Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,859 --> 00:00:06,540
On the last episode of Benson, if you
really want to be governor again, run as
2
00:00:06,540 --> 00:00:07,539
an independent.
3
00:00:07,540 --> 00:00:09,540
Do we have enough time to organize a
campaign?
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,360
The question is, do we have the money?
5
00:00:11,800 --> 00:00:15,020
Sir, when we lost the party's support,
we lost all our campaign funds.
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,520
Well, we're back in business, gang.
7
00:00:16,780 --> 00:00:17,980
I'm running for governor.
8
00:00:19,340 --> 00:00:22,520
For a million dollars, I mortgage the
mill.
9
00:00:24,420 --> 00:00:27,880
So the governor has decided to enter the
race as an independent candidate.
10
00:00:28,350 --> 00:00:32,850
He faces two tough opponents, ex
-gridiron hero Bud Resnick and the
11
00:00:32,850 --> 00:00:37,370
leader in the polls, Senator Ernest
Chapman. And now we're doing everything
12
00:00:37,370 --> 00:00:39,050
can to get the campaign rolling.
13
00:02:00,190 --> 00:02:03,450
So there you are. Well, how does it feel
to be a movie star?
14
00:02:03,890 --> 00:02:07,650
This isn't a movie, Krauss. This is a
commercial for the governor's campaign.
15
00:02:08,630 --> 00:02:11,230
Are those tissues coming out of your
collar?
16
00:02:11,790 --> 00:02:13,550
No, my undershirt exploded.
17
00:02:15,250 --> 00:02:18,750
They put this in there to keep makeup
off your collar.
18
00:02:19,510 --> 00:02:23,190
You know, when I was a teenager in
Bavaria, I was in a movie once.
19
00:02:23,510 --> 00:02:26,430
I think I saw it. You were the blob,
right?
20
00:02:27,470 --> 00:02:29,090
I was only in one scene.
21
00:02:29,310 --> 00:02:32,110
I was in love with a German boy who
tended his sheep.
22
00:02:32,430 --> 00:02:34,730
You played a love scene with a German
shepherd?
23
00:02:41,640 --> 00:02:44,360
Oh, Miss Cross, I'd like you to meet the
director of our commercial, Wayne
24
00:02:44,360 --> 00:02:45,960
Franklin. How do you do?
25
00:02:46,580 --> 00:02:48,360
You know, I was in some movies once.
26
00:02:48,700 --> 00:02:50,460
Not now, honey. Just get me some coffee,
okay?
27
00:02:52,080 --> 00:02:53,080
Okay,
28
00:02:54,320 --> 00:02:57,080
Governor, can I see you in your chair,
please? And Benson, stand where you're
29
00:02:57,080 --> 00:02:59,720
going to stand. And let's hurry. Time is
money.
30
00:03:00,320 --> 00:03:03,940
Come on, Clayton. The makeup man was
just making conversation.
31
00:03:04,380 --> 00:03:06,600
He insulted me. He said I have a big
nose.
32
00:03:07,200 --> 00:03:08,540
He took it the wrong way.
33
00:03:09,100 --> 00:03:11,540
Peter, the man said, let me powder your
beak.
34
00:03:13,280 --> 00:03:17,060
Governor, this commercial is about you.
Is there any reason why Clayton and I
35
00:03:17,060 --> 00:03:19,980
have to be in it? Look, I put you guys
in it because it gives the governor a
36
00:03:19,980 --> 00:03:21,840
dynamic action, working with his staff.
37
00:03:22,120 --> 00:03:25,000
And subliminally, it says that he
interacts with all kinds of people.
38
00:03:25,420 --> 00:03:26,680
Well, I heard that.
39
00:03:28,120 --> 00:03:29,500
Well, I guess we're all here.
40
00:03:29,720 --> 00:03:32,280
Well, except my cameraman. Excuse me,
gentlemen.
41
00:03:32,760 --> 00:03:33,760
Jimmy, get...
42
00:03:37,369 --> 00:03:40,690
Look, guys, I know this isn't a lot of
fun, but it's only four weeks to the
43
00:03:40,690 --> 00:03:43,690
election. We need the TV exposure, so
hang in there, okay?
44
00:03:45,010 --> 00:03:47,070
Okay, let's get this turkey on the road.
45
00:03:47,290 --> 00:03:50,750
Now, Governor, I want you to take your
opening greeting from there, then stand,
46
00:03:50,890 --> 00:03:53,710
cross over there, sit on the desk, and
take the rest of the spiel from there.
47
00:03:53,770 --> 00:03:54,830
Now, any questions?
48
00:03:55,090 --> 00:03:58,170
Benson, can we change places? This isn't
my best side.
49
00:03:58,510 --> 00:03:59,850
You don't have a best side.
50
00:04:00,910 --> 00:04:01,990
Okay, can we make one?
51
00:04:02,250 --> 00:04:03,490
You mean without a rehearsal?
52
00:04:03,710 --> 00:04:05,150
Well, why waste it? Are we rolling,
Jimmy?
53
00:04:05,410 --> 00:04:06,730
Yep. Okay.
54
00:04:08,520 --> 00:04:09,900
Commercial, take one.
55
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
Action.
56
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
Good evening.
57
00:04:14,220 --> 00:04:17,220
Thank you for letting me come into your
homes.
58
00:04:17,860 --> 00:04:18,880
Which way do I go?
59
00:04:19,500 --> 00:04:23,320
Cut. Look, Governor, just move it on
over there and sit on the end of the
60
00:04:23,380 --> 00:04:25,540
okay? Okay, here we go.
61
00:04:26,720 --> 00:04:28,560
Gatling commercial, take two.
62
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Action.
63
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Good evening.
64
00:04:32,600 --> 00:04:33,960
Thank you for letting...
65
00:04:39,300 --> 00:04:40,420
Take 14.
66
00:04:41,460 --> 00:04:42,460
Action.
67
00:04:45,480 --> 00:04:46,980
Good evening.
68
00:04:47,760 --> 00:04:50,060
Thank you for letting me come into my
home.
69
00:04:52,240 --> 00:04:52,800
Take
70
00:04:52,800 --> 00:05:00,380
31.
71
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Action.
72
00:05:04,100 --> 00:05:05,100
Good evening.
73
00:05:06,140 --> 00:05:07,129
Thank you.
74
00:05:07,130 --> 00:05:08,870
for letting me come into your homes.
75
00:05:42,510 --> 00:05:43,610
Can Benson go to the bathroom?
76
00:05:45,310 --> 00:05:52,130
Take 49.
77
00:05:53,350 --> 00:05:54,350
Action.
78
00:05:54,910 --> 00:05:55,910
Good evening.
79
00:05:57,230 --> 00:06:00,490
Thank you for letting me come into your
homes.
80
00:06:12,750 --> 00:06:13,750
I have to say.
81
00:06:21,090 --> 00:06:26,170
We won't have to wait much longer, sir.
You're speaking in ten minutes.
82
00:06:26,870 --> 00:06:29,310
I'm going to go check and see if that
auditorium is full yet.
83
00:06:30,630 --> 00:06:34,150
According to this thermometer, it's cold
enough to hang beef in here.
84
00:06:35,090 --> 00:06:37,850
Judging from the smell, I'd say they
have hung beef in here.
85
00:06:39,110 --> 00:06:40,730
Wow, you should see the snow now.
86
00:06:41,580 --> 00:06:42,600
Covering the campaign bus.
87
00:06:43,780 --> 00:06:47,220
Sir, that auditorium is really freezing.
88
00:06:47,860 --> 00:06:52,100
Maybe we'd better move on to another
town before it gets dark. Oh, no, Pete.
89
00:06:52,100 --> 00:06:53,360
don't want to disappoint that crowd.
90
00:06:53,820 --> 00:06:56,540
Well, actually, sir, there isn't that
much of a crowd. How many are there?
91
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
It's hard to say.
92
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Could you give us an estimate?
93
00:06:59,160 --> 00:07:01,860
Well, I estimate one.
94
00:07:03,860 --> 00:07:05,260
A crowd of one?
95
00:07:07,540 --> 00:07:09,440
Farmer. Came on a snowmobile.
96
00:07:10,580 --> 00:07:13,740
What? all this way to see me, I owe him
a speech.
97
00:07:13,980 --> 00:07:17,380
Governor, why don't we invite him in
here? We could use his body heat.
98
00:07:19,900 --> 00:07:25,520
And in conclusion, let me say a vote for
Gene Gatling is a vote for
99
00:07:25,520 --> 00:07:26,520
independence.
100
00:07:30,600 --> 00:07:33,940
Well, Mr. Jurgensen, what did you think
of the speech? Oh, wonderful.
101
00:07:34,340 --> 00:07:35,279
Just wonderful.
102
00:07:35,280 --> 00:07:36,900
Does that mean we can count on your
vote?
103
00:07:37,100 --> 00:07:38,800
Yeah, you can count on my vote.
104
00:07:39,790 --> 00:07:40,810
If I was a citizen.
105
00:07:46,410 --> 00:07:50,550
Ah, Governor. I'm Martin Rand. I'll be
moderating tonight's debate. I just
106
00:07:50,550 --> 00:07:53,390
wanted you to know that Senator
Chapman's office just called and he's
107
00:07:53,390 --> 00:07:57,030
coming. But Senator Resnick is on his
way. Good. Then I'll only have to debate
108
00:07:57,030 --> 00:08:00,870
Resnick. What do you mean you debate
Resnick? The Governor has laryngitis.
109
00:08:01,150 --> 00:08:04,050
It must be the cold weather and all the
speeches he's been giving.
110
00:08:04,710 --> 00:08:06,970
So I just tried to do too much.
111
00:08:09,800 --> 00:08:10,880
to do. Well, Mr.
112
00:08:11,220 --> 00:08:14,260
Dubois will be filling in. He's the
state budget director. Oh, that's great.
113
00:08:14,260 --> 00:08:16,440
have one no -show and one second
stringer.
114
00:08:16,880 --> 00:08:19,260
Oh, well, I guess we'll have to live
with it. Come on, let's go into the set.
115
00:08:19,340 --> 00:08:20,340
It's almost air time.
116
00:08:20,420 --> 00:08:22,100
Mr. Dubois, you'll be sitting right
there.
117
00:08:22,320 --> 00:08:25,120
Benson, Benson, we'll be watching from
the green room. Good luck.
118
00:08:25,560 --> 00:08:27,080
Good luck. Oh, the microphone.
119
00:08:29,060 --> 00:08:30,240
Eddie Martin!
120
00:08:38,480 --> 00:08:41,820
Yes, sir. When he was the college
football star, I was the head
121
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
Oh, really?
122
00:08:43,400 --> 00:08:44,820
Did he take you to the prom?
123
00:08:48,540 --> 00:08:53,120
Marty, could you get me a cup of coffee?
These old football knees are acting up.
124
00:08:53,320 --> 00:08:55,400
Oh, we'd be glad to get it for you, bud.
You sit down.
125
00:08:57,040 --> 00:08:58,460
What are you doing here at Dubois?
126
00:08:59,040 --> 00:09:02,180
Well, the governor has laryngitis. I'll
be debating you.
127
00:09:04,680 --> 00:09:06,800
Is that a look of fear that crossed your
face?
128
00:09:07,420 --> 00:09:08,520
Here's your coffee, bud.
129
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
Thank you.
130
00:09:09,880 --> 00:09:14,880
Marty, I don't like question number
nine. Can we drop that? Oh, sure thing,
131
00:09:14,920 --> 00:09:17,140
Anything for you. This guy already knows
the questions.
132
00:09:17,360 --> 00:09:18,600
I'm quiet. These are always on.
133
00:09:19,520 --> 00:09:23,640
Good evening, ladies and gentlemen, and
welcome to the gubernatorial debate.
134
00:09:24,200 --> 00:09:26,080
I'm your moderator, Martin Rand.
135
00:09:26,500 --> 00:09:29,740
Senator Chapman is unable to be with us
tonight, and speaking for Governor
136
00:09:29,740 --> 00:09:32,560
Gatling is Benson Dubois, the state
budget director.
137
00:09:33,180 --> 00:09:38,280
And, of course, we are joined by that
gridiron great, that esteemed member of
138
00:09:38,280 --> 00:09:44,360
the state senate, a man whose slogan is,
this Bud's for you, Bullet Bud Resnick.
139
00:09:45,700 --> 00:09:48,020
She scored while I was in the locker
room.
140
00:09:49,600 --> 00:09:54,060
Our first question is, are you in favor
of a state minimum wage?
141
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
Mr. Dubois?
142
00:09:55,880 --> 00:09:59,880
Well, first of all, let me say that the
only reason I'm up here is because the
143
00:09:59,880 --> 00:10:02,160
governor has come down with a case of
laryngitis.
144
00:10:02,460 --> 00:10:07,160
Now, insofar as the question, do I favor
a state minimum wage, that is, does the
145
00:10:07,160 --> 00:10:09,340
governor, I would say on that.
146
00:10:10,020 --> 00:10:12,540
The sound of that horn means your time
is up.
147
00:10:14,040 --> 00:10:16,240
Would you care to answer that question,
bud?
148
00:10:16,960 --> 00:10:21,700
Well, Marty, folks, I look at it this
way.
149
00:10:22,600 --> 00:10:24,820
You need 11 men.
150
00:10:25,600 --> 00:10:27,160
to play football.
151
00:10:28,240 --> 00:10:29,520
That's the minimum number.
152
00:10:30,320 --> 00:10:33,220
Without 11, you aren't playing football.
153
00:10:34,300 --> 00:10:35,340
Baseball, maybe.
154
00:10:36,420 --> 00:10:39,060
Basketball. But not football.
155
00:10:40,780 --> 00:10:44,360
You've got to have the minimum if you
want to play the game.
156
00:10:45,320 --> 00:10:48,100
This guy's got bad knees all the way up
to his ears.
157
00:10:49,860 --> 00:10:53,020
I might caution you, Mr. Dubois, that
your microphone is on.
158
00:10:54,250 --> 00:10:58,490
And now, for our second question.
159
00:10:58,910 --> 00:11:04,290
From a viewer in the northern part of
the state, why should I vote for you,
160
00:11:04,430 --> 00:11:08,370
Dubois? Well, you shouldn't vote for me.
Thank you very much.
161
00:11:10,510 --> 00:11:13,930
The question is, Bud, why should I vote
for you?
162
00:11:14,730 --> 00:11:17,050
I think the viewer knows the answer to
that.
163
00:11:17,850 --> 00:11:19,090
I'm sure they do.
164
00:11:19,350 --> 00:11:21,310
And very nicely stated.
165
00:11:22,819 --> 00:11:26,540
Now, for our third question. Wait a
minute, wait a minute. This debate's a
166
00:11:26,580 --> 00:11:28,520
You haven't let me answer any questions.
167
00:11:28,880 --> 00:11:30,940
All right, Mr. Dubois, I'll let you
answer this one.
168
00:11:31,860 --> 00:11:35,960
Isn't it true that the governor was very
angry at losing the nomination from his
169
00:11:35,960 --> 00:11:40,740
party? And didn't he join his campaign
as an independent for the sole purpose
170
00:11:40,740 --> 00:11:42,180
ruining Senator Resnick's chance?
171
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Now, that's not fair.
172
00:11:43,680 --> 00:11:44,680
Well, admit it. He's a spoiler.
173
00:11:44,900 --> 00:11:47,100
Governor Gatling has no ulterior motive.
174
00:11:47,320 --> 00:11:49,720
He only wants to serve the people
another four years.
175
00:11:50,190 --> 00:11:53,150
Now, the other candidates are committed
to serving special interest groups.
176
00:11:53,370 --> 00:11:56,950
The people know that Gene Gatling is an
honest man, and when it comes down to
177
00:11:56,950 --> 00:11:59,390
election day, I'm sure that they'll make
the right choice.
178
00:11:59,590 --> 00:12:04,030
That's all I have to say. Back to you,
Bud, for sports highlights. Good night.
179
00:12:13,490 --> 00:12:15,770
Oh, I don't know about this, but it's
driving me crazy.
180
00:12:16,280 --> 00:12:17,980
Sure you knew it was going to be a close
election.
181
00:12:18,300 --> 00:12:21,200
Oh, yeah, not this close. This is damn
near a freeway tie.
182
00:12:21,660 --> 00:12:22,499
Hey, guys.
183
00:12:22,500 --> 00:12:25,560
Hi, everybody. We brought a couple of
bottles of champagne from the party.
184
00:12:25,780 --> 00:12:27,400
How are things going over at the hotel?
185
00:12:27,720 --> 00:12:31,140
At 11 .30, when you were leading,
everybody was drinking to celebrate your
186
00:12:31,140 --> 00:12:34,160
victory. Then at midnight, when Chapman
took the lead, everybody started
187
00:12:34,160 --> 00:12:37,080
drinking because you were losing. And by
1 o 'clock, when you all tied again,
188
00:12:37,160 --> 00:12:39,100
everybody was drinking because you still
had a chance.
189
00:12:39,450 --> 00:12:42,650
If you do win this thing, sir, you may
be the first governor to get a crawling
190
00:12:42,650 --> 00:12:43,650
ovation.
191
00:12:44,710 --> 00:12:48,290
Sir, sir, the computers are back online
again. What about Daly County?
192
00:12:48,550 --> 00:12:49,910
Well, we should be getting some results
shortly.
193
00:12:50,130 --> 00:12:52,510
Well, that's where we're going to win it
or lose it, in Daly County.
194
00:12:52,910 --> 00:12:54,890
Wonderful! We did it! What?
195
00:12:55,350 --> 00:12:58,090
The Philadelphia Flyers won their game
tonight.
196
00:12:59,930 --> 00:13:02,030
Well, that saddles it. We can all go
home now.
197
00:13:02,570 --> 00:13:05,650
I'm sorry. I just switched over to get
to hockey school.
198
00:13:06,110 --> 00:13:07,870
Hey, hey, hey, you guys better watch
this.
199
00:13:17,450 --> 00:13:20,850
Governor Gene Gatling's independent bid
for a second term has failed.
200
00:13:26,610 --> 00:13:31,390
Well, might as well go home. Now, sir,
it's not official yet. They said
201
00:13:31,390 --> 00:13:32,390
apparently.
202
00:13:33,890 --> 00:13:37,950
And in that tight three -way race,
Senator Bud Resnick has narrowly
203
00:13:37,950 --> 00:13:39,270
Senator Ernest Chaplin.
204
00:13:49,770 --> 00:13:53,670
Well, this didn't turn out exactly the
way we expected, did it?
205
00:13:55,490 --> 00:13:57,090
Pete, I'll need a confession speech.
206
00:13:57,490 --> 00:13:58,490
Yes, sir.
207
00:13:58,590 --> 00:14:01,410
I'd better call Bresnik and congratulate
him.
208
00:14:01,670 --> 00:14:03,010
I'm sorry this happened, sir.
209
00:14:03,410 --> 00:14:04,570
We're all sorry, Governor.
210
00:14:07,850 --> 00:14:09,330
Well, we did our best.
211
00:14:10,230 --> 00:14:11,650
We've got that to be proud of.
212
00:14:12,090 --> 00:14:14,850
You know, I never thought I would lose.
213
00:14:27,720 --> 00:14:28,720
Excuse me, Governor.
214
00:14:28,780 --> 00:14:31,160
Yeah. What the hell are you doing here?
215
00:14:32,620 --> 00:14:37,140
I just dropped by to thank Gene for the
real nice telegram he sent me.
216
00:14:37,380 --> 00:14:40,000
You know, he even offered to go over the
playbook with me.
217
00:14:40,400 --> 00:14:43,620
After all, I am going to be starting
quarterback in a few months.
218
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
Let me ask you something.
219
00:14:45,600 --> 00:14:47,100
How long have you been playing without a
helmet?
220
00:14:51,040 --> 00:14:55,060
Bud, here's that farm subsidy program
we've been proposing. I'd appreciate it
221
00:14:55,060 --> 00:14:56,060
you'd try to keep it alive.
222
00:14:56,240 --> 00:14:57,780
All right, Gene, but no promises.
223
00:14:58,320 --> 00:15:01,440
They're going to have to call this play
from the sidelines.
224
00:15:02,160 --> 00:15:03,160
See you.
225
00:15:04,520 --> 00:15:07,500
Do you get the feeling that he's blocked
one too many punts?
226
00:15:09,320 --> 00:15:13,160
Batson, I don't much like losing, but
especially not to that tackling dummy.
227
00:15:13,720 --> 00:15:14,900
Chapman doesn't like it either.
228
00:15:15,420 --> 00:15:17,520
He's demanded a recount in Daly County.
229
00:15:17,820 --> 00:15:20,500
Ah. Senator Chapman's always been a sore
loser.
230
00:15:21,060 --> 00:15:22,240
What do you want to see me about?
231
00:15:22,440 --> 00:15:25,540
Well, I got the figures back on that
gasoline tax revenue.
232
00:15:25,860 --> 00:15:28,540
Yeah? Seems like we're going to take in
5 % more than we expected.
233
00:15:28,900 --> 00:15:34,820
Oh, that's terrific. That means that
next year we could... Oh, what am I
234
00:15:34,900 --> 00:15:35,900
There's no next year.
235
00:15:36,340 --> 00:15:38,120
You gave them a run for their money,
sir.
236
00:15:38,880 --> 00:15:39,880
Yeah, that's right.
237
00:15:39,980 --> 00:15:41,080
I got nothing to be ashamed of.
238
00:15:42,160 --> 00:15:44,500
Besides that, I can always go back to
running my lumber mill.
239
00:15:44,700 --> 00:15:45,659
You're lucky, sir.
240
00:15:45,660 --> 00:15:47,240
You get to go back to a place you love.
241
00:15:47,950 --> 00:15:50,850
Of course, when I can't pay off the
mortgage, the bank will take it away
242
00:15:50,850 --> 00:15:51,850
me. Then where am I?
243
00:15:52,450 --> 00:15:56,690
Now, now, no self -pity, sir. Oh, that's
right. No self -pity. Stand up.
244
00:15:57,730 --> 00:16:00,090
What have I lost? An election, huh?
245
00:16:00,630 --> 00:16:02,510
Another chance to serve the people.
246
00:16:02,970 --> 00:16:09,110
And my business, my home, job,
everything three generations of my
247
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
so hard to get.
248
00:16:10,770 --> 00:16:12,590
See, isn't it better than self -pity?
249
00:16:14,650 --> 00:16:16,490
Oh, God, I wanted to win.
250
00:16:18,120 --> 00:16:21,840
It's only natural, sir. Everybody wants
to win. But by definition, whenever
251
00:16:21,840 --> 00:16:23,540
there's a winner, there's got to be a
loser.
252
00:16:23,780 --> 00:16:27,960
And in this case, you're the... Not the
winner.
253
00:16:29,080 --> 00:16:31,060
That certainly makes me feel a lot
better.
254
00:16:31,460 --> 00:16:33,860
Maybe you'd rather be alone. No, no,
Hudson.
255
00:16:34,140 --> 00:16:35,440
Maybe I'd rather be alone.
256
00:16:37,340 --> 00:16:39,220
I'm just in a crummy mood.
257
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
Ignore me.
258
00:16:40,580 --> 00:16:42,420
It'll go away in three or four years.
259
00:16:44,620 --> 00:16:47,640
I tell you what, it's almost lunchtime.
Why don't we go out to a fancy
260
00:16:47,640 --> 00:16:51,060
restaurant? We've never done that.
That's a good idea. Let's go to
261
00:16:51,440 --> 00:16:54,900
That'll cheer us up. There'll be people
laughing, having a good time.
262
00:16:55,940 --> 00:16:58,200
That's Gene Gatlin. He just lost the
election.
263
00:16:58,480 --> 00:17:01,080
Poor Gene, laughing on the outside.
264
00:17:03,560 --> 00:17:06,339
On the other hand, maybe we should send
out for deli.
265
00:17:15,369 --> 00:17:18,810
I'm trying to find an apartment, and I
don't understand all these
266
00:17:18,990 --> 00:17:19,629
Like what?
267
00:17:19,630 --> 00:17:20,650
Like this one.
268
00:17:21,490 --> 00:17:26,530
1BD, 1B, SMKT, PVTPL, CLOP.
269
00:17:27,010 --> 00:17:28,010
Oh, that's easy.
270
00:17:28,410 --> 00:17:32,290
One bedroom, one bath, small kitchen,
private pool, clothing optional.
271
00:17:34,590 --> 00:17:38,170
Clothing optional? You mean for $2 .80 a
month, I get clothes, too?
272
00:17:38,630 --> 00:17:42,430
Krause, it means that the people in your
apartment complex are allowed to go
273
00:17:42,430 --> 00:17:43,430
around naked.
274
00:17:45,439 --> 00:17:47,620
Me? When people rent these places?
275
00:17:48,140 --> 00:17:50,480
Not as fast as they rent the places next
door.
276
00:17:52,380 --> 00:17:56,640
Well, I'm glad I checked with you. I had
an appointment to see these people this
277
00:17:56,640 --> 00:17:58,360
afternoon. What were you going to wear?
278
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
Pins, darling.
279
00:18:01,460 --> 00:18:04,240
So, Krause, you're really moving out,
huh? You're not going to stay for the
280
00:18:04,240 --> 00:18:08,080
administration? No way. I'm not working
for some dumb jock.
281
00:18:10,240 --> 00:18:11,320
Then what are you going to do?
282
00:18:12,330 --> 00:18:13,650
You know what I'd really like to do?
283
00:18:13,870 --> 00:18:18,970
What? Take one of those three -month
train trips across America. Really get
284
00:18:18,970 --> 00:18:19,970
know this country.
285
00:18:20,070 --> 00:18:23,050
Oh, sounds like a great idea. Why don't
you do it? I get train sick.
286
00:18:24,750 --> 00:18:27,170
So, I guess it's just another crazy
dream.
287
00:18:27,850 --> 00:18:29,770
Oh, Kraus, we all have crazy dreams.
288
00:18:30,050 --> 00:18:31,230
Oh, yeah? What's yours?
289
00:18:31,570 --> 00:18:34,690
Well, I've always wanted to play jazz
piano in a smoky little nightclub.
290
00:18:34,910 --> 00:18:36,790
I didn't know you played piano.
291
00:18:37,190 --> 00:18:39,110
I don't, Kraus. That's why it's a dream.
292
00:18:42,510 --> 00:18:46,290
It's a pretty dumb dream if you don't
have any chance of doing it. Well, it's
293
00:18:46,290 --> 00:18:48,090
better than throwing up on the Amtrak.
294
00:18:50,570 --> 00:18:52,130
What a dumb dream.
295
00:18:52,630 --> 00:18:53,630
What's a dumb dream?
296
00:18:53,810 --> 00:18:56,050
Oh, Vincent wants to play jazz piano.
297
00:18:56,530 --> 00:18:59,250
I don't think that's dumb. I always
wanted to be a rock and roll drummer.
298
00:18:59,630 --> 00:19:00,630
See?
299
00:19:00,930 --> 00:19:02,230
You play drums, Denise?
300
00:19:02,570 --> 00:19:03,509
Of course.
301
00:19:03,510 --> 00:19:05,730
It would be a pretty dumb dream if I
didn't.
302
00:19:07,630 --> 00:19:11,430
But my ultimate fantasy was to be an
astronaut.
303
00:19:12,800 --> 00:19:18,500
See, Vincent, Denise has wonderful
dreams. She wanted to be the first woman
304
00:19:18,500 --> 00:19:19,319
the moon.
305
00:19:19,320 --> 00:19:22,680
All you wanted was to be a dumb lounge
act.
306
00:19:23,820 --> 00:19:26,180
How would you like to be the first woman
on the moon?
307
00:19:27,980 --> 00:19:28,979
Hey, guys.
308
00:19:28,980 --> 00:19:31,920
Oh, hi, Pete, Clayton. We were just
talking about our dream.
309
00:19:32,320 --> 00:19:33,880
Oh, yeah, that was a terrific one.
310
00:19:34,300 --> 00:19:38,700
I'm on an island all alone with this
Vegas showgirl who can't keep her hands
311
00:19:38,700 --> 00:19:42,740
me. No, no, no. We're talking about the
way you want to spend the rest of your
312
00:19:42,740 --> 00:19:46,120
life. On an island with a Vegas showgirl
who can't keep her hands off me.
313
00:19:46,960 --> 00:19:50,480
Well, at least my dream is attainable.
I've always wanted to be a poet.
314
00:19:50,820 --> 00:19:52,480
I was once compared to Milton.
315
00:19:53,080 --> 00:19:54,080
Burrow?
316
00:19:55,980 --> 00:19:59,980
Hardly. Actually, I once received a
literary merit award for this piece of
317
00:19:59,980 --> 00:20:05,220
verse. I ask myself, if every night
begets the dawn, who is the father to
318
00:20:05,220 --> 00:20:07,360
day? But no one answers when I ask.
319
00:20:08,060 --> 00:20:09,060
Perhaps they've gone away.
320
00:20:09,400 --> 00:20:12,900
I ask myself if every day must die.
321
00:20:13,180 --> 00:20:17,940
At dusk are we to mourn each day, but
silent night makes no reply.
322
00:20:18,560 --> 00:20:20,460
There's nothing left to say.
323
00:20:20,840 --> 00:20:27,380
And yet, who am I to question life as it
winds from light to dark and all the
324
00:20:27,380 --> 00:20:28,600
birds do sing?
325
00:20:28,820 --> 00:20:33,100
The earth revolves, but not round me.
The sun, it's only king.
326
00:20:33,700 --> 00:20:38,900
So take me, earth, for all I'm worth,
and teach me day to day to live and
327
00:20:38,900 --> 00:20:42,620
and love and work, and now and then I'll
pray.
328
00:20:44,900 --> 00:20:45,900
Amen.
329
00:20:49,140 --> 00:20:56,060
There is an explanation.
330
00:20:56,380 --> 00:20:58,600
That's okay, Clayton. We're all under
great strain.
331
00:21:07,760 --> 00:21:09,080
Good night, sir. Good night, Constable.
332
00:21:10,060 --> 00:21:13,680
Is that anything I can help you with?
No, thank you. I was just trying to
333
00:21:13,680 --> 00:21:16,420
out how to pay off that mortgage so I
wouldn't lose the lumber mill.
334
00:21:16,640 --> 00:21:19,160
Well, I thought you were going to raise
that money through contributions.
335
00:21:19,680 --> 00:21:24,080
You would be surprised how difficult it
is to raise funds for a campaign you
336
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
just lost.
337
00:21:25,120 --> 00:21:26,640
But you got the profits from the mill.
338
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
Won't be enough.
339
00:21:29,000 --> 00:21:31,760
Housing market's so sluggish, there's
not much call for lumber.
340
00:21:32,320 --> 00:21:35,060
I took a look at your firm's operation
when we were up there.
341
00:21:35,920 --> 00:21:37,240
And the milk and paper itself.
342
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
You sure?
343
00:21:39,260 --> 00:21:42,660
Absolutely. Of course, you're going to
have to eliminate some of the middlemen,
344
00:21:42,760 --> 00:21:47,180
start marketing the product yourself,
and you'll need some new equipment and
345
00:21:47,180 --> 00:21:49,620
some additional personnel, but it can be
done.
346
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
That's interesting.
347
00:21:51,400 --> 00:21:52,440
Sit down, will you?
348
00:21:53,860 --> 00:21:57,520
What are your plans for the future?
349
00:21:58,020 --> 00:22:00,080
Oh, I've got a little money saved up.
350
00:22:00,600 --> 00:22:03,680
I've always wanted to own my own
shoeshine stand.
351
00:22:11,310 --> 00:22:14,710
How'd you like to be my partner at the
lumberman? Oh, sir, I don't have that
352
00:22:14,710 --> 00:22:17,950
much money. I'll jail you, partner, but
you could work your way up to the top.
353
00:22:18,090 --> 00:22:19,390
I'm not climbing any trees.
354
00:22:20,930 --> 00:22:22,170
You'd be the controller.
355
00:22:22,610 --> 00:22:24,890
You'd be vice president in charge of
marketing.
356
00:22:25,410 --> 00:22:26,410
Are you kidding?
357
00:22:27,530 --> 00:22:29,410
Was I kidding about budget director?
358
00:22:29,750 --> 00:22:31,190
No, but look what you got me into.
359
00:22:32,630 --> 00:22:33,630
So what do you say?
360
00:22:34,090 --> 00:22:36,890
Well, if you promise to tell shorter
stories, it's a deal.
361
00:22:38,850 --> 00:22:40,170
Okay, partner.
362
00:22:40,940 --> 00:22:44,760
It'll be wonderful, but it's just you
and me and Katie and Miss Krause.
363
00:22:48,600 --> 00:22:51,520
Krause? Yeah, I asked her to be my
housekeeper.
364
00:22:51,780 --> 00:22:54,640
You shouldn't do things like that
without consulting your partner.
365
00:22:55,860 --> 00:22:57,460
Governor! Governor!
366
00:22:57,900 --> 00:22:59,520
Governor! Great news!
367
00:23:00,080 --> 00:23:01,380
She's not coming with us.
368
00:23:02,670 --> 00:23:03,990
Shut up, Benson. This is important.
369
00:23:04,310 --> 00:23:08,370
Calm down, Miss Cross. What is it? I was
watching a rerun of Gilligan's Island
370
00:23:08,370 --> 00:23:10,550
when they broke in with a special
report.
371
00:23:10,830 --> 00:23:14,370
Daddy, Daddy, I was doing my homework
when they interrupted Gilligan's Island.
372
00:23:14,550 --> 00:23:15,630
You won the election.
373
00:23:16,130 --> 00:23:18,410
Oh, I wanted to tell him.
374
00:23:19,270 --> 00:23:20,270
What happened?
375
00:23:20,870 --> 00:23:23,830
The recount in Daly County was in your
favor.
376
00:23:24,330 --> 00:23:27,270
You beat Resnick by over 2 ,000 votes.
377
00:23:27,550 --> 00:23:30,750
Hello? Yes, yes, we just heard.
378
00:23:31,180 --> 00:23:35,680
Thank you very much. Good news. The
Secretary of State was watching
379
00:23:35,680 --> 00:23:37,040
Island. What?
380
00:23:37,620 --> 00:23:39,280
It's official, Governor.
381
00:23:42,840 --> 00:23:44,500
I'm still the Governor's daughter.
382
00:23:44,780 --> 00:23:46,660
I'm the Governor.
383
00:23:47,180 --> 00:23:49,140
Oh, I really wanted to be Governor.
384
00:23:50,000 --> 00:23:53,360
Yeah, yeah, we just heard Clayton. Yeah,
come on over, man. We're going to
385
00:23:53,360 --> 00:23:54,319
celebrate.
386
00:23:54,320 --> 00:23:56,300
Make a toast.
387
00:23:56,660 --> 00:23:57,800
Well, let's see.
388
00:23:58,300 --> 00:24:02,290
Here's to Senator Chapman who had the...
wisdom to call for a recount.
389
00:24:02,490 --> 00:24:03,490
Yeah!
390
00:24:03,930 --> 00:24:09,190
And to Gene Gatling, the only
independent to ever be elected governor
391
00:24:09,190 --> 00:24:10,190
state. Yeah!
392
00:24:10,610 --> 00:24:13,030
And to four more years, sir.
393
00:24:14,130 --> 00:24:15,130
Yeah!
394
00:24:20,910 --> 00:24:23,730
Spencer, don't feel bad about the lumber
mill. We can still be partners.
395
00:24:24,170 --> 00:24:27,910
Well, no need to rush into things, sir.
We've got four more years to think it
396
00:24:27,910 --> 00:24:30,180
over. Denise, could you hurry up and set
the timer?
397
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
Okay, everybody.
398
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
Smile.
399
00:24:36,700 --> 00:24:40,300
Benson, would you change places with me?
The camera doesn't favor this side.
400
00:24:40,540 --> 00:24:41,940
Neither did Mother Nature.
401
00:24:43,020 --> 00:24:45,180
Here we go. Now, nobody move.
402
00:24:45,640 --> 00:24:46,960
Why are we doing this anyway?
403
00:24:47,260 --> 00:24:50,140
Well, I want a picture of all the Maine
people that helped me get re -elected.
404
00:24:50,480 --> 00:24:54,340
Well, Benson, it looks like you and I
will be together for four more years.
405
00:24:54,680 --> 00:24:56,420
I demand a recount.
33784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.