All language subtitles for the_carbonaro_effect_s03e04_it_s_a_chicken_sir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,879 --> 00:00:14,360 I've been tasting teas all day. 2 00:00:16,379 --> 00:00:17,380 Got to pee. 3 00:00:20,660 --> 00:00:21,660 Hello, how are you? 4 00:00:21,900 --> 00:00:23,480 Hi, how's it going? Going great. 5 00:00:23,780 --> 00:00:24,780 You guys new to the area? 6 00:00:25,460 --> 00:00:28,600 Yes, we are. In fact, I'm doing a pre -sample over here now if you want to 7 00:00:28,600 --> 00:00:29,479 some of our tea. 8 00:00:29,480 --> 00:00:31,140 Great. Oh, great. What do you have? 9 00:00:31,720 --> 00:00:36,740 I am giving a sample out right now of exotic black dragon tea. 10 00:00:37,080 --> 00:00:40,640 Okay. It's very spicy. It tastes very good. Do you want to smell that? Sure. 11 00:00:43,220 --> 00:00:48,600 It has echinacea in it, too, so it's very good for rebooting the system and 12 00:00:48,600 --> 00:00:52,900 penetrating into the muscles and helping to restore, especially this time of 13 00:00:52,900 --> 00:00:54,240 season. Sure. 14 00:00:54,460 --> 00:00:56,640 Okay, so we'll give you a nice big full cup. 15 00:00:57,020 --> 00:00:58,080 Thanks. Okay. 16 00:00:58,280 --> 00:00:59,280 Do you have anything to go? 17 00:01:00,300 --> 00:01:02,740 A lot of people will drink this instead of calcium supplements. 18 00:01:03,260 --> 00:01:04,259 Okay. 19 00:01:06,560 --> 00:01:07,920 All right, I'll let that brew. 20 00:01:09,400 --> 00:01:10,400 All right. 21 00:01:10,410 --> 00:01:12,390 And all of our teas, you can see, they brew pretty quickly. 22 00:01:12,630 --> 00:01:13,630 Oh, okay. 23 00:01:13,990 --> 00:01:14,990 All right. 24 00:01:15,190 --> 00:01:18,650 Now, when you make tea, do you usually steep it with a cup on the top of it? 25 00:01:19,010 --> 00:01:23,670 Yeah, I usually do the drop -in infuser kind of thing. Exactly, yeah. 26 00:01:24,490 --> 00:01:25,490 Sorry, 27 00:01:27,590 --> 00:01:28,690 that's my fault. 28 00:01:29,350 --> 00:01:34,850 That's a porcelain cup, and the tea is made to penetrate our bones, which are 29 00:01:34,850 --> 00:01:37,470 made of calcium, you know, calcium infused. 30 00:01:38,560 --> 00:01:41,840 So you want to use a non -calcium porcelain cup for tea. 31 00:01:44,060 --> 00:01:45,060 That's good to know. 32 00:01:46,040 --> 00:01:49,060 I'm going to get a porcelain cup. You can probably still taste it like that, 33 00:01:49,060 --> 00:01:50,700 let me see if I have any metal cups in the back. 34 00:01:51,100 --> 00:01:53,400 Thank you. Yeah, sorry about that. Be right back. 35 00:01:53,940 --> 00:01:55,460 Always serve them in metal, the calcium. 36 00:02:01,320 --> 00:02:02,680 Good tea for what it's worth. 37 00:02:13,160 --> 00:02:14,560 How did that get through there? 38 00:02:25,460 --> 00:02:28,120 Oh, hey, how are you? Doing really good. 39 00:02:28,380 --> 00:02:30,540 Okay, I got you. You called for the ULAB route? 40 00:02:31,480 --> 00:02:34,900 No, I don't think I did. I'm just checking it out. Oh, I'm sorry. Somebody 41 00:02:34,900 --> 00:02:37,000 called in. They said, oh, put this aside. ULAB route. 42 00:02:38,380 --> 00:02:40,940 Can I help you? Can I help you find something? I'm just looking around. 43 00:02:41,180 --> 00:02:43,460 Yeah? Actually, yeah. I really like white tea. 44 00:02:43,680 --> 00:02:49,120 White tea? Yeah. Okay, yeah. I'm not, like, too familiar with kinds of white 45 00:02:49,120 --> 00:02:52,720 tea, but I've noticed that I like white tea more. 46 00:02:53,040 --> 00:02:56,720 Right. There used to be this shop in Chinatown, actually, that shut down 47 00:02:56,720 --> 00:02:59,660 recently, and this lady was getting really good white tea. 48 00:03:00,040 --> 00:03:01,280 Really? Without a doubt. 49 00:03:01,640 --> 00:03:02,640 So, white tea. 50 00:03:03,519 --> 00:03:04,519 From Chinatown. Yeah. 51 00:03:04,740 --> 00:03:05,740 Wow. 52 00:03:05,800 --> 00:03:06,779 Chinatown, we're here? 53 00:03:06,780 --> 00:03:07,698 Yeah. In Chicago? 54 00:03:07,700 --> 00:03:08,700 Yeah. Oh, wow. 55 00:03:09,000 --> 00:03:09,939 Chinatown, Chicago. 56 00:03:09,940 --> 00:03:12,520 Yeah. I know what you mean. It's a little furry. 57 00:03:16,680 --> 00:03:18,440 Okay. And do you have any pets? 58 00:03:18,720 --> 00:03:21,020 I know that's a weird question. You don't have any pets? I do not. 59 00:03:21,260 --> 00:03:23,700 Okay, perfect. Because I know that sounds weird, but it can be different. 60 00:03:23,920 --> 00:03:25,480 Really? Yeah, the kinds of teeth people have. 61 00:03:25,860 --> 00:03:27,280 Very strange shenanigans with that. 62 00:03:27,560 --> 00:03:30,790 Okay. So, you know, some people have allergic reactions. 63 00:03:31,310 --> 00:03:33,450 It's funny because I thought you were the one who called for the oolab root. 64 00:03:33,550 --> 00:03:35,290 This might be a good match for you. Really? 65 00:03:35,610 --> 00:03:42,030 Yeah, I mean, the thing about oolab root is it does have, it's a furry white tea 66 00:03:42,030 --> 00:03:43,030 formula. Oh. 67 00:03:43,130 --> 00:03:45,850 Which is, you know, you said you like that furry taste. 68 00:03:46,970 --> 00:03:49,390 And it's best enjoyed in a home with no pets. 69 00:03:51,850 --> 00:03:52,850 Wow. 70 00:03:53,050 --> 00:03:54,050 Which is really good. 71 00:03:55,130 --> 00:03:57,450 Precisely what I just said. Yeah, it won't. 72 00:03:58,030 --> 00:04:00,790 affect the allergies or anything like that and the pets will be fine and this 73 00:04:00,790 --> 00:04:07,750 one's locally grown in oh look at that chinatown chicago oh so that's 74 00:04:07,750 --> 00:04:14,510 that's precisely that's good wow wow yeah 75 00:04:14,510 --> 00:04:18,950 so a white pea do you think this might be what you want yeah i think absolutely 76 00:04:18,950 --> 00:04:23,970 right yeah has all the elements it does okay that's crazy yeah it's weird 77 00:04:23,970 --> 00:04:28,200 because i thought you called that's too funny yeah i'm a little bit That's 78 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 crazy. What? 79 00:04:29,380 --> 00:04:31,600 Like, I can't believe that that was the one that you had there. 80 00:04:32,640 --> 00:04:36,400 Yeah, well, we have a lot of tea. Yeah. A lot of very specific teas for very 81 00:04:36,400 --> 00:04:41,180 specific kinds of people. But, I mean, it was my last box. The guy called, but 82 00:04:41,180 --> 00:04:43,940 you know what? Why don't you take it? Are you sure? Well, I mean, come on. I 83 00:04:43,940 --> 00:04:46,780 feel like you should have it. Yeah. What's yours? 84 00:04:47,280 --> 00:04:48,280 $7 .95. 85 00:04:48,640 --> 00:04:49,640 Yes. 86 00:04:51,420 --> 00:04:52,420 You get that? 87 00:04:53,300 --> 00:04:54,320 $7 .95. Okay. 88 00:04:54,910 --> 00:04:56,170 I'll get you some change. I'll be right back. 89 00:04:56,650 --> 00:04:58,110 Okay. You're very helpful. 90 00:04:58,350 --> 00:04:59,350 Thank you. 91 00:05:09,070 --> 00:05:10,570 It actually says hurry. 92 00:05:14,910 --> 00:05:16,170 What kind of things do you like? 93 00:05:16,570 --> 00:05:21,050 Well, I'm pretty new to tea drinking. Okay, okay. So any recommendations? 94 00:05:21,590 --> 00:05:24,230 Now, have you ever drank pre -blossomed tea? 95 00:05:24,570 --> 00:05:28,550 No, I don't think so. Okay, before the tea leaves are cultivated, usually the 96 00:05:28,550 --> 00:05:29,550 tea leaves blossom. 97 00:05:30,010 --> 00:05:32,690 But these tea leaves have not blossomed yet. 98 00:05:33,050 --> 00:05:37,070 Okay, so is the main difference that it has a little more flavor? A little more 99 00:05:37,070 --> 00:05:40,710 oomph, because if it opens up first, then it dries in the sun, it loses its 100 00:05:40,710 --> 00:05:41,710 flavor more. 101 00:05:41,870 --> 00:05:43,630 Okay, thank you so much. 102 00:05:44,010 --> 00:05:45,510 Yeah, this is like... 103 00:05:45,820 --> 00:05:46,820 Here we go. T101. 104 00:05:47,480 --> 00:05:48,480 T101. 105 00:05:49,300 --> 00:05:50,300 Okay. 106 00:05:52,040 --> 00:05:53,840 There we go. Drop that in there. 107 00:05:54,800 --> 00:05:57,640 So you do know about when you're making tea, just to steep the tea. 108 00:05:58,000 --> 00:06:00,980 So it starts to blossom a little bit. You can see it swell. 109 00:06:01,340 --> 00:06:05,060 Yeah. And then it's always good to steep. You could put a cup on top of it. 110 00:06:05,300 --> 00:06:09,380 Okay. You know, and you want to let it sit like that for maybe 10 to 15 111 00:06:09,580 --> 00:06:13,780 Okay. These will go faster because they're speed blossomed. And then we'll 112 00:06:13,780 --> 00:06:14,780 it swells up. Oh, wow. 113 00:06:16,860 --> 00:06:17,860 And, yes. 114 00:06:17,880 --> 00:06:21,940 Does that happen with all? So that has blossomed. Oh, wow. I've never seen 115 00:06:22,140 --> 00:06:23,140 Oh, yeah. 116 00:06:23,880 --> 00:06:25,280 It's all blossomed up inside. 117 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 Okay, so that's what it means. Exactly. 118 00:06:26,940 --> 00:06:29,700 Okay. And I'll go ahead. Oh, let me get you a. 119 00:06:31,120 --> 00:06:32,680 Oh. There it is. 120 00:06:33,620 --> 00:06:34,620 Wow. 121 00:06:34,780 --> 00:06:36,540 Thank you so much. Add some tea. 122 00:06:36,940 --> 00:06:38,460 Oh, wow. Thank you. 123 00:06:38,920 --> 00:06:39,920 Yes. 124 00:06:43,880 --> 00:06:47,900 I really like that. Nice, right? Some tea I have just a little, too. 125 00:06:48,500 --> 00:06:53,000 Yeah, you get all the benefits of an entire box of tea, really, in one tiny 126 00:06:59,500 --> 00:07:00,500 Yeah. 127 00:07:13,000 --> 00:07:16,140 You can feel the call of nature. Got to use the bathroom. 128 00:07:17,060 --> 00:07:19,160 Then we'll do a nature walk. 129 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Give me five minutes. 130 00:07:23,220 --> 00:07:24,720 You ever make a grass whittle? 131 00:07:25,500 --> 00:07:27,220 Oh, no? Okay, I'll show you how to do that. 132 00:07:27,800 --> 00:07:29,400 I'll take that. Kids love this, too. 133 00:07:29,780 --> 00:07:32,100 And the good thing about it is... Ouch. 134 00:07:33,520 --> 00:07:36,880 They're prickly. You know what? Yeah, be careful. It's also called razor grass. 135 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 So I get a little cut. 136 00:07:38,920 --> 00:07:39,920 Not a problem. 137 00:07:40,020 --> 00:07:41,120 I'm just going to dab that off. 138 00:07:43,010 --> 00:07:46,810 Okay. I think I was bragging a little too much here. But you know how to 139 00:07:46,810 --> 00:07:52,210 cauterize a wound in the woods? You just... Spit on it? A little bit of spit 140 00:07:52,210 --> 00:07:56,190 it. And that there is the perfect cauterization. So that'll kind of feel 141 00:07:56,190 --> 00:07:57,169 the cut. 142 00:07:57,170 --> 00:07:58,170 Oh! Oh my gosh! 143 00:07:58,450 --> 00:08:01,350 Sorry, I hit an artery. I'm okay. I'm okay. Are you kidding? 144 00:08:01,670 --> 00:08:04,970 No, no, I'm fine. I'm fine. This is a good time to talk about safety. I'll 145 00:08:04,970 --> 00:08:07,690 you. Here, hang on one time. Let me slow it down. I don't want to get close. 146 00:08:07,950 --> 00:08:11,670 Yeah, I'm fine. This is... There's one vein that runs... 147 00:08:11,900 --> 00:08:12,900 From the heart. 148 00:08:13,360 --> 00:08:17,200 Okay, there we go. I've never seen anything like that, so I shouldn't 149 00:08:18,380 --> 00:08:20,540 You know what? There's one vein. 150 00:08:20,880 --> 00:08:22,840 You know, it's called the love artery. 151 00:08:23,060 --> 00:08:24,820 Have you ever seen something like that? 152 00:08:25,100 --> 00:08:29,340 Well, I've seen in the woods, yeah. I've seen, you know, I got bit by a croc one 153 00:08:29,340 --> 00:08:32,400 time. It hit the artery. When you get the artery... I've hit my artery before, 154 00:08:32,440 --> 00:08:33,679 actually. I have a big scar. 155 00:08:34,159 --> 00:08:35,159 Yeah. 156 00:08:35,360 --> 00:08:37,919 Landscaping, number one cause of death in America now. 157 00:08:40,179 --> 00:08:41,620 Sorry about that. I'm very embarrassed. 158 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 I'm so sorry. 159 00:08:43,120 --> 00:08:44,120 Are you okay? 160 00:08:44,200 --> 00:08:48,500 No, it's just like I was not expecting that. I know, me neither. I laugh when 161 00:08:48,500 --> 00:08:50,620 I'm nervous. Oh, okay, okay. No, I'm fine. 162 00:08:50,960 --> 00:08:53,140 I have a little bandage here, so that'll be fine. 163 00:08:53,960 --> 00:08:57,860 Oh, I started that up. Hold on. Okay, I'm going to be fine. Hold on. You 164 00:08:57,860 --> 00:08:58,860 learn this. 165 00:08:59,100 --> 00:09:02,700 You want to squeeze to really get the... Are you sure? 166 00:09:02,940 --> 00:09:05,680 Yeah, I'm totally fine. See, I'm just trying. What do you got to do? And this 167 00:09:05,680 --> 00:09:07,560 will happen in the woods if there wasn't somebody to get it from. 168 00:09:08,190 --> 00:09:09,610 Hold on. Oh, my God. Okay. 169 00:09:10,030 --> 00:09:11,030 All right. Good. 170 00:09:12,070 --> 00:09:15,830 Yep. Just want to squeeze that. There we go. Okay. Oh, my God. Yeah, that really 171 00:09:15,830 --> 00:09:16,749 is going. 172 00:09:16,750 --> 00:09:18,550 I'm CPR certified. Are you? 173 00:09:18,750 --> 00:09:21,290 Yeah. Kind of want to sit down for a second. A little. 174 00:09:22,090 --> 00:09:24,910 I think you lost way too much blood. I think you're going to fall off. Really? 175 00:09:24,950 --> 00:09:25,990 Yeah. Oh, look at that. 176 00:09:27,190 --> 00:09:29,110 Yeah, that's just coming out of the tip of my finger. Stop. 177 00:09:29,410 --> 00:09:31,750 I think I should call 911. No, no. You know what it is? 178 00:09:32,070 --> 00:09:33,570 It's just a flesh wound, really. 179 00:09:36,670 --> 00:09:39,270 When it bubbles like that, you know it's about to stop. 180 00:09:43,350 --> 00:09:46,370 What's the longest period of time you've ever been in the woods? 181 00:09:46,650 --> 00:09:49,010 It's probably like two, three days. 182 00:09:49,270 --> 00:09:54,490 It's not bad. Yeah. But not like long. Right. You need a good six to ten months 183 00:09:54,490 --> 00:09:59,010 in the woods to really know. You mean like consecutively? Exactly. Oh, 184 00:09:59,010 --> 00:10:02,610 interesting. To know that you can survive on your own. Do you know 185 00:10:02,610 --> 00:10:04,230 techniques? Have you learned any? 186 00:10:04,510 --> 00:10:07,710 Like the point and tender kind of thing. Oh, right. I mean, if you were out in 187 00:10:07,710 --> 00:10:10,590 the woods without Flint, what would you do? Right, right. You'd be stuck, right? 188 00:10:10,630 --> 00:10:14,990 Right. So there's the myth about, you know, the friction rubbing two sticks 189 00:10:14,990 --> 00:10:15,990 together. 190 00:10:16,430 --> 00:10:19,350 Don't need to. You know, you don't really need to. It is about friction. 191 00:10:20,150 --> 00:10:23,850 I mean, if you were in the woods and you only had, you know, one stick, you can 192 00:10:23,850 --> 00:10:29,450 start, you know, if you tap it, you want to create a little bit. 193 00:10:29,930 --> 00:10:33,630 of friction at the tip. Have you ever cracked your knuckles? And you know how 194 00:10:33,630 --> 00:10:36,830 makes a popping sound. You know why that does that? It's like air? 195 00:10:37,170 --> 00:10:38,170 It's a gas. 196 00:10:38,350 --> 00:10:42,890 It's a gas that's in there. So if you hit a stick onto the knuckles, you're 197 00:10:42,890 --> 00:10:44,350 going to want to... You see that? 198 00:10:44,590 --> 00:10:48,830 You can get... Just from tapping the knuckles. 199 00:10:50,350 --> 00:10:51,350 There we go. 200 00:10:51,470 --> 00:10:52,490 And you get a fire. 201 00:10:53,590 --> 00:10:55,630 And it's in anybody's knuckles. 202 00:10:56,460 --> 00:11:00,320 So you just happen against your knuckle. Right. And it has to be, well, like, in 203 00:11:00,320 --> 00:11:04,400 terms of the stick, like, it has to be a certain area of the stick? Or how does 204 00:11:04,400 --> 00:11:07,980 that? What was that? Like, do you have to hit it against a certain area of the 205 00:11:07,980 --> 00:11:10,140 stick itself? Here, let's try. Take a fresh one. 206 00:11:10,740 --> 00:11:11,740 Yeah, you want to hit it. 207 00:11:12,120 --> 00:11:14,380 You want to hit it right at the tip to the knuckle. 208 00:11:14,680 --> 00:11:15,860 So, like, I could do it here? 209 00:11:16,080 --> 00:11:19,140 Yeah. You want to do that and kind of try and crack your knuckle with it. 210 00:11:20,660 --> 00:11:22,460 Yeah. You should see a little smoke. 211 00:11:23,040 --> 00:11:24,760 Oh, gotcha. So then I'm trying to. 212 00:11:27,360 --> 00:11:29,660 Yeah, I'm not sure you'd last a week out there. Yeah, yeah. 213 00:11:30,260 --> 00:11:32,980 It's a knack. Yeah. 214 00:11:33,420 --> 00:11:36,900 Yeah, but every time you're doing that, you hear that popping. Right. That's 215 00:11:36,900 --> 00:11:41,100 flammable gas. Yeah, so you're trying to basically create friction while 216 00:11:41,100 --> 00:11:42,100 releasing that gas. 217 00:11:42,380 --> 00:11:43,319 Exactly right. 218 00:11:43,320 --> 00:11:47,620 Oh, interesting. Friction, gas, is like a spark to a flame. That's so cool. 219 00:11:48,060 --> 00:11:50,940 Yeah, and do you ever try and get your own water supply? 220 00:11:51,320 --> 00:11:52,540 No. Out in the wilderness? Okay. 221 00:11:52,780 --> 00:11:57,330 You know, rocks are about 7 % water, but they're the ones that can really, If 222 00:11:57,330 --> 00:11:59,530 you tap, tap on the rock. That one's got a little, see? 223 00:12:01,150 --> 00:12:03,890 Yep. You loosen the water molecules in a rock. 224 00:12:04,670 --> 00:12:05,670 And that's just tapping. 225 00:12:05,990 --> 00:12:09,710 And this is kind of where the myth about banging sticks together, that that's 226 00:12:09,710 --> 00:12:14,270 friction. Some rocks only have 2%. Some rocks have 7%. Some have more than 227 00:12:14,270 --> 00:12:18,730 others. Can you identify it? And you squeeze and just try and see if you can 228 00:12:18,730 --> 00:12:19,950 it. It'll be residual rainfall. 229 00:12:21,610 --> 00:12:23,690 There you go. Oh, my God. That's so cool. Yep. 230 00:12:25,100 --> 00:12:25,899 See that? 231 00:12:25,900 --> 00:12:28,940 Oh, that's so cool. Is there a way to identify a rock that would have more 232 00:12:28,940 --> 00:12:33,040 moisture? Well, this one... You ever see that one? 233 00:12:33,680 --> 00:12:34,680 Go ahead, give that a squeeze. 234 00:12:35,020 --> 00:12:36,020 That's so cool. 235 00:12:37,820 --> 00:12:39,500 I'm going to tap it with another rock here. 236 00:12:40,000 --> 00:12:41,080 Tap it with another rock. 237 00:12:44,420 --> 00:12:45,420 Yep. 238 00:12:47,580 --> 00:12:49,340 Smack that and see if you can get some water to drip out. 239 00:12:49,960 --> 00:12:51,420 I'll see if we have limestone over here. 240 00:13:13,520 --> 00:13:19,480 What we try to do is we want it to be a regular ecosphere in which things are 241 00:13:19,480 --> 00:13:23,100 moving on naturally. We don't want to intervene too much with what we do as 242 00:13:23,100 --> 00:13:26,140 as our gardening and as far as feeding because we do feed the turtles to help. 243 00:13:26,480 --> 00:13:29,440 And this is the best place here for the ring -necked manticoy. 244 00:13:29,700 --> 00:13:32,700 And we do see a bunch of them out. Which is? 245 00:13:33,240 --> 00:13:34,500 The ring -necked manticoy. 246 00:13:34,860 --> 00:13:39,240 They are probably our most popular animal that pops up this time of year. 247 00:13:39,680 --> 00:13:42,280 As you know, it's a cross between... 248 00:13:42,620 --> 00:13:48,140 a oh there's one right there it's a mammal it's warm -blooded but it's also 249 00:13:48,140 --> 00:13:53,240 it has a lot of characteristics like a bird and uh here i can show you on over 250 00:13:53,240 --> 00:13:58,280 here if you're gonna you can hear his little he's making a little sound there 251 00:13:58,280 --> 00:14:02,740 right it's adorable oh my god they're the sweetest little things up until 252 00:14:02,740 --> 00:14:03,740 years old 253 00:14:04,240 --> 00:14:08,980 So if you see one, you know, you can feel free to pick one up. That's 254 00:14:09,460 --> 00:14:12,400 Yeah, it's an adorable little thing, but you've got to be very careful. The 255 00:14:12,400 --> 00:14:16,740 mother will be around them because they're one of the only animals that 256 00:14:16,740 --> 00:14:20,220 the protection of the mother for three years. 257 00:14:20,440 --> 00:14:22,060 They have no defense mechanisms. 258 00:14:22,340 --> 00:14:23,340 Are they birds? 259 00:14:23,480 --> 00:14:27,860 It's a cross between a bird. It's a warm -blooded mammal bird. Wow. Yeah, it has 260 00:14:27,860 --> 00:14:28,860 three rows of teeth. 261 00:14:28,940 --> 00:14:32,780 They'll all be soft right now, and it will develop its claws and its poison 262 00:14:32,780 --> 00:14:36,220 sacs. Probably within the next seven months. That's good for you. 263 00:14:36,460 --> 00:14:40,360 Right. Oh, but they'll all be, they're impenetrable to the skin until they're 264 00:14:40,360 --> 00:14:43,720 three years old. Okay. The mother will protect them. That is amazing. He's just 265 00:14:43,720 --> 00:14:46,800 adorable. Right. So I'm going to bring him back deep. 266 00:14:47,060 --> 00:14:51,260 Don't worry about the fathers. The fathers are devoured during the mating 267 00:14:51,260 --> 00:14:53,620 process. Nice. I love them already. 268 00:14:55,020 --> 00:14:57,460 It's similar to a praying mantis. It's the only warm -blooded. 269 00:14:57,740 --> 00:14:58,740 Okay. 270 00:14:59,790 --> 00:15:01,410 Sorry. Are you okay? No, I'm fine. 271 00:15:01,830 --> 00:15:03,130 Okay, I'm fine, I'm fine, I'm fine. 272 00:15:03,730 --> 00:15:05,570 Okay, yeah, they are protecting, 273 00:15:06,790 --> 00:15:07,729 and that's fine. 274 00:15:07,730 --> 00:15:08,589 You know what? 275 00:15:08,590 --> 00:15:10,010 That's why we keep you on the path. 276 00:15:10,230 --> 00:15:11,970 Oh. She got me good. 277 00:15:12,530 --> 00:15:14,690 Yeah. It's a... Oh, my God. 278 00:15:14,930 --> 00:15:16,250 Oh, I'm okay, yeah. 279 00:15:16,830 --> 00:15:20,790 It's nature being nature. That's a maternal... Wait, she just tore you to 280 00:15:20,790 --> 00:15:23,770 shreds. Well, you know, they do that in defense. 281 00:15:24,070 --> 00:15:25,630 You know, in defense of their young. 282 00:15:26,450 --> 00:15:28,970 But she's resting now, if you want to look at her. I don't. 283 00:15:29,360 --> 00:15:30,319 I'm good. 284 00:15:30,320 --> 00:15:31,320 Okay, yeah. 285 00:15:31,520 --> 00:15:33,360 I mean, that's the thing about the Montekoi. 286 00:15:33,660 --> 00:15:35,760 Adorable, but vicious. 287 00:15:36,100 --> 00:15:37,079 Yes. 288 00:15:37,080 --> 00:15:42,120 The young make a very high -pitched sound, which is like a, help, you know, 289 00:15:42,120 --> 00:15:44,300 me now. And they'll go for it. 290 00:15:45,040 --> 00:15:46,280 Can I take a picture of you? 291 00:15:47,260 --> 00:15:51,400 Yeah, sure. I mean, do you want me to try and get around? No, no, no, no. You 292 00:15:51,400 --> 00:15:54,880 stay away from her. Okay, okay. Yeah, she's made it quite clear she doesn't 293 00:15:54,880 --> 00:15:56,500 you. That's true. Let's let them. 294 00:15:57,610 --> 00:16:01,710 Oh, my goodness. I cannot believe she did that to you in 30 seconds. Right. I 295 00:16:01,710 --> 00:16:04,170 mean, this is the picture of a mother's love. Yeah. 296 00:16:06,490 --> 00:16:10,810 Are you sure you're okay? Oh, I'm okay. Yeah, that's how nature behaves. Yeah. 297 00:16:11,230 --> 00:16:13,590 It's a mother's protection. And that's why you should respect it. 298 00:16:14,130 --> 00:16:17,770 Exactly. And, you know, that maternal instinct that they have, that's called 299 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 Carbonaro effect. 300 00:16:19,790 --> 00:16:22,570 So you probably heard about that. Yeah, I'm a mother of four. 301 00:16:23,450 --> 00:16:28,200 So. How did you learn it? Oh, I don't know. I don't understand the Carbonaro 302 00:16:28,200 --> 00:16:31,760 effect in general, but I understand a mother's instinct to protect their 303 00:16:31,760 --> 00:16:34,800 children. Right, right, right, right, yeah. And the Carbonaro effect is like 304 00:16:34,800 --> 00:16:41,140 that, but the Carbonaro effect is also the name of a hidden camera magic TV 305 00:16:41,140 --> 00:16:44,920 show. Yes, yes, yes, yes. Have you heard of that? I have. I've actually watched 306 00:16:44,920 --> 00:16:46,040 it a few times. Did you really? 307 00:16:46,750 --> 00:16:49,690 Is it like three guys and two of them tell one guy what to do? 308 00:16:50,310 --> 00:16:54,670 No, I think you're thinking of Little House on the Prairie. No. No. You're 309 00:16:54,670 --> 00:16:58,370 thinking of Impractical Jokers. Yes, yes. It's that same network. 310 00:16:58,630 --> 00:17:02,410 You're right. That's right. It's just one guy. He does magic out in ordinary 311 00:17:02,410 --> 00:17:07,450 situations and tries to fool people with hidden cameras. Okay. Right. Like right 312 00:17:07,450 --> 00:17:10,349 now. Right. Like you're on that show right now. Right. 313 00:17:10,950 --> 00:17:11,950 I could be. 314 00:17:12,510 --> 00:17:13,510 You are. 315 00:17:13,720 --> 00:17:15,880 I am? You are. No. Yes, you are. 316 00:17:16,140 --> 00:17:17,140 Yes, you are. 317 00:17:17,180 --> 00:17:18,180 Oh, my God. 318 00:17:18,940 --> 00:17:19,940 No. 319 00:17:21,160 --> 00:17:22,560 I was not attacked. 320 00:17:22,980 --> 00:17:24,339 Oh, my God. 321 00:17:25,500 --> 00:17:27,260 Oh, my God. Thank God. 322 00:17:27,500 --> 00:17:29,140 You scared the hell out of me. 323 00:17:29,360 --> 00:17:30,299 You were awesome. 324 00:17:30,300 --> 00:17:31,480 Oh, my goodness. 325 00:17:31,960 --> 00:17:32,960 Okay. 326 00:17:34,540 --> 00:17:39,340 I have to tell you something, and this is going to sound like a movie. Your 327 00:17:39,340 --> 00:17:41,440 daughter, she's a chicken. 328 00:17:48,590 --> 00:17:49,950 You're fixing your hair in the mirror? Yeah. 329 00:17:50,150 --> 00:17:51,150 That's a hidden camera. 330 00:17:51,990 --> 00:17:52,990 It is! 331 00:17:53,410 --> 00:17:55,490 This is my friend Libby. She's going to help today. 332 00:17:55,850 --> 00:17:57,790 You're going to go on a little trip. A trip? 333 00:17:58,090 --> 00:18:01,010 Yeah. You're going to play the boss' daughter and one day this will all be 334 00:18:01,010 --> 00:18:02,010 yours. 335 00:18:03,330 --> 00:18:04,330 Let's see what we got here. 336 00:18:04,530 --> 00:18:06,170 Okay. Alright, Diamond. 337 00:18:06,890 --> 00:18:09,050 Thanks for helping me sort through all this junk. 338 00:18:09,530 --> 00:18:13,210 My boss wants this place cleared out so his daughter can have an art studio. 339 00:18:13,610 --> 00:18:16,990 Okay. So she's actually supposed to stop by later, take some pictures. 340 00:18:17,370 --> 00:18:18,370 What is... What is that? 341 00:18:19,950 --> 00:18:21,470 This is some of the crap. 342 00:18:21,790 --> 00:18:23,090 What is it? The crap. 343 00:18:23,430 --> 00:18:24,750 The crap? You ever seen that movie? 344 00:18:24,990 --> 00:18:26,710 No. It's like about witches. 345 00:18:27,030 --> 00:18:28,030 Shut up. Yeah. 346 00:18:28,790 --> 00:18:29,790 Oh. 347 00:18:31,010 --> 00:18:33,310 Is she locked in? Oh, that might be Fiona. 348 00:18:34,270 --> 00:18:35,270 Fiona? 349 00:18:38,470 --> 00:18:39,530 Oh, thank God. 350 00:18:39,930 --> 00:18:41,510 Hi. Hi, I'm Fiona. 351 00:18:41,870 --> 00:18:44,110 Diamond. Hi, Diamond. Nice to meet you. 352 00:18:44,310 --> 00:18:45,310 Are you guys done? 353 00:18:45,550 --> 00:18:47,590 No, no, we just got here. You're just starting? 354 00:18:48,040 --> 00:18:50,060 She had the key because they changed the locks. 355 00:18:50,260 --> 00:18:51,840 Oh, okay, gotcha. Yeah, this diamond. 356 00:18:52,360 --> 00:18:54,280 Yeah, we introduced you. Okay, okay. 357 00:18:54,720 --> 00:18:56,920 Diamond was just telling me about this. 358 00:18:57,320 --> 00:18:58,320 What is this? 359 00:18:58,400 --> 00:19:01,640 This was here. This must be the squatter. It's probably witch stuff. I'm 360 00:19:01,680 --> 00:19:02,680 like, 361 00:19:02,860 --> 00:19:03,860 digging that. Oh, please. 362 00:19:04,200 --> 00:19:05,980 I'm pretty sure that was just, like, playing around. 363 00:19:06,260 --> 00:19:08,920 Yeah, it was, like, some middle school business. 364 00:19:09,220 --> 00:19:10,220 This is crazy. 365 00:19:10,500 --> 00:19:12,260 But I'm going to show my boyfriend. 366 00:19:13,080 --> 00:19:14,080 Do you want me to... 367 00:19:14,460 --> 00:19:15,720 Do you want us to take a picture for you? 368 00:19:15,920 --> 00:19:17,280 Oh, no, I actually just got this. 369 00:19:17,480 --> 00:19:18,480 Yeah. 370 00:19:18,820 --> 00:19:20,840 Oh, look above the eye of the tiger here. There's a thing. 371 00:19:21,260 --> 00:19:23,140 There's like another weirdo. 372 00:19:23,560 --> 00:19:24,700 What is that? 373 00:19:24,980 --> 00:19:25,980 It's like a bracelet. 374 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 Yeah, it's got a little like. 375 00:19:27,300 --> 00:19:29,260 Oh, that's a bone in there. 376 00:19:29,680 --> 00:19:30,619 Oh, my God. 377 00:19:30,620 --> 00:19:32,260 My friend has a jewelry line. 378 00:19:32,780 --> 00:19:34,340 Yeah, that would be perfect. 379 00:19:34,880 --> 00:19:36,840 Look at this picture. It's a drawing of the bracelet. 380 00:19:37,360 --> 00:19:38,960 That's that thing. Let me see that. 381 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Okay, 382 00:19:42,820 --> 00:19:43,820 let me try this. 383 00:19:44,110 --> 00:19:45,110 Oh, geez. 384 00:19:45,210 --> 00:19:47,270 This is so crazy. 385 00:19:47,510 --> 00:19:49,710 Yeah. Am I okay there? 386 00:19:49,930 --> 00:19:51,390 Yeah. Right here. Hold on. 387 00:19:52,410 --> 00:19:54,390 That's 135 at 11. 388 00:19:54,630 --> 00:19:55,630 Okay. 389 00:19:56,290 --> 00:19:58,270 I'm going to get really low. It's going to be 14. 390 00:19:58,670 --> 00:20:00,530 It'd be like, whoa. 391 00:20:01,290 --> 00:20:06,110 Whoa. That was crazy. Whoa. What was that? Oh, my gosh. My eyes just got 392 00:20:06,110 --> 00:20:08,710 totally. Okay. We need to like. 393 00:20:13,770 --> 00:20:14,770 Where'd she go? 394 00:20:28,090 --> 00:20:30,590 That is her. 395 00:20:40,770 --> 00:20:42,210 That is... 396 00:20:43,980 --> 00:20:48,620 How do you say it's her? It has the, remember she wore the bracelet? It's 397 00:20:48,620 --> 00:20:49,720 its neck now. 398 00:20:50,720 --> 00:20:52,140 Girl! Come on. 399 00:20:53,080 --> 00:20:56,280 You have to, this whole floor right here is covered in like ash. 400 00:20:56,680 --> 00:20:57,680 Yes. 401 00:20:58,320 --> 00:20:59,880 Her selfie stick is right here. 402 00:21:00,380 --> 00:21:03,800 Okay, they may not believe this, but I saw it. So you have a witness. 403 00:21:05,220 --> 00:21:07,020 Hey, girl, come here. 404 00:21:07,860 --> 00:21:08,719 Come here. 405 00:21:08,720 --> 00:21:10,240 Fiona. Fiona. 406 00:21:11,200 --> 00:21:12,700 Do you see her body print? 407 00:21:13,130 --> 00:21:14,130 Yes, I do. 408 00:21:14,190 --> 00:21:17,630 I want to take a picture of it, but I'm scared if I... That's what did it. 409 00:21:17,930 --> 00:21:20,450 Exactly. In the middle. Oh, my gosh. 410 00:21:20,830 --> 00:21:23,150 It's like... What the... What do we do? 411 00:21:25,250 --> 00:21:29,210 Okay, we need to, like, grab her phone and call these people. 412 00:21:29,490 --> 00:21:30,490 I'm not going to call. 413 00:21:30,650 --> 00:21:32,030 I'm not calling. Mr. Fields. 414 00:21:32,250 --> 00:21:36,590 Her father owns the company. Do I say... He owns the company? 415 00:21:36,950 --> 00:21:39,990 You got to... I mean, you got to be honest. Okay, okay, okay. What the... 416 00:21:40,400 --> 00:21:43,240 Come here. Don't put the phone over there. I'm not getting it. Because 417 00:21:43,240 --> 00:21:44,780 going to turn into a chicken. Right here. Okay, right here. 418 00:21:45,060 --> 00:21:46,060 I'm not talking. 419 00:21:46,220 --> 00:21:47,220 No one's talking. 420 00:21:47,700 --> 00:21:48,700 Hi, 421 00:21:50,040 --> 00:21:51,620 Mr. Fields. How are you? 422 00:21:52,080 --> 00:21:56,900 I'm very good. How are you? I'm good. My name is Diamond Weems. This is my first 423 00:21:56,900 --> 00:22:01,220 day starting with your company. We were just here viewing one of the buildings. 424 00:22:01,840 --> 00:22:03,560 Oh, yeah, my daughter's over there. Yes. 425 00:22:03,820 --> 00:22:09,000 I have to tell you something, and this is going to sound like a movie, but this 426 00:22:09,000 --> 00:22:10,480 is... Serious right now. 427 00:22:10,880 --> 00:22:17,540 We are in a place that has all this satanic witchcraft stuff. I'm just being 428 00:22:17,540 --> 00:22:21,100 honest. I think it's like celestial stuff. It's like celestial stuff. 429 00:22:21,580 --> 00:22:23,820 Astrology. Like astrology type of things. Kid stuff. 430 00:22:24,300 --> 00:22:29,520 Your daughter, your daughter literally, she took a picture in the middle of the 431 00:22:29,520 --> 00:22:30,520 circle. 432 00:22:31,060 --> 00:22:34,460 She just disappeared and now she's a chicken. 433 00:22:35,380 --> 00:22:36,500 Do you hear this? 434 00:22:36,800 --> 00:22:40,400 I do hear that. It sounds like there's a chicken. It's a chicken, sir. 435 00:22:41,080 --> 00:22:43,560 Okay. There's no livestock on the floor whatsoever. 436 00:22:44,540 --> 00:22:48,820 Exactly. And I'm not kidding right now. I'm honestly overwhelmed. 437 00:22:49,280 --> 00:22:52,760 I'm astounded right now. I'm about to cry because I've never seen anything 438 00:22:52,760 --> 00:22:54,600 this. My heart is beating so fast. 439 00:22:54,800 --> 00:22:55,960 Okay. Your daughter. 440 00:22:56,860 --> 00:22:58,760 I'll get it. I'll get her. Tell him I'm going to get her. 441 00:22:58,980 --> 00:23:00,160 He's getting her now. 442 00:23:01,120 --> 00:23:03,080 Wait. All right, Mr. Phillips. I got her. 443 00:23:03,660 --> 00:23:05,920 Okay. I'm going to put her down. 444 00:23:06,400 --> 00:23:07,640 Fiona, get back in the circle. 445 00:23:11,310 --> 00:23:12,310 There you go. 446 00:23:14,810 --> 00:23:16,510 Oh, my gosh. She understands you. 447 00:23:16,870 --> 00:23:17,870 What? 448 00:23:18,590 --> 00:23:19,590 I'm sorry. 449 00:23:20,430 --> 00:23:21,830 Yeah, I don't know. 450 00:23:24,550 --> 00:23:26,190 Oh, did she just jump on the table? 451 00:23:26,530 --> 00:23:28,410 Fiona, if that's you, jump to the other table. 452 00:23:29,470 --> 00:23:30,970 You try it. She understands you. 453 00:23:31,450 --> 00:23:33,170 Fiona, jump to the table, baby. 454 00:23:33,990 --> 00:23:37,030 Can you jump to the table? I know you're scared. This is weird. 455 00:23:39,310 --> 00:23:40,310 She understands. 456 00:23:40,890 --> 00:23:42,350 Fiona, get back in the circle. 457 00:23:42,870 --> 00:23:44,470 You have to turn back. 458 00:23:44,790 --> 00:23:49,210 Do you know what that is? These symbols and that... Bracelet that she had on? A 459 00:23:49,210 --> 00:23:52,590 bracelet? That's like... They're probably trying to evoke the Carbonaro 460 00:23:53,810 --> 00:23:55,710 Have you heard of that before, the Carbonaro effect? 461 00:23:55,910 --> 00:23:56,449 What is that? 462 00:23:56,450 --> 00:24:01,290 The Carbonaro effect, it's the name of a hidden camera magic TV show. 463 00:24:02,690 --> 00:24:04,270 Do you think she's somewhere else? 464 00:24:04,790 --> 00:24:06,110 Who thinks she's this chicken? 465 00:24:07,310 --> 00:24:09,270 It's a hidden camera magic TV show. 466 00:24:12,270 --> 00:24:14,250 Stop playing with me. What if I wasn't playing with you? 467 00:24:15,370 --> 00:24:16,530 Bring Fiona out. 468 00:24:17,530 --> 00:24:18,890 Fiona, tell her the truth. 469 00:24:20,710 --> 00:24:21,730 Oh, my God. 38435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.