Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,050 --> 00:00:48,590
Oh, Cross, you shouldn't have. I've only
been gone three days.
2
00:00:49,550 --> 00:00:53,630
Benson, this could be the most exciting
day of our lives.
3
00:00:54,170 --> 00:00:57,990
I want to, Gretchen, but I must save
myself for the woman I marry.
4
00:00:59,750 --> 00:01:04,349
Benson, I am not interested in you. I
never was, and I never will be. Then I
5
00:01:04,349 --> 00:01:05,650
can't accept these flowers.
6
00:01:06,460 --> 00:01:11,000
Didn't get them for you. I got them for
the President of the United States.
7
00:01:11,300 --> 00:01:13,580
Shame on you, Krauss. He's a married
man.
8
00:01:15,680 --> 00:01:17,640
Chaplain Sergeant Hawthorne, Sergeant
Tyler.
9
00:01:19,760 --> 00:01:20,880
I'm in the kitchen.
10
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
I'm lost.
11
00:01:23,500 --> 00:01:26,360
Oh, Miss Krauss. Oh, hi, Branson.
12
00:01:26,600 --> 00:01:28,140
Hi. Krauss, I'm Sergeant Tyler.
13
00:01:28,380 --> 00:01:30,380
Oh, big day, huh?
14
00:01:31,500 --> 00:01:32,620
He's inviting senators?
15
00:01:32,900 --> 00:01:35,080
He didn't say anything about senators to
me.
16
00:01:35,380 --> 00:01:36,440
Inviting them to what?
17
00:01:36,740 --> 00:01:41,540
I just got off the phone with
Washington. Yeah, yeah. Chicken is good,
18
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
good, fish is bad.
19
00:01:43,220 --> 00:01:44,139
That's it?
20
00:01:44,140 --> 00:01:46,980
You didn't find out anything about
vegetables?
21
00:01:47,920 --> 00:01:50,100
Vegetables? I forgot the darn
vegetables.
22
00:01:50,560 --> 00:01:51,640
I'll get back to you.
23
00:01:53,320 --> 00:01:55,160
What's everybody running around about?
24
00:01:55,440 --> 00:01:58,940
Well, because the president is coming to
dinner, dummy.
25
00:01:59,260 --> 00:02:00,098
Oh, tonight?
26
00:02:00,100 --> 00:02:04,080
Yeah. Now, what am I going to fix?
Should it be leg of lamb or chicken?
27
00:02:04,420 --> 00:02:05,540
Send out for pizza.
28
00:02:06,420 --> 00:02:10,259
That would be an insult to the President
of the United States, a man with the
29
00:02:10,259 --> 00:02:12,160
most difficult job in the world.
30
00:02:12,360 --> 00:02:13,600
Excluding your beautician.
31
00:02:15,340 --> 00:02:18,000
That does it. I'm fixing leg of lamb.
32
00:02:19,300 --> 00:02:21,100
And you get the hoof.
33
00:02:23,680 --> 00:02:26,380
Agent Bartlett and I appreciate your
cooperation.
34
00:02:27,150 --> 00:02:30,830
Now, let me just go over this list and
put faces with names.
35
00:02:32,070 --> 00:02:33,730
Catherine Olivia Gatling.
36
00:02:34,030 --> 00:02:34,989
That's me.
37
00:02:34,990 --> 00:02:36,090
Benson Dubois.
38
00:02:36,350 --> 00:02:39,150
Present. Denise Florence Downey.
39
00:02:40,950 --> 00:02:42,090
Denise Downey.
40
00:02:43,170 --> 00:02:44,170
That's you.
41
00:02:47,130 --> 00:02:48,130
I forgot.
42
00:02:48,610 --> 00:02:50,670
I just changed my name.
43
00:02:51,090 --> 00:02:54,210
Oh, no, no, it's my real name. I just
got married to him.
44
00:02:54,890 --> 00:02:56,250
She's nervous.
45
00:02:57,160 --> 00:02:58,920
She's never been in trouble with the law
before.
46
00:03:00,860 --> 00:03:03,860
Nobody's in trouble. This is just
standard procedure.
47
00:03:04,380 --> 00:03:08,100
See, we run a check on everybody who
will have access to the president.
48
00:03:08,860 --> 00:03:10,220
Gretchen Wilhelmina Krauss?
49
00:03:10,580 --> 00:03:14,360
Ja. I am a citizen, and I have the
papers to prove it.
50
00:03:15,200 --> 00:03:17,620
We like to call them the funny papers.
51
00:03:20,980 --> 00:03:24,000
We prefer you don't joke about security.
52
00:03:29,100 --> 00:03:30,280
John Downey? Yo!
53
00:03:32,360 --> 00:03:34,540
Clayton Runnymede Endicott III.
54
00:03:35,860 --> 00:03:36,860
I am he.
55
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Runnymede.
56
00:03:42,680 --> 00:03:45,500
Is that what the R stands for?
Runnymede?
57
00:03:46,480 --> 00:03:49,620
I'm warning you, Benson, many a fourth
grader got his nose punched for making
58
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
fun of my name.
59
00:03:51,180 --> 00:03:53,260
Make a note of that. He beats up on
fourth graders.
60
00:03:55,140 --> 00:03:56,140
Mr. Dubois.
61
00:03:56,510 --> 00:03:59,190
The president's security is not a
laughing matter.
62
00:03:59,530 --> 00:04:01,590
I hope I don't have to remind you of
that again.
63
00:04:02,170 --> 00:04:03,630
Sorry, I'll keep my mouth shut.
64
00:04:04,390 --> 00:04:06,330
I'd pay good money to see that.
65
00:04:08,050 --> 00:04:09,530
Was you going to say anything to her?
66
00:04:09,750 --> 00:04:10,750
You had it coming.
67
00:04:11,690 --> 00:04:13,050
All right, are there any questions?
68
00:04:13,770 --> 00:04:15,730
I have one. You didn't call my name.
69
00:04:15,930 --> 00:04:16,930
That's right, Governor.
70
00:04:18,190 --> 00:04:19,370
You've already been cleared.
71
00:04:21,670 --> 00:04:24,690
We're going to be setting up some
communications equipment now.
72
00:04:25,260 --> 00:04:29,060
We'll be around for the rest of the day,
but we'll try and stay out of your way.
73
00:04:29,540 --> 00:04:31,180
Thank you all again for your
cooperation.
74
00:04:33,060 --> 00:04:37,000
Daddy? Yes? What happens if I don't pass
the security check? Does that mean I
75
00:04:37,000 --> 00:04:38,120
can't have dinner with the president?
76
00:04:38,420 --> 00:04:40,600
Honey, I don't think you have a thing to
worry about.
77
00:04:41,040 --> 00:04:42,040
That depends.
78
00:04:42,080 --> 00:04:43,080
Do they check your grades?
79
00:04:43,360 --> 00:04:44,980
No, I don't think so.
80
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
That's good.
81
00:04:48,980 --> 00:04:52,300
You a security resident? Nothing to
worry about.
82
00:04:53,480 --> 00:04:56,220
Unless, of course, she shows up with a
blackjack in her book bag.
83
00:05:00,420 --> 00:05:01,640
You're so strange.
84
00:05:06,300 --> 00:05:08,500
What did I do? I was just trying to be
nice.
85
00:05:08,900 --> 00:05:11,220
Well, you shouldn't try things you're
not familiar with.
86
00:05:12,900 --> 00:05:17,780
Ja, und weil wir at it, don't act like a
jerk tonight in front of the president.
87
00:05:18,670 --> 00:05:22,890
I hardly need your advice. I'll have you
know the Endicotts have graced many a
88
00:05:22,890 --> 00:05:23,890
presidential meal.
89
00:05:24,090 --> 00:05:25,090
Oh, really?
90
00:05:25,350 --> 00:05:27,870
Yeah, turkeys are always popular at
these affairs.
91
00:05:29,910 --> 00:05:31,850
I can see I'm no longer needed here.
92
00:05:32,830 --> 00:05:35,690
Yeah, well, at least he's gonna get to
meet the president. I probably won't get
93
00:05:35,690 --> 00:05:37,070
anywhere near him. Why not?
94
00:05:37,790 --> 00:05:39,310
Well, I've got a criminal record.
95
00:05:39,710 --> 00:05:41,790
In college, I was arrested at a
demonstration.
96
00:05:42,310 --> 00:05:43,730
An anti -war protest?
97
00:05:44,110 --> 00:05:46,210
No, no, they were gonna raise the prices
in the cafeteria.
98
00:05:48,300 --> 00:05:52,620
I'm sure J. Edgar Hoover put that in his
files. Pete Downey, ringleader of the
99
00:05:52,620 --> 00:05:53,620
meatloaf conspiracy.
100
00:05:54,960 --> 00:05:58,340
Oh, yeah? I was in jail for almost four
hours.
101
00:05:59,220 --> 00:06:01,380
Did you ever do anything bad, Denise?
102
00:06:02,300 --> 00:06:05,820
Once. But the football team promised not
to tell.
103
00:06:14,700 --> 00:06:16,600
never want to do those kind of things
with me.
104
00:06:20,200 --> 00:06:25,660
Oh, do you think they check your records
in the old country? Because, see, I was
105
00:06:25,660 --> 00:06:29,640
once arrested for skinny dipping in the
Burgermeister's fish pond.
106
00:06:30,420 --> 00:06:31,500
What was the charge?
107
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
Impersonating a carp?
108
00:06:36,000 --> 00:06:38,540
Forget it. I'd better go and start our
meal.
109
00:06:39,060 --> 00:06:42,100
Oh, I'm preparing a delicious leg of
lamb.
110
00:06:42,720 --> 00:06:44,440
But it'll turn out the same old way.
111
00:06:46,040 --> 00:06:48,160
Your brain needs basting.
112
00:06:49,640 --> 00:06:53,260
Oh, this is exciting. Did you ever have
dinner with the president before?
113
00:06:54,660 --> 00:06:55,660
Sort of.
114
00:06:56,020 --> 00:07:00,260
Yeah, once about three years ago when I
was in Hawaii, Jerry Ford came into a
115
00:07:00,260 --> 00:07:01,420
restaurant where I was eating.
116
00:07:01,680 --> 00:07:05,280
And you asked him to join you? No, he
bumped into my table and spilled a bowl
117
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
soup in my lap.
118
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
What did you do?
119
00:07:08,080 --> 00:07:09,480
Something resembling the limbo.
120
00:07:14,920 --> 00:07:16,140
Good. We were waiting for you guys.
121
00:07:16,400 --> 00:07:18,720
The governor wants to try out some toast
on you.
122
00:07:19,180 --> 00:07:20,760
I kind of like number three.
123
00:07:21,000 --> 00:07:24,120
You're not supposed to tell him, Pete.
Well, I'll shift him around so you won't
124
00:07:24,120 --> 00:07:25,120
know which is which.
125
00:07:25,440 --> 00:07:30,960
Oh, okay. Now, what do you think of
this? To the president who is forthright
126
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
courageous.
127
00:07:32,430 --> 00:07:33,770
Sir, it doesn't say anything.
128
00:07:34,070 --> 00:07:36,270
I mean, anybody can be forthright and
courageous.
129
00:07:36,630 --> 00:07:41,010
Well, not just anybody, Clayton. I mean,
Benedict Arnold, for example.
130
00:07:41,270 --> 00:07:43,210
He wasn't forthright and courageous.
131
00:07:43,630 --> 00:07:46,010
Well, why don't we just say that to the
president?
132
00:07:46,510 --> 00:07:47,990
He's no Benedict Arnold.
133
00:07:49,770 --> 00:07:52,570
Well, maybe I better stick to something
traditional.
134
00:07:53,050 --> 00:07:57,790
Sir, I've taken the liberty of making a
list of topics for dinner conversation.
135
00:07:58,620 --> 00:08:02,920
Clayton, I'm perfectly capable of
carrying on a conversation by myself.
136
00:08:03,340 --> 00:08:05,500
Yes, I'm very well aware of that, sir.
137
00:08:05,900 --> 00:08:09,460
But you shouldn't miss the opportunity
to demonstrate your knowledge of
138
00:08:09,460 --> 00:08:12,120
affairs, perhaps a touch of foreign
policy.
139
00:08:12,620 --> 00:08:16,200
You think I'm going to impress the
president by reading off cue cards?
140
00:08:16,980 --> 00:08:19,540
No, a politician who can read is always
impressive.
141
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
Governor.
142
00:08:24,860 --> 00:08:26,160
Governor? Yes.
143
00:08:26,520 --> 00:08:28,340
May I take a minute of your time?
144
00:08:29,400 --> 00:08:30,700
Yes, of course. What is it?
145
00:08:30,980 --> 00:08:34,600
I'm afraid there's going to be one less
person at your dinner party this
146
00:08:34,600 --> 00:08:37,659
evening. Well, I hope you don't mean the
president. No, no, no, sir.
147
00:08:38,179 --> 00:08:42,000
We have found a possible security risk
on your staff.
148
00:08:42,799 --> 00:08:43,799
What? Who?
149
00:08:44,000 --> 00:08:46,960
Well, the person in question is Benson
Dubois.
150
00:08:49,300 --> 00:08:52,800
Me? You've got to be kidding. There must
be some mistake. I'm afraid not, sir.
151
00:08:53,780 --> 00:08:54,780
What's the problem?
152
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Problem is, we are trying to determine
who you are.
153
00:08:58,000 --> 00:08:59,680
Well, as far as I know, I'm Benson
Dubois.
154
00:08:59,960 --> 00:09:05,880
Oh? Army records indicate that Benson
Dubois died in Korea in 1952.
155
00:09:09,840 --> 00:09:10,400
Agent
156
00:09:10,400 --> 00:09:21,460
McMullen,
157
00:09:21,540 --> 00:09:23,840
what you're telling us can't possibly be
true.
158
00:09:24,250 --> 00:09:25,250
It's ridiculous.
159
00:09:25,350 --> 00:09:28,730
There's got to be a screw -up somewhere
in Army records. That is one
160
00:09:28,730 --> 00:09:33,310
possibility. But for the time being, we
have to assume that Benson Dubois is
161
00:09:33,310 --> 00:09:36,450
dead. Well, for a dead man, I'd pay an
awful lot of taxes.
162
00:09:37,610 --> 00:09:42,290
Listen, I can vouch for this man. I've
known him for over six years, and during
163
00:09:42,290 --> 00:09:45,890
all that time, he's always been a living
Benson Dubois.
164
00:09:47,170 --> 00:09:49,750
If he's not Benson Dubois...
165
00:09:50,890 --> 00:09:51,890
Who is he?
166
00:09:52,130 --> 00:09:53,890
That's what we hope to discover.
167
00:09:54,190 --> 00:09:56,470
Oh, come on. I can't believe this is
happening.
168
00:09:57,210 --> 00:10:01,230
You guys are acting like Benson's a spy
or something. I'm afraid I can't comment
169
00:10:01,230 --> 00:10:02,230
on that, sir.
170
00:10:02,650 --> 00:10:03,650
No comment.
171
00:10:04,630 --> 00:10:05,870
You're in big trouble, Benson.
172
00:10:07,010 --> 00:10:11,090
I'm not in big trouble. The guy who
screwed up my army records is in big
173
00:10:11,090 --> 00:10:13,430
trouble. Now, now, now, let's calm down.
174
00:10:13,630 --> 00:10:19,450
Agent McMullen, uh, Tom, is merely doing
his duty.
175
00:10:19,980 --> 00:10:22,280
Well, I'm tired of everyone doing their
duty on me.
176
00:10:23,360 --> 00:10:25,540
I'm sorry, sir. I'm simply following
procedure.
177
00:10:26,260 --> 00:10:31,480
Listen, uh, Agent McMullen, Tom,
whatever your name is, why don't we just
178
00:10:31,480 --> 00:10:35,520
the FBI records for my fingerprints and
settle this entire mess?
179
00:10:35,840 --> 00:10:36,920
You have an FBI record?
180
00:10:37,220 --> 00:10:42,020
My military records. Oh, right. We
intend to run a fingerprint check, but
181
00:10:42,020 --> 00:10:44,560
meantime, we have to isolate you from
the president.
182
00:10:45,120 --> 00:10:47,900
Now, we're going to have to confine you
to your office. It's merely routine.
183
00:10:48,160 --> 00:10:50,280
Agent Bartlett will remain there with
you.
184
00:10:50,540 --> 00:10:53,460
Oh, so I'm being sent to my room without
dinner?
185
00:10:53,720 --> 00:10:56,620
If you'll come with me, sir. Now, wait a
minute.
186
00:10:56,820 --> 00:11:01,400
Why would Benson pretend to be somebody
else for 30 years?
187
00:11:01,620 --> 00:11:04,320
People have gone to greater lengths to
topple the government.
188
00:11:05,260 --> 00:11:09,720
This is stupid. You don't actually want
me to believe that this man died in
189
00:11:09,720 --> 00:11:11,660
Korea. Again, no comment, sir.
190
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
Ah, well.
191
00:11:14,480 --> 00:11:15,860
Don't worry about it, Governor.
192
00:11:16,700 --> 00:11:20,400
I'll go on to my room without my dinner.
But I can tell you one thing. If I died
193
00:11:20,400 --> 00:11:23,100
in Korea and this is the afterlife, it's
damn disappointing.
194
00:11:31,240 --> 00:11:35,500
Now, listen, I think we can convince the
Secret Service that Benson DuBois is
195
00:11:35,500 --> 00:11:36,600
Benson DuBois.
196
00:11:36,960 --> 00:11:39,060
Now, let's list what we know about him.
197
00:11:39,380 --> 00:11:40,880
He's very intelligent.
198
00:11:41,120 --> 00:11:42,120
Right, right.
199
00:11:44,240 --> 00:11:47,840
I'm not to put too fine a point on it,
sir, but he would have to be intelligent
200
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
to be a spy.
201
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
Okay,
202
00:11:52,880 --> 00:11:54,160
so I'll put it on the other side, too.
203
00:11:55,780 --> 00:12:00,180
And I'll tell you one thing. When
everyone else has gone home for the
204
00:12:00,260 --> 00:12:03,060
Benson is still here working. You have
to give him that.
205
00:12:03,260 --> 00:12:04,660
What? Hard working.
206
00:12:06,000 --> 00:12:10,300
Of course, on the other hand, that does
leave him alone here with access to a
207
00:12:10,300 --> 00:12:13,620
great deal of very sophisticated
communications equipment.
208
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
I'll tell you what.
209
00:12:16,400 --> 00:12:21,100
I think you're just looking in the wrong
area. Now, let's talk about some of his
210
00:12:21,100 --> 00:12:23,580
more personal qualities, like for his
hobbies.
211
00:12:24,180 --> 00:12:26,540
Oh, he loves to travel and take
pictures.
212
00:12:29,020 --> 00:12:30,280
What am I saying?
213
00:12:32,349 --> 00:12:34,110
Benson is an all -around guy.
214
00:12:34,370 --> 00:12:38,270
He's got a nice job, fancy car, plenty
of girlfriends.
215
00:12:38,910 --> 00:12:41,270
You just described James Bond.
216
00:12:43,370 --> 00:12:45,150
All right, now, come on.
217
00:12:45,350 --> 00:12:51,070
Nobody has said that the man we know as
Benson DuBois is a spy.
218
00:12:51,530 --> 00:12:53,670
Well, sir, that's obviously what they
suspect.
219
00:12:54,210 --> 00:12:56,530
Yeah, otherwise, why would they put an
armed guard on him?
220
00:12:56,990 --> 00:12:58,870
Benson, a Russian spy.
221
00:12:59,450 --> 00:13:01,550
No wonder he doesn't like me.
222
00:13:03,360 --> 00:13:07,240
Miss Cross, that's ridiculous. There are
a hundred reasons not to like you.
223
00:13:09,420 --> 00:13:10,420
Oh,
224
00:13:10,840 --> 00:13:12,700
that didn't come out right.
225
00:13:13,180 --> 00:13:15,220
Let's not turn against each other.
226
00:13:15,500 --> 00:13:17,860
You know, this is dumb. We haven't
proven anything.
227
00:13:18,400 --> 00:13:23,020
Yeah, we have proven one thing. We have
proven that none of us know Benson as
228
00:13:23,020 --> 00:13:24,560
well as we thought we did.
229
00:13:25,200 --> 00:13:26,820
You haven't proved anything to me.
230
00:13:27,080 --> 00:13:30,360
I'm going to find Agent McMullen and
tell him I think the whole thing stinks.
231
00:13:36,860 --> 00:13:38,360
Haven't they heard anything yet? Sorry.
232
00:13:40,620 --> 00:13:42,280
You know, this whole thing is a big
mistake.
233
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
Maybe.
234
00:13:45,040 --> 00:13:47,420
You think it'll get cleared up by the
time the president gets here?
235
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Possibly.
236
00:13:50,580 --> 00:13:52,020
You ever say more than one word?
237
00:13:52,660 --> 00:13:53,660
Rarely.
238
00:13:56,240 --> 00:13:57,720
You must be great at parties.
239
00:13:59,080 --> 00:14:00,260
Master of small talk.
240
00:14:01,820 --> 00:14:02,820
Funny.
241
00:14:05,839 --> 00:14:07,440
Listen, I'm getting cooped up in here.
242
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Aren't you?
243
00:14:09,280 --> 00:14:10,800
Can I go down and get a cup of coffee?
244
00:14:11,260 --> 00:14:12,260
Sure.
245
00:14:17,360 --> 00:14:18,360
Kitchen.
246
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
Proceed.
247
00:14:33,930 --> 00:14:35,630
Do you guys ever work with Gladys
Knight?
248
00:14:41,750 --> 00:14:45,450
Agent McMullen, I've got a word with
you. Yes, sir? I want to register a
249
00:14:45,450 --> 00:14:48,730
protest against your treatment of my
budget director, Benson DuBois.
250
00:14:49,070 --> 00:14:52,270
I hope you people have made some
progress in clearing up this
251
00:14:52,690 --> 00:14:54,450
Actually, I was looking for you, sir.
252
00:14:54,930 --> 00:14:58,090
We just received the results of the
fingerprint check.
253
00:14:58,330 --> 00:15:01,390
Good! I'm sure Benson will be happy to
hear that.
254
00:15:01,870 --> 00:15:03,310
I don't think so.
255
00:15:05,410 --> 00:15:10,930
The prints we sent to Washington don't
match those on file of Benson Dubois.
256
00:15:11,930 --> 00:15:16,470
Now, if you'll excuse me, the
president's due in 20 minutes, and I
257
00:15:16,470 --> 00:15:17,470
secure the grounds.
258
00:15:19,590 --> 00:15:23,270
This can't be happening. I can't accept
it.
259
00:15:24,290 --> 00:15:25,870
What's going to happen to Benson now?
260
00:15:26,520 --> 00:15:31,020
Sir, I am afraid it's time that we start
thinking about protecting our own
261
00:15:31,020 --> 00:15:32,020
interests.
262
00:15:32,700 --> 00:15:36,180
I don't care what you say, Pete, and I
don't want to hear any more. In my
263
00:15:36,260 --> 00:15:37,260
I know he's Benson.
264
00:15:37,540 --> 00:15:40,860
Denise, the feds are not going to make a
big stink about this unless they have
265
00:15:40,860 --> 00:15:44,560
some facts. Well, even if he turns out
to be a Russian spy, I still like him.
266
00:15:45,050 --> 00:15:46,250
This is very upsetting.
267
00:15:46,650 --> 00:15:50,810
Well, it could be more than upsetting.
If it turns out that Benson is not who
268
00:15:50,810 --> 00:15:53,910
says he is, then, sir, I am afraid you
can kiss any further hopes for a
269
00:15:53,910 --> 00:15:55,010
political career goodbye.
270
00:15:55,270 --> 00:15:57,090
Clayton Benson is Benson.
271
00:15:57,330 --> 00:16:00,790
Sir, I'm sorry. That is simply not
clear. It is not...
272
00:16:00,790 --> 00:16:07,770
I just
273
00:16:07,770 --> 00:16:08,990
came down to get a cup of coffee.
274
00:16:09,330 --> 00:16:10,330
Hello.
275
00:16:11,290 --> 00:16:12,290
Benson.
276
00:16:15,210 --> 00:16:17,230
Benson, right? I knew that.
277
00:16:18,570 --> 00:16:19,710
Hi, Benson.
278
00:16:20,030 --> 00:16:21,030
Hi.
279
00:16:22,370 --> 00:16:23,370
Hi.
280
00:16:27,630 --> 00:16:28,630
Sir.
281
00:16:29,850 --> 00:16:35,430
What matters now is that that man,
whoever he is, is under a cloud of
282
00:16:35,430 --> 00:16:40,410
and we must figure out a way to distance
this administration from that cloud.
283
00:16:41,190 --> 00:16:43,650
Clayton. Yes, Benson. I can hear you.
284
00:16:48,040 --> 00:16:49,540
Benson, what are you doing here?
285
00:16:49,940 --> 00:16:53,120
I'm getting a cup of coffee. What's the
matter with you people acting so
286
00:16:53,120 --> 00:16:57,260
strange? Benson, I hate to be the one to
tell you, but your fingerprints didn't
287
00:16:57,260 --> 00:16:58,179
check out.
288
00:16:58,180 --> 00:16:59,180
What?
289
00:17:01,180 --> 00:17:02,440
Can you believe that?
290
00:17:04,280 --> 00:17:07,380
How many times can those bird brains in
Washington screw up?
291
00:17:09,240 --> 00:17:10,800
This is a screw -up, you know.
292
00:17:11,180 --> 00:17:13,500
Benson, whether or not...
293
00:17:13,829 --> 00:17:18,010
We believe it. The fact of the matter is
milk has been spilled and we have to
294
00:17:18,010 --> 00:17:20,010
avoid getting any of it on us.
295
00:17:20,829 --> 00:17:21,829
Hmm.
296
00:17:22,270 --> 00:17:24,349
Is that the general opinion held in this
room?
297
00:17:25,109 --> 00:17:26,650
Benson, you're my friend.
298
00:17:27,470 --> 00:17:29,130
No matter who you are.
299
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
Pete?
300
00:17:32,370 --> 00:17:35,070
I'm basically a journalist. I try to
remain neutral.
301
00:17:37,190 --> 00:17:38,190
Governor?
302
00:17:39,990 --> 00:17:41,430
Benson, this is very...
303
00:17:42,340 --> 00:17:43,680
Difficult and confusing.
304
00:17:44,920 --> 00:17:46,880
Well, I'll tell you what's difficult and
confusing.
305
00:17:48,280 --> 00:17:51,060
Standing here watching you people
conduct a witch hunt.
306
00:17:58,640 --> 00:18:01,160
Methinks he doth protest too much.
307
00:18:02,020 --> 00:18:06,420
Clayton, I'm in a foul mood and I'd be
perfectly happy to take it out on you.
308
00:18:08,020 --> 00:18:11,850
It's hard to believe Benson is a
Russian... spy.
309
00:18:12,310 --> 00:18:16,130
Is that what they found out? No, not
yet. But believe me, it's always the guy
310
00:18:16,130 --> 00:18:17,130
you least suspect.
311
00:18:17,570 --> 00:18:19,570
Well, I never suspected Benson.
312
00:18:19,950 --> 00:18:22,950
See? Wait a minute. You guys are talking
like Benson's guilty.
313
00:18:23,670 --> 00:18:26,630
Well, honey, let's just say that right
now it doesn't look good.
314
00:18:26,850 --> 00:18:28,010
But there's no way.
315
00:18:28,270 --> 00:18:29,270
Benson's our friend.
316
00:18:29,370 --> 00:18:31,150
Think of all the things he's done for
us.
317
00:18:31,490 --> 00:18:35,370
He sure has gotten me out of a lot of
jams. He was best man at our wedding.
318
00:18:35,630 --> 00:18:37,690
Helped me get my citizenship papers.
319
00:18:38,410 --> 00:18:40,290
Without him, I'd never gotten reelected.
320
00:18:40,800 --> 00:18:44,080
I do have to admit he's come to my
rescue on several occasions.
321
00:18:44,520 --> 00:18:50,180
Right. So, what it boils down to is
Benson is a very, very good man.
322
00:18:50,400 --> 00:18:55,840
Right. Or he is the most devious spy
that ever lived.
323
00:19:03,220 --> 00:19:04,340
This is incredible.
324
00:19:05,200 --> 00:19:10,000
Even my own friends don't believe me. As
Nietzsche once said, Out of chaos comes
325
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
order.
326
00:19:12,820 --> 00:19:14,420
Blow it out of your flannels, Dan.
327
00:19:16,340 --> 00:19:17,500
Can we come in?
328
00:19:17,840 --> 00:19:19,880
Sure. You three lost?
329
00:19:20,360 --> 00:19:24,700
Vincent, I just want you to know that
from now on, I'll be standing behind
330
00:19:25,020 --> 00:19:27,560
Don't say things like that, Krause. It
gives me bad dreams.
331
00:19:29,000 --> 00:19:31,420
Sorry, we're late. Denise can't walk
very fast.
332
00:19:31,660 --> 00:19:33,580
Hey, that's not fair. I'm walking for
two.
333
00:19:33,820 --> 00:19:35,020
So, what's this all about?
334
00:19:35,280 --> 00:19:37,960
Well, I just didn't want you to think
that...
335
00:19:38,400 --> 00:19:42,400
We thought that what they thought would
change the way we think about you.
336
00:19:43,660 --> 00:19:45,840
I can see a lot of thinking went into
that thought.
337
00:19:47,400 --> 00:19:48,660
Benson? Leighton?
338
00:19:49,440 --> 00:19:53,420
I just want to go on record concerning
your questionable status that I
339
00:19:53,420 --> 00:19:56,740
wholeheartedly support whatever the
governor's position is.
340
00:19:57,140 --> 00:20:00,160
Leighton, if you're going to be two
-faced, why do you wear the ugly one to
341
00:20:00,160 --> 00:20:01,160
work?
342
00:20:03,100 --> 00:20:04,220
Governor? Yes.
343
00:20:04,460 --> 00:20:05,840
The president will be here any minute.
344
00:20:06,270 --> 00:20:11,270
And I have some news for you. Now, just
hold your horses, Agent McMullen. I've
345
00:20:11,270 --> 00:20:12,270
got some news for you.
346
00:20:12,490 --> 00:20:16,570
I want you to tell the president that if
he wants to meet with me, I will be
347
00:20:16,570 --> 00:20:19,210
here in Benson's office with Benson.
348
00:20:19,590 --> 00:20:21,650
In that case, so will I.
349
00:20:22,310 --> 00:20:23,490
I'm staying, too, Benson.
350
00:20:23,750 --> 00:20:24,750
Yeah, right.
351
00:20:24,890 --> 00:20:26,630
Yeah. We're all staying.
352
00:20:27,410 --> 00:20:29,410
Put that in your free ear, Tom.
353
00:20:32,190 --> 00:20:35,710
Bunsen, we're with you all the way. Now,
that won't be necessary.
354
00:20:36,330 --> 00:20:38,270
My news is that Mr.
355
00:20:38,510 --> 00:20:39,950
Dubois has been cleared.
356
00:20:40,930 --> 00:20:46,430
It seems you were the victim of a
computer error at the Army Records
357
00:20:46,670 --> 00:20:48,430
Well, that's a modern army.
358
00:20:48,730 --> 00:20:51,170
Used to be they blamed everything on the
enlisted man.
359
00:20:52,430 --> 00:20:54,710
Ben, let's get to our posts.
360
00:20:56,550 --> 00:20:59,350
Well, I guess we owe you an apology,
Bunsen.
361
00:20:59,740 --> 00:21:01,700
Not me. I always believed in you.
362
00:21:02,420 --> 00:21:04,720
The rest of us owe you an apology,
Benson.
363
00:21:05,380 --> 00:21:07,480
I feel pretty ashamed of the way I
acted.
364
00:21:07,920 --> 00:21:09,180
Don't be too hard on yourself.
365
00:21:09,820 --> 00:21:12,280
I suppose I would have acted the same
way in a similar situation.
366
00:21:12,820 --> 00:21:14,380
That's the terrible thing about
suspicion.
367
00:21:15,160 --> 00:21:17,220
Yeah, we just gave in to it.
368
00:21:18,060 --> 00:21:21,260
I guess what really matters is that when
the chips were down, you all stood by
369
00:21:21,260 --> 00:21:22,260
me.
370
00:21:22,700 --> 00:21:23,900
And that took a lot of courage.
371
00:21:24,560 --> 00:21:28,840
Well, let's not stand here bumping our
gums. We got a president to meet.
372
00:21:31,880 --> 00:21:35,200
I can't believe it. He downy meets the
president.
373
00:21:38,080 --> 00:21:42,920
Benson, I am so nervous. I'm afraid I'm
going to do something stupid in front of
374
00:21:42,920 --> 00:21:44,900
the president. Do you have any advice?
375
00:21:45,520 --> 00:21:47,020
Here, go to your room and stay there.
376
00:21:48,620 --> 00:21:49,620
Very funny.
377
00:21:52,100 --> 00:21:53,440
Well, it was worth a try.
30460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.