>
788
00:37:57,560 --> 00:37:58,580
Je to tady.
789
00:37:59,380 --> 00:38:03,069
- Tady je "Papas".
- Sakra! Děláš si srandu?
790
00:38:03,070 --> 00:38:06,750
"Jak si vyberete hromadu brambor,
není dovoleno změnit úkol Objížďky."
791
00:38:07,430 --> 00:38:08,709
<>
Tady?
792
00:38:08,710 --> 00:38:10,029
Poběž, lásko.
793
00:38:10,030 --> 00:38:12,470
- Tady to je.
- Och, selátka!
794
00:38:13,240 --> 00:38:15,060
- Chceš je teď rozdělit tady?
- Jo, jo.
795
00:38:15,700 --> 00:38:17,077
Podívej se na to prase.
796
00:38:18,181 --> 00:38:20,446
- Jsou tak legračně roztomilá.
- Ahoj, kamaráde.
797
00:38:25,040 --> 00:38:26,580
Tolik brambor!
798
00:38:26,930 --> 00:38:28,979
Děláme to skvěle, už jsme skoro hotovi.
To zvládneme.
799
00:38:28,980 --> 00:38:31,760
- Voda došla?
- Ano, použij sliny.
800
00:38:32,270 --> 00:38:34,620
Já vím, že je to nechutné,
ale nemáme jinou možnost.
801
00:38:39,950 --> 00:38:42,109
- Omlouvám se.
- Promiňte, lidi.
802
00:38:42,110 --> 00:38:44,074
Plival jsem na její brambory,
doufám, že je uvaří.
803
00:38:44,099 --> 00:38:45,582
Pojďme to zhodnotit.
Je to v pořádku?
804
00:39:00,900 --> 00:39:03,859
"Papas" nás dnes trochu nakopaly
do zadku.
805
00:39:03,860 --> 00:39:06,029
To byli tyhle.
To je ten problém, Tylere.
806
00:39:06,054 --> 00:39:07,413
- Tyhle.
- V pohodě.
807
00:39:08,870 --> 00:39:10,176
Žádný problém, dýchej.
808
00:39:10,200 --> 00:39:11,294
Ach, můj Bože.
809
00:39:12,690 --> 00:39:15,320
Neroztrhni je
Neroztrhni.
810
00:39:17,070 --> 00:39:19,020
Opatrně.
Jsem tady.
811
00:39:19,670 --> 00:39:21,990
Dobře,
vraťme se zpět na to první místo.
812
00:39:27,790 --> 00:39:28,790
Tamhle je.
813
00:39:32,795 --> 00:39:33,795
<>
814
00:39:33,820 --> 00:39:36,829
Miku a Rochelle,
jste zadýchaní.
815
00:39:36,830 --> 00:39:39,029
Pracovali jste velmi tvrdě,
a hádejte co?
816
00:39:39,054 --> 00:39:40,979
Je to dobrý výsledek,...
jste tým číslo tři.
817
00:39:40,980 --> 00:39:42,271
- Ano!
- Máme to!
818
00:39:44,690 --> 00:39:46,499
Promiňte, kluci.
Jak to jde?
819
00:39:46,500 --> 00:39:48,229
Ty se zdají v pořádku.
820
00:39:48,230 --> 00:39:50,290
Myslím, že to teď dáme.
Pojďme to zkusit.
821
00:39:50,890 --> 00:39:52,740
- Ano!
- Ano!
822
00:39:52,950 --> 00:39:55,740
- Ahoj.
- Co je? Ahoj.
823
00:39:56,430 --> 00:39:57,996
- Děkujeme.
- Děkujeme.
824
00:39:58,020 --> 00:39:59,153
- Děkujeme, přítelkyně.
- Pojďme.
825
00:40:00,073 --> 00:40:01,239
Doufám, že je to tady.
826
00:40:01,240 --> 00:40:02,850
Panna?
Kde je Panna?
827
00:40:03,140 --> 00:40:04,469
- Tady, tady.
- Tady.
828
00:40:04,494 --> 00:40:05,680
Přeneseme pytle tam.
829
00:40:06,460 --> 00:40:07,770
<>
830
00:40:08,890 --> 00:40:11,049
Dobře... lásko.
Lásko?
831
00:40:11,050 --> 00:40:12,124
Cože?
832
00:40:12,510 --> 00:40:13,679
Máš v něm díru?
833
00:40:13,680 --> 00:40:14,709
Stačí to?
834
00:40:14,998 --> 00:40:16,408
<>
<>
835
00:40:16,572 --> 00:40:17,572
<>
836
00:40:17,596 --> 00:40:19,425
Ani trochu?
<>
837
00:40:19,450 --> 00:40:20,550
Nevíme, kde to je.
838
00:40:21,400 --> 00:40:22,420
To je tak frustrující.
839
00:40:22,594 --> 00:40:23,594
<>
840
00:40:24,951 --> 00:40:25,951
Co je?
841
00:40:28,304 --> 00:40:29,433
Proč jste to udělala?
842
00:40:30,830 --> 00:40:33,540
Musíme to udělat znovu?
Ach, můj Bože.
843
00:40:40,570 --> 00:40:41,600
Lauro a Tylere...
844
00:40:41,900 --> 00:40:45,090
- Pravděpodobně chcete nadále závodit?
- Rozhodně, Phile. - Ano.
845
00:40:45,570 --> 00:40:47,399
Naštěstí to bude možné.
846
00:40:47,400 --> 00:40:49,590
- Jste tým číslo čtyři.
- Ach, můj Bože.
847
00:40:50,990 --> 00:40:54,969
Nemám slov, která by popsala,
jak jsem vděčná za tuto příležitost.
848
00:40:54,970 --> 00:40:56,449
Jak jste na tom?
849
00:40:56,450 --> 00:40:58,369
Máme se skvěle.
850
00:40:58,370 --> 00:41:00,519
- Kompatibilní!
- Bavíme se.
851
00:41:00,520 --> 00:41:02,252
Rádi vytváříme zajímavý závod.
852
00:41:02,277 --> 00:41:04,839
Nebylo by to zábavné,
kdyby Laura a Tyler vyhráli všechny etapy.
853
00:41:04,840 --> 00:41:07,084
Musíme lidem hodit kost.
854
00:41:08,430 --> 00:41:10,179
Ne, tyhle, tyhle, tyhle.
855
00:41:10,180 --> 00:41:12,660
- Ano? Dobré?
- Ano!
856
00:41:14,820 --> 00:41:16,530
To je, jako by nám hráli písničku.
857
00:41:17,020 --> 00:41:19,419
- Vítejte na Otuzcu.
- Těší mě.
858
00:41:19,420 --> 00:41:21,879
Matte a Ashley...
velmi se omlouvám, že vám musím říci,
859
00:41:21,880 --> 00:41:23,759
že jste poslední tým,
který dorazil.
860
00:41:23,760 --> 00:41:26,560
A bohužel, jste byli vyřazeni ze závodu.
861
00:41:27,190 --> 00:41:28,220
Dej mi pusu.
862
00:41:29,510 --> 00:41:32,909
Řekněte mi, jste na sebe hrdí?
Mluvím o této velké cestě.
863
00:41:32,910 --> 00:41:34,739
- Já jsem hrdý na ni.
. - A já jsem pyšná na něj.
864
00:41:34,740 --> 00:41:36,799
Jsme zasnoubeni, a miluji ji.
865
00:41:36,800 --> 00:41:39,489
- A změnil se váš vztah?
- Vztah mezi námi je lepší.
866
00:41:39,490 --> 00:41:41,249
To nám ukázalo,
867
00:41:41,250 --> 00:41:44,899
že budeme společně pracovat lépe.
868
00:41:44,900 --> 00:41:47,039
Jak jsme bojovali,
869
00:41:47,040 --> 00:41:48,940
to lidé nemohou pochopit,
870
00:41:49,210 --> 00:41:52,309
ale máme pocit,
že jsme společně silnější.
871
00:41:52,310 --> 00:41:54,399
- Je těžké jít domů.
- Ano, to je.
872
00:41:54,400 --> 00:41:56,769
Mohli jsme vyhrát milión dolarů.
873
00:41:56,770 --> 00:42:00,039
Byl to nejlepší zážitek,
jaký jsme mohli mít.
874
00:42:00,040 --> 00:42:02,189
Jedinečný zážitek.
875
00:42:02,190 --> 00:42:03,819
Zkušenosti, které jsme získali
nikdy nezapomenu.
876
00:42:03,820 --> 00:42:05,790
- Bylo to neuvěřitelné.
- Je smutné to opustit.
877
00:42:08,991 --> 00:42:13,991
Překlad: JL
Korekce: Darius
878
00:42:13,992 --> 00:42:18,992
Další titulky najdete na
www.reality-show.eu
879
00:42:18,993 --> 00:42:23,993
Sledujte nás na
www.facebook.com/realityshoweu
880
00:42:24,480 --> 00:42:27,030
Počkejte na ukázky z příští epizody.
881
00:42:28,010 --> 00:42:29,840
Příště v "The Amazing Race":
882
00:42:30,250 --> 00:42:31,379
Teď je to děsivé.
883
00:42:31,380 --> 00:42:33,730
Bitva o místo ve finále začíná...
884
00:42:35,190 --> 00:42:36,610
a každé rozhodnutí...
885
00:42:37,850 --> 00:42:38,870
Och, můj Bože.
886
00:42:39,804 --> 00:42:40,999
každá chyba...
887
00:42:41,000 --> 00:42:42,074
Chápeš to?
888
00:42:42,398 --> 00:42:43,337
...může být poslední.
889
00:42:43,338 --> 00:42:44,337
To je pro milion dolarů.
890
00:42:45,120 --> 00:42:47,270
Kdo dostane šanci závodit až do konce?
64194