Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,070 --> 00:01:18,270
Good morning, Cross.
2
00:01:18,570 --> 00:01:19,830
Good morning, Benson.
3
00:01:20,050 --> 00:01:23,530
Oh, I saw Jennifer last night in the
wedding boutique.
4
00:01:26,550 --> 00:01:27,930
Wedding boutique? Jennifer?
5
00:01:28,590 --> 00:01:30,910
Would you like some pastry with your
coffee?
6
00:01:31,830 --> 00:01:34,630
No, thanks. Did Jennifer... How about a
slice of toast?
7
00:01:34,930 --> 00:01:36,690
Krauss, did Jennifer buy anything?
8
00:01:37,050 --> 00:01:39,710
You mean, did Jennifer buy a wedding
gown?
9
00:01:40,310 --> 00:01:41,310
Whatever.
10
00:01:41,650 --> 00:01:45,070
I'm sorry, Clinton. Jennifer asked me
not to tell you that.
11
00:01:45,830 --> 00:01:47,170
Well, it makes no difference to me.
12
00:01:47,490 --> 00:01:51,270
Jennifer says anything to do with
weddings makes you a little crazy.
13
00:01:51,870 --> 00:01:52,870
Well, that's not true.
14
00:01:52,970 --> 00:01:55,030
If she wants to buy a wedding dress,
that's her business.
15
00:01:55,600 --> 00:01:57,940
I've got some tennis shoes. Doesn't mean
I play tennis.
16
00:01:59,600 --> 00:02:02,320
The governor's got a smoking jacket.
Doesn't mean he smokes.
17
00:02:03,160 --> 00:02:06,120
You've got a swimming suit. Doesn't mean
anybody wants to see you in it.
18
00:02:10,460 --> 00:02:11,339
Jennifer's right.
19
00:02:11,340 --> 00:02:12,660
You're a little crazy.
20
00:02:13,960 --> 00:02:15,840
I know who put her up to this. Her
mother.
21
00:02:16,560 --> 00:02:19,560
Got some bad news this morning, Besson.
You're not the only one.
22
00:02:20,650 --> 00:02:25,230
The Pentagon called. They're thinking of
moving Murdoch Air Force Base to
23
00:02:25,230 --> 00:02:27,450
Florida. What? That's right.
24
00:02:27,850 --> 00:02:31,630
My sources tell me it's an economy move.
The Air Force wants to combine their
25
00:02:31,630 --> 00:02:35,270
computer services here with their
administrative offices in Florida. The
26
00:02:35,270 --> 00:02:37,890
Force is the biggest employer in
Hamilton County.
27
00:02:38,130 --> 00:02:41,310
If they move out, Hamilton County could
be facing a depression.
28
00:02:41,690 --> 00:02:45,550
Don't we have anything to say about it?
Congress has scheduled hearings on the
29
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
matter for next week.
30
00:02:46,730 --> 00:02:49,490
Well, I guess we'd better get started on
an economic impact report.
31
00:02:49,880 --> 00:02:54,740
We need figures on projected
unemployment, loss of tax revenue,
32
00:02:54,740 --> 00:02:55,740
suppliers.
33
00:02:56,400 --> 00:02:59,220
Sir, there's no need to go to all that
trouble. I'll simply call Binky.
34
00:03:00,000 --> 00:03:05,080
Who's Binky? Charles Binkman, top flight
Washington consultant and a dear friend
35
00:03:05,080 --> 00:03:09,420
of mine. Not only were we fraternity
brothers, I am godfather to his first
36
00:03:09,420 --> 00:03:12,040
child. So you're going to make him an
offer he can't refuse?
37
00:03:14,140 --> 00:03:16,740
What is it that this Binky can do for
us?
38
00:03:17,150 --> 00:03:18,570
Sir, he can pull strings.
39
00:03:18,790 --> 00:03:22,210
He's got connections in high places. He
can go straight to the Pentagon if need
40
00:03:22,210 --> 00:03:26,170
be. I think we're better off going
through official channels. Get our
41
00:03:26,170 --> 00:03:28,450
in order and present the strongest
possible case.
42
00:03:28,750 --> 00:03:32,990
Okay, Benson. Start gathering data for
an economic impact report. Sir, what
43
00:03:32,990 --> 00:03:35,790
about Dinky? His consulting firm is
highly regarded.
44
00:03:36,270 --> 00:03:39,410
Well, go ahead and call him, Clayton. I
guess it can't hurt to approach this
45
00:03:39,410 --> 00:03:41,470
problem from every angle. Thank you,
sir.
46
00:03:41,750 --> 00:03:45,650
Clayton, if you don't mind my saying so,
I think it's a mistake to bring your
47
00:03:45,650 --> 00:03:46,650
friend in on this.
48
00:03:46,880 --> 00:03:49,660
Well, what is the point of having
powerful friends if you don't use them?
49
00:03:49,920 --> 00:03:53,200
Because now you'll owe him one, and
sooner or later, he's going to call it
50
00:03:53,720 --> 00:03:56,340
Benson, Benson, Benson, you are so
naive.
51
00:03:57,140 --> 00:04:00,320
Politicians work on the principle of one
hand washing the other.
52
00:04:00,640 --> 00:04:04,100
Well, they wouldn't have to keep washing
their hands if they didn't keep getting
53
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
them dirty.
54
00:04:17,959 --> 00:04:18,959
$188 .20.
55
00:04:19,180 --> 00:04:20,240
Just hold your horses.
56
00:04:24,600 --> 00:04:26,880
Well, there must be something wrong with
your batteries.
57
00:04:27,660 --> 00:04:32,900
Because I have $12 ,035 ,874 .20.
58
00:04:34,060 --> 00:04:35,180
That's wrong, Benson.
59
00:04:37,520 --> 00:04:40,740
What do you mean that's wrong? Well,
come here. Let me check your figures.
60
00:04:41,160 --> 00:04:44,700
Okay. Oh, did you add this figure in? I
certainly did.
61
00:04:45,080 --> 00:04:47,380
That's the phone number from the Pizza
Delight.
62
00:04:50,000 --> 00:04:51,940
What is it doing on my pad?
63
00:04:52,420 --> 00:04:55,240
Pete ordered food. I guess he wrote it
down on your pad.
64
00:04:55,780 --> 00:04:56,780
Sorry, Pete.
65
00:04:57,380 --> 00:04:58,380
Here we go.
66
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
Pepperoni and anchovies.
67
00:05:01,980 --> 00:05:04,800
It's on me. I'm sure it will be before
you're finished.
68
00:05:05,940 --> 00:05:07,220
I'll put that down there.
69
00:05:07,600 --> 00:05:09,400
Where are we going to eat? In the
kitchen.
70
00:05:09,900 --> 00:05:13,260
Okay. Come on, Denise. That didn't take
you long. Did you go to the Pizza
71
00:05:13,260 --> 00:05:15,940
Delight? No, I went to that little place
with all the flies.
72
00:05:20,680 --> 00:05:23,380
You'll be delighted to know I spoke with
Binky this afternoon.
73
00:05:23,660 --> 00:05:24,940
Oh, really? How's the old binkaroo?
74
00:05:26,000 --> 00:05:29,960
Well, for your information, this Sunday
the old binkaroo is going to be playing
75
00:05:29,960 --> 00:05:32,320
polo with Clifford Whitfield Pratt.
76
00:05:32,560 --> 00:05:34,760
I thought they always played with a
little white ball.
77
00:05:36,380 --> 00:05:40,940
All right, Benson, let me spell this out
for you. Clifford Whitfield Pratt knows
78
00:05:40,940 --> 00:05:45,360
a senator who knows a senior aide to a
congressman who knows the vice chairman
79
00:05:45,360 --> 00:05:48,500
of the committee conducting hearings
on...
80
00:05:48,880 --> 00:05:50,320
Murdoch Air Force Base.
81
00:05:52,440 --> 00:05:54,620
Democracy in action.
82
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Ah, Governor.
83
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
Don't mind me.
84
00:06:00,480 --> 00:06:04,500
Sir, I was just telling Benson that
Binky will be dealing with our problem
85
00:06:04,500 --> 00:06:06,120
Sunday. In a polo game.
86
00:06:07,580 --> 00:06:08,640
There's no one in there.
87
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
Oh, darn.
88
00:06:11,880 --> 00:06:13,600
Sir, did you hear me?
89
00:06:14,080 --> 00:06:16,440
Oh, yes. Binky's playing polo on Sunday.
90
00:06:16,860 --> 00:06:19,140
Yes, sir. And he has Cliff Pratt's ear.
91
00:06:19,820 --> 00:06:23,480
Don't try to explain polo to me,
Clayton. I'll never understand it.
92
00:06:25,200 --> 00:06:28,480
Well, it's a lot like football, except
with football, you don't have to shovel
93
00:06:28,480 --> 00:06:29,480
up after it.
94
00:06:31,300 --> 00:06:35,260
Well, this conversation seems to be
taking a downward turn, so I'll be
95
00:06:35,260 --> 00:06:38,700
leave. I'll keep you posted on Binky's
progress. Good night, all.
96
00:06:39,100 --> 00:06:42,380
Uh, Governor. What were you looking in
my bathroom for?
97
00:06:42,620 --> 00:06:45,820
Because I've looked everywhere else and
I can't find Katie.
98
00:06:46,170 --> 00:06:49,590
Well, maybe she isn't home from school
yet. Well, she should be home. You can
99
00:06:49,590 --> 00:06:50,630
see it's after dark.
100
00:06:51,070 --> 00:06:52,570
Well, don't take it out on me.
101
00:06:55,710 --> 00:06:58,850
Hi. Where have you been, young lady?
102
00:06:59,110 --> 00:07:00,730
Yeah, you're getting us both in trouble.
103
00:07:01,650 --> 00:07:05,750
You said I was okay, Dad. I went to the
games, stopped for pizza, and here I am.
104
00:07:05,990 --> 00:07:10,590
In my office. Governor, I'm going to
have to meet Jennifer in a half hour,
105
00:07:10,590 --> 00:07:13,550
want to get this work finished. Benson,
do you mind this a private matter?
106
00:07:13,770 --> 00:07:17,670
Well, then why don't you discuss it in
private? We have no secrets from you. I
107
00:07:17,670 --> 00:07:19,110
think you should have at least one.
108
00:07:20,190 --> 00:07:23,150
I was talking to the kids. I didn't know
it was late.
109
00:07:23,370 --> 00:07:24,550
You should have phoned.
110
00:07:24,830 --> 00:07:26,130
I'll work in the bathroom.
111
00:07:26,390 --> 00:07:29,890
Don't leave, Benson. At the moment,
you're the only reasonable adult in the
112
00:07:29,890 --> 00:07:30,890
room.
113
00:07:31,190 --> 00:07:33,410
You watch yourself, young lady.
114
00:07:33,810 --> 00:07:36,920
I don't believe it. The first... time I
get home a little late and you're all
115
00:07:36,920 --> 00:07:38,700
over me. I was worried.
116
00:07:38,940 --> 00:07:41,140
But there's nothing to worry about. I'm
almost 13.
117
00:07:41,380 --> 00:07:42,380
Tell him, Benson.
118
00:07:42,860 --> 00:07:44,000
She's almost 13.
119
00:07:45,680 --> 00:07:47,940
You don't understand. I'm not a baby
anymore.
120
00:07:49,020 --> 00:07:52,420
Benson, the next time something like
this happens, let me handle it by
121
00:07:52,540 --> 00:07:53,540
huh?
122
00:08:07,039 --> 00:08:08,039
Ah,
123
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
good. Here you are, Benson.
124
00:08:11,480 --> 00:08:15,140
I've got a bit of news that should cheer
things up around here. On behalf of the
125
00:08:15,140 --> 00:08:16,580
governor, I accept your resignation.
126
00:08:18,800 --> 00:08:21,600
I had a message on my desk this morning.
127
00:08:22,100 --> 00:08:25,260
And? And a binky is flying in tomorrow.
128
00:08:26,180 --> 00:08:27,180
And?
129
00:08:27,540 --> 00:08:31,020
And I presume since he's flying in, he
must have some good news.
130
00:08:31,380 --> 00:08:32,440
But you don't know that.
131
00:08:33,419 --> 00:08:34,419
Well... No.
132
00:08:35,630 --> 00:08:37,590
Good, then I'll keep working on the
report.
133
00:08:38,330 --> 00:08:41,750
Benson, Benson, Benson, always the
pessimist.
134
00:08:42,770 --> 00:08:46,090
Clayton, Clayton, Clayton, always the
pest.
135
00:08:50,350 --> 00:08:51,810
Kraus? Benson?
136
00:08:54,810 --> 00:08:59,670
Uh, Miss Kraus, my friend Vinky is
arriving tomorrow. I'd like a very
137
00:08:59,670 --> 00:09:00,670
lunch for him.
138
00:09:01,399 --> 00:09:04,680
Try Smitty's. They have a nice crab
salad, only 6 .95.
139
00:09:05,860 --> 00:09:08,220
He eats here, he gets what everybody
else gets.
140
00:09:08,800 --> 00:09:11,160
I won't forget this, Miss Krause.
141
00:09:11,400 --> 00:09:13,220
Good. Then you won't need a menu.
142
00:09:16,680 --> 00:09:20,060
Good morning, Miss Krause. Good morning,
Governor. Would you like some coffee?
143
00:09:20,220 --> 00:09:21,179
Yes, thank you.
144
00:09:21,180 --> 00:09:23,440
Well, it looks like you two made it up.
145
00:09:25,340 --> 00:09:30,280
Yes, we agreed that Katie is ready to
assume additional responsibilities.
146
00:09:30,780 --> 00:09:31,780
And privileges.
147
00:09:32,100 --> 00:09:35,220
Including going to the movies with her
friends.
148
00:09:35,540 --> 00:09:39,040
Really? You said you had to think about
that one. Oh, I did, while I was
149
00:09:39,040 --> 00:09:41,320
shaving. Thanks, Dad. You're the
greatest.
150
00:09:42,520 --> 00:09:45,600
Miss Krause, could I use your phone?
Sure, go ahead.
151
00:09:46,360 --> 00:09:49,460
Katie is growing up, yeah? Oh, yes, she
is.
152
00:09:50,090 --> 00:09:53,170
I don't know what I was worried about.
There's nothing wrong with her going to
153
00:09:53,170 --> 00:09:54,550
the movies with her friends.
154
00:09:55,090 --> 00:09:56,210
Hello, Mrs. Sheridan.
155
00:09:56,550 --> 00:09:58,150
Did Buzzy leave for school yet?
156
00:09:58,490 --> 00:09:59,490
Buzzy?
157
00:10:00,370 --> 00:10:01,349
Hi, Buzz.
158
00:10:01,350 --> 00:10:02,350
Kate.
159
00:10:02,490 --> 00:10:04,350
Kate? Whatever happened to Katie?
160
00:10:05,730 --> 00:10:08,970
Listen, if you still want to take me to
the movies on Saturday, it's okay.
161
00:10:09,250 --> 00:10:11,050
My dad just gave me permission to go.
162
00:10:13,090 --> 00:10:15,450
Well, all right, then. It's a date. See
you then. Bye -bye.
163
00:10:17,810 --> 00:10:18,810
Who's Buzzy?
164
00:10:19,230 --> 00:10:20,230
Just a boy in my class.
165
00:10:20,270 --> 00:10:22,010
Not just a minute, Katie.
166
00:10:22,510 --> 00:10:25,830
When I said you could go to the movies
with your friends, I didn't mean boys.
167
00:10:26,410 --> 00:10:27,410
Why not?
168
00:10:27,710 --> 00:10:30,350
Well, boys are boys.
169
00:10:33,390 --> 00:10:34,850
That's a chauvinistic remark.
170
00:10:36,710 --> 00:10:39,290
You are not going out on a date.
171
00:10:40,090 --> 00:10:42,210
First you say one thing, then you say
the opposite.
172
00:10:42,490 --> 00:10:44,190
I'll never have a social life.
173
00:10:46,250 --> 00:10:50,930
It will be all right, sir. She's going
through a difficult time. I was just
174
00:10:50,930 --> 00:10:53,430
that at her age. Oh, how did your father
handle it?
175
00:10:54,150 --> 00:10:55,570
He sent me to America.
176
00:11:00,470 --> 00:11:01,590
Fulton, you busy?
177
00:11:05,590 --> 00:11:08,430
As a matter of fact, I am, sir. I'm
trying to make some sense out of these
178
00:11:08,430 --> 00:11:11,170
statistics. Oh, well, that's all right.
We can talk after you're finished.
179
00:11:11,450 --> 00:11:12,450
Okay.
180
00:11:14,910 --> 00:11:15,910
You finished?
181
00:11:17,880 --> 00:11:19,120
What's on your mind, Governor?
182
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
Buzzy.
183
00:11:21,500 --> 00:11:22,500
You mean Binky.
184
00:11:23,140 --> 00:11:24,800
Oh, well, Binky, I'm Buzzy.
185
00:11:25,580 --> 00:11:26,580
Who is Bunky?
186
00:11:26,940 --> 00:11:30,700
Oh, that's right, Benson. You don't know
about Buzzy. You've been busy with the
187
00:11:30,700 --> 00:11:32,200
Binkys. Well, Bunky's the boyfriend.
188
00:11:34,220 --> 00:11:35,600
Binky has a boyfriend?
189
00:11:36,140 --> 00:11:37,160
No, no, no.
190
00:11:37,680 --> 00:11:38,880
Bunky, Katie's beau.
191
00:11:39,940 --> 00:11:41,700
Let me see if I have this now.
192
00:11:43,050 --> 00:11:45,230
Binky is the bozo with the basses.
193
00:11:46,370 --> 00:11:49,670
And Buzzy is the boyfriend who's the
beau.
194
00:11:52,170 --> 00:11:56,630
Governor Benson Binky.
195
00:12:04,130 --> 00:12:08,890
We weren't laughing at you, Binky. We
were laughing at Buzzy.
196
00:12:13,640 --> 00:12:16,740
Mr. Binkman backed out of a board
meeting in Bermuda to be here for this
197
00:12:16,740 --> 00:12:17,740
briefing.
198
00:12:22,220 --> 00:12:23,800
Maybe this isn't a good time.
199
00:12:24,300 --> 00:12:28,400
I'm sorry, Binky. I'm sure this has
nothing to do with you. Oh, nothing at
200
00:12:28,500 --> 00:12:29,660
Mr. Binkman.
201
00:12:30,200 --> 00:12:32,740
Please accept and stop it, Binkman.
202
00:12:33,920 --> 00:12:35,700
I'm really sorry, Mr.
203
00:12:35,960 --> 00:12:38,100
Binkman. We were just being silly.
204
00:12:39,060 --> 00:12:40,280
Please have a seat.
205
00:12:41,360 --> 00:12:44,980
I really appreciate you flying all the
way out here to meet with us. Well,
206
00:12:45,000 --> 00:12:47,320
believe me, it's a pleasure to be out of
Washington this time of year.
207
00:12:47,940 --> 00:12:51,320
I hope you have something wonderful to
tell us about the airbase.
208
00:12:51,880 --> 00:12:56,920
Well, I've discussed this with several
key people, and I've had their assurance
209
00:12:56,920 --> 00:13:00,060
that the move of Murdoch to Florida is
in the best economic interest of all
210
00:13:00,060 --> 00:13:03,300
concerned. Given my perspective, that
just doesn't add up.
211
00:13:03,500 --> 00:13:08,020
My figures aren't complete, but from
what I can see so far, it would be
212
00:13:08,020 --> 00:13:09,960
to move the administrative offices here.
213
00:13:10,490 --> 00:13:13,530
I'm afraid I have to agree with Benton.
It seems to me that we're not getting
214
00:13:13,530 --> 00:13:14,590
all the information.
215
00:13:16,070 --> 00:13:19,870
Well, I can see why the people of this
state elected you, Governor. You cut
216
00:13:19,870 --> 00:13:21,370
right through to the nitty -gritty.
217
00:13:22,350 --> 00:13:23,530
Yes, he does, doesn't he?
218
00:13:25,950 --> 00:13:28,690
Why don't we all just cut through to the
nitty -gritty?
219
00:13:29,330 --> 00:13:31,530
What is really going on, Binky?
220
00:13:33,100 --> 00:13:36,860
Well, I wasn't supposed to get into this
area, and I want your assurance that
221
00:13:36,860 --> 00:13:39,420
what I'm about to tell you will not
leave this room.
222
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Absolutely.
223
00:13:41,380 --> 00:13:45,920
The move of Murdoch Air Force Base is in
the interest of national security.
224
00:13:46,920 --> 00:13:47,920
Uh -huh.
225
00:13:48,460 --> 00:13:49,460
National security.
226
00:13:50,320 --> 00:13:53,580
So, filing a protest wouldn't do us any
good.
227
00:13:54,120 --> 00:13:58,280
It's not my place to tell you how to run
your state, but I know it's a lot of
228
00:13:58,280 --> 00:14:00,620
paperwork, and to be perfectly frank, it
would be a waste of time.
229
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
Well...
230
00:14:02,329 --> 00:14:03,390
That's very disappointing.
231
00:14:04,570 --> 00:14:06,870
I'm sorry, but my hands are tied on this
one, I'm afraid.
232
00:14:07,450 --> 00:14:10,150
Well, listen, I'm going to be in town
through the weekend. If there's anything
233
00:14:10,150 --> 00:14:13,810
else I can do for you, please call me.
I'm staying at the, um, Lemley house.
234
00:14:13,950 --> 00:14:14,929
I've got the number.
235
00:14:14,930 --> 00:14:16,430
Well, thank you, Mr. Binkman.
236
00:14:16,710 --> 00:14:18,030
Governor? Benton.
237
00:14:19,310 --> 00:14:22,130
Binky, I'll be right out. We'll get you
checked in, then we'll lunch at my club.
238
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
I'll be waiting in the car.
239
00:14:23,350 --> 00:14:24,350
Atta boy.
240
00:14:25,070 --> 00:14:26,570
Well, what do you think of Binky?
241
00:14:26,870 --> 00:14:27,870
Not much.
242
00:14:29,550 --> 00:14:33,230
Now, wait a minute, Benson. I'm afraid
he's giving us the runaround. I got the
243
00:14:33,230 --> 00:14:36,770
same impression, Clayton. When the
Pentagon called, they said the move was
244
00:14:36,770 --> 00:14:40,230
economy reasons. And now, all of a
sudden, it's national security.
245
00:14:40,570 --> 00:14:42,270
Somebody doesn't have their story
straight.
246
00:14:42,510 --> 00:14:44,750
Are you implying that my friend is
lying?
247
00:14:44,970 --> 00:14:48,370
No, no, no, no. I'm just saying it
warrants further investigation.
248
00:14:48,710 --> 00:14:50,430
Right. Stay on this, Benson.
249
00:14:50,710 --> 00:14:52,650
What? And keep me informed.
250
00:14:53,770 --> 00:14:54,770
Sir?
251
00:14:56,560 --> 00:15:00,660
I see no necessity for continuing this
investigation. Binky made it perfectly
252
00:15:00,660 --> 00:15:04,580
clear it's a matter of national
security. You heard it from the horse's
253
00:15:04,920 --> 00:15:07,160
And now we're hearing it from the other
end.
254
00:15:19,580 --> 00:15:20,860
Excuse me, Governor.
255
00:15:21,160 --> 00:15:22,840
Oh, you're back already. What did Katie
say?
256
00:15:23,320 --> 00:15:25,680
That she intends to stay in her room.
257
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
For how long?
258
00:15:27,500 --> 00:15:28,740
Until she is 21.
259
00:15:32,080 --> 00:15:36,540
Oh, Benson's still at it, huh? Yep.
Quiet, Benson. This is important.
260
00:15:37,400 --> 00:15:40,000
Governor, Katie is very responsible.
261
00:15:40,440 --> 00:15:44,180
And there's nothing wrong with her going
to the movies with a nice 12 -year -old
262
00:15:44,180 --> 00:15:47,120
boy. How do you know he's nice? I don't.
263
00:15:47,420 --> 00:15:50,360
But I'm willing to take Katie's word for
it.
264
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
Aren't you?
265
00:15:53,020 --> 00:15:54,060
Good night, sir.
266
00:15:58,320 --> 00:16:00,860
It's harder to be a father than it is to
be a governor.
267
00:16:01,780 --> 00:16:05,740
Of course, it's easier to get to be a
father than it is to get to be a
268
00:16:07,820 --> 00:16:09,720
And you don't have to shake as many
hands.
269
00:16:12,420 --> 00:16:13,740
But Cross is right.
270
00:16:14,100 --> 00:16:16,120
Katie's right. I'm making too much of
this.
271
00:16:16,640 --> 00:16:21,980
Well, Katie's been holding onto your
hand for 12 years now, and you can't let
272
00:16:21,980 --> 00:16:22,980
go.
273
00:16:23,100 --> 00:16:26,680
You mean Katie's ready to date, but I'm
not, huh?
274
00:16:27,140 --> 00:16:29,160
You're ready, but who cares?
275
00:16:32,260 --> 00:16:33,260
Thank you.
276
00:16:33,360 --> 00:16:34,680
Well, I'm going to get back to work.
277
00:16:35,200 --> 00:16:36,960
How's the investigation coming along?
278
00:16:37,180 --> 00:16:40,100
I don't know, Governor. The more I get
into this, the stranger it gets.
279
00:16:40,440 --> 00:16:44,020
Now it seems that if they move the base
to Florida, they've got to buy land in
280
00:16:44,020 --> 00:16:46,020
order to accommodate the computer
center.
281
00:16:46,400 --> 00:16:48,760
That doesn't seem like much of an
economy move.
282
00:16:50,380 --> 00:16:54,420
Pete, what are you doing here so late?
Oh, pinky, pinky, pinky.
283
00:16:55,790 --> 00:16:57,470
Binky bothering you, buddy?
284
00:16:57,790 --> 00:16:58,790
Oh, cut it out.
285
00:17:01,410 --> 00:17:04,089
Clayton asked me to write a little
article about Mr. Binkman for the paper.
286
00:17:04,349 --> 00:17:05,149
Oh, what about?
287
00:17:05,150 --> 00:17:06,450
You know, the usual stuff.
288
00:17:06,650 --> 00:17:08,310
Political bigwig, charms, locals.
289
00:17:08,730 --> 00:17:10,270
You certainly sound charmed.
290
00:17:10,890 --> 00:17:12,829
Well, the guy is such a cold fish.
291
00:17:13,250 --> 00:17:15,150
Well, if you don't like the guy, why do
the favor?
292
00:17:15,369 --> 00:17:16,650
Hey, now he owes me one.
293
00:17:17,069 --> 00:17:19,910
The man's a multimillionaire. Made it
all in real estate.
294
00:17:20,210 --> 00:17:21,210
Real estate?
295
00:17:21,250 --> 00:17:24,250
Oh, yeah. He's got all kinds of land
development deals in the southeast.
296
00:17:24,880 --> 00:17:26,599
Tennessee, Louisiana, Florida.
297
00:17:27,079 --> 00:17:28,079
Florida?
298
00:17:28,860 --> 00:17:30,140
You thinking what I'm thinking?
299
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Certainly, yeah.
300
00:17:32,000 --> 00:17:33,040
We better make some phone calls.
301
00:17:33,280 --> 00:17:34,400
Yeah, we better.
302
00:17:34,660 --> 00:17:35,660
Thanks for the tip, Pete.
303
00:17:35,960 --> 00:17:37,640
Sure. Glad to be of help.
304
00:17:46,620 --> 00:17:48,840
Governor, Buzz eats here.
305
00:17:49,060 --> 00:17:52,120
He's baiting in the kitchen. Holy
mackerel, he's cute.
306
00:17:53,880 --> 00:17:55,520
I'll go tell Katie he's here.
307
00:17:55,720 --> 00:17:59,200
Just a minute, Miss Krause. First tell
Mr. Sheridan that I'd like to see him
308
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
here. Yeah.
309
00:18:00,620 --> 00:18:01,620
Who is Mr.
310
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
Sheridan? Buzzy.
311
00:18:02,740 --> 00:18:04,680
Oh, yeah. Of course, sir.
312
00:18:07,540 --> 00:18:09,320
Governor, I need to talk to you. Binky's
here.
313
00:18:09,580 --> 00:18:11,180
Oh, not Binky. Buzzy.
314
00:18:11,580 --> 00:18:12,580
Governor,
315
00:18:13,180 --> 00:18:14,180
don't start that.
316
00:18:14,200 --> 00:18:18,800
I'm not starting anything. You call
Buzzy Binky. I did not call Buzzy Binky.
317
00:18:18,800 --> 00:18:21,640
called Binky Binky. Well, anyhow, I know
he's here.
318
00:18:22,030 --> 00:18:24,050
You do? Yeah, Miss Cross thinks he's
cute.
319
00:18:24,510 --> 00:18:26,470
Binky? Oh, Buzzy!
320
00:18:28,450 --> 00:18:31,830
Young man, I would like you to meet the
governor, Katie's dad.
321
00:18:32,310 --> 00:18:33,310
How do you do, Binky?
322
00:18:34,010 --> 00:18:35,010
Buzzy! Hi.
323
00:18:37,270 --> 00:18:42,350
This is Benson Dubois, who apparently
has nothing better to do.
324
00:18:43,250 --> 00:18:44,350
How are you, son?
325
00:18:52,010 --> 00:18:53,430
You're not some homemade root beer.
326
00:18:54,330 --> 00:18:55,350
Homemade root beer?
327
00:18:56,030 --> 00:18:57,030
No, thanks.
328
00:18:58,150 --> 00:18:59,150
Kid's no dummy.
329
00:19:00,810 --> 00:19:02,530
I'll go tell Katie you're here.
330
00:19:03,470 --> 00:19:07,050
Oh, Buzzy. This gives us a chance to get
to know each other.
331
00:19:07,250 --> 00:19:08,049
Yes, sir.
332
00:19:08,050 --> 00:19:09,050
Have a seat.
333
00:19:16,070 --> 00:19:18,310
Well, Buzzy.
334
00:19:19,530 --> 00:19:20,530
You, uh...
335
00:19:20,910 --> 00:19:21,910
Good student?
336
00:19:22,610 --> 00:19:23,610
Pretty good.
337
00:19:25,890 --> 00:19:28,090
You play sports, do you?
338
00:19:28,450 --> 00:19:30,090
Mm -hmm. Oh, which one?
339
00:19:31,210 --> 00:19:32,210
Basketball. Oh.
340
00:19:35,470 --> 00:19:36,470
Bye -bye.
341
00:19:36,850 --> 00:19:37,689
Bye, Kate.
342
00:19:37,690 --> 00:19:40,490
Ready? Yeah. You? Yeah, let's get going.
343
00:19:40,690 --> 00:19:44,510
Okay. Bye, Daddy. Bye, Miss Cross. Bye
-bye. You two kids have a good time.
344
00:19:55,740 --> 00:19:56,780
Same here, Buzzy.
345
00:19:57,780 --> 00:19:58,780
Daddy?
346
00:20:00,680 --> 00:20:01,840
Thanks for trusting me.
347
00:20:04,120 --> 00:20:05,640
You're welcome, Kate.
348
00:20:16,720 --> 00:20:19,860
Benson, you think I was too hard on him
with the third degree and all?
349
00:20:21,020 --> 00:20:24,000
No, I don't think you scarred him for
life, if that's what you mean.
350
00:20:25,370 --> 00:20:27,470
But you might want to be a little harder
with Binky.
351
00:20:27,690 --> 00:20:31,330
Binky? You know those phone calls we
were talking about? Yeah. Well, we got
352
00:20:31,330 --> 00:20:34,510
answers. So I arranged a meeting with
Clayton and Binky. They're in my office
353
00:20:34,510 --> 00:20:38,110
now. Well, why aren't they in my office?
Well, you weren't in your office. Oh, I
354
00:20:38,110 --> 00:20:40,770
understand. You wanted a meeting held in
your office? No.
355
00:20:41,970 --> 00:20:43,270
Thanks for making the offer.
356
00:20:44,790 --> 00:20:46,230
You might want to take a look at that.
357
00:20:46,430 --> 00:20:47,530
Yeah. Yeah.
358
00:20:47,770 --> 00:20:49,590
Because I am the governor, you know.
359
00:20:51,210 --> 00:20:54,370
Well, of course you're the governor. I
mean, but you want a meeting in your
360
00:20:54,370 --> 00:20:55,370
office?
361
00:20:59,490 --> 00:21:02,250
Benson, what is so terribly important?
362
00:21:02,710 --> 00:21:06,610
We were leading by two goals in the
third chucker when you called us over
363
00:21:07,010 --> 00:21:09,890
Yes, Mr. DuBois, what's so urgent that
it couldn't have waited till Monday
364
00:21:09,890 --> 00:21:13,590
morning? It has to do with the
relocation of Murdoch Air Force Base. We
365
00:21:13,590 --> 00:21:17,910
been through all of this. The relocation
is in the interest of national
366
00:21:17,910 --> 00:21:22,730
security. I beg to differ with you,
Clayton. The relocation is in the
367
00:21:22,730 --> 00:21:25,070
of one Charles Binky Binkman.
368
00:21:25,520 --> 00:21:28,520
Let's get out of here, Binky. You don't
have to listen to all of this. Hold your
369
00:21:28,520 --> 00:21:29,520
horses, Clayton.
370
00:21:29,640 --> 00:21:34,960
Governor, Benson is insulting my friend.
And your friend is insulting our
371
00:21:34,960 --> 00:21:39,760
intelligence. He made up that nonsense
about national security to keep us from
372
00:21:39,760 --> 00:21:42,080
filing an official protest with the
Pentagon.
373
00:21:42,400 --> 00:21:43,400
Why would he do that?
374
00:21:43,420 --> 00:21:47,880
Because the real estate surrounding the
base in Florida is owned by Charles
375
00:21:47,880 --> 00:21:52,000
Binky Binkman. He stands to lose a lot
of money if we keep the base here.
376
00:21:53,169 --> 00:21:57,130
Well, if that's all you had on your
mind, Mr. DuBois, I'd like to return to
377
00:21:57,130 --> 00:21:57,849
polo match.
378
00:21:57,850 --> 00:21:59,530
Is it true, Binky?
379
00:22:00,470 --> 00:22:02,010
Well, of course it's true.
380
00:22:02,410 --> 00:22:03,990
And I owe you a debt of gratitude.
381
00:22:04,290 --> 00:22:07,490
If you hadn't called with the
information, I wouldn't have had the
382
00:22:07,490 --> 00:22:08,490
to buy up the land.
383
00:22:08,770 --> 00:22:10,330
Binky, you lied to me.
384
00:22:10,690 --> 00:22:11,750
Business is business.
385
00:22:12,030 --> 00:22:13,030
Right. Mr.
386
00:22:13,230 --> 00:22:16,490
Binkman doesn't care who he throws out
of work as long as he makes money.
387
00:22:16,890 --> 00:22:19,210
That's the American way. That's the
binky way.
388
00:22:20,290 --> 00:22:24,590
First thing Monday morning, I'm filing
an official protest with the Pentagon.
389
00:22:24,870 --> 00:22:25,890
Oh, no, you're not.
390
00:22:26,110 --> 00:22:26,769
I'm not?
391
00:22:26,770 --> 00:22:27,709
No, sir.
392
00:22:27,710 --> 00:22:30,110
I think I should deliver that protest in
person.
393
00:22:30,470 --> 00:22:31,990
You stay out of this, Clayton.
394
00:22:32,770 --> 00:22:36,690
Let me warn you, Charles, you better not
have made any mistakes, because if you
395
00:22:36,690 --> 00:22:39,370
have, I'm going to nail your hide to the
wall.
396
00:22:39,830 --> 00:22:40,830
All right.
397
00:22:40,870 --> 00:22:43,430
Don't get your hopes up, Endicott. I
haven't made any mistakes.
398
00:22:44,080 --> 00:22:47,020
The Securities Exchange Commission might
disagree with you.
399
00:22:47,220 --> 00:22:50,900
Oh? Yes, it seems that Binky took a
little shortcut.
400
00:22:51,120 --> 00:22:56,640
In order to buy that land in Florida, he
used investors' funds from a portfolio
401
00:22:56,640 --> 00:22:58,060
that he manages.
402
00:22:58,420 --> 00:23:00,680
I have every intention of returning that
money.
403
00:23:00,960 --> 00:23:04,920
Oh, I believe you. But as far as the SEC
is concerned, that's a no -no.
404
00:23:06,640 --> 00:23:09,920
You don't know what you're talking
about. I'm talking about ten years.
405
00:23:11,090 --> 00:23:14,730
Well, now we're all adults here. Perhaps
we can reach an understanding.
406
00:23:15,070 --> 00:23:17,370
I suggest you try to reach your lawyer.
407
00:23:19,070 --> 00:23:20,710
Well, good day, gentlemen.
408
00:23:21,130 --> 00:23:22,910
I wish I could say it's been a pleasure.
409
00:23:25,310 --> 00:23:28,770
Governor Benson, I truly apologize for
all this.
410
00:23:29,370 --> 00:23:32,090
Apology accepted, Clayton. I've been
such a fool.
411
00:23:32,430 --> 00:23:34,110
Oh, don't worry about it, Clayton. It
could happen to anybody.
412
00:23:34,560 --> 00:23:38,820
No, Benton, I have been a complete
idiot, a ridiculous ninny, an arrogant,
413
00:23:38,920 --> 00:23:40,440
pompous, posturing fool.
414
00:23:41,240 --> 00:23:42,340
Well, have it your way.
415
00:23:48,000 --> 00:23:48,400
Good
416
00:23:48,400 --> 00:23:56,900
night,
417
00:23:57,000 --> 00:23:57,859
Governor.
418
00:23:57,860 --> 00:24:01,740
Oh, has Clayton got off the phone yet?
Yeah, he's up there offering his
419
00:24:01,740 --> 00:24:02,740
to the Attorney General.
420
00:24:03,760 --> 00:24:07,080
I don't know whether Clayton should go
to Washington. He may have to be there
421
00:24:07,080 --> 00:24:08,340
with Biggie's case for months.
422
00:24:08,800 --> 00:24:09,800
Is that right?
423
00:24:10,900 --> 00:24:12,440
I think he owes it to his country.
424
00:24:14,220 --> 00:24:15,220
Yeah, right.
425
00:24:15,480 --> 00:24:16,900
Now, good night, Governor. Good night.
426
00:24:17,260 --> 00:24:19,100
Oh, Miss Cross left some cookies out.
427
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
Oh, yeah?
428
00:24:21,400 --> 00:24:23,660
Let's go read the kitchen. Maybe we can
find some junk food.
429
00:24:24,200 --> 00:24:27,160
Oh, I'd better not. I told you not to
pig out on the popcorn.
430
00:24:27,500 --> 00:24:28,500
No, it's not that.
431
00:24:28,720 --> 00:24:30,680
I just promised my folks I'd come right
home.
432
00:24:33,200 --> 00:24:34,200
Want me to kiss you goodnight?
433
00:24:34,900 --> 00:24:35,900
Do you want to?
434
00:24:37,820 --> 00:24:38,920
I do. You do?
435
00:24:39,860 --> 00:24:40,920
Are you going to tell anybody?
436
00:24:42,020 --> 00:24:43,020
No.
437
00:24:43,560 --> 00:24:44,560
Okay.
438
00:24:47,140 --> 00:24:48,140
I'll see you later, Buzz.
439
00:24:48,440 --> 00:24:49,440
See you, Kate.
440
00:24:51,480 --> 00:24:53,620
Thanks for not saying anything when Buzz
kissed me, guys.
35677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.