All language subtitles for benson_s06e23_the_bookburner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,400 --> 00:00:51,900 I didn't know the Three Stooges had a backup team. 2 00:00:53,940 --> 00:00:55,680 You cut the smart remarks. 3 00:00:55,980 --> 00:00:59,880 Benson, you've got a tie -breaking vote. What are you going to do? 4 00:01:00,160 --> 00:01:03,220 It's pretty obvious what Benson's going to do. What are you going to do, Benson? 5 00:01:04,680 --> 00:01:06,320 I'm going to do the right thing. 6 00:01:06,760 --> 00:01:09,240 I'd think twice before doing the right thing. 7 00:01:09,880 --> 00:01:11,620 Too bad your parents didn't think twice. 8 00:01:13,720 --> 00:01:17,580 Clayton, I don't think you realize the impact of what Senator Jenkins is trying 9 00:01:17,580 --> 00:01:21,840 to do. If this bill passes, his committee will be able to have the power 10 00:01:21,840 --> 00:01:26,680 any school library book that they find objectionable. Sir, I do realize that, 11 00:01:26,740 --> 00:01:29,700 but the way the bill is constructed, if Benson votes against it, the schools 12 00:01:29,700 --> 00:01:31,480 will not get their proper funding. 13 00:01:31,960 --> 00:01:33,580 That's a catch -22 anyway. 14 00:01:34,000 --> 00:01:36,460 Which, incidentally, is one of the books the senator wants banned. 15 00:01:36,800 --> 00:01:40,800 Boy, I can't believe some of the booklets Bozo has on this list. 16 00:01:41,140 --> 00:01:42,140 Huckleberry Finn. 17 00:01:42,920 --> 00:01:44,060 Little women. 18 00:01:44,580 --> 00:01:46,520 Now, don't worry about it. I have the deciding vote. 19 00:01:46,740 --> 00:01:49,560 Yeah, but that's all very well, Benson. But what about the funding for the 20 00:01:49,560 --> 00:01:52,380 school? Well, we'll just have to try and find the money somewhere where there 21 00:01:52,380 --> 00:01:53,380 are no strings attached. 22 00:01:53,700 --> 00:01:55,280 Hey, Dad, want to go get some lunch? 23 00:01:55,820 --> 00:01:59,620 Honey, let me ask you a question. Sure. Are there any books in your school 24 00:01:59,620 --> 00:02:02,980 library that anybody could find, I don't know, dirty? 25 00:02:03,550 --> 00:02:07,190 No way. There were dirty books in the library. Boys would get library cards. 26 00:02:09,810 --> 00:02:14,030 I know Senator Jenkins is well -intentioned, but what the man's trying 27 00:02:14,030 --> 00:02:15,030 just wrong. 28 00:02:15,210 --> 00:02:19,270 Well, going up against him won't be easy. I wouldn't trade places with 29 00:02:19,270 --> 00:02:20,270 for anything. 30 00:02:20,450 --> 00:02:24,650 Actually, sir, I think it is the better part of valor to steer clear of this 31 00:02:24,650 --> 00:02:30,090 whole situation. If Benson wants to take on Senator Jenkins, I say fine, let him 32 00:02:30,090 --> 00:02:31,650 flap in the wind. 33 00:02:31,990 --> 00:02:33,710 Oh, nonsense, Clayton. 34 00:02:34,090 --> 00:02:39,350 Benson, you want my opinion on this? Well, um, to be perfectly frank, no. 35 00:02:41,230 --> 00:02:45,270 Fine. All right, you want to make your own decision, I respect that. 36 00:02:45,630 --> 00:02:47,910 Come on, Katie, maybe I can help you with something. 37 00:02:51,090 --> 00:02:52,210 Don't worry, Benson. 38 00:02:52,990 --> 00:02:56,950 If Senator Jenkins bans these books, it'll be over my dead body. 39 00:02:57,810 --> 00:02:58,950 Don't tempt me, Krause. 40 00:03:12,620 --> 00:03:16,780 Benson, I've got to hand it to you. You were something on that Senate floor. You 41 00:03:16,780 --> 00:03:19,860 stuck to your guns and gave it to them with both barrels. 42 00:03:20,200 --> 00:03:23,360 Well, I'm glad it worked out. You put your career on the line. 43 00:03:23,680 --> 00:03:24,700 It's part of the job. 44 00:03:24,980 --> 00:03:26,780 Cast an historical vote. 45 00:03:27,100 --> 00:03:31,740 Cross, you're embarrassing me. Your action will shape young minds for 46 00:03:31,740 --> 00:03:35,580 generations to come. You know, they might even put up a statue of you. 47 00:03:35,860 --> 00:03:37,820 I'm sure the pigeons will enjoy that. 48 00:03:39,440 --> 00:03:41,680 Knock it off, Benson. I'm proud of you. 49 00:03:43,359 --> 00:03:44,740 Devoir. Great speech. 50 00:03:45,180 --> 00:03:46,179 Thank you, Leonard. 51 00:03:46,180 --> 00:03:49,760 Even Senator Tyler was impressed when he voted against you. 52 00:03:50,060 --> 00:03:54,080 No, no, I wasn't impressed. I just enjoy seeing someone go up against Senator 53 00:03:54,080 --> 00:03:55,260 Jenkins once in a while. 54 00:03:55,480 --> 00:03:58,360 Last guy that had the guts to do that was Assemblyman Blanchard. 55 00:03:58,880 --> 00:03:59,880 Poor guy. 56 00:04:01,300 --> 00:04:02,300 Assemblyman Blanchard? 57 00:04:02,520 --> 00:04:03,660 I've never heard of him. 58 00:04:03,880 --> 00:04:05,080 Well, not many people have. 59 00:04:05,880 --> 00:04:09,180 Disagreeing with Senator Jenkins has a way of lowering the life expectancy of 60 00:04:09,180 --> 00:04:10,180 one's career. 61 00:04:10,260 --> 00:04:14,420 Yeah. One day Blanchard was Speaker of the House and the next day he was 62 00:04:14,420 --> 00:04:15,420 painting a house. 63 00:04:16,839 --> 00:04:17,839 Take care. 64 00:04:19,779 --> 00:04:22,400 Don't listen to him and don't worry. 65 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 I'm not worried. 66 00:04:24,500 --> 00:04:29,340 Did you see Senator Jenkins' face when you were reading your decision? 67 00:04:29,920 --> 00:04:32,680 His face got so red I thought it was going to explode. 68 00:04:33,280 --> 00:04:34,880 He was so stupid. 69 00:04:40,490 --> 00:04:43,010 He was so red, he looked like a tomato. 70 00:04:46,110 --> 00:04:47,890 Senator Tomato was right behind you. 71 00:04:49,350 --> 00:04:50,350 Senator Tomato. 72 00:04:52,430 --> 00:04:53,470 Senator Jenkins. 73 00:04:54,010 --> 00:04:55,010 That's gross. 74 00:04:55,910 --> 00:04:57,850 Lieutenant Governor Dubois. Senator Jenkins. 75 00:04:58,410 --> 00:05:00,090 That bill meant a lot to me, Dubois. 76 00:05:00,350 --> 00:05:03,110 Well, Senator, I just felt that the school should get their money 77 00:05:03,110 --> 00:05:07,010 unconditionally. Do you know who you work for, Lieutenant Governor? 78 00:05:07,270 --> 00:05:09,310 Senator, please, I work for the people of this state. 79 00:05:09,720 --> 00:05:10,379 That's right. 80 00:05:10,380 --> 00:05:12,160 And they're tired of filth. 81 00:05:12,480 --> 00:05:14,260 They're tired of it in their libraries. 82 00:05:14,700 --> 00:05:18,520 They're tired of it at their newsstands. They're tired of it on television. You, 83 00:05:18,700 --> 00:05:22,180 Mr. Lieutenant Governor, fail to represent those people. 84 00:05:22,520 --> 00:05:26,540 Fortunately, that's for the people of this state to decide, not you. I want 85 00:05:26,540 --> 00:05:30,780 to know that I am holding you personally responsible for the death of my bill. 86 00:05:31,020 --> 00:05:33,340 It was a mercy killing. 87 00:05:36,340 --> 00:05:37,340 Well, you... 88 00:05:37,580 --> 00:05:39,560 Seem to have made a few friends today. 89 00:05:40,120 --> 00:05:43,540 But let me tell you, you have made one very powerful enemy. 90 00:05:43,820 --> 00:05:44,820 Is that a threat? 91 00:05:44,980 --> 00:05:46,020 Oh, I don't make threats. 92 00:05:46,340 --> 00:05:47,340 I don't have to. 93 00:05:47,840 --> 00:05:50,120 I make promises, and I keep them. 94 00:05:50,900 --> 00:05:53,620 Just ask former Speaker Blanchard about me. 95 00:05:54,080 --> 00:05:57,480 You'll find him in the Yellow Pages under House Painters. 96 00:06:00,000 --> 00:06:02,160 What do you think he's going to do? 97 00:06:02,560 --> 00:06:03,519 I don't know. 98 00:06:03,520 --> 00:06:04,600 I don't know one thing. 99 00:06:04,840 --> 00:06:05,840 What's that? 100 00:06:05,880 --> 00:06:07,360 I don't know nothing about painting new houses. 101 00:06:17,540 --> 00:06:18,020 I 102 00:06:18,020 --> 00:06:27,820 can't 103 00:06:27,820 --> 00:06:31,040 stand another hour that those people have been out there picketing for three 104 00:06:31,040 --> 00:06:32,640 days. Well, Senator Jenkins. 105 00:06:33,340 --> 00:06:36,860 Knows how to stir up the people. Look at this. They got some new signs out 106 00:06:36,860 --> 00:06:37,860 there. 107 00:06:38,760 --> 00:06:41,000 Dubois supports filth. 108 00:06:41,500 --> 00:06:42,820 That's a dirty lie. 109 00:06:44,500 --> 00:06:46,820 Benson soft on porno. 110 00:06:47,720 --> 00:06:48,720 It's ridiculous. 111 00:06:49,740 --> 00:06:52,580 Garage sales Saturday 3 to 6. 112 00:06:54,100 --> 00:06:55,880 Garage sales? It say where? 113 00:06:58,040 --> 00:07:00,540 I wonder how long this is gonna go on. 114 00:07:00,880 --> 00:07:02,460 Well, it says three to six. 115 00:07:05,300 --> 00:07:06,820 You're no help at all. 116 00:07:07,560 --> 00:07:12,980 Benson, you made a decision. You just have to accept the fact that some people 117 00:07:12,980 --> 00:07:17,660 strenuously disagree with that decision. You mustn't take it so personally. They 118 00:07:17,660 --> 00:07:18,820 don't hate you. 119 00:07:19,780 --> 00:07:22,440 They just hate everything you stand for. 120 00:07:23,440 --> 00:07:25,760 Well, thank you for the pep talk, Gipper. 121 00:07:31,050 --> 00:07:33,230 It looks like a television set, only smaller. 122 00:07:34,010 --> 00:07:36,370 Look, there's a little tiny Senator Jenkins. 123 00:07:38,070 --> 00:07:39,370 Turn him out. 124 00:07:40,170 --> 00:07:43,870 Senator Randall Jenkins and hundreds of his supporters conducted a book burning 125 00:07:43,870 --> 00:07:46,910 today to protest Lieutenant Governor Dubois' recent vote in the state 126 00:07:46,910 --> 00:07:49,130 legislature. Other people voted, too! 127 00:07:51,310 --> 00:07:55,230 Among the authors whose works were incinerated were Mark Twain, James 128 00:07:55,370 --> 00:07:59,210 and Kurt Vonnegut. Senator Jenkins was quoted as saying, the people are behind 129 00:07:59,210 --> 00:08:01,230 me on this one. Not this people. 130 00:08:01,710 --> 00:08:05,690 We now return you to your regular scheduled program, Stunt Show Bloopers. 131 00:08:08,870 --> 00:08:10,390 This is unbelievable. 132 00:08:11,770 --> 00:08:12,770 Certainly is. 133 00:08:13,030 --> 00:08:15,290 We've got to get me one of these things. 134 00:08:17,150 --> 00:08:19,350 Clayton, this is a serious matter. 135 00:08:19,750 --> 00:08:21,990 Oh, you're absolutely right, sir. I agree. 136 00:08:23,110 --> 00:08:27,890 Now, dragging Benson's name through the mud is one thing, but burning books is 137 00:08:27,890 --> 00:08:29,910 just plain tacky. 138 00:08:31,270 --> 00:08:33,390 Benson, there are some reporters here. 139 00:08:33,870 --> 00:08:35,350 Well, not now, Mrs. Cassidy. 140 00:08:35,610 --> 00:08:38,950 Benson, this is your chance to give your side of the story. 141 00:08:39,270 --> 00:08:41,330 They only want to ask you a few questions. 142 00:08:41,710 --> 00:08:43,690 Good, because I'd like to give them a few answers. 143 00:08:43,909 --> 00:08:48,150 Well, wait a minute. Hold the phone. This is hardly the time to meet the 144 00:08:48,470 --> 00:08:50,670 I think he's right. One wrong remark. 145 00:08:51,310 --> 00:08:52,310 It'd make things worse. 146 00:08:52,530 --> 00:08:54,550 Mmm, those media people smell blood. 147 00:08:54,870 --> 00:08:56,390 Your blood, blood. 148 00:09:10,490 --> 00:09:12,470 Benson can take care of himself. 149 00:09:13,010 --> 00:09:15,850 Well, for once, Krause is right. I'm the lieutenant governor. 150 00:09:16,090 --> 00:09:18,590 I ought to be able to handle a press conference without losing it. 151 00:09:18,910 --> 00:09:20,610 Send them suckers in, Ms. Cassidy. 152 00:09:21,790 --> 00:09:24,550 Fine, fine, Benson. What do I know? 153 00:09:25,050 --> 00:09:26,130 My sentiments exactly. 154 00:09:28,190 --> 00:09:29,290 All right, this way. 155 00:09:29,810 --> 00:09:31,430 Maybe I'll pull up a couple of chairs. 156 00:09:34,710 --> 00:09:36,570 You better pull up an auditorium. 157 00:09:37,990 --> 00:09:40,910 Exactly. What did you mean by that, Lieutenant Governor Dubois? 158 00:09:41,210 --> 00:09:43,970 What did I mean by what? I haven't said anything yet. What do you think about 159 00:09:43,970 --> 00:09:44,749 the protesting? 160 00:09:44,750 --> 00:09:45,549 I hate it. 161 00:09:45,550 --> 00:09:46,550 You hate the protesters? 162 00:09:47,050 --> 00:09:49,030 I hate the protesting, not the protesters. 163 00:09:49,990 --> 00:09:53,910 Sir, if things don't look up in the next ten seconds, I suggest we make tracks. 164 00:09:54,590 --> 00:09:56,050 I think it's going very well. 165 00:09:57,310 --> 00:09:59,610 Senator Governor, why do you support pornography? 166 00:10:00,150 --> 00:10:01,970 Did Senator Jenkins tell you to ask me that? 167 00:10:02,210 --> 00:10:06,550 All righty, if you'll excuse us, I have to get the governor to his guitar 168 00:10:06,550 --> 00:10:07,550 lesson. 169 00:10:08,990 --> 00:10:10,710 Why do you hate Senator Jenkins? 170 00:10:11,090 --> 00:10:15,250 I don't hate Senator Jenkins. I just hate the way he uses fear and calls it 171 00:10:15,250 --> 00:10:18,310 justice. You're saying Senator Jenkins doesn't know the difference between fear 172 00:10:18,310 --> 00:10:19,029 and justice? 173 00:10:19,030 --> 00:10:22,050 Well, if you're not going to listen to my answer, why don't you just get the 174 00:10:22,050 --> 00:10:23,050 hell out of my office? 175 00:10:23,130 --> 00:10:24,650 What have you got against morality, anyway? 176 00:10:24,870 --> 00:10:26,550 Okay, that's it. You can continue without me. 177 00:10:27,730 --> 00:10:29,810 Excuse me, Lieutenant Governor. Wait, Lieutenant Governor, wait. Don't go 178 00:10:29,810 --> 00:10:30,950 Lieutenant Governor, one more statement. 179 00:10:31,270 --> 00:10:32,290 Wait, one more statement. 180 00:10:46,600 --> 00:10:47,820 So how's it going, Bunsen? 181 00:10:48,580 --> 00:10:52,800 Well... Oh, you don't have to tell me. I know they're blasting you on radio and 182 00:10:52,800 --> 00:10:56,380 television. The press is raking you over the coals. Yeah, yeah. 183 00:10:56,680 --> 00:10:58,660 And it's not just the press either. Huh? 184 00:10:58,860 --> 00:11:02,540 Last night I went to the laundry. Yeah? The lady told me to take my business 185 00:11:02,540 --> 00:11:04,580 elsewhere. Oh, that's terrible. 186 00:11:05,120 --> 00:11:08,060 Yeah, she said that if I brought my shorts back over there, she'd scorch 187 00:11:10,480 --> 00:11:13,140 Listen, I've just been watching the noon report on TV. 188 00:11:13,480 --> 00:11:17,800 More bad news, huh? Yeah, well, there's good news, too. The commentator said you 189 00:11:17,800 --> 00:11:20,960 were irresponsible and hasty in your school budget decision. 190 00:11:21,380 --> 00:11:22,880 That's good news? No, no, no. 191 00:11:23,240 --> 00:11:27,300 It's going to be beautiful and sunny today with a cooling trend towards the 192 00:11:27,300 --> 00:11:28,300 weekend. 193 00:11:29,220 --> 00:11:33,920 Well, well, I hate to be the one to tell you this, my friend, but you are down 194 00:11:33,920 --> 00:11:34,920 for the count. 195 00:11:35,340 --> 00:11:36,860 First weather, now sports. 196 00:11:39,000 --> 00:11:40,440 There is talk of impeachment. 197 00:11:41,460 --> 00:11:43,340 Benson impeached? No. 198 00:11:43,680 --> 00:11:46,860 Well, there's nothing here in the paper. Oh, no, no, it's not in the papers yet. 199 00:11:46,900 --> 00:11:50,360 No, it's still in that tantalizing scuttlebutt stage. 200 00:11:50,860 --> 00:11:52,180 The House? The Senate? 201 00:11:52,400 --> 00:11:54,240 Mm -mm. The barbershop. 202 00:11:55,260 --> 00:11:57,380 Well, the talk stops here. 203 00:11:57,820 --> 00:11:59,000 You understand, Clayton? 204 00:11:59,380 --> 00:12:00,380 Yes, sir. 205 00:12:00,780 --> 00:12:02,580 Listen to this letter to the editor. 206 00:12:03,500 --> 00:12:07,520 Lieutenant Governor Benson Dubois' ill -fated decision was compounded by his 207 00:12:07,520 --> 00:12:11,400 disastrous follow -up press conference. He has once again exhibited a glaring 208 00:12:11,400 --> 00:12:12,560 lack of governmental experience. 209 00:12:12,960 --> 00:12:16,980 It is obvious that our own beloved Governor Gatling had nothing whatsoever 210 00:12:16,980 --> 00:12:18,280 with these political fiascos. 211 00:12:18,680 --> 00:12:22,060 Sincerely, Clayton Endicott III. 212 00:12:27,400 --> 00:12:29,400 Well, I'm entitled to my opinion. 213 00:12:31,630 --> 00:12:34,430 knows a perfect way to get even with Senator Jenkins. 214 00:12:34,730 --> 00:12:36,790 Forget Senator Jenkins. I want to get even with Clayton. 215 00:12:38,110 --> 00:12:40,070 Revenge is never the answer to anything. 216 00:12:40,290 --> 00:12:42,890 No, no, no. Unless you can do it without getting caught. 217 00:12:45,710 --> 00:12:46,750 It's my opinion. 218 00:12:48,410 --> 00:12:52,470 Well, my advice to you, Benson, is stand your ground. Yeah. 219 00:12:52,790 --> 00:12:54,130 Stand your ground. 220 00:12:54,610 --> 00:12:59,210 Yeah. Stand your ground until they bury you in it. 221 00:13:00,510 --> 00:13:02,570 I think that is rather cynical. 222 00:13:02,930 --> 00:13:08,270 What do you expect from an obnoxious pompous snob with an overblown ego and 223 00:13:08,270 --> 00:13:09,270 overactive mouth? 224 00:13:10,510 --> 00:13:12,390 I don't like the sound of that. 225 00:13:12,750 --> 00:13:14,390 You're not going to like it in print either. 226 00:13:15,350 --> 00:13:16,850 You wouldn't dare. 227 00:13:17,390 --> 00:13:18,870 Hey, babe, it's my opinion. 228 00:13:22,050 --> 00:13:27,090 Join us again tomorrow for another episode of The Edge of Our Lives. 229 00:13:29,360 --> 00:13:33,200 Better be careful, Mrs. Cassidy. You're going to knock some dust off that desk. 230 00:13:36,100 --> 00:13:38,100 I was waiting for Daytime Magazine. 231 00:13:38,320 --> 00:13:42,420 I love that gal. Oh, she's a pistol. 232 00:13:43,080 --> 00:13:44,960 Welcome to Daytime Magazine. 233 00:13:45,380 --> 00:13:47,940 With me today is Senator Randall Jenkins. 234 00:13:48,680 --> 00:13:52,580 We'll be talking with Senator Jenkins later on in our program, but first we'll 235 00:13:52,580 --> 00:13:56,720 be meeting a doctor who has scientific proof that back pain can be controlled 236 00:13:56,720 --> 00:13:59,020 through the proper use of vegetables. 237 00:14:01,460 --> 00:14:02,680 This is very interesting. 238 00:14:03,340 --> 00:14:04,540 You got a bad back? 239 00:14:06,740 --> 00:14:09,780 No. Could you ask Miss Krause to come in here, please? 240 00:14:10,040 --> 00:14:11,040 She got a bad back? 241 00:14:12,360 --> 00:14:14,640 Yeah, and a bad front, but I still need her in here. 242 00:14:18,730 --> 00:14:20,490 I'll send her in right away. All right. 243 00:14:26,450 --> 00:14:30,350 I understand you want me. This is no time for jokes, Krause. 244 00:14:34,250 --> 00:14:38,010 Senator Jenkins is on live TV right now, and we have to get over to the station. 245 00:14:38,150 --> 00:14:41,390 I think it's about time that we brought our disagreement into the public. Are 246 00:14:41,390 --> 00:14:44,470 you sure you want to do this? Your career could be on the line. 247 00:14:44,710 --> 00:14:45,710 I have no choice. 248 00:14:45,770 --> 00:14:49,730 Wait a minute, wait a minute. If your career is over, do I get your job? If my 249 00:14:49,730 --> 00:14:51,430 career is over, your career is over. 250 00:14:51,690 --> 00:14:53,410 Well, don't just stand there. Let's move it. 251 00:15:11,980 --> 00:15:12,979 May I help you? 252 00:15:12,980 --> 00:15:15,980 Yeah. Is this of every fine daytime magazine? 253 00:15:16,460 --> 00:15:18,880 Yes, it is. But I'm sorry our audience is packed today. 254 00:15:19,260 --> 00:15:20,620 No, no. You don't understand. 255 00:15:21,000 --> 00:15:22,060 This is not for the day. 256 00:15:22,340 --> 00:15:24,220 I'm bringing this woman here. I'm making a delivery. 257 00:15:24,540 --> 00:15:29,020 She's here for the facial makeup renovation part of the program. 258 00:15:30,940 --> 00:15:32,400 I don't think we're shooting that today. 259 00:15:32,700 --> 00:15:34,760 Oh, well, no. You don't understand. It's not for the day. 260 00:15:35,000 --> 00:15:38,280 We have to get her started now so she'll be ready for next week. 261 00:15:41,220 --> 00:15:45,270 Okay. just go around that corner down there, and you'll see the set. Okay. 262 00:15:45,270 --> 00:15:48,570 you. Come on, Russ. I have something I want to say to you. 263 00:15:49,510 --> 00:15:50,510 Okay, 264 00:15:51,630 --> 00:15:52,630 everybody, here we go. 265 00:15:53,250 --> 00:15:59,010 Five, four, three, two... Welcome back. I am Marjorie Manning, and we are 266 00:15:59,010 --> 00:16:00,770 talking with Senator Randall Jenkins. 267 00:16:01,990 --> 00:16:05,750 Senator, before the commercial break, we just had time to discuss your 268 00:16:05,750 --> 00:16:08,290 background and your powerful position in the Senate. 269 00:16:09,080 --> 00:16:12,620 The first question I would like to ask you is, where did you get those shoes? 270 00:16:14,280 --> 00:16:16,820 Your shoes, they are gorgeous. 271 00:16:17,200 --> 00:16:20,460 And I think everyone would like to know where a senator buys his shoes. 272 00:16:20,740 --> 00:16:21,740 Am I right? 273 00:16:25,340 --> 00:16:27,000 Oh, look who's here. 274 00:16:27,320 --> 00:16:30,780 What a surprise. It's our own Lieutenant Governor, Benson DuBois. 275 00:16:34,220 --> 00:16:38,020 Uh, Ms. Manning, may I join you? 276 00:16:38,510 --> 00:16:41,470 Well, certainly I think you know Senator Jenkins. 277 00:16:41,890 --> 00:16:43,650 Yes, how do you do, Senator? Lieutenant Governor. 278 00:16:44,270 --> 00:16:49,090 Well, how interesting to have two high -ranking government officials with us at 279 00:16:49,090 --> 00:16:50,090 the same time. 280 00:16:50,110 --> 00:16:52,410 We were just discussing shoes. 281 00:16:52,990 --> 00:16:53,990 Well, 282 00:16:54,370 --> 00:16:55,349 that's very interesting. 283 00:16:55,350 --> 00:16:58,750 Mrs. Manning, if you don't mind, I'd like to change the topic. 284 00:16:59,090 --> 00:17:01,710 Well, go ahead. I think that would be fun. 285 00:17:03,010 --> 00:17:05,150 I'd like to ask the Senator a question. 286 00:17:05,790 --> 00:17:10,050 Senator, why are you... you attempting to use the school budget as a weapon 287 00:17:10,050 --> 00:17:11,050 against pornography? 288 00:17:11,530 --> 00:17:12,990 I'd be happy to answer that. 289 00:17:13,510 --> 00:17:18,650 This state, our whole country for that matter, is decaying due to vulgar 290 00:17:18,650 --> 00:17:23,310 pornographic garbage that is being passed off as literature in our school 291 00:17:23,310 --> 00:17:26,290 library. It is eating away at the morality of our young. 292 00:17:26,650 --> 00:17:30,210 With all due respect, Senator, I don't think that you have the right to make 293 00:17:30,210 --> 00:17:32,170 value judgments for anyone but yourself. 294 00:17:32,530 --> 00:17:33,610 And that's where you're wrong. 295 00:17:35,280 --> 00:17:39,180 As an elected official of this state, I have a mandate from the voters. 296 00:17:39,520 --> 00:17:42,840 When it comes to making decisions for them, I not only have the right, I have 297 00:17:42,840 --> 00:17:43,840 that responsibility. 298 00:17:44,080 --> 00:17:45,440 Now, this is really funny. 299 00:17:46,340 --> 00:17:48,960 When you said we were going to talk about something other than shoes, I 300 00:17:48,960 --> 00:17:50,560 you meant other types of footwear. 301 00:17:51,400 --> 00:17:52,400 Where am I today? 302 00:17:56,080 --> 00:17:59,380 Well, I'm sorry, Ms. Manning. I'm sure I must have caught you off guard. 303 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 That is okay. 304 00:18:00,820 --> 00:18:02,660 We will be all over the evening news. 305 00:18:03,320 --> 00:18:05,140 Well, I'm not so sure about that. 306 00:18:05,380 --> 00:18:08,900 Talking about books isn't as colorful as burning them. 307 00:18:09,120 --> 00:18:10,960 I didn't do that as a publicity stunt. 308 00:18:11,240 --> 00:18:13,720 I want that garbage out of our lives. 309 00:18:13,980 --> 00:18:17,960 I agree with you, Senator. Some of the filth I see out there makes me sick, 310 00:18:18,040 --> 00:18:21,480 But that's not the issue here. The issue here is censorship. 311 00:18:21,740 --> 00:18:25,880 Have you forgotten that we are guaranteed certain freedoms in the 312 00:18:26,440 --> 00:18:29,760 The First Amendment was not intended to protect smut peddlers. 313 00:18:30,320 --> 00:18:33,400 Once again, Senator, that's not the issue. The issue is censorship. 314 00:18:33,660 --> 00:18:38,680 Who is to decide what smut is and what smut isn't? There are still just and 315 00:18:38,680 --> 00:18:41,700 decent people in this country quite capable of filling that role. 316 00:18:42,280 --> 00:18:43,380 Like yourself, Senator? 317 00:18:43,640 --> 00:18:45,340 Oh, I think I'd make an excellent judge. 318 00:18:45,820 --> 00:18:48,340 You've seen my list of offensive materials, I believe. 319 00:18:48,560 --> 00:18:52,260 Yes, I have, and I must admit that there are some things that I find 320 00:18:52,260 --> 00:18:53,980 objectionable which are not on the list. 321 00:18:54,620 --> 00:18:56,880 Just tell me what they are. I'll be glad to add them. 322 00:18:57,320 --> 00:19:00,700 Oh, so you think I'd make an excellent judge, too? 323 00:19:02,200 --> 00:19:05,900 Well, I'm sure you would. You're a decent, responsible man. 324 00:19:06,140 --> 00:19:07,140 Thank you. 325 00:19:07,480 --> 00:19:11,440 Ms. Manning, are there any books that you find objectionable that the senator 326 00:19:11,440 --> 00:19:12,440 hasn't included? 327 00:19:13,200 --> 00:19:18,100 Well, I really don't have time to read books, but there are some TV shows where 328 00:19:18,100 --> 00:19:21,040 the women just run and bounce, and I just don't consider that entertainment. 329 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 And I agree with you. 330 00:19:23,050 --> 00:19:25,330 I think we should put shows of that type on the list. 331 00:19:25,530 --> 00:19:28,190 So you think Mrs. Manning would be an excellent judge, too? 332 00:19:28,710 --> 00:19:31,890 Why don't you just drop the theatrics and make your point? 333 00:19:32,130 --> 00:19:33,310 Well, the point is this, Senator. 334 00:19:33,770 --> 00:19:36,990 Everyone has something they find objectionable. How about you people in 335 00:19:36,990 --> 00:19:39,170 audience? Anything you'd like to contribute to the bonfire? 336 00:19:39,410 --> 00:19:40,229 The dictionary. 337 00:19:40,230 --> 00:19:43,370 Should we have somebody writing this down? 338 00:19:43,850 --> 00:19:46,450 Well, I don't think we need anyone to write it down, Mrs. Manning. 339 00:19:46,710 --> 00:19:48,410 I'm sure the Senator sees my point. 340 00:19:48,670 --> 00:19:49,670 No, I don't. 341 00:19:50,840 --> 00:19:54,580 At the risk of being redundant, Senator, the point is simply this, that everyone 342 00:19:54,580 --> 00:19:59,680 find some book or film objectionable. If all these excellent judges added their 343 00:19:59,680 --> 00:20:03,360 choices to your list, we'd have nothing left to read, see, or hear. 344 00:20:03,560 --> 00:20:05,800 So you'd let anybody hide behind the First Amendment? 345 00:20:06,200 --> 00:20:09,840 Oh, Senator, they're not hiding. They're exercising their rights. 346 00:20:10,240 --> 00:20:11,240 And you support that? 347 00:20:11,480 --> 00:20:12,480 Yes, I do. 348 00:20:12,540 --> 00:20:17,280 Well, if the Klan marched down Main Street delivering their vile message, 349 00:20:17,280 --> 00:20:18,159 you support that? 350 00:20:18,160 --> 00:20:19,180 Support it? No. 351 00:20:20,260 --> 00:20:24,100 Recognize their right to do it? Yes, I would. So your answer to the problem is 352 00:20:24,100 --> 00:20:24,819 to do nothing. 353 00:20:24,820 --> 00:20:27,940 I say put the responsibility back in the family where it belongs. 354 00:20:28,240 --> 00:20:31,480 Look, this legislation is meant to help the family. Oh, come on, Senator. 355 00:20:32,060 --> 00:20:33,900 Morality isn't spread through legislation. 356 00:20:34,140 --> 00:20:35,540 It's spread by example. 357 00:20:36,020 --> 00:20:37,300 Don't we have any responsibility? 358 00:20:38,060 --> 00:20:39,060 Well... 359 00:20:39,720 --> 00:20:43,940 Abe Lincoln said that the responsibility of government is to do for the people 360 00:20:43,940 --> 00:20:47,260 what they cannot do for themselves. It seems to me that this is something that 361 00:20:47,260 --> 00:20:49,000 people can do for themselves. 362 00:20:49,480 --> 00:20:53,100 But they need the power of government to back them up. No, they don't. 363 00:20:54,400 --> 00:20:55,760 They have a stronger power. 364 00:20:55,960 --> 00:20:59,120 The power of the consumer to buy or not to buy. 365 00:20:59,600 --> 00:21:02,500 I think the Lieutenant Governor makes a good point. 366 00:21:02,840 --> 00:21:05,680 And I think that we would all like to be concerned consumers. 367 00:21:05,900 --> 00:21:06,900 Am I right? 368 00:21:12,040 --> 00:21:15,760 Well, I'm not sure I agree with you, Lieutenant Governor, but I am willing to 369 00:21:15,760 --> 00:21:20,840 sit down with you and see if we can make progress on this issue. My door is 370 00:21:20,840 --> 00:21:21,920 always open to you, Senator. 371 00:21:22,140 --> 00:21:26,140 Well, I, for one, think both these public officials deserve our 372 00:21:29,620 --> 00:21:30,680 This is great. 373 00:21:30,960 --> 00:21:32,760 I'm so glad it happened on my show. 374 00:21:33,440 --> 00:21:34,880 We'll do shoes tomorrow. 375 00:21:35,380 --> 00:21:40,560 Coming up next... Listen, I just had to say to you, you were wonderful. 376 00:21:40,980 --> 00:21:41,659 Ma 'am. 377 00:21:41,660 --> 00:21:44,840 We are still on the air. Oh, yes. Oh, we are? 378 00:21:46,060 --> 00:21:47,060 Hi, Mrs. 379 00:21:47,140 --> 00:21:48,140 Cassidy. 32029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.