 186 00:12:47,420 --> 00:12:49,520 See, please tell me we're not gonna do this! 187 00:14:00,510 --> 00:14:04,630 Well, what do we do now? Actually, this is a good place to lay low while things 188 00:14:04,630 --> 00:14:05,429 cool off. 189 00:14:05,430 --> 00:14:06,430 Yeah. 190 00:14:07,010 --> 00:14:08,110 There's lots of food. 191 00:14:08,870 --> 00:14:10,350 Don't eat that. It's gross. 192 00:14:10,890 --> 00:14:12,350 Relax. I got it from home. 193 00:14:14,570 --> 00:14:15,610 Or was it this one? 194 00:14:18,390 --> 00:14:19,390 No! 195 00:14:20,950 --> 00:14:24,190 So we got hauled up to a landfill in Marysville and spent the night. 196 00:14:24,410 --> 00:14:27,130 The crazy part is, the next day, we found this. 197 00:14:33,680 --> 00:14:34,680 Check this out. 198 00:14:35,300 --> 00:14:36,300 Aw, man. 199 00:14:36,460 --> 00:14:39,680 Someone already did this to Doku. Not that bit. 200 00:14:40,180 --> 00:14:45,720 Kojo nabbed in lawn ornament smashing spree. I don't know how it went down, 201 00:14:45,720 --> 00:14:47,160 somehow Kojo got the blame. 202 00:14:47,400 --> 00:14:48,700 Well, well, well. 203 00:14:49,040 --> 00:14:53,920 Your teeth marks match the teeth marks in the jerky found at the crime scene. 204 00:14:54,000 --> 00:14:55,520 You might as well confess. 205 00:14:55,780 --> 00:15:00,240 We know you did it, so you might as well confess to busting my precious flower, 206 00:15:00,380 --> 00:15:03,280 baby. Again, what do you do, Doku? 207 00:15:03,680 --> 00:15:08,580 So admit, you busted up his partner's flower, baby! Okay, I'll admit. 208 00:15:09,480 --> 00:15:12,880 Those are my bite marks, but that was the jerky. 209 00:15:13,160 --> 00:15:14,800 He was in the driveway with Luther. 210 00:15:15,100 --> 00:15:17,500 Hey, bro, why don't you give up some of that jerky, turkey? 211 00:15:17,720 --> 00:15:21,300 Kojo, for the last time, get your own meaty snack. 212 00:15:21,780 --> 00:15:24,040 Everyone knows I get jiggy for jerky. 213 00:15:24,600 --> 00:15:28,620 So I snuck back, took his, then I returned him. 214 00:15:33,390 --> 00:15:34,710 lawn ornaments. I swear. 215 00:15:35,110 --> 00:15:36,610 It must have been Zeke and Luther. 216 00:15:36,830 --> 00:15:38,030 Did you see them do it? 217 00:15:38,270 --> 00:15:41,270 No. Then how dare you blame them? 218 00:15:41,610 --> 00:15:43,330 You're guilty and you're going down. 219 00:15:47,050 --> 00:15:52,630 Now she can don't blame me. I'm being framed. 220 00:15:53,650 --> 00:15:55,210 Yeah, we caught a total break. 221 00:15:55,430 --> 00:15:59,430 The way I see it, it's payback for all the lame things he's done to us over the 222 00:15:59,430 --> 00:16:00,430 years. 223 00:16:06,540 --> 00:16:07,560 Hey, guys. 224 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 And you. 225 00:16:13,820 --> 00:16:15,560 Thought you had a friend. 226 00:16:16,380 --> 00:16:21,760 Bottom line, I feel no guilt for Kojo taking the blame. 227 00:16:23,380 --> 00:16:24,620 Ginger beat it. 228 00:16:28,200 --> 00:16:29,200 You're wrong. 229 00:16:30,120 --> 00:16:31,580 Sister, let me in. 230 00:16:32,590 --> 00:16:37,710 I owe you two boys an apology. I thought it was you guys all along, but it 231 00:16:37,710 --> 00:16:39,870 turned out to be that Kojo. 232 00:16:41,050 --> 00:16:45,210 Yeah, uh, what's gonna happen to him? 233 00:16:45,430 --> 00:16:48,390 Oh, his parents and I have decided upon a fitting punishment. 234 00:16:48,750 --> 00:16:52,170 Six months hard lawn care. 235 00:16:53,110 --> 00:16:54,990 That's terrible. 236 00:16:55,870 --> 00:16:59,470 That's not terrible. He deserves it. Anyway. 237 00:17:00,110 --> 00:17:03,530 I want to make it up to you two by inviting you over to my house for 238 00:17:04,170 --> 00:17:05,630 You don't have to do that. 239 00:17:05,910 --> 00:17:08,849 Yeah, we'll just take a rain check. 240 00:17:09,050 --> 00:17:10,050 Never! 241 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 Six o 'clock. 242 00:17:12,510 --> 00:17:13,510 Okay. 243 00:17:18,310 --> 00:17:19,310 Awkward. 244 00:17:20,869 --> 00:17:26,770 So, um, earlier today I was telling my wife, Mabel, how for years I hated you 245 00:17:26,770 --> 00:17:27,770 two boys. 246 00:17:28,470 --> 00:17:29,470 That's cool. 247 00:17:29,580 --> 00:17:32,380 I thought it was you two who were causing all the trouble in the 248 00:17:32,600 --> 00:17:33,660 But now I know. 249 00:17:34,220 --> 00:17:37,280 It's that Kojo who's the bad egg. 250 00:17:37,760 --> 00:17:40,060 Kids, what are you gonna do? 251 00:17:42,040 --> 00:17:45,120 Your, uh, dinner roll dropped. 252 00:17:45,700 --> 00:17:46,700 I'll help you get it. 253 00:17:48,860 --> 00:17:53,600 Look, Zeke, we have to tell Jumpsuit, okay? No, we've come this far. 254 00:17:53,900 --> 00:17:55,740 What? Don't you feel guilty? 255 00:17:56,420 --> 00:18:00,830 Are you made of stone? Oh, I don't feel bad. This is Kojo we're talking about. 256 00:18:00,970 --> 00:18:03,270 Hey, how are you boys doing down here? 257 00:18:03,490 --> 00:18:04,309 Great, sir. 258 00:18:04,310 --> 00:18:05,390 The meal's delicious. 259 00:18:05,750 --> 00:18:08,510 Okay. Why don't we finish it up topside? All right. 260 00:18:09,130 --> 00:18:09,570 So, 261 00:18:09,570 --> 00:18:17,770 why 262 00:18:17,770 --> 00:18:19,190 don't you tell us how you went to the moon? 263 00:18:20,470 --> 00:18:22,750 I never actually made it to the moon. 264 00:18:23,330 --> 00:18:24,810 They said he was too angry. 265 00:18:25,210 --> 00:18:27,630 Always picking fights with the other astronauts. That's because they were 266 00:18:27,630 --> 00:18:31,430 idiots. No name calling. You know it's true. They were. Not in front of 267 00:18:31,430 --> 00:18:32,109 Now you stop. 268 00:18:32,110 --> 00:18:34,250 I told you about it. Speaking of idiots. 269 00:18:34,810 --> 00:18:36,450 You boys enjoying your meatloaf? 270 00:18:38,050 --> 00:18:39,070 Zeke, are you all right? 271 00:18:40,130 --> 00:18:41,950 Did you just see Kojo in a dress? 272 00:18:43,850 --> 00:18:45,490 Zeke, pass the ants. 273 00:18:46,670 --> 00:18:52,130 Sure. Sure, they're super delish. How can you eat knowing you framed Kojo? 274 00:18:54,250 --> 00:18:55,490 Kojo, what are you doing here? 275 00:18:56,830 --> 00:18:57,830 Kojo? 276 00:18:58,250 --> 00:19:01,430 Boy, you're acting goofy, and there will be no goofy acting at my table. 277 00:19:01,630 --> 00:19:02,710 Reggie, leave the boy alone. 278 00:19:03,470 --> 00:19:05,130 He's just having a guilt attack. 279 00:19:05,530 --> 00:19:06,630 Because he's guilty. 280 00:19:07,130 --> 00:19:08,130 Oh, 281 00:19:08,290 --> 00:19:09,410 he doesn't feel guilt. 282 00:19:09,790 --> 00:19:10,850 He's made of stone. 283 00:19:11,730 --> 00:19:12,990 Cold, heartless stone. 284 00:19:13,870 --> 00:19:14,870 Stony. 285 00:19:15,010 --> 00:19:16,010 That's it. 286 00:19:16,150 --> 00:19:18,670 I can't take it anymore. 287 00:19:19,970 --> 00:19:21,510 Sir, I have to do the right thing. 288 00:19:24,230 --> 00:19:26,130 Kojo wasn't the one that killed your flowers. 289 00:19:27,030 --> 00:19:28,110 It was us. 290 00:19:29,230 --> 00:19:32,890 And for the record, Luther wanted to come clean earlier. 291 00:19:33,170 --> 00:19:34,410 I'm the sensitive one. 292 00:19:35,050 --> 00:19:37,030 So we will gladly take the punishment. 293 00:19:37,250 --> 00:19:39,350 Right after we eat this delicious meatloaf. 294 00:19:43,470 --> 00:19:44,810 Or we could just go. 295 00:19:45,070 --> 00:19:47,730 Yeah. Let's do that. Just go. 296 00:19:57,350 --> 00:20:00,930 But Luth and I took our punishment like men. We did our six months of lawn care, 297 00:20:01,010 --> 00:20:04,870 but because we lied, jumpsuit threw in a couple extra chores. 298 00:20:05,730 --> 00:20:06,730 Gloves? 299 00:20:07,610 --> 00:20:08,610 You're wearing them. 300 00:20:08,930 --> 00:20:09,930 Oh, right. 301 00:20:10,710 --> 00:20:11,710 Razor? 302 00:20:12,250 --> 00:20:13,250 Check. 303 00:20:13,930 --> 00:20:14,930 Barf bag? 304 00:20:15,770 --> 00:20:16,770 Standing by. 305 00:20:17,350 --> 00:20:18,410 All right, Luth. 306 00:20:20,170 --> 00:20:21,170 Let's do this. 307 00:20:29,040 --> 00:20:30,040 Don't be shy, boy. 308 00:20:30,700 --> 00:20:31,700 Luth, 309 00:20:35,560 --> 00:20:37,620 we're going to need a bigger razor. 22914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.