Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,959 --> 00:00:16,200
I met Kendra right after our best
friends Matt and Claire started dating.
2
00:00:16,620 --> 00:00:18,340
That was three years ago.
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,440
Now, they're getting married.
4
00:00:21,000 --> 00:00:23,620
Which is why Kendra was so drunk.
5
00:00:24,280 --> 00:00:28,380
Claire took her bachelorette party on a
wine tasting tour. When the bus dropped
6
00:00:28,380 --> 00:00:31,940
the group back at Claire's house, I was
there hanging out with Matt. And I
7
00:00:31,940 --> 00:00:33,780
refused to let Kendra drive home.
8
00:00:34,300 --> 00:00:36,960
She's made terrible decisions when she
was drinking.
9
00:00:37,980 --> 00:00:41,620
Like her last boyfriend of two years.
All right, made it.
10
00:00:42,960 --> 00:00:43,960
Perfect.
11
00:00:45,520 --> 00:00:46,520
Tyler,
12
00:00:47,860 --> 00:00:51,500
you're such a good friend to me. You're
such a good friend to me, Tyler.
13
00:00:51,960 --> 00:00:55,160
Before I leave, should I maybe get you a
glass of water?
14
00:00:55,900 --> 00:00:57,060
Where are you going?
15
00:00:57,920 --> 00:01:00,080
I'm not going anywhere. I'm just going
to let you sleep.
16
00:01:01,900 --> 00:01:02,980
What's the...
17
00:01:11,820 --> 00:01:12,639
Come on.
18
00:01:12,640 --> 00:01:13,900
There you go, girl.
19
00:01:15,380 --> 00:01:16,620
Let's get you covered up.
20
00:01:18,840 --> 00:01:20,220
Where are you going?
21
00:01:20,720 --> 00:01:23,080
Nowhere. I'm just going to let you get
some sleep, girl.
22
00:01:23,680 --> 00:01:24,780
No, stay.
23
00:01:25,580 --> 00:01:26,960
No, I'm going to go.
24
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
No.
25
00:01:28,940 --> 00:01:32,540
Kendra, stop, okay? You're drunk.
26
00:01:33,720 --> 00:01:34,720
So?
27
00:01:35,160 --> 00:01:38,760
So, when you sober up, you're probably
going to realize that this is not what
28
00:01:38,760 --> 00:01:39,760
you want.
29
00:01:39,820 --> 00:01:42,080
And we could just... Forget about it.
30
00:01:44,400 --> 00:01:45,820
You don't want it?
31
00:01:49,260 --> 00:01:54,680
No, Kendra, it's not that I don't want
it. I just don't want our first time to
32
00:01:54,680 --> 00:01:55,680
be while you're drunk.
33
00:01:56,380 --> 00:02:02,280
Now look, if you still feel the same way
tomorrow when you sober up, give me a
34
00:02:02,280 --> 00:02:03,720
text and I would love to come over.
35
00:02:08,680 --> 00:02:10,500
Are you such a good friend to me, Tyler?
36
00:02:13,260 --> 00:02:16,240
Honestly, I don't care about you.
37
00:02:18,780 --> 00:02:20,000
Get some sleep, okay?
38
00:02:22,160 --> 00:02:23,940
Tyler! Get some sleep.
39
00:02:24,160 --> 00:02:25,160
Tyler!
40
00:02:25,300 --> 00:02:26,300
See you tomorrow. Tyler!
41
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
Come in.
42
00:03:13,820 --> 00:03:14,820
Hey.
43
00:03:15,100 --> 00:03:17,580
I didn't think you were going to text
me.
44
00:03:18,080 --> 00:03:21,020
Why? Nothing's changed between now and
yesterday.
45
00:03:21,540 --> 00:03:23,720
Well, except for the fact that you're
sober.
46
00:03:24,780 --> 00:03:26,520
I still feel the same way, though.
47
00:03:37,780 --> 00:03:38,840
It's kind of weird, right?
48
00:03:41,590 --> 00:03:42,590
Maybe a little bit.
49
00:03:59,990 --> 00:04:00,410
I
50
00:04:00,410 --> 00:04:07,350
didn't think you
51
00:04:07,350 --> 00:04:09,380
were gonna kiss me like that. Oh, why?
52
00:04:09,640 --> 00:04:10,940
I've been waiting for this for so long.
53
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
Come on.
54
00:05:33,650 --> 00:05:40,350
I've been wanting to be with you for so
55
00:05:40,350 --> 00:05:43,530
long. A really long time.
56
00:05:47,370 --> 00:05:49,150
Maybe a year.
57
00:05:49,390 --> 00:05:51,290
No. Yeah.
58
00:05:52,670 --> 00:05:53,870
Really.
59
00:06:41,480 --> 00:06:44,280
Thank you.
60
00:07:30,300 --> 00:07:31,300
Thank you.
61
00:08:01,100 --> 00:08:03,900
I'm sorry.
62
00:08:45,970 --> 00:08:48,770
Oh, God.
63
00:09:02,770 --> 00:09:04,730
I want it. Oh, you do?
64
00:09:05,030 --> 00:09:06,030
I do.
65
00:09:06,910 --> 00:09:11,530
I just want to feel it in my mouth.
66
00:09:12,190 --> 00:09:13,190
I can't.
67
00:10:18,000 --> 00:10:19,240
Oh, my God.
68
00:10:20,180 --> 00:10:21,400
Oh, my God.
69
00:11:00,810 --> 00:11:03,610
Thank you.
70
00:11:32,880 --> 00:11:34,340
I'm going to pull the sheep up a bit.
71
00:12:10,350 --> 00:12:11,350
Boo!
72
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Thank you.
73
00:13:48,330 --> 00:13:51,130
Oh my
74
00:13:51,130 --> 00:13:58,030
God.
75
00:17:33,390 --> 00:17:34,390
Oh.
76
00:19:03,850 --> 00:19:04,850
I mean, that's...
77
00:20:28,430 --> 00:20:29,430
Whoa.
78
00:21:27,660 --> 00:21:29,560
Oh, it's so good, baby.
79
00:21:31,760 --> 00:21:37,420
Oh, it's so
80
00:21:37,420 --> 00:21:41,360
good.
81
00:22:35,440 --> 00:22:36,440
You did so good.
82
00:24:28,380 --> 00:24:29,380
Oh, yeah.
83
00:25:19,610 --> 00:25:20,650
She's so old.
84
00:26:00,850 --> 00:26:03,090
Oh, this is so great.
85
00:26:05,530 --> 00:26:06,530
Here.
86
00:26:07,170 --> 00:26:08,170
Oh,
87
00:26:09,910 --> 00:26:10,910
my God.
88
00:26:29,390 --> 00:26:30,390
Thank you.
89
00:27:02,410 --> 00:27:03,410
Horrible.
90
00:27:41,900 --> 00:27:42,900
Yes, please.
91
00:27:43,240 --> 00:27:45,080
Oh, that is so good.
92
00:27:45,920 --> 00:27:47,640
Oh, my God.
93
00:27:49,180 --> 00:27:50,180
Yes, yes.
94
00:28:18,990 --> 00:28:19,990
Me.
95
00:29:00,620 --> 00:29:01,620
I can't believe you just did that.
96
00:29:01,860 --> 00:29:06,560
I just want to look at you after what
you just did to me.
97
00:29:07,880 --> 00:29:10,420
I just want you to look at me.
98
00:29:10,720 --> 00:29:11,720
You can do it.
5769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.