All language subtitles for bette_s01e17_the_grammy.pre-show

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,950 --> 00:00:04,950 You know what? 2 00:00:05,290 --> 00:00:07,130 I really am much shorter in person. 3 00:00:09,490 --> 00:00:11,970 Yeah, but that's okay because your head is freakishly large. 4 00:00:14,830 --> 00:00:18,490 All -stars have huge heads. Vanna White, we're talking Easter Island. 5 00:00:20,670 --> 00:00:24,650 How's the guacamole? Good. Not too runny? No. Not too chunky? It's a 6 00:00:24,810 --> 00:00:26,270 Maybe I'll try some, just to be sure. No. 7 00:00:27,050 --> 00:00:29,530 You've been starving yourself for six weeks to get into that gown for the 8 00:00:29,530 --> 00:00:31,850 Grammys. Don't blow it now. Oh, you're right, you're right. I've only got a 9 00:00:31,850 --> 00:00:34,790 couple more hours to go. It's not going to kill me. Do you think my waist would 10 00:00:34,790 --> 00:00:36,270 look smaller if I had a couple of ribs removed? 11 00:00:37,470 --> 00:00:39,610 God, I could go over some baby backs right now. 12 00:00:39,850 --> 00:00:41,330 Honey, honey, two words. 13 00:00:41,570 --> 00:00:42,570 Mad cow. 14 00:00:43,610 --> 00:00:45,630 You're right, you're right. Maybe I'll just lick a chip. 15 00:00:47,070 --> 00:00:48,190 I won't put it back this time. 16 00:00:49,769 --> 00:00:52,230 Listen, did you lick anything else? I was thinking of having a plum. 17 00:00:53,050 --> 00:00:57,110 Honey, please, I have a will of iron. You don't get to be who I am without 18 00:00:57,110 --> 00:00:58,610 having the discipline of a monk. 19 00:00:59,050 --> 00:01:01,530 Ooh, salami. No, no, okay. 20 00:01:02,630 --> 00:01:04,650 I'm just gonna sniff it while I get my hair done. 21 00:01:06,870 --> 00:01:10,030 Who loves me even though I'm crazy? 22 00:01:10,750 --> 00:01:13,710 And nothing that I say is true. 23 00:01:14,390 --> 00:01:16,510 Who won my heart and soul? 24 00:01:16,870 --> 00:01:18,070 Forever it's no. 25 00:01:18,650 --> 00:01:23,810 Nobody else but, nobody else but, nobody else but you. 26 00:01:24,910 --> 00:01:28,630 La, la, la, la, you, yeah. 27 00:01:29,270 --> 00:01:31,370 Nobody else but you. 28 00:01:48,030 --> 00:01:49,030 Are you ready? 29 00:01:49,730 --> 00:01:50,950 Oh, am I? 30 00:01:51,210 --> 00:01:53,070 Oh, my God. 31 00:01:53,770 --> 00:01:56,390 This thing in fortune really is all it's crossed up to be. 32 00:01:57,530 --> 00:02:01,190 Pretty snazzy, huh? Oh, my God. I've had pictures that grossed less than those 33 00:02:01,190 --> 00:02:02,190 calls. 34 00:02:02,970 --> 00:02:04,650 Do you think they're too much? Oh, absolutely. 35 00:02:04,990 --> 00:02:08,889 Great. I love excess. Yeah, yeah. Well, don't get too attached, Missy, because 36 00:02:08,889 --> 00:02:11,970 these are only on loan for the night. The security guard takes them back right 37 00:02:11,970 --> 00:02:14,050 after the Grammy. Yeah, well, he'll have to catch me first. 38 00:02:14,350 --> 00:02:15,350 No, no, no. 39 00:02:15,950 --> 00:02:16,950 You listen to me. 40 00:02:17,290 --> 00:02:19,710 You're just going to lose them like that bracelet, and the next thing you know, 41 00:02:19,730 --> 00:02:21,870 I'm crawling under the house with a flashlight in my mouth. 42 00:02:23,210 --> 00:02:25,690 Well, on the plus side, we did find that family of raccoons. 43 00:02:26,390 --> 00:02:27,990 Yeah, and I had to pay for the rabies shot. 44 00:02:29,930 --> 00:02:30,930 What? 45 00:02:31,030 --> 00:02:32,970 Oh, Connie, your skin is so luminous. 46 00:02:33,490 --> 00:02:36,730 Oh, that's so sweet. You know, you never believe me, but to this day, just an 47 00:02:36,730 --> 00:02:38,970 eczema and a cold cloth is... Hey, hey, hey! 48 00:02:40,330 --> 00:02:43,470 You're like a cat. If you moved that quick under the house, that raccoon 49 00:02:43,470 --> 00:02:44,470 would have bit your thigh. 50 00:02:47,820 --> 00:02:49,560 Do you think I should tell a joke now? 51 00:02:51,180 --> 00:02:52,340 No, at the awards. 52 00:02:52,760 --> 00:02:54,060 No, you're just supposed to sing. 53 00:02:54,280 --> 00:02:57,360 Yes, but I'm very good at witty banter. Like? You know, like what we're doing 54 00:02:57,360 --> 00:02:59,720 right now. Like give and take, riffing razzmatazz. 55 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 Maybe I'll just sing. 56 00:03:03,980 --> 00:03:05,120 Oh, Connie. 57 00:03:06,060 --> 00:03:06,978 I know. 58 00:03:06,980 --> 00:03:10,160 Oh, Connie, Connie, Connie. I know, I know, I know. 59 00:03:10,560 --> 00:03:12,340 I'm very happy to be singing tonight, but... 60 00:03:12,670 --> 00:03:13,750 I wish I'd been nominated. 61 00:03:13,970 --> 00:03:16,870 I made such a beautiful album and nobody bought it. 62 00:03:19,030 --> 00:03:20,610 Sweetheart, they'll buy it when you're dead. 63 00:03:22,370 --> 00:03:23,269 You think? 64 00:03:23,270 --> 00:03:24,270 Maybe. 65 00:03:25,650 --> 00:03:26,650 Spit it out. 66 00:03:35,210 --> 00:03:37,250 What's that hairstyle's name again? Inez. 67 00:03:37,510 --> 00:03:38,510 How do you pronounce it? 68 00:03:43,920 --> 00:03:46,780 It said Madonna's going to be there, and U2 is going to be there, and Destiny's 69 00:03:46,780 --> 00:03:49,520 Child is going to be there. And your mom is going to be there. 70 00:03:49,840 --> 00:03:51,900 I know, but it's still going to be really cool. 71 00:03:52,680 --> 00:03:55,400 Hey, and I like that one earring thing. It really works for you. Thank you, 72 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 sweetie. 73 00:03:56,520 --> 00:03:58,440 Oh, God. 74 00:03:59,780 --> 00:04:00,780 Oh, God. 75 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 Oh, my God. 76 00:04:06,100 --> 00:04:07,500 Oh. Oh. 77 00:04:08,240 --> 00:04:09,640 What are you doing? 78 00:04:10,020 --> 00:04:12,340 Oh, uh, just trying a little something with my hair. 79 00:04:13,990 --> 00:04:15,070 It's a look. Thank you. 80 00:04:16,529 --> 00:04:20,450 I have to get Inez a beverage. I thought it was Inez. It's Inez, and you think 81 00:04:20,450 --> 00:04:21,450 I'm a diva. 82 00:04:25,250 --> 00:04:26,510 Oh, my God. 83 00:04:27,010 --> 00:04:28,730 Oh, my God. 84 00:04:29,950 --> 00:04:30,950 Oh, Lord. 85 00:04:32,350 --> 00:04:34,790 Connie, if you're looking for loose change, at least wait until I'm out of 86 00:04:34,790 --> 00:04:35,790 house. 87 00:04:36,750 --> 00:04:39,250 Just pumping the pillows. Sweetheart, don't get dressed. I mean it. You're 88 00:04:39,250 --> 00:04:40,250 to be so late. 89 00:04:40,460 --> 00:04:43,580 Connie, when did going to these events get to be so much work? 90 00:04:43,980 --> 00:04:47,840 Between the dress and the hair and the three -to -five bras. 91 00:04:48,320 --> 00:04:50,860 And I don't even stand a chance of taking home an award. 92 00:04:51,120 --> 00:04:53,120 Oh, sweetie, you know what they say. 93 00:04:53,600 --> 00:04:56,620 Just being nominated is really the great honor. 94 00:04:58,120 --> 00:04:59,440 But I wasn't nominated. 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,320 Well, you're taking it like such a good soldier. 96 00:05:03,820 --> 00:05:04,820 Aren't I? 97 00:05:04,940 --> 00:05:08,180 I'm going to bring Inez a little snack. She's looking a little feral. Oh! 98 00:05:54,000 --> 00:05:55,740 You hit someone with a door you don't say sorry? 99 00:05:57,100 --> 00:05:58,460 Oh, sorry, yes. 100 00:05:59,380 --> 00:06:02,800 Well, anyway, I spent three hours at the airport. No sign of her anywhere. 101 00:06:03,360 --> 00:06:06,260 It's all my fault, you know. She was perfectly happy in England. But no, I 102 00:06:06,260 --> 00:06:08,260 to go and call her. Hello, Grammy. This is Oscar. 103 00:06:08,920 --> 00:06:12,500 Would you like to come to America to the Grammys? You know, take my Grammy to 104 00:06:12,500 --> 00:06:13,500 the Grammys? 105 00:06:14,560 --> 00:06:16,460 We had a good laugh there, I can tell you. 106 00:06:17,300 --> 00:06:20,500 And then she said, no, I'd rather... My Oscar took me to the Oscars. I tell you, 107 00:06:20,500 --> 00:06:21,640 sometimes there's no pleasing that woman. 108 00:06:23,240 --> 00:06:25,860 I really wish I had the time to care, but I'm in the middle of a crisis of my 109 00:06:25,860 --> 00:06:29,220 own right now. Yes, but your crisis can usually be solved with a pint of Haagen 110 00:06:29,220 --> 00:06:30,380 -Dazs and a Chippendales video. 111 00:06:32,680 --> 00:06:36,060 I've lost an entire human being. Well, is she worth $5 .2 million? 112 00:06:36,760 --> 00:06:40,260 She's my grandmother, and you cannot put a price tag on a human life. 113 00:06:41,320 --> 00:06:42,340 But no, she's not. 114 00:06:44,640 --> 00:06:46,700 She's about five foot four. 115 00:06:47,440 --> 00:06:49,360 Well, any way you measure her, really. 116 00:06:51,500 --> 00:06:56,540 And she's attractive in a sort of Glenda Jackson, Peter Ustinov kind of way. 117 00:06:58,820 --> 00:07:00,840 Yes, I agree. That's not attractive at all. All right. 118 00:07:01,600 --> 00:07:03,700 Put on your sketch artist. I'll talk into it. 119 00:07:04,080 --> 00:07:04,999 That's it. 120 00:07:05,000 --> 00:07:05,719 That's it. 121 00:07:05,720 --> 00:07:09,540 If you're not going to sit still, I'm going and I'm taking my babies with me. 122 00:07:09,660 --> 00:07:11,260 That's my hair. Not anymore. 123 00:07:11,900 --> 00:07:14,140 You can look for it somewhere on Little Kim. 124 00:07:15,380 --> 00:07:19,360 I'm sorry to be so fidgety, but I'm singing at the Grammys tonight. I'm a 125 00:07:19,360 --> 00:07:20,850 nervous. You sing? 126 00:07:21,650 --> 00:07:25,910 Stop doing that. You know perfectly well who I am. Well, so far, you're just a 127 00:07:25,910 --> 00:07:28,510 lot of movies I haven't seen and music I've never heard. 128 00:07:29,150 --> 00:07:30,150 What do you mean? 129 00:07:30,270 --> 00:07:31,690 I'm huge in the black community. 130 00:07:32,470 --> 00:07:33,670 Who told you that? 131 00:07:33,970 --> 00:07:34,970 Brian Gumbel. 132 00:07:37,270 --> 00:07:38,370 Uh -huh. 133 00:07:40,830 --> 00:07:42,550 All right, I'll stay. 134 00:07:43,110 --> 00:07:46,890 But you better sit still, because I got some curling irons in here, and I will 135 00:07:46,890 --> 00:07:47,890 burn you. 136 00:07:51,080 --> 00:07:52,080 I'll get it. 137 00:07:54,860 --> 00:07:55,880 Good afternoon. 138 00:07:56,340 --> 00:07:59,640 Hello, I'm sorry. If you're Jehovah's Witnesses, I'm very busy and I worship a 139 00:07:59,640 --> 00:08:00,640 different god. 140 00:08:01,580 --> 00:08:03,980 Wait, that's my grandmother. 141 00:08:04,460 --> 00:08:06,280 Oh, beg your pardon. Please come in. 142 00:08:07,480 --> 00:08:09,660 Oh, this is rather posh, isn't it? 143 00:08:10,780 --> 00:08:12,600 I thought it would be bigger. 144 00:08:14,540 --> 00:08:17,060 Grammy, I have been worried sick. Where have you been? 145 00:08:17,380 --> 00:08:18,380 Well, ducking. 146 00:08:18,430 --> 00:08:23,650 When I didn't spot you at the airport, I got on one of those tours of movie 147 00:08:23,650 --> 00:08:27,050 stars' homes and they dropped us off right here. 148 00:08:28,270 --> 00:08:30,370 And who's this? This is Bernice. 149 00:08:30,830 --> 00:08:32,130 We met on the tour. 150 00:08:33,950 --> 00:08:35,409 Can I use your bathroom? 151 00:08:36,309 --> 00:08:37,409 It's right through there. 152 00:08:38,049 --> 00:08:39,549 But you have to jiggle the handle. 153 00:08:43,010 --> 00:08:46,710 Well, listen, thank goodness you're all right. Now, I would like you to meet 154 00:08:46,710 --> 00:08:47,710 Bette. Hello. 155 00:08:48,220 --> 00:08:49,860 You're shorter in person. 156 00:08:50,820 --> 00:08:52,620 What happened to your hair? 157 00:08:53,180 --> 00:08:54,960 What happened to your hair? 158 00:08:56,120 --> 00:09:00,400 Oh, Oscar, you're quite right. She has got a nasty edge. 159 00:09:02,960 --> 00:09:08,320 Yes, in England, nasty is sort of colloquial for multi -talented. I 160 00:09:10,520 --> 00:09:12,140 Did you find everything all right? 161 00:09:12,460 --> 00:09:14,600 And Gillian had a bidet. 162 00:09:18,090 --> 00:09:19,930 What kind of a tour was that? Oh, spectacular. 163 00:09:21,770 --> 00:09:23,990 Would have been better with a spot of tea. 164 00:09:24,490 --> 00:09:25,970 I'll pass that on to the main office. 165 00:09:26,250 --> 00:09:28,330 Tea? Oh, darling, what a wonderful idea. 166 00:09:28,590 --> 00:09:29,990 Where the hell did you come from? 167 00:09:31,430 --> 00:09:33,050 You know, I'll bet they're hungry, too. 168 00:09:33,250 --> 00:09:36,390 No, I'm fine, thank you. I wouldn't mind a sandwich. 169 00:09:36,750 --> 00:09:38,750 Well, there you see, your guests are starving. 170 00:09:39,070 --> 00:09:44,710 You promised me you would play the rehearsal tape of her screaming at the 171 00:09:46,690 --> 00:09:47,750 Isn't she a dream? 172 00:09:48,090 --> 00:09:49,590 Yeah, you could eat her with a spoon. 173 00:09:50,650 --> 00:09:51,650 Everyone, 174 00:09:51,770 --> 00:09:54,610 go. Have tea. Go, go, go, go. Go. Don't break a hip. 175 00:09:56,890 --> 00:10:00,250 I can't believe I'm an hour away from singing at the Grammys and I'm making a 176 00:10:00,250 --> 00:10:01,250 roast beef sandwich. 177 00:10:02,870 --> 00:10:06,670 With horseradish. I know, Bernice. I heard you the first three times. 178 00:10:08,090 --> 00:10:09,450 Okay, I'm ready. How do I look? 179 00:10:10,070 --> 00:10:11,070 Oh, adorable. 180 00:10:11,590 --> 00:10:13,170 Really? Absolutely. Go change. 181 00:10:15,050 --> 00:10:16,990 Because you're not going out of the house looking like that. 182 00:10:17,770 --> 00:10:19,830 Jenny, you're right. She's not letting me wear the leather pants. 183 00:10:21,090 --> 00:10:23,250 See, Jenna says I look 16 in these pants. 184 00:10:23,490 --> 00:10:24,169 She does? 185 00:10:24,170 --> 00:10:25,170 Let me talk to her. 186 00:10:28,210 --> 00:10:31,830 All right, do yourself a favor. Go find the rest of that shirt, burn it, and 187 00:10:31,830 --> 00:10:32,830 then put on a sweater. 188 00:10:34,330 --> 00:10:37,090 You don't have these problems in England, do you? 189 00:10:37,950 --> 00:10:40,310 Everyone's so pasty. They never show it again. 190 00:10:42,330 --> 00:10:45,870 Oscar. Will Bernice be sitting with us at the awards show? 191 00:10:46,750 --> 00:10:49,610 I'm not too sure. Bette, can you pull any strings? 192 00:10:50,290 --> 00:10:53,450 Oscar, it's a very hot ticket. You can't just walk up and get in. 193 00:10:53,750 --> 00:10:55,910 That's how I got on The Price is Right. 194 00:10:57,410 --> 00:11:01,210 Yes, but come on. Surely my granny can bring a friend. Oh, I have a great idea. 195 00:11:01,350 --> 00:11:04,810 Why don't you call that ex of yours, the guy that dances behind Ricky Martin? 196 00:11:05,230 --> 00:11:08,170 Oh, he's a lovely chap. Why don't you date him? 197 00:11:09,330 --> 00:11:11,730 If not, send him over to me. 198 00:11:15,240 --> 00:11:18,480 Bernice, haven't you got someone waiting for you back at the home? You'd think. 199 00:11:19,640 --> 00:11:23,540 OK, Bernice, here you go. Knock yourself out. 200 00:11:23,960 --> 00:11:25,900 Oh, two skinny slices. 201 00:11:26,600 --> 00:11:30,520 I thought you were exaggerating when you said she was cheap and miserly. 202 00:11:38,400 --> 00:11:40,860 She does like her brandy. 203 00:11:43,240 --> 00:11:44,940 a glass, but I'm too cheap and miserly. 204 00:11:48,080 --> 00:11:49,080 Connie, 205 00:11:49,260 --> 00:11:50,260 what are you doing down there? 206 00:11:50,420 --> 00:11:51,620 Hopefully, clotting. 207 00:11:53,180 --> 00:11:54,180 Shut up, shut up. 208 00:11:57,180 --> 00:12:01,240 You also have to understand that I also say very positive things about you. 209 00:12:01,420 --> 00:12:02,420 Yeah? Like what? 210 00:12:03,480 --> 00:12:05,200 Like you've never killed anyone. 211 00:12:06,000 --> 00:12:07,520 The night is young, Oscar. 212 00:12:22,220 --> 00:12:26,720 think i have a concussion always with the drama i thought we settled this 213 00:12:26,720 --> 00:12:33,460 ago i'm famous you're not here's a little drama i lost one of the harry 214 00:12:33,460 --> 00:12:38,700 earrings oh my god those are worth a lot of money you're in a lot of trouble 215 00:12:38,700 --> 00:12:42,140 well actually i'm not liable for them they're loaned out to you you're the 216 00:12:42,140 --> 00:12:43,140 famous one 217 00:12:53,230 --> 00:12:54,710 Can we take a break, please, for a minute? 218 00:12:54,990 --> 00:12:56,810 My poor grandmother's back is hurting. 219 00:12:57,150 --> 00:12:59,250 No, it isn't. All right, my back is hurting. 220 00:13:00,290 --> 00:13:02,270 Go and leave here until we find that earring. 221 00:13:02,910 --> 00:13:04,470 Is my eye swelling shut? 222 00:13:05,470 --> 00:13:07,430 I don't know what you usually look like. 223 00:13:10,210 --> 00:13:12,250 Did you go anywhere else? Think. 224 00:13:12,570 --> 00:13:13,670 Did you go in the pool? 225 00:13:13,950 --> 00:13:15,390 No, I didn't go in the pool. It's February. 226 00:13:15,810 --> 00:13:18,610 Did you go in the jacuzzi? No, why are you asking me this? 227 00:13:23,370 --> 00:13:25,670 Barney said this perfume made me smell like lilacs. 228 00:13:25,950 --> 00:13:28,170 Yeah, lilacs that were swimming laps at the Y. 229 00:13:29,810 --> 00:13:30,930 Look at this. 230 00:13:31,370 --> 00:13:35,610 Oh, what? What? What? Oh, you get a lot of letters from prisoners. 231 00:13:36,150 --> 00:13:37,390 You put those back. 232 00:13:38,870 --> 00:13:39,890 I'm all they have. 233 00:13:42,870 --> 00:13:44,690 I was just looking through your closet. 234 00:13:44,950 --> 00:13:48,490 And what are these, like a seven? Because I got a wedding I need to borrow 235 00:13:48,490 --> 00:13:49,490 for. 236 00:13:49,770 --> 00:13:51,350 What were you doing in my closet? 237 00:14:01,230 --> 00:14:02,230 are you wearing? 238 00:14:02,930 --> 00:14:05,190 Kayla lent it to me. Well, Kayla's a tramp. 239 00:14:06,210 --> 00:14:07,230 Go up and change. 240 00:14:07,490 --> 00:14:08,490 But her mom lets her. 241 00:14:08,690 --> 00:14:12,450 Yeah, well, Kayla's mom may be ready to become a grandmother, but I'm not, so go 242 00:14:12,450 --> 00:14:14,170 upstairs and put on something more appropriate. 243 00:14:15,930 --> 00:14:19,190 Honey, honey, do that again. Point and shake your arm. Why? 244 00:14:19,410 --> 00:14:23,310 Why, do I have some kind of waddle thing going on? No, no, I heard a sound. 245 00:14:23,330 --> 00:14:25,410 What's in your pocket? Just something to keep me going. 246 00:14:25,750 --> 00:14:26,750 She's an ecstasy. 247 00:14:42,960 --> 00:14:43,960 Paul cracks it again. 248 00:14:45,440 --> 00:14:48,840 Well, now that the earring is found, I'm going to go upstairs and squeeze myself 249 00:14:48,840 --> 00:14:49,819 into that dress. 250 00:14:49,820 --> 00:14:53,280 Oh, my God, you should see it, Connie. It's got more gauze than my last close 251 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 -up. 252 00:14:54,860 --> 00:14:58,740 And Pamela Dennis said I could keep it. No, she didn't. She will after I sweat 253 00:14:58,740 --> 00:14:59,740 through it. 254 00:15:15,560 --> 00:15:17,500 Jennifer Lopez got her hair caught in a zipper. 255 00:15:18,860 --> 00:15:19,860 Not hers. 256 00:15:22,560 --> 00:15:23,780 Well, ladies, what do you think? 257 00:15:24,060 --> 00:15:25,060 It's lovely. 258 00:15:25,360 --> 00:15:27,480 This is a good mattress. 259 00:15:28,780 --> 00:15:30,680 Don't get any crumbs on the bed, Bernice. 260 00:15:31,020 --> 00:15:35,200 Oh, Grammy, you naughty, naughty, naughty girl, all here alone with Bette, 261 00:15:35,240 --> 00:15:38,580 getting up to lots of mischief, I expect. Come, I'll make you a cup of 262 00:15:38,660 --> 00:15:40,780 I don't want any tea. I don't want any tea. 263 00:15:47,880 --> 00:15:51,280 Fabulous. She has such interesting stories. Like the time I was in Italy 264 00:15:51,280 --> 00:15:53,560 took some of my wigs and put them on your dog and took pictures. 265 00:15:55,260 --> 00:15:59,440 Or when she was performing at Madison Square Garden and you told her. 266 00:16:01,300 --> 00:16:04,820 You know, I've got a better story, though. Do you remember the time I 267 00:16:04,820 --> 00:16:07,660 in the woodshed with your knickers around your ankle kissing the milkman? 268 00:16:09,680 --> 00:16:12,500 I think there have been enough stories to write. 269 00:16:13,880 --> 00:16:15,100 Come along, Bernice. 270 00:16:16,410 --> 00:16:18,550 I don't see a Bible in this room anyway. 271 00:16:21,010 --> 00:16:22,070 Everybody ready? 272 00:16:23,610 --> 00:16:28,730 Hair by Inez, earrings by Harry Winston, dressed by Pamela Dennis, and these 273 00:16:28,730 --> 00:16:31,770 prize -winning puppies by an upward shift in my tectonic plate. 274 00:16:33,130 --> 00:16:34,130 Thank you. 275 00:16:34,530 --> 00:16:36,430 Oh, I recognize her. 276 00:16:38,530 --> 00:16:41,030 Well, of course. Yes, of course we understand. 277 00:16:41,550 --> 00:16:42,910 Okay, no problem. 278 00:16:43,410 --> 00:16:44,770 No problem for you. 279 00:16:45,500 --> 00:16:46,500 What's up? 280 00:16:46,520 --> 00:16:48,080 First off, you look fabulous. 281 00:16:49,020 --> 00:16:50,020 Oh, no. 282 00:16:50,560 --> 00:16:51,560 It's that bad. 283 00:16:52,120 --> 00:16:56,260 Backstreet Boys and NSYNC are forming a Superboy band for the Grammys. They're 284 00:16:56,260 --> 00:17:00,120 going to sing together tonight for the very first time. Oh, and the bad news 285 00:17:00,380 --> 00:17:01,720 They've bumped Beth's song. 286 00:17:02,400 --> 00:17:06,000 I'm so sorry, honey, but they still want you to be on the show. 287 00:17:06,200 --> 00:17:07,200 What do they want me to do? 288 00:17:07,619 --> 00:17:09,099 Introduce the montage of the dead. 289 00:17:11,079 --> 00:17:12,560 Well, that's kind of a downer. 290 00:17:12,780 --> 00:17:14,119 What am I, the Grim Reaper? 291 00:17:15,260 --> 00:17:19,640 I'm not going. Oh, sweetie, come on. We're all set to go, and we're so 292 00:17:19,780 --> 00:17:21,339 Connie, Connie, there's no point now. 293 00:17:22,119 --> 00:17:23,420 I don't feel very good. 294 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 Come in. 295 00:17:29,660 --> 00:17:30,660 Rose. 296 00:17:30,740 --> 00:17:34,320 Rose, honey, I hate to be the bearer of bad news. Okay, you have to let me wear 297 00:17:34,320 --> 00:17:35,340 this because you bought it for me. 298 00:17:36,140 --> 00:17:38,200 How about these Grammys? 299 00:17:38,680 --> 00:17:40,200 Oh, honey, you look so beautiful. 300 00:17:40,460 --> 00:17:44,120 Thanks, Mom. So do you. Oh, my God, this is going to be so cool. Blink -182 is 301 00:17:44,120 --> 00:17:46,440 going to be there, and Macy Gray is going to be there, and I'm definitely 302 00:17:46,440 --> 00:17:47,440 Beck for an autograph. 303 00:17:47,540 --> 00:17:48,419 Oh, my goodness. 304 00:17:48,420 --> 00:17:50,000 You're really excited about this, huh? 305 00:17:50,240 --> 00:17:53,680 Yeah. I mean, it's my first Grammys, and I know it doesn't sound like a lot to 306 00:17:53,680 --> 00:17:57,120 you because you've been there like a million times, but this is like the most 307 00:17:57,120 --> 00:18:01,880 exciting night of my whole life. Oh, well, I know how that feels. 308 00:18:02,380 --> 00:18:05,900 I remember my first Grammys. Hell, that might have been the first Grammys. 309 00:18:06,900 --> 00:18:10,400 You went for Best New Artist that year. Oh, yes, I did. Your mommy won the same 310 00:18:10,400 --> 00:18:11,440 award as Milli Vanilli. 311 00:18:15,139 --> 00:18:16,200 Who? Never mind. 312 00:18:17,180 --> 00:18:18,700 Yeah, it was all so new back then. 313 00:18:19,500 --> 00:18:21,460 Ah, my first record, my first nomination. 314 00:18:22,320 --> 00:18:23,620 Doesn't seem that long ago now. 315 00:18:24,560 --> 00:18:26,780 Sometimes I forget how exciting all this stuff can be. 316 00:18:27,200 --> 00:18:29,400 Lately I've been thinking I didn't have much reason to go. 317 00:18:30,360 --> 00:18:31,560 But I guess I was wrong. 318 00:18:32,740 --> 00:18:34,300 I can't wait to hear you sing tonight. 319 00:18:34,600 --> 00:18:36,520 Oh, why wait? 320 00:18:37,340 --> 00:18:38,340 Do you? 321 00:18:58,100 --> 00:18:59,100 Do you wanna dance? 322 00:19:00,420 --> 00:19:04,800 Do you, do you, do you, do you? Do you wanna dance? 323 00:19:05,980 --> 00:19:08,800 Do you, do you, do you, do you? 324 00:19:09,100 --> 00:19:10,400 Do you wanna dance? 325 00:19:11,900 --> 00:19:13,120 Connie, get the car! 326 00:19:13,460 --> 00:19:14,540 We're going to the Grammy! 327 00:19:17,380 --> 00:19:21,580 All right, we are here in Los Angeles outside the Staples Center for the 328 00:19:24,200 --> 00:19:25,500 is on the red carpet tonight. 329 00:19:26,140 --> 00:19:27,480 Ah, look at who is here. 330 00:19:27,760 --> 00:19:29,660 Look who it is. It's the divine Miss Anne. 331 00:19:30,480 --> 00:19:33,580 And it looks like you brought more than a few guests with you tonight. Well, you 332 00:19:33,580 --> 00:19:34,760 know what they say. You gotta have friends. 333 00:19:35,300 --> 00:19:37,420 Huh? That's the song I used to sing. 334 00:19:37,740 --> 00:19:38,760 Sounds like a big hit. 335 00:19:40,220 --> 00:19:41,860 Would you like to introduce us to your entourage? 336 00:19:42,060 --> 00:19:44,540 Well, this is my beautiful daughter, Rose. All right. 337 00:19:45,160 --> 00:19:47,380 My manager, Connie Randolph. Oh, my. 338 00:19:48,100 --> 00:19:49,100 What are you wearing here? 339 00:19:49,420 --> 00:19:52,760 Oh, it's an ace bandage that I've bedazzled. 340 00:19:55,980 --> 00:19:59,500 Oscar Haywood and his grandmother and her friend Bernice. 341 00:19:59,880 --> 00:20:02,060 I'd like to give a shout out to my church. 342 00:20:03,860 --> 00:20:04,860 Well, 343 00:20:06,700 --> 00:20:09,280 I want to thank you all for stopping and talking to us. You do look lovely 344 00:20:09,280 --> 00:20:12,040 tonight. Thank you. I got to say that I really love this one earring thing. 345 00:20:25,350 --> 00:20:27,710 What's wrong with you? Honey, I didn't notice this before, but with all these 346 00:20:27,710 --> 00:20:30,970 lights flashing, this fabric is so sheer, you can see. 347 00:20:32,390 --> 00:20:33,390 Oh, my God. 348 00:20:33,610 --> 00:20:34,810 You can see my Gina Davis? 349 00:20:38,750 --> 00:20:39,790 Connie, give me your underpants. 28227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.