Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:06,090
We're always stoked about Thursdays
because it's trash day. Most people see
2
00:00:06,090 --> 00:00:11,850
trash as just trash, which is weird
because to us, old paint cans can be a
3
00:00:11,850 --> 00:00:12,850
slalom course.
4
00:00:13,910 --> 00:00:16,890
A mini fridge full of diapers is
something to ollie over.
5
00:00:18,470 --> 00:00:21,710
Heck, even old cleaning supplies make
for merry jousting.
6
00:00:23,870 --> 00:00:29,090
And the person in the neighborhood with
the best trash is Mr. Johnson, a .k .a.
7
00:00:29,750 --> 00:00:30,750
Jumpsuit Johnson.
8
00:00:32,510 --> 00:00:33,510
Captain Cranky.
9
00:00:33,810 --> 00:00:36,590
Jumpsuit used to be an astronaut, and
he's always throwing out really cool
10
00:00:36,590 --> 00:00:37,590
stuff.
11
00:00:38,550 --> 00:00:39,910
Oh, it's go time.
12
00:00:40,690 --> 00:00:44,490
The problem is, he doesn't like anybody
taking his junk, so sometimes he'll set
13
00:00:44,490 --> 00:00:45,490
traps.
14
00:00:45,690 --> 00:00:46,690
Oh, I see something.
15
00:00:46,870 --> 00:00:47,729
Louie, be careful.
16
00:00:47,730 --> 00:00:49,390
Don't worry, I have a good feeling about
this.
17
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
You okay?
18
00:00:54,910 --> 00:00:57,370
There is a train raccoon in there.
19
00:00:58,030 --> 00:00:59,230
But I think it's getting tired.
20
00:00:59,670 --> 00:01:00,670
Here I come.
21
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Round two.
22
00:01:06,040 --> 00:01:07,040
Dude's got guts.
23
00:01:09,960 --> 00:01:13,560
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, so maybe.
24
00:01:13,760 --> 00:01:17,980
Don't forget that I'm a genius. Are you
crazy? Someone could be listening to us.
25
00:01:18,040 --> 00:01:19,680
Wait, don't tell me. Not again.
26
00:01:20,060 --> 00:01:22,200
Would you just calm down? Is there a
problem?
27
00:01:22,560 --> 00:01:23,580
Let's get a pizza.
28
00:01:23,780 --> 00:01:27,420
And then we'll act like nothing ever
happened. Calm down. It's only Tuesday.
29
00:01:27,760 --> 00:01:28,780
We'll get a pizza.
30
00:01:40,100 --> 00:01:46,580
Oh, hey, check this out. What is it? I
don't know, but it's super
31
00:01:46,580 --> 00:01:47,580
stretchy.
32
00:01:49,340 --> 00:01:51,380
Oh, I got you.
33
00:01:52,200 --> 00:01:56,460
And for the last time, I am telling you,
zit pickers, stay out of my garbage.
34
00:01:56,940 --> 00:02:01,020
Mr. Johnson, my associate and I were
rummaging around and we found this
35
00:02:01,020 --> 00:02:02,760
-type strap in the garbage and... Boy!
36
00:02:03,440 --> 00:02:10,360
This is not a bungee -type strap. This
is astronaut flexo -fiber. It is ten
37
00:02:10,360 --> 00:02:13,400
times stretchier than any bungee strap.
38
00:02:13,900 --> 00:02:15,060
Can we have it?
39
00:02:15,660 --> 00:02:17,700
Never. But if you're just going to throw
it away... Never!
40
00:02:18,100 --> 00:02:20,480
When are you going to take a shower?
Never!
41
00:02:30,120 --> 00:02:32,940
As you can see, jumpsuit's pretty high
strung. Whatever.
42
00:02:33,240 --> 00:02:35,460
But we really wanted that Astro Flexo
fiber.
43
00:02:35,740 --> 00:02:39,480
So when we went back into the house, we
tagged it. We're thinking we can use it
44
00:02:39,480 --> 00:02:43,720
to generate more speed to do cooler
tricks off a ramp. So we're making a
45
00:02:43,720 --> 00:02:44,780
slingshot.
46
00:02:45,860 --> 00:02:49,020
You heard it here first, folks. A human
slingshot.
47
00:02:49,260 --> 00:02:50,260
And we're the humans.
48
00:02:52,680 --> 00:02:55,160
Okay, so we got about 18 feet of Flexo
fiber.
49
00:02:55,420 --> 00:02:57,040
So you can tie one end of the porch.
50
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
What up, lady?
51
00:02:59,660 --> 00:03:01,620
Kojo, come on. We're working here.
52
00:03:01,900 --> 00:03:02,900
Oh, me too.
53
00:03:03,020 --> 00:03:06,360
Places to go and chicks to impress. My
plate is loaded.
54
00:03:08,560 --> 00:03:11,480
Ah, one of my female ladies.
55
00:03:12,380 --> 00:03:13,560
What up, sugar dumpling?
56
00:03:13,800 --> 00:03:15,400
Hey, Kojo. Oh, girl, you know.
57
00:03:15,620 --> 00:03:19,480
Three things you should know about Kojo.
One, he was born a corn bag.
58
00:03:19,720 --> 00:03:24,600
Two, he thinks he's a better skater than
us. Not true. And three, he's always
59
00:03:24,600 --> 00:03:26,180
trying to mooch my turkey jerky.
60
00:03:27,120 --> 00:03:31,220
Hey, bro, why don't you give up some of
that jerky turkey? Kojo, for the last
61
00:03:31,220 --> 00:03:33,500
time, get your own meaty snack.
62
00:03:35,500 --> 00:03:36,500
Whoops!
63
00:03:37,400 --> 00:03:39,380
Another one of my female ladies.
64
00:03:40,860 --> 00:03:42,480
Yo! Hey, sweetie.
65
00:03:42,920 --> 00:03:43,899
Oh, hey, Mom.
66
00:03:43,900 --> 00:03:46,420
Are you wearing your sweater? I'm
wearing the sweater. And your earmuffs.
67
00:03:46,680 --> 00:03:49,300
It's not cold enough for the earmuffs. I
told you you were going to catch a
68
00:03:49,300 --> 00:03:50,300
cold. Shit.
69
00:04:10,740 --> 00:04:12,380
Okay, we're in business. All right.
70
00:04:12,580 --> 00:04:14,920
All I got to do is pull this ripcord.
All right.
71
00:04:15,440 --> 00:04:18,019
I hope I have enough speed to pull a 360
off of the ramp.
72
00:04:18,660 --> 00:04:20,600
Wait, why do you get to go first?
73
00:04:21,500 --> 00:04:22,500
You're right, bro.
74
00:04:23,040 --> 00:04:25,240
We should do this fair and square. Rock,
paper, scissors.
75
00:04:25,480 --> 00:04:27,680
Okay. Okay. Are you ready? Ready. Ready.
76
00:04:30,040 --> 00:04:31,900
Two out of three.
77
00:04:33,700 --> 00:04:34,700
Okay.
78
00:04:43,920 --> 00:04:45,280
Right, international rules.
79
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
Ready?
80
00:04:58,160 --> 00:05:04,500
Come on!
81
00:05:05,020 --> 00:05:06,020
Come on!
82
00:05:09,500 --> 00:05:10,500
Well,
83
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
you did it, Luke.
84
00:05:13,960 --> 00:05:16,600
5 ,001 out of 10 ,000. Congratulations.
85
00:05:17,740 --> 00:05:20,160
Here's the ripcord. All right. Yes!
86
00:05:20,960 --> 00:05:22,100
Hot chili pie!
87
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
Oh!
88
00:05:28,120 --> 00:05:29,120
Oh!
89
00:05:31,740 --> 00:05:34,700
Holy cow, Hockey.
90
00:05:35,320 --> 00:05:37,680
Jumpsuits prize flower garden. What are
we...
91
00:06:24,650 --> 00:06:26,250
jumpsuits up to. Let's not panic.
92
00:06:28,530 --> 00:06:31,530
I think he knows who did it.
93
00:06:31,770 --> 00:06:37,070
Okay, he's looking around, looking
around, and oh, he spotted the petunias.
94
00:06:37,830 --> 00:06:41,210
And okay, now he's growling and shouting
to the heavens.
95
00:06:45,110 --> 00:06:46,110
You know what?
96
00:06:46,370 --> 00:06:47,850
I don't think he knows who did it.
97
00:06:48,270 --> 00:06:52,170
I think in a couple hours, this whole
thing will blow over and we're off the
98
00:06:52,170 --> 00:06:53,089
hook. You think?
99
00:06:53,090 --> 00:06:55,790
Yeah. I mean, who cares about a few
stupid flowers?
100
00:06:56,190 --> 00:06:58,130
Yeah. Right? No biggie.
101
00:07:01,710 --> 00:07:02,710
Cork fudge.
102
00:07:04,910 --> 00:07:07,030
Oh, this is bad.
103
00:07:07,310 --> 00:07:08,350
This is bad.
104
00:07:09,370 --> 00:07:11,210
This is really, really bad.
105
00:07:11,590 --> 00:07:12,870
Dude, calm down.
106
00:07:21,800 --> 00:07:26,540
There's no way the cops can prove that
we did it. All we have to do is go about
107
00:07:26,540 --> 00:07:30,460
our day, act normal, like nothing
happened.
108
00:07:34,700 --> 00:07:36,480
You ever see what happened to Jumpsuit?
109
00:07:36,760 --> 00:07:38,640
Someone toasted his flower garden.
110
00:07:38,940 --> 00:07:40,360
Who's Jumpsuit?
111
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
What's a garden?
112
00:07:43,000 --> 00:07:44,760
You guys did it, didn't you?
113
00:07:45,040 --> 00:07:46,340
What? Us?
114
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
That's hilarious.
115
00:08:17,550 --> 00:08:21,110
for stuff they didn't do, like when the
Petersons got teepeed or when the
116
00:08:21,110 --> 00:08:23,770
Wilsons' window got broken. Guess who
got blamed?
117
00:08:24,190 --> 00:08:25,190
Us.
118
00:08:25,770 --> 00:08:28,690
Yeah, but, uh, we did both of those
things.
119
00:08:29,690 --> 00:08:31,350
Yeah, but that's besides the point.
120
00:08:32,070 --> 00:08:33,850
Dude, what gives?
121
00:08:34,190 --> 00:08:35,409
Just trying to lighten the mood.
122
00:08:38,809 --> 00:08:44,670
My name is Deputy Coins, and the reason
I got into law enforcement was to serve
123
00:08:44,670 --> 00:08:50,400
and to protest. And since I was...
unable to protect innocent flowers, I am
124
00:08:50,400 --> 00:08:54,100
going to be serving up a plate of
steaming hot justice!
125
00:08:54,440 --> 00:09:01,160
And guess what, you little hooligans? We
found evidence at the crime scene.
126
00:09:01,300 --> 00:09:02,300
Excuse me.
127
00:09:02,520 --> 00:09:05,580
This is my investigation. I'll do the
talking.
128
00:09:06,120 --> 00:09:07,120
Yeah.
129
00:09:09,200 --> 00:09:11,040
And guess what, you hooligans?
130
00:09:11,440 --> 00:09:14,260
We found evidence at the crime scene!
131
00:09:15,180 --> 00:09:20,080
The evidence... being a half -eaten
turkey jerky.
132
00:09:21,300 --> 00:09:25,180
Now, I have a box full of turkey jerky.
133
00:09:25,680 --> 00:09:28,480
And each one of you are going to bite
into a fresh piece.
134
00:09:28,820 --> 00:09:33,200
And we are going to compare the teeth
marks on said jerky with the teeth marks
135
00:09:33,200 --> 00:09:35,460
on said evidence jerky.
136
00:09:36,460 --> 00:09:40,280
It's all very scientific -y, and I don't
expect any of you youngsters to get it.
137
00:09:40,400 --> 00:09:41,400
Right.
138
00:09:41,760 --> 00:09:44,400
But tomorrow morning, we'll have our lab
results.
139
00:09:45,960 --> 00:09:47,360
And we'll know who's guilty.
140
00:09:47,760 --> 00:09:51,000
So one at a time, let's go. Open up.
141
00:09:53,400 --> 00:09:54,540
What am I going to do?
142
00:10:15,150 --> 00:10:16,049
Not a doctor.
143
00:10:16,050 --> 00:10:18,510
Sorry. Don't say sorry. Just open.
144
00:10:21,130 --> 00:10:22,130
Bite it.
145
00:10:24,510 --> 00:10:27,570
Because I know it was one of you two
little mouth creeps.
146
00:10:31,190 --> 00:10:32,190
How are you doing, sir?
147
00:10:32,490 --> 00:10:33,490
Pretty good, thanks.
148
00:10:35,070 --> 00:10:38,230
Corn, he's wearing Dracula fangs.
149
00:10:39,390 --> 00:10:43,090
Oh, well, I have a cousin who's got an
overbite. I didn't want to say anything.
150
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
All right, funny boy.
151
00:10:45,770 --> 00:10:47,410
Open up. Lose the thing.
152
00:10:55,530 --> 00:10:59,330
Look, by tomorrow, they'll have the lab
result and we'll be busted.
153
00:11:00,450 --> 00:11:03,010
See, maybe we should just turn ourselves
in.
154
00:11:03,450 --> 00:11:04,450
No way.
155
00:11:06,270 --> 00:11:10,210
I got it. We assume new identities,
disguises, new names.
156
00:11:10,530 --> 00:11:12,070
People on TV do it all the time.
157
00:11:13,260 --> 00:11:18,560
You know, I don't use the word genius
very often, but that was smart.
158
00:11:22,080 --> 00:11:27,380
Hello there. We've never met. My name is
Cornelius Von Awesomeberg. Hello, sir.
159
00:11:27,560 --> 00:11:29,300
My name is Ralph.
160
00:11:30,400 --> 00:11:34,540
Uh, Luce. You can pick any name you
want. Any name in the whole world.
161
00:11:34,740 --> 00:11:37,900
Oh, um, okay. Oh, wait, I got it.
162
00:11:38,400 --> 00:11:39,400
Dr. Ralph.
163
00:11:39,560 --> 00:11:40,560
Nice to meet you.
164
00:11:41,140 --> 00:11:42,140
That's good, right?
165
00:11:45,520 --> 00:11:47,000
We have to see if our disguises work.
166
00:11:47,720 --> 00:11:49,440
Look, I'm a manly, manly man.
167
00:11:49,980 --> 00:11:50,980
Hello, boys.
168
00:11:51,160 --> 00:11:52,860
Keep up the skating, young lads.
169
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
Thanks, sir.
170
00:12:01,960 --> 00:12:03,460
Dude, I think it's working.
171
00:12:03,940 --> 00:12:05,440
You know it, Cornelius.
172
00:12:07,300 --> 00:12:08,300
Ah.
173
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
Morning, gentlemen.
174
00:12:14,819 --> 00:12:16,360
Great day for a bike ride, huh?
175
00:12:16,900 --> 00:12:19,380
Sure is, fellow biking enthusiast.
176
00:12:20,960 --> 00:12:21,960
Yeah.
177
00:12:22,220 --> 00:12:25,520
Well, you fellas have a great day. You
too, jumpsuit.
178
00:12:26,160 --> 00:12:27,580
Oh, why did I say that?
179
00:12:28,240 --> 00:12:29,239
Wait a minute.
180
00:12:29,240 --> 00:12:30,300
Oh, crud, he's on to us. Pound faster.
181
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
Can't you notice?
182
00:12:36,060 --> 00:12:37,900
Left, right, left, right, left, right.
183
00:12:38,680 --> 00:12:41,520
Okay, we'll cut through the school.
Okay, what about the stairs? Dude, we
184
00:12:41,520 --> 00:12:43,740
have a choice. We will never make it
with a bike built for two.
185
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
Get back here!
186
00:12:47,420 --> 00:12:49,520
See, please tell me we're not gonna do
this!
187
00:14:00,510 --> 00:14:04,630
Well, what do we do now? Actually, this
is a good place to lay low while things
188
00:14:04,630 --> 00:14:05,429
cool off.
189
00:14:05,430 --> 00:14:06,430
Yeah.
190
00:14:07,010 --> 00:14:08,110
There's lots of food.
191
00:14:08,870 --> 00:14:10,350
Don't eat that. It's gross.
192
00:14:10,890 --> 00:14:12,350
Relax. I got it from home.
193
00:14:14,570 --> 00:14:15,610
Or was it this one?
194
00:14:18,390 --> 00:14:19,390
No!
195
00:14:20,950 --> 00:14:24,190
So we got hauled up to a landfill in
Marysville and spent the night.
196
00:14:24,410 --> 00:14:27,130
The crazy part is, the next day, we
found this.
197
00:14:33,680 --> 00:14:34,680
Check this out.
198
00:14:35,300 --> 00:14:36,300
Aw, man.
199
00:14:36,460 --> 00:14:39,680
Someone already did this to Doku. Not
that bit.
200
00:14:40,180 --> 00:14:45,720
Kojo nabbed in lawn ornament smashing
spree. I don't know how it went down,
201
00:14:45,720 --> 00:14:47,160
somehow Kojo got the blame.
202
00:14:47,400 --> 00:14:48,700
Well, well, well.
203
00:14:49,040 --> 00:14:53,920
Your teeth marks match the teeth marks
in the jerky found at the crime scene.
204
00:14:54,000 --> 00:14:55,520
You might as well confess.
205
00:14:55,780 --> 00:15:00,240
We know you did it, so you might as well
confess to busting my precious flower,
206
00:15:00,380 --> 00:15:03,280
baby. Again, what do you do, Doku?
207
00:15:03,680 --> 00:15:08,580
So admit, you busted up his partner's
flower, baby! Okay, I'll admit.
208
00:15:09,480 --> 00:15:12,880
Those are my bite marks, but that was
the jerky.
209
00:15:13,160 --> 00:15:14,800
He was in the driveway with Luther.
210
00:15:15,100 --> 00:15:17,500
Hey, bro, why don't you give up some of
that jerky, turkey?
211
00:15:17,720 --> 00:15:21,300
Kojo, for the last time, get your own
meaty snack.
212
00:15:21,780 --> 00:15:24,040
Everyone knows I get jiggy for jerky.
213
00:15:24,600 --> 00:15:28,620
So I snuck back, took his, then I
returned him.
214
00:15:33,390 --> 00:15:34,710
lawn ornaments. I swear.
215
00:15:35,110 --> 00:15:36,610
It must have been Zeke and Luther.
216
00:15:36,830 --> 00:15:38,030
Did you see them do it?
217
00:15:38,270 --> 00:15:41,270
No. Then how dare you blame them?
218
00:15:41,610 --> 00:15:43,330
You're guilty and you're going down.
219
00:15:47,050 --> 00:15:52,630
Now she can don't blame me. I'm being
framed.
220
00:15:53,650 --> 00:15:55,210
Yeah, we caught a total break.
221
00:15:55,430 --> 00:15:59,430
The way I see it, it's payback for all
the lame things he's done to us over the
222
00:15:59,430 --> 00:16:00,430
years.
223
00:16:06,540 --> 00:16:07,560
Hey, guys.
224
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
And you.
225
00:16:13,820 --> 00:16:15,560
Thought you had a friend.
226
00:16:16,380 --> 00:16:21,760
Bottom line, I feel no guilt for Kojo
taking the blame.
227
00:16:23,380 --> 00:16:24,620
Ginger beat it.
228
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
You're wrong.
229
00:16:30,120 --> 00:16:31,580
Sister, let me in.
230
00:16:32,590 --> 00:16:37,710
I owe you two boys an apology. I thought
it was you guys all along, but it
231
00:16:37,710 --> 00:16:39,870
turned out to be that Kojo.
232
00:16:41,050 --> 00:16:45,210
Yeah, uh, what's gonna happen to him?
233
00:16:45,430 --> 00:16:48,390
Oh, his parents and I have decided upon
a fitting punishment.
234
00:16:48,750 --> 00:16:52,170
Six months hard lawn care.
235
00:16:53,110 --> 00:16:54,990
That's terrible.
236
00:16:55,870 --> 00:16:59,470
That's not terrible. He deserves it.
Anyway.
237
00:17:00,110 --> 00:17:03,530
I want to make it up to you two by
inviting you over to my house for
238
00:17:04,170 --> 00:17:05,630
You don't have to do that.
239
00:17:05,910 --> 00:17:08,849
Yeah, we'll just take a rain check.
240
00:17:09,050 --> 00:17:10,050
Never!
241
00:17:10,250 --> 00:17:11,250
Six o 'clock.
242
00:17:12,510 --> 00:17:13,510
Okay.
243
00:17:18,310 --> 00:17:19,310
Awkward.
244
00:17:20,869 --> 00:17:26,770
So, um, earlier today I was telling my
wife, Mabel, how for years I hated you
245
00:17:26,770 --> 00:17:27,770
two boys.
246
00:17:28,470 --> 00:17:29,470
That's cool.
247
00:17:29,580 --> 00:17:32,380
I thought it was you two who were
causing all the trouble in the
248
00:17:32,600 --> 00:17:33,660
But now I know.
249
00:17:34,220 --> 00:17:37,280
It's that Kojo who's the bad egg.
250
00:17:37,760 --> 00:17:40,060
Kids, what are you gonna do?
251
00:17:42,040 --> 00:17:45,120
Your, uh, dinner roll dropped.
252
00:17:45,700 --> 00:17:46,700
I'll help you get it.
253
00:17:48,860 --> 00:17:53,600
Look, Zeke, we have to tell Jumpsuit,
okay? No, we've come this far.
254
00:17:53,900 --> 00:17:55,740
What? Don't you feel guilty?
255
00:17:56,420 --> 00:18:00,830
Are you made of stone? Oh, I don't feel
bad. This is Kojo we're talking about.
256
00:18:00,970 --> 00:18:03,270
Hey, how are you boys doing down here?
257
00:18:03,490 --> 00:18:04,309
Great, sir.
258
00:18:04,310 --> 00:18:05,390
The meal's delicious.
259
00:18:05,750 --> 00:18:08,510
Okay. Why don't we finish it up topside?
All right.
260
00:18:09,130 --> 00:18:09,570
So,
261
00:18:09,570 --> 00:18:17,770
why
262
00:18:17,770 --> 00:18:19,190
don't you tell us how you went to the
moon?
263
00:18:20,470 --> 00:18:22,750
I never actually made it to the moon.
264
00:18:23,330 --> 00:18:24,810
They said he was too angry.
265
00:18:25,210 --> 00:18:27,630
Always picking fights with the other
astronauts. That's because they were
266
00:18:27,630 --> 00:18:31,430
idiots. No name calling. You know it's
true. They were. Not in front of
267
00:18:31,430 --> 00:18:32,109
Now you stop.
268
00:18:32,110 --> 00:18:34,250
I told you about it. Speaking of idiots.
269
00:18:34,810 --> 00:18:36,450
You boys enjoying your meatloaf?
270
00:18:38,050 --> 00:18:39,070
Zeke, are you all right?
271
00:18:40,130 --> 00:18:41,950
Did you just see Kojo in a dress?
272
00:18:43,850 --> 00:18:45,490
Zeke, pass the ants.
273
00:18:46,670 --> 00:18:52,130
Sure. Sure, they're super delish. How
can you eat knowing you framed Kojo?
274
00:18:54,250 --> 00:18:55,490
Kojo, what are you doing here?
275
00:18:56,830 --> 00:18:57,830
Kojo?
276
00:18:58,250 --> 00:19:01,430
Boy, you're acting goofy, and there will
be no goofy acting at my table.
277
00:19:01,630 --> 00:19:02,710
Reggie, leave the boy alone.
278
00:19:03,470 --> 00:19:05,130
He's just having a guilt attack.
279
00:19:05,530 --> 00:19:06,630
Because he's guilty.
280
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
Oh,
281
00:19:08,290 --> 00:19:09,410
he doesn't feel guilt.
282
00:19:09,790 --> 00:19:10,850
He's made of stone.
283
00:19:11,730 --> 00:19:12,990
Cold, heartless stone.
284
00:19:13,870 --> 00:19:14,870
Stony.
285
00:19:15,010 --> 00:19:16,010
That's it.
286
00:19:16,150 --> 00:19:18,670
I can't take it anymore.
287
00:19:19,970 --> 00:19:21,510
Sir, I have to do the right thing.
288
00:19:24,230 --> 00:19:26,130
Kojo wasn't the one that killed your
flowers.
289
00:19:27,030 --> 00:19:28,110
It was us.
290
00:19:29,230 --> 00:19:32,890
And for the record, Luther wanted to
come clean earlier.
291
00:19:33,170 --> 00:19:34,410
I'm the sensitive one.
292
00:19:35,050 --> 00:19:37,030
So we will gladly take the punishment.
293
00:19:37,250 --> 00:19:39,350
Right after we eat this delicious
meatloaf.
294
00:19:43,470 --> 00:19:44,810
Or we could just go.
295
00:19:45,070 --> 00:19:47,730
Yeah. Let's do that. Just go.
296
00:19:57,350 --> 00:20:00,930
But Luth and I took our punishment like
men. We did our six months of lawn care,
297
00:20:01,010 --> 00:20:04,870
but because we lied, jumpsuit threw in a
couple extra chores.
298
00:20:05,730 --> 00:20:06,730
Gloves?
299
00:20:07,610 --> 00:20:08,610
You're wearing them.
300
00:20:08,930 --> 00:20:09,930
Oh, right.
301
00:20:10,710 --> 00:20:11,710
Razor?
302
00:20:12,250 --> 00:20:13,250
Check.
303
00:20:13,930 --> 00:20:14,930
Barf bag?
304
00:20:15,770 --> 00:20:16,770
Standing by.
305
00:20:17,350 --> 00:20:18,410
All right, Luth.
306
00:20:20,170 --> 00:20:21,170
Let's do this.
307
00:20:29,040 --> 00:20:30,040
Don't be shy, boy.
308
00:20:30,700 --> 00:20:31,700
Luth,
309
00:20:35,560 --> 00:20:37,620
we're going to need a bigger razor.
22914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.