All language subtitles for the_carbonaro_effect_s03e16_pineapple_breeze

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,610 --> 00:00:18,570 Ladies and gentlemen, welcome to On Caller, where we'll fix your phone and 2 00:00:18,570 --> 00:00:19,570 fix your tablet. 3 00:00:19,930 --> 00:00:20,930 Come on in. 4 00:00:21,750 --> 00:00:23,090 There's gum available for everybody. 5 00:00:26,030 --> 00:00:27,650 Howdy. Are you picking up a phone? 6 00:00:28,090 --> 00:00:29,190 Reference 3911. 7 00:00:30,090 --> 00:00:31,090 3911? Yeah. Sure. 8 00:00:33,210 --> 00:00:34,210 3911. 9 00:00:34,290 --> 00:00:35,290 Right. 10 00:00:35,430 --> 00:00:37,370 They'll bring it right out. Sweet. Thanks, man. Thanks. 11 00:00:38,010 --> 00:00:39,010 Oh, wait. Hold on. 12 00:00:40,270 --> 00:00:41,350 Yo, it just came in. 13 00:00:42,650 --> 00:00:43,650 Awesome. 14 00:00:43,769 --> 00:00:46,050 We get to beta test some of the new apps. 15 00:00:46,270 --> 00:00:47,850 Oh, get out. Yeah. Like what? 16 00:00:48,570 --> 00:00:50,830 This is a Kenyan company. I just got this one. I don't know. Hold on. 17 00:00:52,190 --> 00:00:53,190 Appium cleaner. 18 00:00:53,690 --> 00:00:54,890 It's supposed to be like a cleaning app. 19 00:00:55,110 --> 00:00:56,110 That's kind of cool. Yeah. 20 00:00:56,810 --> 00:01:00,470 They were doing something with the fans. They said there's a fan in here that 21 00:01:00,470 --> 00:01:02,770 cools your battery down when it gets really hot. Oh, no way. 22 00:01:03,090 --> 00:01:05,030 They were trying to spin it the other way, but they were having trouble 23 00:01:05,030 --> 00:01:06,070 reversing it. 24 00:01:06,770 --> 00:01:08,070 This is the new version. 25 00:01:08,310 --> 00:01:09,310 Oh, that looks cool. 26 00:01:09,790 --> 00:01:10,790 It's got sound. 27 00:01:11,570 --> 00:01:12,770 That's rad. I wonder if it works. 28 00:01:13,370 --> 00:01:16,050 Did it go? 29 00:01:18,990 --> 00:01:19,990 That's sick. 30 00:01:20,990 --> 00:01:21,990 Wow, 31 00:01:23,170 --> 00:01:24,170 that's wild. 32 00:01:24,550 --> 00:01:25,550 Yeah, 33 00:01:25,750 --> 00:01:28,950 it's hard to get the ones that will mess with the technology inside the phone, 34 00:01:29,050 --> 00:01:33,010 like the inner stuff that's in it. They don't like you to mess with that stuff. 35 00:01:33,290 --> 00:01:35,230 But if you can make an app to do that, you can break something. 36 00:01:36,030 --> 00:01:38,370 Yeah, they just wanted to see if it was going to be strong enough to do that. 37 00:01:40,120 --> 00:01:41,120 Does that work? Wow. 38 00:01:41,300 --> 00:01:42,300 That's working real good. 39 00:01:42,400 --> 00:01:43,400 Look at that. 40 00:01:43,620 --> 00:01:44,579 Let's check it out. 41 00:01:44,580 --> 00:01:45,580 That's mint. 42 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Wow. 43 00:01:50,720 --> 00:01:51,960 They got a charge for that. 44 00:01:52,220 --> 00:01:53,220 Yeah. 45 00:01:53,360 --> 00:01:54,440 People will buy that in a second. 46 00:01:54,800 --> 00:01:55,960 What would you pay for this? 47 00:01:57,460 --> 00:02:00,640 Honestly, I think it's more than a 99 cent app. Probably like $1 .99 or $2 48 00:02:01,320 --> 00:02:03,940 Dude. Yeah, I'll put that in the thing. 49 00:02:04,240 --> 00:02:07,580 Yeah. $2 .99. It's nicer than a 99 cent app. Yeah. 50 00:02:09,199 --> 00:02:10,199 Yeah, 51 00:02:10,520 --> 00:02:11,740 I know. Does it go inside? 52 00:02:17,420 --> 00:02:18,420 Oh, I see. 53 00:02:19,280 --> 00:02:21,200 Oh, it like sucks it up into the case. 54 00:02:23,740 --> 00:02:24,860 How would that do that? 55 00:02:27,420 --> 00:02:28,980 I don't know, because I thought it was going through here. 56 00:02:29,660 --> 00:02:32,500 Yeah, I guess the suction is pulling it up that way. 57 00:02:34,580 --> 00:02:36,820 It probably does drain a lot of the battery, because it's... 58 00:02:37,290 --> 00:02:39,670 I can feel it, like, humming. It's got a lot of force. 59 00:02:39,950 --> 00:02:42,150 You can feel it? Yeah, you can feel like a... Oh, man. 60 00:02:44,390 --> 00:02:45,390 That's sick. 61 00:02:46,310 --> 00:02:47,310 That's really wild. 62 00:02:48,530 --> 00:02:50,670 Man, I was just testing the new... Can I test it? 63 00:02:50,970 --> 00:02:51,970 No. 64 00:02:52,250 --> 00:02:53,250 Oh! 65 00:02:54,250 --> 00:02:55,250 Whoa, wow. 66 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 Dude! Wow. 67 00:02:57,690 --> 00:02:59,170 I'm sorry. Dude, dude, dude, dude. 68 00:02:59,710 --> 00:03:03,470 Man! Dude, I'm sorry. Hold on. Can I just... Hold on a minute. 69 00:03:03,990 --> 00:03:04,948 I'm sorry. 70 00:03:04,950 --> 00:03:07,750 Dude, I wasn't... I didn't mean... I was holding the thing. 71 00:03:09,690 --> 00:03:12,090 Here, let me give your earbuds a little cleaning for you while you're here. 72 00:03:12,730 --> 00:03:13,589 Oh, God. 73 00:03:13,590 --> 00:03:14,590 How are they working? 74 00:03:15,050 --> 00:03:19,030 Actually, I couldn't find my actual headphones, so I had to use my little 75 00:03:19,030 --> 00:03:20,030 connector piece. 76 00:03:20,090 --> 00:03:20,769 Oh, yeah. 77 00:03:20,770 --> 00:03:23,250 Have you had them rotated in a while? 78 00:03:24,770 --> 00:03:26,470 No. What does that mean? 79 00:03:26,750 --> 00:03:29,170 Because the sound's constantly coming through this way. 80 00:03:30,750 --> 00:03:31,950 Did you have a rotator? No? 81 00:03:32,430 --> 00:03:33,750 No? I can do that for you if you want. 82 00:03:34,270 --> 00:03:35,270 Okay. Yeah. 83 00:03:36,640 --> 00:03:39,940 Lay them out right here. And yeah, what happens is all the music's coming up 84 00:03:39,940 --> 00:03:44,080 through here, and this can get a little clouded. So I'll get a little like that. 85 00:03:48,880 --> 00:03:49,880 And here. 86 00:03:51,780 --> 00:03:52,780 Get those. 87 00:03:54,240 --> 00:03:59,360 And then the idea is to put this side over here, and this over here. Just 88 00:03:59,360 --> 00:04:00,700 reverse the polarity of that. 89 00:04:04,970 --> 00:04:06,370 That goes in here like that. 90 00:04:07,790 --> 00:04:10,030 Good. And then this little end right here. 91 00:04:11,690 --> 00:04:13,330 Go right here. 92 00:04:15,970 --> 00:04:16,970 There we go. 93 00:04:18,510 --> 00:04:19,570 I had no idea. 94 00:04:19,890 --> 00:04:20,890 Yeah. 95 00:04:22,230 --> 00:04:24,930 Yeah. It should sound better. You want to plug it in? Do you want to try it? 96 00:04:25,130 --> 00:04:27,650 Yeah. It just gets a cleaner flow. 97 00:04:27,950 --> 00:04:28,950 Right. 98 00:04:31,390 --> 00:04:32,390 Did you hear the treble? 99 00:04:32,570 --> 00:04:33,610 It should have like a higher... 100 00:04:35,820 --> 00:04:39,920 It's cool, right? I had no idea. Yeah. I probably would never take scissors to 101 00:04:39,920 --> 00:04:43,140 my own headphones because you, like, gave me a heart attack, like a mini 102 00:04:43,140 --> 00:04:46,600 attack when you did that. Oh, really? Yeah. Wait, why? I mean, obviously you 103 00:04:46,600 --> 00:04:51,460 know what you're doing because you fixed it back and stuff. But, oh, my gosh, at 104 00:04:51,460 --> 00:04:53,240 first I was like, how if I don't have headphones? 105 00:04:53,620 --> 00:04:56,000 It's the same thing as, like, your car. You know, you have to rotate the tires 106 00:04:56,000 --> 00:04:58,880 every, you know, 1 ,500 miles. 107 00:04:59,440 --> 00:05:02,380 And you should rotate your headphones every, you know, 1 ,500 songs. 108 00:05:05,979 --> 00:05:06,979 Okay. 109 00:05:08,160 --> 00:05:10,880 Yes and yes. 110 00:05:14,000 --> 00:05:17,120 Oh, yeah? 111 00:05:17,340 --> 00:05:22,580 Yeah. I know. These technologies are so... I can take it out of here, right? 112 00:05:23,740 --> 00:05:25,400 Okay. Yeah. 113 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 Yeah. 114 00:05:27,780 --> 00:05:28,780 Oh! 115 00:05:29,780 --> 00:05:30,780 Yeah. 116 00:05:31,180 --> 00:05:32,460 Oh, really? Okay, okay. 117 00:05:37,620 --> 00:05:39,800 Here, let me just, I might do a little check for this here. 118 00:05:41,140 --> 00:05:44,500 Oh, yeah, 119 00:05:46,460 --> 00:05:48,340 a little warp in it. That happens over time. 120 00:05:49,040 --> 00:05:51,040 Yeah, you want that to be able to lay flat on something. 121 00:05:51,980 --> 00:05:53,900 But I can do a quick little, I can fix it. 122 00:05:54,500 --> 00:05:57,600 It's actually really easy. That's what I care about. Good, yeah, yeah. 123 00:05:57,920 --> 00:06:00,100 No, people don't know that. Sometimes it's just like you spend all the time 124 00:06:00,100 --> 00:06:03,260 updating all the software. It's just that screen cleaner. Oh, cool. Yeah. 125 00:06:03,640 --> 00:06:07,420 You spend all the time updating the software to try and make it go faster, 126 00:06:07,420 --> 00:06:10,100 sometimes it's just a little warp in it. 127 00:06:10,480 --> 00:06:11,580 Weird. Yeah. 128 00:06:12,360 --> 00:06:13,199 All right. 129 00:06:13,200 --> 00:06:17,240 This will help me just adjust it. It's almost like a chiropractic for an iPad 130 00:06:17,240 --> 00:06:18,240 here. 131 00:06:18,860 --> 00:06:19,860 What the heck? 132 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 All right, wait. 133 00:06:21,640 --> 00:06:22,640 Hold on. 134 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 Okay. 135 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 That should be good. 136 00:06:27,940 --> 00:06:28,940 Wait. 137 00:06:30,340 --> 00:06:31,560 Wait. Yeah, look. 138 00:06:32,480 --> 00:06:33,540 Okay. Yeah. 139 00:06:35,720 --> 00:06:36,720 That should work. 140 00:06:38,440 --> 00:06:39,440 Don't do it again. 141 00:06:39,680 --> 00:06:42,440 You don't pop your spine two times in a row. I'm so confused. 142 00:06:45,760 --> 00:06:47,260 There's things that are trying to go like this inside. 143 00:06:47,540 --> 00:06:49,060 There's a warp in it. They hit. 144 00:06:49,360 --> 00:06:51,100 I understand, but what if you just broke it? 145 00:06:51,600 --> 00:06:54,260 No, I just realigned it. I had to snap it back. 146 00:06:55,620 --> 00:06:58,720 No, you don't realign metal with your hand. 147 00:06:59,620 --> 00:07:02,180 I'll show you the whole thing. Let me get a pamphlet and show you how we break 148 00:07:02,180 --> 00:07:03,119 it down. 149 00:07:03,120 --> 00:07:04,140 Okay. Thanks. 150 00:07:23,340 --> 00:07:24,340 Okay. 151 00:07:24,460 --> 00:07:26,540 I'll get one for you. I can download it for you. 152 00:07:26,800 --> 00:07:28,380 This is so weird. Yeah. 153 00:07:29,620 --> 00:07:32,320 I could have sworn I just thought I saw you break it in half. 154 00:07:34,220 --> 00:07:36,200 My iPad, and then you snapped it. 155 00:07:36,420 --> 00:07:37,880 Right. Yeah, but now it's straight. 156 00:07:38,520 --> 00:07:39,780 What the f***? 157 00:07:41,760 --> 00:07:43,920 I don't know what to do with myself. 158 00:07:44,920 --> 00:07:48,460 It probably just was just getting too much friction, which caused the 159 00:07:48,460 --> 00:07:50,100 effect inside here. 160 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 What is that? 161 00:07:51,720 --> 00:07:57,040 The Carbonaro effect? Oh, it's the name of a hidden camera magic TV show? 162 00:08:01,100 --> 00:08:02,680 That maybe you're on right now? 163 00:08:06,450 --> 00:08:07,450 Are you leaving? 164 00:08:07,970 --> 00:08:10,210 Don't leave me. Don't forget your iPad. 165 00:08:11,190 --> 00:08:12,850 You were awesome. Did I scare you? 166 00:08:13,830 --> 00:08:17,070 I have a TV show called The Carbonaro Effect. 167 00:08:18,350 --> 00:08:19,830 And we're shooting here today. 168 00:08:20,850 --> 00:08:26,450 And that was... Are your hands shaking? 169 00:08:26,670 --> 00:08:27,670 Yeah. 170 00:08:27,850 --> 00:08:32,750 I hate you. You do? 171 00:08:35,179 --> 00:08:40,400 no idea what to do or what to sing. You actually screamed. 172 00:08:41,880 --> 00:08:46,360 How did you do that? 173 00:08:46,580 --> 00:08:50,140 You just broke my iPad and re -fixed it. 174 00:08:52,840 --> 00:08:56,660 Don't you do it while I'm a professional. 175 00:08:59,120 --> 00:09:00,860 Oh my god. 176 00:09:13,840 --> 00:09:17,840 I'm inside of a tiki bar right now, and I've rigged up cameras, so I'm going to 177 00:09:17,840 --> 00:09:20,740 sit in this seat right over here, and we're going to try and get people to sit 178 00:09:20,740 --> 00:09:25,500 next to me who don't know me, and I'm going to play with them in a tiki 179 00:09:25,500 --> 00:09:26,560 wonderland, okay? 180 00:09:28,900 --> 00:09:30,640 Whoa, poor sling for you. 181 00:09:31,020 --> 00:09:32,020 Thank you. 182 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 Oh, my gosh. 183 00:09:35,580 --> 00:09:37,160 That's pretty big. 184 00:09:37,440 --> 00:09:38,540 That is so cool. 185 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 How was that? This is delicious. 186 00:09:40,460 --> 00:09:42,300 What was that one? This is a volcano eruption. 187 00:09:42,990 --> 00:09:43,990 A volcano eruption? 188 00:09:44,070 --> 00:09:45,070 Yeah. All right. 189 00:09:45,090 --> 00:09:46,090 Singapore's slaying. 190 00:09:51,470 --> 00:09:52,750 There's like almost no liquid in here. 191 00:09:53,170 --> 00:09:54,290 Oh, is it all ice? 192 00:09:54,610 --> 00:09:55,610 Yeah. 193 00:09:56,370 --> 00:09:57,370 Let's see some of these things. 194 00:09:58,930 --> 00:10:00,670 I hate when they do that, like with the movie theater. 195 00:10:01,470 --> 00:10:03,630 You know, they pack some up with so much ice that you don't get any. 196 00:10:04,610 --> 00:10:05,610 Yeah. 197 00:10:06,210 --> 00:10:07,210 Oh, yeah, look at that. 198 00:10:07,570 --> 00:10:10,110 Oh, there we go. Oh, they got a whole salad. 199 00:10:10,530 --> 00:10:11,810 Yeah, it's like a salad. 200 00:10:12,030 --> 00:10:13,900 Exactly. We've got some food and drinks. 201 00:10:14,760 --> 00:10:18,780 I don't think you're supposed to eat this part, right? That, like, goes in it 202 00:10:18,780 --> 00:10:19,780 soak? Yeah. 203 00:10:20,180 --> 00:10:21,180 Probably so. 204 00:10:23,500 --> 00:10:24,500 What? 205 00:10:26,900 --> 00:10:27,819 It's like a what? 206 00:10:27,820 --> 00:10:29,940 It's like a shared drink. Like, it's probably supposed to share it. 207 00:10:30,780 --> 00:10:32,220 Cheers. It's a little, like, umbrella. 208 00:10:32,480 --> 00:10:33,439 Where's the drink? 209 00:10:33,440 --> 00:10:35,920 I know, that's what I'm saying. I like these little umbrellas, though. 210 00:10:38,160 --> 00:10:39,160 Oh, 211 00:10:39,280 --> 00:10:40,900 it's a shot fish. 212 00:10:42,810 --> 00:10:43,810 It's dope! 213 00:10:44,110 --> 00:10:45,730 I have few nose garnishes before. Sorry. 214 00:10:45,970 --> 00:10:46,970 That was really strong. 215 00:10:49,410 --> 00:10:50,630 This is so great. 216 00:10:51,330 --> 00:10:52,330 Oh, like pure. 217 00:10:52,730 --> 00:10:56,170 I think it's 151 or something. Oh, my God. Yeah, that's good. 218 00:10:56,930 --> 00:10:57,930 That's insane. 219 00:10:59,230 --> 00:11:00,530 Oh, look at that. 220 00:11:01,070 --> 00:11:03,330 What? It's like a little... It's a whole experience. 221 00:11:03,790 --> 00:11:06,930 Yeah, it's like a dolphin catching the... It's so cute. 222 00:11:07,410 --> 00:11:08,830 Yeah. That's so pretty. 223 00:11:09,350 --> 00:11:10,730 Oh, look at that. A little rose. 224 00:11:11,210 --> 00:11:13,490 This is a prize every time. Yeah, that's great. 225 00:11:14,230 --> 00:11:15,230 It's crazy. 226 00:11:15,510 --> 00:11:16,510 Oh, wow. 227 00:11:16,630 --> 00:11:17,630 Oh, my God. Oh, wow. 228 00:11:18,610 --> 00:11:19,610 Wow. 229 00:11:20,810 --> 00:11:21,810 That's crazy. 230 00:11:22,030 --> 00:11:25,810 This is killing me. I can't believe all that stuff fits in there. I know. 231 00:11:28,690 --> 00:11:30,010 I think that was the last of it. 232 00:11:32,910 --> 00:11:33,910 Wow. 233 00:11:34,890 --> 00:11:36,110 Oh, is that like a prize? 234 00:11:36,470 --> 00:11:38,390 Maybe it's an early shot. It's not a sweet. 235 00:11:38,830 --> 00:11:39,830 It's like an egg. 236 00:11:45,120 --> 00:11:49,580 Oh my gosh. 237 00:11:50,180 --> 00:11:51,180 Did you? 238 00:11:51,440 --> 00:11:52,440 Wow. 239 00:11:55,140 --> 00:11:58,300 That's like a thing? Is that a thing? That's the coolest thing I've ever seen. 240 00:11:58,480 --> 00:12:01,300 Is that a thing? Like a thing? What if you wouldn't have cracked it? 241 00:12:02,460 --> 00:12:03,460 Wow. 242 00:12:03,540 --> 00:12:04,620 Look at the little guy. 243 00:12:10,320 --> 00:12:11,500 I'm going to wash my hands off. 244 00:12:12,180 --> 00:12:14,340 I don't even want to act right now. 245 00:12:15,180 --> 00:12:16,180 Sample if you want to. 246 00:12:16,740 --> 00:12:18,360 I'll wash my hands off. This is so cool. 247 00:12:21,440 --> 00:12:22,920 What is happening? 248 00:12:28,680 --> 00:12:29,680 Hello? 249 00:12:35,480 --> 00:12:37,100 That's the thing for sling, right? 250 00:12:38,060 --> 00:12:40,380 No, the volcano eruption. 251 00:12:40,760 --> 00:12:41,940 Oh, yeah, yeah, yeah, that was good. 252 00:12:44,120 --> 00:12:45,920 I'll be right back, man. All right, what's up? 253 00:12:47,880 --> 00:12:50,920 Got a Taki Taki Cosmo for you. This one's awesome, man. 254 00:12:52,080 --> 00:12:55,940 Do you ever have this? It's like a Cosmo, but a Taki Taki Cosmo. 255 00:12:56,960 --> 00:12:57,879 It's heavier. 256 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 The rum's like a heavy rum. 257 00:12:59,280 --> 00:13:01,940 Yeah, that'll probably be the next one, man. 258 00:13:02,800 --> 00:13:05,860 That'll probably be the next drink. Yeah, they're really good. 259 00:13:06,280 --> 00:13:08,540 You've got to be careful, though. They put them in glasses like this. 260 00:13:09,920 --> 00:13:11,920 You're supposed to do those early on. 261 00:13:12,160 --> 00:13:15,000 The later you go, because then something's going to fall, especially... 262 00:13:15,000 --> 00:13:16,620 got a little sticker on the bottom. Let me get that off. 263 00:13:18,180 --> 00:13:20,440 I just hate... It's always tacky to do that, right? 264 00:13:21,480 --> 00:13:22,480 All right. 265 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 That's good, right? 266 00:13:29,580 --> 00:13:30,580 Boy, 267 00:13:31,420 --> 00:13:34,120 are you laughing at me because this looks like a girly drink? 268 00:13:34,880 --> 00:13:35,880 No. 269 00:13:36,640 --> 00:13:38,960 What? You just did something. 270 00:13:39,700 --> 00:13:40,820 You just did something. 271 00:13:41,420 --> 00:13:43,300 What do you mean? You flipped it upside down. 272 00:13:43,780 --> 00:13:44,780 Oh, yeah, yeah, yeah. 273 00:13:45,020 --> 00:13:46,820 That's what you can do. The rum's heavier. 274 00:13:47,220 --> 00:13:48,600 It's like a heavy -based rum. 275 00:13:49,060 --> 00:13:51,500 So when it's first poured in, it can be that heavy. 276 00:13:51,900 --> 00:13:55,500 It's like gravity holds it down. That's what I was saying. It won't spill at 277 00:13:55,500 --> 00:13:57,600 first. Then you have to be careful after that. 278 00:13:59,620 --> 00:14:02,380 You ever hear, like, breaking the seal when you're drinking? Don't break the 279 00:14:02,380 --> 00:14:03,219 seal? Right. 280 00:14:03,220 --> 00:14:04,220 That's the seal. 281 00:14:06,130 --> 00:14:08,890 Yeah. Speaking of which, I've got to go break this deal. 282 00:14:20,370 --> 00:14:21,249 All right. 283 00:14:21,250 --> 00:14:25,030 Got some holla kahiki pineapple breezes for you guys to try right here. 284 00:14:26,730 --> 00:14:27,489 That's great. 285 00:14:27,490 --> 00:14:29,730 You guys know what you're doing with this? I do, I do. Thank you. All right, 286 00:14:29,750 --> 00:14:30,750 enjoy. 287 00:14:31,510 --> 00:14:33,310 You know how to do these, right? No. 288 00:14:33,870 --> 00:14:37,630 You know like the Irish car bomb? You drop the shot in and you drink it? Yeah. 289 00:14:37,710 --> 00:14:41,170 It's kind of like that. But with these, you want to get the natural juices from 290 00:14:41,170 --> 00:14:42,490 the pineapple into the alcohol. 291 00:14:42,950 --> 00:14:44,170 So you take the top off. 292 00:14:45,270 --> 00:14:46,630 You toss the shot in. 293 00:14:48,030 --> 00:14:49,030 Right? 294 00:14:49,110 --> 00:14:50,610 And then a little bit of sugar. 295 00:14:51,630 --> 00:14:52,609 Want to do it? 296 00:14:52,610 --> 00:14:53,610 Yeah. Alright. 297 00:14:54,070 --> 00:14:55,210 Then you close the top. 298 00:14:56,310 --> 00:14:58,890 And then you have to kind of agitate it like this a little bit. 299 00:15:00,070 --> 00:15:01,070 Yeah. 300 00:15:01,590 --> 00:15:02,590 Yeah, and then you let it sit. 301 00:15:06,120 --> 00:15:09,600 and the alcohol gets absorbed into the pineapple. 302 00:15:09,900 --> 00:15:11,080 I learned this in Hawaii. 303 00:15:11,600 --> 00:15:13,260 Yeah? Yep, at Big Island. 304 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 When do you drink it? 305 00:15:14,780 --> 00:15:18,260 Well, you can just for a few seconds, and then, because you want the air to 306 00:15:18,260 --> 00:15:25,240 build up, and then it almost makes a little sound, like a little... And 307 00:15:25,240 --> 00:15:27,040 then you take the top off and drink it. 308 00:15:30,120 --> 00:15:30,999 Oh, that's good. 309 00:15:31,000 --> 00:15:31,699 That's right. 310 00:15:31,700 --> 00:15:33,160 No, I don't make that sound. Come on now. 311 00:15:33,680 --> 00:15:34,680 Oh, that's so good. 312 00:15:35,080 --> 00:15:37,440 Ooh. It boosted me. Yeah. 313 00:15:40,240 --> 00:15:41,240 There's nothing like that. 314 00:15:41,460 --> 00:15:46,480 It just gets it from the bottom and pulls it right up. Yeah, you definitely 315 00:15:46,480 --> 00:15:49,760 to take it off now because if it sits in there too long, it's going to get like 316 00:15:49,760 --> 00:15:50,760 a bitter taste. 317 00:15:52,300 --> 00:15:53,300 Yeah, 318 00:15:53,940 --> 00:15:55,240 maybe shake it, loosen it up. 319 00:15:57,940 --> 00:15:58,940 What the heck, man? 320 00:15:59,420 --> 00:16:00,580 It's like a bomb now. 321 00:16:00,880 --> 00:16:01,880 Wait, what? 322 00:16:02,340 --> 00:16:03,340 Wait. 323 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 Yeah. 324 00:16:07,900 --> 00:16:10,560 That's a bummer, dude. I think what happens, it healed. 325 00:16:13,020 --> 00:16:15,580 Yeah. You know how pineapples are, like, good for healing? 326 00:16:15,980 --> 00:16:16,980 Like, aloe? 327 00:16:17,280 --> 00:16:18,360 I have no idea. 328 00:16:19,580 --> 00:16:20,580 Yeah, you're going to hurt yourself. 329 00:16:21,840 --> 00:16:24,440 Which might be okay, because a pineapple will probably heal you. 330 00:16:25,680 --> 00:16:29,460 You know how the aloe vera plant has a healing property to it? 331 00:16:29,680 --> 00:16:31,780 Yeah. It's like, I think your pineapple healed itself. 332 00:16:32,220 --> 00:16:35,000 No way. You can get that open. Come on. 333 00:16:35,870 --> 00:16:37,730 No, dude, pineapple heals itself. 334 00:16:39,270 --> 00:16:40,810 I'm just going to run to the bathroom and be right back. 335 00:16:56,780 --> 00:16:58,520 This is the most incredible thing I've ever seen. 336 00:16:58,800 --> 00:17:00,040 I'm speechless. 337 00:17:00,340 --> 00:17:01,400 And you've never trained her before. 338 00:17:01,600 --> 00:17:05,160 No, I haven't. Do you read to her at night? I'm going to start. 339 00:17:06,240 --> 00:17:06,640 All 340 00:17:06,640 --> 00:17:17,940 right. 341 00:17:18,160 --> 00:17:21,119 I'm a dog trainer today at a canine dog court. 342 00:17:21,560 --> 00:17:23,440 Wouldn't make a dog do anything I couldn't do. 343 00:17:28,010 --> 00:17:30,650 This is the canine training facility. 344 00:17:30,970 --> 00:17:34,830 All right. What we're going to try and do is have Annie be able to take 345 00:17:34,830 --> 00:17:39,990 without being able to see you or smell you and only hear you. Oh, okay. You 346 00:17:39,990 --> 00:17:44,090 hear those things that you can go on a trip to Paris and you'll be able to hear 347 00:17:44,090 --> 00:17:47,310 in English what they're saying to you because you have a translator? 348 00:17:47,730 --> 00:17:53,370 We're converting human language, English language, into high -pitched 349 00:17:53,370 --> 00:17:55,470 frequencies that the dog can register. 350 00:17:56,170 --> 00:18:01,170 Wow. Okay, so the system works in tune with a special collar. Does that feel 351 00:18:01,170 --> 00:18:03,210 good? Is that good? Good girl. 352 00:18:03,710 --> 00:18:06,130 Yeah. All right, let's get you inside the box. 353 00:18:06,570 --> 00:18:07,850 Now, was she crate trained? 354 00:18:09,110 --> 00:18:14,110 Not really. No? No. She has a crate that she'll go in and lay down, but not to 355 00:18:14,110 --> 00:18:16,950 where I shut the door because then she gets... Okay. Now, look. 356 00:18:17,590 --> 00:18:18,590 See the ball? 357 00:18:18,750 --> 00:18:19,750 See the ball? 358 00:18:19,930 --> 00:18:20,930 Good girl. 359 00:18:22,410 --> 00:18:23,550 Look, I'm going to close it up. 360 00:18:24,210 --> 00:18:26,050 You see that? See how it's closing there? It's in there. 361 00:18:26,320 --> 00:18:29,900 See the ball is in there? Can you get the ball out? You have to open the lid. 362 00:18:30,040 --> 00:18:32,280 You're going to have to open the lid. They know this language. 363 00:18:32,800 --> 00:18:33,820 Open the lid, Annie. 364 00:18:34,120 --> 00:18:37,400 Annie, listen to me. Use your nose. Spin the top. You know how to do this. Just 365 00:18:37,400 --> 00:18:39,020 turn it. Just turn it and get that ball out. 366 00:18:39,480 --> 00:18:40,439 Good girl. 367 00:18:40,440 --> 00:18:41,440 Good girl, Annie. 368 00:18:41,800 --> 00:18:42,479 Do it. 369 00:18:42,480 --> 00:18:43,700 Good. Very. 370 00:18:44,020 --> 00:18:45,480 Oh, my goodness. Very good. 371 00:18:47,160 --> 00:18:48,160 Excellent, Annie. 372 00:18:48,700 --> 00:18:49,700 Did you see that? 373 00:18:49,800 --> 00:18:50,679 I did. 374 00:18:50,680 --> 00:18:51,680 Okay. 375 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 My goodness. 376 00:18:54,280 --> 00:18:55,280 I'm just. 377 00:18:55,460 --> 00:18:56,460 Wow. Yeah. 378 00:18:56,800 --> 00:19:01,060 I mean, I've never seen her do anything like that before. 379 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Okay, Annie. 380 00:19:02,980 --> 00:19:04,300 See that, Annie? Come here. 381 00:19:04,560 --> 00:19:08,780 Take a look at that. Annie, see that? Put the ball inside the jar. 382 00:19:08,980 --> 00:19:10,420 Can you put the ball back inside? 383 00:19:11,140 --> 00:19:13,880 See, it's something you'll be able to train them to do. Maybe she could put 384 00:19:13,880 --> 00:19:17,200 socks away for you. Close the lid. Can you pick up the lid? You're going to 385 00:19:17,200 --> 00:19:20,460 it to its side. Spin it to the top, Annie. Very good, very good. 386 00:19:25,450 --> 00:19:26,129 Great job. 387 00:19:26,130 --> 00:19:27,210 Great job, Annie. 388 00:19:27,990 --> 00:19:28,990 Excellent. 389 00:19:30,290 --> 00:19:31,730 I'm wowed. I mean, 390 00:19:33,370 --> 00:19:37,390 I'm wowed. That is, I, I, geez. 391 00:19:37,750 --> 00:19:40,090 All right, so have you ever tried color recognition? 392 00:19:40,610 --> 00:19:42,410 No. No? All right, see, we've got colors. 393 00:19:42,850 --> 00:19:46,830 Yeah, and let's see if she... Red, red. 394 00:19:47,870 --> 00:19:48,870 Orange, orange. 395 00:19:49,110 --> 00:19:50,370 Yellow, yellow. 396 00:19:50,870 --> 00:19:53,230 Green, blue. Good, good, okay. 397 00:19:53,450 --> 00:19:54,770 Now I want you to... 398 00:19:55,180 --> 00:19:56,540 Can you yell a color to her? 399 00:19:57,420 --> 00:19:58,600 Red! Red! 400 00:19:59,000 --> 00:20:00,380 Red! Red! 401 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 Oh, wow. 402 00:20:08,720 --> 00:20:10,520 Oh, my word. 403 00:20:12,960 --> 00:20:14,600 That's my dog in there? 404 00:20:14,800 --> 00:20:17,020 Yeah, that's natural learning. She's learning systematically. 405 00:20:19,140 --> 00:20:22,220 Annie, we're going to try and confuse you with the colors. You know that's 406 00:20:22,860 --> 00:20:25,300 That's green, but we're going to confuse it with some other colors. 407 00:20:25,600 --> 00:20:27,380 You have to remember the rings, okay? 408 00:20:27,920 --> 00:20:29,700 You have to remember the rings, all right? 409 00:20:30,840 --> 00:20:34,960 Eventually, what we're trying to do, if they could recognize that it's not just 410 00:20:34,960 --> 00:20:40,860 the color, we could be able to get them to clean a house, fold clothes, things 411 00:20:40,860 --> 00:20:43,520 like that. Let me see. 412 00:20:43,740 --> 00:20:44,940 I want you to choose one. 413 00:20:58,090 --> 00:21:03,390 We could be able to get them to clean the house, fold clothes, things like 414 00:21:03,510 --> 00:21:04,870 Oh, service dogs. 415 00:21:05,130 --> 00:21:05,909 Let me see. 416 00:21:05,910 --> 00:21:07,130 I want you to choose one. 417 00:21:09,370 --> 00:21:10,370 Oh, wow. 418 00:21:15,230 --> 00:21:16,410 That's excellent. 419 00:21:16,650 --> 00:21:18,430 Oh, my God, she did the whole thing. Wait a minute. Did she move that? 420 00:21:19,410 --> 00:21:21,530 She put those all back together? 421 00:21:22,090 --> 00:21:23,370 Yep. Did you see that? 422 00:21:24,450 --> 00:21:25,850 I'm just trying to think. 423 00:21:27,580 --> 00:21:30,080 Yeah, yeah. She must have been hearing what I was saying. 424 00:21:30,320 --> 00:21:35,860 I mean, I'm just like, if I didn't give her to you and I saw you put her in 425 00:21:35,860 --> 00:21:37,400 there, I'd be like, oh, that's a different dog. 426 00:21:37,660 --> 00:21:39,420 But, oh, that's my dog. 427 00:21:39,880 --> 00:21:43,080 This is your dog? Yeah. I mean, she knows. She's been hearing you. 428 00:21:43,420 --> 00:21:47,860 She just hasn't been able to process it without a translation. Oh, my gosh. 429 00:21:48,320 --> 00:21:49,860 Can we try one more test? 430 00:21:50,180 --> 00:21:51,200 Sure. Sure. Absolutely. 431 00:21:51,460 --> 00:21:53,320 All right. We've never been able to have them. 432 00:21:54,060 --> 00:21:57,840 build something on their own. This is easy enough to stack because they see 433 00:21:57,880 --> 00:22:02,340 But if they can think cognitively... Here, we have these blocks, okay? 434 00:22:02,540 --> 00:22:05,480 You see these? Hey, you see that up there? Huh? You see these little blocks? 435 00:22:05,800 --> 00:22:06,880 I'll put them all inside here. 436 00:22:07,720 --> 00:22:08,519 Good girl. 437 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 Good girl. 438 00:22:09,860 --> 00:22:11,600 Okay, you're going to build me a shape, okay? 439 00:22:12,500 --> 00:22:15,380 It's called a triangle, all right? Say triangle. 440 00:22:16,660 --> 00:22:17,860 Triangle. Triangle. 441 00:22:18,440 --> 00:22:19,440 Triangle. 442 00:22:19,540 --> 00:22:22,080 Okay, I'm going to close it up. Here we go. All right, good girl. 443 00:22:22,300 --> 00:22:23,450 Good. Very good. 444 00:22:23,950 --> 00:22:26,210 Annie, use the block. 445 00:22:31,090 --> 00:22:32,090 Good. 446 00:22:32,430 --> 00:22:33,430 Annie. 447 00:22:34,010 --> 00:22:35,310 Oh, so close. 448 00:22:35,830 --> 00:22:36,850 Yeah. Well, she tried. 449 00:22:37,230 --> 00:22:39,790 She got all these colors in the front. Do you see that there? 450 00:22:40,130 --> 00:22:42,690 Yeah. Like this whole front stack here. 451 00:22:43,810 --> 00:22:44,810 Oh, my God. 452 00:22:45,010 --> 00:22:47,610 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Don't move those blocks. 453 00:22:47,810 --> 00:22:51,610 What? M -A -R -I -A -N -N. 454 00:22:53,640 --> 00:22:54,640 That's my name. 455 00:22:58,180 --> 00:22:59,280 I'm not kidding. 456 00:22:59,980 --> 00:23:05,340 Wait a minute. Are you telling... No. That is how... That's my name, and that 457 00:23:05,340 --> 00:23:08,100 how you spell it. This is the most incredible thing I've ever seen. 458 00:23:12,500 --> 00:23:17,920 And you've never trained her before? No, I haven't. Do you read to her at night? 459 00:23:18,260 --> 00:23:19,380 I'm going to start. 460 00:23:21,060 --> 00:23:22,900 Wait. Did you hear that? 461 00:23:23,760 --> 00:23:25,220 She's trying to tell us something. 462 00:23:25,420 --> 00:23:26,420 Yes. 463 00:23:27,320 --> 00:23:28,320 Carbonaro? 464 00:23:28,780 --> 00:23:30,840 Carbonaro? Carbonaro? Did you hear that? 465 00:23:31,640 --> 00:23:35,300 That's what she's saying. She's trying to say Carbonaro. That's what this is. 466 00:23:36,080 --> 00:23:38,020 Carbonaro? This is the Carbonaro effect. 467 00:23:39,140 --> 00:23:42,720 That's the scientific principle that's allowing her to hear us. 468 00:23:43,400 --> 00:23:44,960 Carbonaro? Have you ever heard? 469 00:23:45,160 --> 00:23:46,160 I never have. 470 00:23:46,340 --> 00:23:51,780 It's also the name of a hidden camera magic TV show. 471 00:23:54,990 --> 00:23:57,550 And you're on that show right now. 472 00:23:59,250 --> 00:24:02,330 You're kidding me. Marianne, my name's Michael Carbonaro. 473 00:24:02,550 --> 00:24:03,550 Oh, my gosh. 474 00:24:03,770 --> 00:24:05,930 I'm a magician. 475 00:24:07,170 --> 00:24:10,390 Oh, here I'm thinking my dog is so smart. 476 00:24:11,070 --> 00:24:13,850 That's my dog. Oh, my gosh. 477 00:24:14,130 --> 00:24:15,130 Oh, my gosh. 478 00:24:15,210 --> 00:24:16,330 Did that look real? 479 00:24:16,590 --> 00:24:18,010 It did. You were amazing. 35565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.