Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,090 --> 00:00:06,650
On the last episode of Benson, the party
doesn't think Gatling stands a chance
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,930
of re -election. Shouldn't the voters
have a right to decide that? Oh, it's
3
00:00:09,930 --> 00:00:12,950
late. Oh, he's a nice man and all, but
he's a lightweight.
4
00:00:13,270 --> 00:00:14,870
The party already has a candidate.
5
00:00:15,870 --> 00:00:18,670
Senator Bud Resnick. I don't want to be
an ambassador.
6
00:00:18,910 --> 00:00:19,910
I want to be governor.
7
00:00:20,230 --> 00:00:21,470
And you damn well should be.
8
00:00:22,250 --> 00:00:25,590
There's no room in this party for this
nonsense Harper's trying to pull. Does
9
00:00:25,590 --> 00:00:27,030
that mean you'll be supporting the
governor?
10
00:00:27,290 --> 00:00:30,010
Naturally. The delegation from Somerset.
11
00:00:30,480 --> 00:00:37,460
proudly cast its 12 votes for the
nominee of this party, the man of the
12
00:00:37,560 --> 00:00:44,180
and the governor for the next four
years, Bud Resnick!
13
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
You've gone crazy.
14
00:02:27,420 --> 00:02:31,800
Well, Benson, I'm so bored.
15
00:02:32,380 --> 00:02:33,880
Have you considered work?
16
00:02:34,300 --> 00:02:36,140
Oh, what's the point of work?
17
00:02:38,100 --> 00:02:42,680
Everything I do gets to the governor's
desk and just sits there.
18
00:02:43,160 --> 00:02:45,140
Come on, Clayton, there's always work to
do.
19
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
Hey, guys.
20
00:02:46,620 --> 00:02:52,360
See, even Pete's working. Beck, what's a
seven -letter word for actor Peck?
21
00:02:52,720 --> 00:02:54,420
You're doing a crossword puzzle?
22
00:02:55,400 --> 00:02:58,680
I'm trying to keep busy. Until the
governor okays my stuff from last week,
23
00:02:58,700 --> 00:02:59,700
there's nothing else to do.
24
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
There, you see?
25
00:03:01,040 --> 00:03:03,200
What do you think, actor Peck?
26
00:03:03,620 --> 00:03:06,060
I tried stage kiss, but it's too long.
27
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Try Gregory.
28
00:03:09,640 --> 00:03:12,120
The gardener can't even speak English.
29
00:03:14,240 --> 00:03:19,420
Peter, one third of the three musketeers
is not caramel.
30
00:03:25,130 --> 00:03:26,130
to work, huh?
31
00:03:26,150 --> 00:03:28,290
Talk to the governor. He's the lame
duck.
32
00:03:28,550 --> 00:03:30,710
Well, don't be so hard on him. He just
lost the nomination.
33
00:03:31,030 --> 00:03:32,570
Give him some time to get back on his
feet.
34
00:03:32,830 --> 00:03:35,430
Yeah, that poor guy's been hurt,
battered, and bloodied.
35
00:03:35,670 --> 00:03:39,710
Who is hurt, battered, and bloodied?
Keep circling, Krauss. You'll find him.
36
00:03:41,910 --> 00:03:46,390
Oh, there you all are. I've been looking
for everybody. I have wonderful news.
37
00:03:46,730 --> 00:03:49,350
We're going to get back to work? Yes, at
the lumber mill.
38
00:03:49,650 --> 00:03:51,410
Great. We can cut the budget with an
axe.
39
00:03:52,720 --> 00:03:56,800
Listen, I'm sorry, fellas. I know I've
been sort of holding things up, but I
40
00:03:56,800 --> 00:03:58,340
just can't work in my office.
41
00:03:58,700 --> 00:03:59,780
Well, use my office.
42
00:04:00,040 --> 00:04:01,500
I need to change the scenery.
43
00:04:01,920 --> 00:04:03,080
I'll put a bush in it.
44
00:04:04,060 --> 00:04:06,200
A lumber mill's a perfect place to work.
45
00:04:06,440 --> 00:04:08,440
I've never been to a lumber mill. Sounds
like fun.
46
00:04:08,700 --> 00:04:10,720
Mm -hmm. For Woody Woodpecker.
47
00:04:12,910 --> 00:04:14,470
The mountains? What, are you crazy?
48
00:04:14,870 --> 00:04:17,170
Oh, Miss Cross, I want you to come
along, too, to look after Katie.
49
00:04:17,430 --> 00:04:21,790
Oh, thank you, sir. And I could also do
the cooking, if you like. Oh, no, up at
50
00:04:21,790 --> 00:04:25,130
the lumber mill, Mountain Man dishes out
the grub.
51
00:04:26,110 --> 00:04:27,110
Grub?
52
00:04:28,150 --> 00:04:30,870
Yeah, what do you expect from a guy
whose name is Mountain Man?
53
00:04:32,170 --> 00:04:33,170
Crazy to this?
54
00:04:34,510 --> 00:04:37,530
Oh, when you meet Mountain Man, he is
real.
55
00:04:44,240 --> 00:04:46,080
I wonder what one wears to a lumber
mill.
56
00:04:46,440 --> 00:04:49,140
Something one doesn't mind spilling grub
on.
57
00:05:01,720 --> 00:05:03,320
Good morning, Benson.
58
00:05:03,660 --> 00:05:07,740
Oh, you're up early. I knew you'd get
into the spirit of country life.
59
00:05:08,120 --> 00:05:12,180
Well, I'd get into the spirit of St.
Louis if it would keep me warm.
60
00:05:13,820 --> 00:05:17,220
I'll have a fire going here in no time.
Hope you slept well.
61
00:05:17,840 --> 00:05:21,320
Let me ask you something. Do the
crickets have a party around here every
62
00:05:22,580 --> 00:05:26,980
Crickets? You didn't hear any crickets?
Oh, you get used to all sorts of wild
63
00:05:26,980 --> 00:05:28,020
creatures around here.
64
00:05:28,280 --> 00:05:29,280
Good morning.
65
00:05:31,800 --> 00:05:32,940
Call the ranger station.
66
00:05:33,160 --> 00:05:34,160
It's Bigfoot.
67
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
Watch it, Benson.
68
00:05:36,860 --> 00:05:39,680
Oh, don't you love this cold weather?
69
00:05:40,020 --> 00:05:41,260
I'll have a fire going.
70
00:05:46,590 --> 00:05:51,590
day. I had no idea the wilderness could
be so exhilarating. The air, the
71
00:05:51,590 --> 00:05:54,910
mountains, the cheerful chirping of the
crickets.
72
00:05:55,170 --> 00:05:58,650
Benson, throw off your blanket and
become at one with the element.
73
00:05:59,130 --> 00:06:01,870
Governor, is there less oxygen at this
altitude?
74
00:06:03,750 --> 00:06:06,170
Maybe that's why I can't get this fire
going.
75
00:06:06,790 --> 00:06:09,830
This place is great, huh?
76
00:06:10,250 --> 00:06:11,250
It's freezing.
77
00:06:13,740 --> 00:06:15,600
You, I mean, everywhere you look,
nothing but trees.
78
00:06:15,880 --> 00:06:18,300
It's a lumber mill. What'd you expect,
rows of corn?
79
00:06:19,940 --> 00:06:20,940
Hi, everybody.
80
00:06:21,160 --> 00:06:23,000
Hey, you were outside already?
81
00:06:23,500 --> 00:06:25,180
Yeah, I took a walk along the lake.
82
00:06:25,440 --> 00:06:27,180
Everything's just the way I remember it.
83
00:06:27,560 --> 00:06:30,040
Doggone, I can't get this fire started.
84
00:06:30,340 --> 00:06:31,360
Yeah, everything.
85
00:06:33,520 --> 00:06:35,040
Do I smell something burning?
86
00:06:35,280 --> 00:06:36,280
Not in here.
87
00:06:37,280 --> 00:06:38,380
Smells like coffee.
88
00:06:38,840 --> 00:06:42,360
Oh, I'll bet Mountain Man came by to
make our breakfast. You're gonna love
89
00:06:42,360 --> 00:06:47,000
Mountain Man. He's a legend around here.
Sort of a local Paul Bunyan. Folks say
90
00:06:47,000 --> 00:06:50,840
he can out -climb a polecat, stare down
a moose, and wrestle a bear.
91
00:06:51,480 --> 00:06:53,020
Must have an interesting social life.
92
00:06:54,140 --> 00:06:57,220
And he makes great flapjacks. Come on,
Miss Cross, let's help.
93
00:06:57,500 --> 00:07:01,720
Yeah, I've never met a man yet who knew
what to do with a skillet.
94
00:07:01,980 --> 00:07:03,420
When he meets you, he'll know.
95
00:07:04,420 --> 00:07:05,980
Sir, where should we set up the office?
96
00:07:06,280 --> 00:07:07,340
How about a holiday inn?
97
00:07:08,640 --> 00:07:10,280
Let's not worry about the office yet.
98
00:07:10,700 --> 00:07:12,300
Yeah, we got to eat breakfast first.
99
00:07:12,560 --> 00:07:15,580
Yeah, this is your first day here. I
want you to get acquainted with the
100
00:07:15,780 --> 00:07:18,860
That's very thoughtful of you, sir, but
I do have a deadline on that highway
101
00:07:18,860 --> 00:07:22,380
budget. Oh, well, we can work on that
tonight, Benson. There's nothing much
102
00:07:22,380 --> 00:07:25,620
to do around here after dark. Yeah, one
more day won't hurt.
103
00:07:26,020 --> 00:07:29,540
Yeah, I'm going to do some exploring. I
saw this great mountain from my window.
104
00:07:29,820 --> 00:07:31,740
Oh, well, that's Devil's Peak.
105
00:07:32,160 --> 00:07:34,960
Only people like Mountain Man should try
that climb.
106
00:07:35,320 --> 00:07:36,900
Of course, Mountain Man can do anything.
107
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
Can he make a fire?
108
00:07:39,580 --> 00:07:42,780
You know, I think the sun's beginning to
warm things up in here.
109
00:07:45,040 --> 00:07:46,040
Grub's raining.
110
00:07:54,120 --> 00:07:56,240
Is that Mountain Man?
111
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
Yeah.
112
00:07:57,800 --> 00:07:59,180
What do you think?
113
00:07:59,720 --> 00:08:02,180
I think you made a mountain out of a
molehill.
114
00:08:07,850 --> 00:08:10,150
Benson, I see you're all set up and
ready to go.
115
00:08:10,350 --> 00:08:11,129
Yes, sir.
116
00:08:11,130 --> 00:08:13,090
Did you like the hayride last night?
117
00:08:13,350 --> 00:08:15,250
I don't think it'll replace the
crosstown bus.
118
00:08:16,290 --> 00:08:17,290
Can we get started?
119
00:08:17,430 --> 00:08:18,430
It's 2 o 'clock.
120
00:08:18,690 --> 00:08:22,250
Oh, 2 o 'clock. I promised Katie I'd
take her out in the boat.
121
00:08:22,490 --> 00:08:26,030
But what about the work, sir? Oh, don't
worry, Benson. I won't be gone more than
122
00:08:26,030 --> 00:08:27,970
an hour. Unless she wants to roll back.
123
00:08:43,820 --> 00:08:44,860
You want to see me about something?
124
00:08:45,260 --> 00:08:46,760
I see you're working.
125
00:08:47,060 --> 00:08:48,920
I don't want to be no bother.
126
00:08:49,160 --> 00:08:50,900
I'll just wait till you're done.
127
00:08:51,460 --> 00:08:53,720
You mountain man!
128
00:08:54,220 --> 00:08:55,220
Shh, don't go.
129
00:08:56,120 --> 00:08:57,140
You hear something?
130
00:08:58,140 --> 00:09:00,800
No wonder you're known as a legend in
these parts.
131
00:09:02,120 --> 00:09:03,320
Oh, mountain man.
132
00:09:03,660 --> 00:09:08,220
Oh, hi, Blondie. I need to check
something in this recipe.
133
00:09:08,890 --> 00:09:12,690
A mountain man is teaching me ways to
add variety to our menu.
134
00:09:12,930 --> 00:09:16,070
You have a rabbit, deer, moose, and
possum.
135
00:09:16,390 --> 00:09:18,710
That's not a menu. That's a Disney
movie.
136
00:09:20,550 --> 00:09:23,510
So, mountain man, when do I turn over
the squirrel?
137
00:09:23,810 --> 00:09:25,250
When his bottom's crisp.
138
00:09:26,470 --> 00:09:28,370
Come across. I'll just have eggs.
139
00:09:30,130 --> 00:09:34,710
Don't much like squirrel, huh? I haven't
tried it. And please, don't tell me it
140
00:09:34,710 --> 00:09:35,710
tastes like chicken.
141
00:09:36,290 --> 00:09:37,290
Don't know.
142
00:09:37,340 --> 00:09:38,340
I'm a vegetarian.
143
00:09:41,180 --> 00:09:43,100
Well, you are what you eat.
144
00:09:44,680 --> 00:09:49,460
So, how do you feel about Blondie?
145
00:09:50,040 --> 00:09:54,220
Krause? About the same way as I feel
about a burst appendix.
146
00:09:56,280 --> 00:09:59,640
Don't say I didn't check with you before
I stole your woman.
147
00:10:02,580 --> 00:10:04,880
How long have you been up here on the
mountain?
148
00:10:08,650 --> 00:10:10,730
Long enough to know about human nature.
149
00:10:11,470 --> 00:10:14,070
There's something electric between you
two.
150
00:10:14,390 --> 00:10:16,130
More like static clean.
151
00:10:17,490 --> 00:10:19,390
You mind if I get back to work?
152
00:10:19,630 --> 00:10:21,610
Makes me know never mind.
153
00:10:22,130 --> 00:10:24,690
But he's real upset.
154
00:10:25,570 --> 00:10:28,450
Who? Who I've been talking about.
155
00:10:28,730 --> 00:10:29,730
Gene.
156
00:10:30,290 --> 00:10:33,270
He's being dumped by the party.
157
00:10:33,820 --> 00:10:36,060
Reminds me of the time when he was 14.
158
00:10:36,460 --> 00:10:38,220
He ever tell you that story?
159
00:10:38,600 --> 00:10:39,600
Probably.
160
00:10:39,920 --> 00:10:46,220
Well, sir, he spent every day out there
on the lake practicing for the big log
161
00:10:46,220 --> 00:10:47,360
rolling competition.
162
00:10:47,900 --> 00:10:52,340
He was happier than a kitten following a
leaky cow.
163
00:10:58,800 --> 00:11:00,540
Can't get much happier than that.
164
00:11:02,380 --> 00:11:06,300
Do you interrupt Gene when he tells his
stories? Oh, sorry, sorry.
165
00:11:07,360 --> 00:11:14,020
Anyway, when the big day finally came,
the judges raised the age
166
00:11:14,020 --> 00:11:15,160
limit to 16.
167
00:11:15,660 --> 00:11:22,340
Well, Gene was so mad, he started his
own log rolling contest and offered $10
168
00:11:22,340 --> 00:11:23,340
prize money.
169
00:11:23,700 --> 00:11:25,140
And the governor won, right?
170
00:11:25,440 --> 00:11:29,960
No, fell off that dang log and lost the
10 bucks.
171
00:11:31,040 --> 00:11:33,060
Is there a point to this story?
172
00:11:33,340 --> 00:11:34,340
No.
173
00:11:36,480 --> 00:11:38,420
Gene's stories have points.
174
00:11:38,860 --> 00:11:40,660
Mine are pure entertainment.
175
00:11:43,220 --> 00:11:45,540
I'm so glad we had this time together.
176
00:11:46,500 --> 00:11:47,800
You're right, we did.
177
00:11:48,240 --> 00:11:52,240
Well, the world burns easy, you know.
178
00:11:52,640 --> 00:11:54,820
I'd best get back to the kitchen.
179
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
Kitchen.
180
00:12:08,300 --> 00:12:09,640
Guess he knows the shortcut.
181
00:12:18,260 --> 00:12:21,340
Benson, this may be my favorite spot in
all the world.
182
00:12:22,360 --> 00:12:25,520
You better enjoy it quick because the
boat is moving.
183
00:12:26,600 --> 00:12:29,480
Don't worry, Benson. You've got your sea
legs in no time.
184
00:12:29,900 --> 00:12:31,720
There's not enough legs I'm worried
about.
185
00:12:32,420 --> 00:12:34,060
How old is this boat anyway?
186
00:12:34,280 --> 00:12:35,760
Oh, I've had it since I was a boy.
187
00:12:37,700 --> 00:12:39,920
You're not enjoying this, are you?
188
00:12:40,180 --> 00:12:41,740
Well, I'm sort of torn, sir.
189
00:12:42,220 --> 00:12:44,960
Half of me wants to be back at the lodge
in a warm bed.
190
00:12:45,200 --> 00:12:46,099
And the other half?
191
00:12:46,100 --> 00:12:48,060
Back at my apartment in a warm bed.
192
00:12:50,360 --> 00:12:54,520
Don't be upset, Bunsen. After all, I
kept my promise. Just you and me. No
193
00:12:54,520 --> 00:12:58,400
interruptions. Lovely, sir. And where do
I plug in the adding machine?
194
00:12:59,390 --> 00:13:00,390
You're upset.
195
00:13:00,450 --> 00:13:04,250
No, sir. I got up at 5 .30 in order to
get some work done, not go fishing.
196
00:13:05,370 --> 00:13:07,450
I didn't bring you out here to go
fishing, Bess.
197
00:13:08,050 --> 00:13:09,310
Well, I don't do water ballet.
198
00:13:10,430 --> 00:13:13,370
The truth is, I never caught a fish in
this lake.
199
00:13:14,870 --> 00:13:16,070
Then why'd you bring me out here?
200
00:13:17,310 --> 00:13:18,430
Can I tell you a story?
201
00:13:18,630 --> 00:13:19,790
How far is it to shore?
202
00:13:20,410 --> 00:13:21,750
I'll go to swim around it.
203
00:13:22,090 --> 00:13:23,090
What's the story?
204
00:13:24,840 --> 00:13:28,500
This is a story about a fellow that grew
up just on the other side of that
205
00:13:28,500 --> 00:13:29,600
ridge, right over there.
206
00:13:30,500 --> 00:13:33,620
And his life was going along pretty much
the way he expected.
207
00:13:33,960 --> 00:13:39,960
And some people came to see him one day
and told him that they needed him to be
208
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
governor.
209
00:13:41,920 --> 00:13:45,500
And then a few years later, they came
back to see him and they said they
210
00:13:45,500 --> 00:13:46,500
need him anymore.
211
00:13:50,440 --> 00:13:51,660
And that's the whole story.
212
00:13:52,580 --> 00:13:57,660
Sir, I never thought I'd hear myself say
this, but you left an awful lot out of
213
00:13:57,660 --> 00:13:58,660
that story.
214
00:13:58,800 --> 00:14:02,340
Oh, I don't think so, Benson. I'm just
trying to describe how I'm feeling.
215
00:14:02,740 --> 00:14:07,260
It's not bitterness, not self -pity.
It's
216
00:14:07,260 --> 00:14:12,260
frustration, helplessness. I don't know
how to describe it.
217
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
Maybe you're angry.
218
00:14:14,100 --> 00:14:15,340
No, not angry.
219
00:14:15,840 --> 00:14:18,080
I've been there, sir. It's anger. No,
it's not.
220
00:14:18,680 --> 00:14:21,300
Sir, you never lie to other people.
Don't lie to yourself.
221
00:14:22,060 --> 00:14:23,060
So you don't understand.
222
00:14:23,420 --> 00:14:26,220
You're going to tell me that I don't
understand, that I don't know what
223
00:14:26,220 --> 00:14:29,220
feeling? You let me tell you a little
story.
224
00:14:29,660 --> 00:14:35,320
One day, when I was out on the road, I
went by a diner to get a hot meal.
225
00:14:36,040 --> 00:14:40,600
The place was empty, but the guy still
took an awful long time to take my
226
00:14:41,700 --> 00:14:43,300
Well, he finally did.
227
00:14:44,020 --> 00:14:47,260
But when he brought the food, it wasn't
even cooked.
228
00:14:47,920 --> 00:14:49,000
I mean, it was raw.
229
00:14:49,819 --> 00:14:52,580
When I complained, he started shaking
violently.
230
00:14:53,140 --> 00:14:56,480
But he did manage to smile. He said,
that's the way we cook it here.
231
00:14:57,880 --> 00:14:59,980
He shoved a check at me and told me to
pay up.
232
00:15:00,820 --> 00:15:01,820
I refused.
233
00:15:01,880 --> 00:15:04,060
He grabbed a meat cleaver and said, give
me the money.
234
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
I didn't.
235
00:15:06,800 --> 00:15:09,380
And he raised the meat cleaver as though
he was going to strike me.
236
00:15:11,040 --> 00:15:14,760
Well, all I could think to do was stare
at him.
237
00:15:15,880 --> 00:15:16,880
He finally...
238
00:15:17,510 --> 00:15:21,470
Backed off yelling and screaming and he
went back toward the kitchen cursing and
239
00:15:21,470 --> 00:15:26,830
calling me names that I Thought I'd
forgotten I
240
00:15:26,830 --> 00:15:33,330
Walked out the front door got in my car
and drove off Bouncing you won.
241
00:15:33,810 --> 00:15:38,770
No, sir. I didn't mean Can't win with
people like that
242
00:15:38,770 --> 00:15:45,410
But you can't hold on to your dignity
party tried to humiliate you
243
00:15:45,800 --> 00:15:47,440
The way that guy tried to humiliate me.
244
00:15:48,100 --> 00:15:49,260
Don't tell me you're not angry.
245
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
I know I was.
246
00:15:51,300 --> 00:15:54,140
All right, Diamond, I'm angry. Then
don't cave in.
247
00:15:54,400 --> 00:15:57,180
What am I going to do? I mean, I'm out.
248
00:15:57,440 --> 00:15:59,200
The party dumped me.
249
00:15:59,480 --> 00:16:01,740
That's their problem. You can't change
them.
250
00:16:02,460 --> 00:16:04,600
Your problem is how you're going to
handle it.
251
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
Handling? How?
252
00:16:09,320 --> 00:16:10,320
Fishing.
253
00:16:12,510 --> 00:16:15,550
That's not what you did when they threw
you out of the log rolling competition.
254
00:16:15,990 --> 00:16:17,510
Did I tell you that story?
255
00:16:17,890 --> 00:16:19,230
Yes, sir. Mountain Man did.
256
00:16:20,210 --> 00:16:24,570
He said you went into business for
yourself. That's right. I started my own
257
00:16:24,570 --> 00:16:27,310
contest. Why not do the same thing now?
258
00:16:27,510 --> 00:16:29,950
Oh, no. I haven't been on a log in
years.
259
00:16:31,210 --> 00:16:32,710
I'm talking about the election, sir.
260
00:16:34,370 --> 00:16:37,650
If you really want to be governor again,
run as an independent.
261
00:16:39,010 --> 00:16:40,670
That's without party support.
262
00:16:41,580 --> 00:16:45,580
I'd stand as much chance of winning as I
would of catching a fish in this lake.
263
00:16:52,480 --> 00:16:59,220
Ladies and gentlemen, I call you the
next governor of our great state, Gene
264
00:16:59,220 --> 00:17:00,220
Gadley.
265
00:17:08,520 --> 00:17:12,920
Sir, when we win this election, it will
prove that people really do make a
266
00:17:12,920 --> 00:17:16,339
difference. Oh, that's right, Clayton,
but it's sure not going to be easy.
267
00:17:16,900 --> 00:17:21,660
But we can do it, sir. I'm sure of it.
The element of surprise is on our side.
268
00:17:21,680 --> 00:17:22,499
That's true.
269
00:17:22,500 --> 00:17:25,060
Neither party expects a challenge from
an independent.
270
00:17:25,560 --> 00:17:26,118
Why not?
271
00:17:26,119 --> 00:17:27,440
Because they never win.
272
00:17:31,960 --> 00:17:33,980
It's hopeless, sir. We haven't got a
chance.
273
00:17:35,020 --> 00:17:37,480
Clayton, would you find an opinion and
land on it?
274
00:17:38,500 --> 00:17:41,820
I am just trying to face the reality of
the situation.
275
00:17:42,160 --> 00:17:45,600
Well, the reality of the situation is
that the governor is in the race and
276
00:17:45,600 --> 00:17:48,540
going to help him win it. And we can do
it, sir. I'm sure of it. Do we have
277
00:17:48,540 --> 00:17:50,000
enough time to organize a campaign?
278
00:17:50,300 --> 00:17:51,680
The question is, do we have the money?
279
00:17:52,180 --> 00:17:55,300
Sir, when we lost the party's support,
we lost all our campaign funds.
280
00:17:55,640 --> 00:17:58,880
Don't worry, Benson. I've got a list of
all the supporters who helped us in the
281
00:17:58,880 --> 00:18:00,800
past. We've got to get on the phone
right away.
282
00:18:01,020 --> 00:18:02,880
How can we raise all that money on the
phone?
283
00:18:03,160 --> 00:18:05,410
Easy. We're going to reach out and touch
someone.
284
00:18:07,950 --> 00:18:12,870
Sir, I made sandwiches so that you could
work through lunch. Oh, thank you, Miss
285
00:18:12,870 --> 00:18:13,870
Cross.
286
00:18:13,970 --> 00:18:15,250
What kind of sandwiches are they?
287
00:18:15,930 --> 00:18:18,070
Just regular ones, nothing special.
288
00:18:18,490 --> 00:18:21,390
You can't do nothing special with snake
meat.
289
00:18:24,350 --> 00:18:26,350
Oh, son, well, you're easy.
290
00:18:27,990 --> 00:18:31,070
Maybe we should save some for Pete.
He'll be hungry when he gets back.
291
00:18:31,330 --> 00:18:32,350
He's not back yet?
292
00:18:32,880 --> 00:18:34,820
The dang fool probably got lost.
293
00:18:35,100 --> 00:18:37,560
Lost? I told him not to try it by
himself.
294
00:18:37,800 --> 00:18:38,519
Try what?
295
00:18:38,520 --> 00:18:39,780
Scaling Devil's Pete.
296
00:18:40,320 --> 00:18:42,760
So that's why he borrowed my mess kit.
297
00:18:43,420 --> 00:18:45,400
You mean you got a kit to make you look
like this?
298
00:18:50,140 --> 00:18:55,400
If Pete doesn't get back before it's
dark, he'd be stranded up there all
299
00:18:55,600 --> 00:18:58,660
Maybe somebody should go after him.
Okay, I'll pack up my gear.
300
00:18:59,560 --> 00:19:03,520
Uh, Governor, with all due respect,
Mountain Man can hardly find a mountain,
301
00:19:03,520 --> 00:19:04,520
alone Pete.
302
00:19:05,300 --> 00:19:08,760
Mountain Man, it has been a long time
since you made that climb.
303
00:19:09,080 --> 00:19:12,580
No, last time was just about four years
ago, in 59.
304
00:19:15,140 --> 00:19:20,520
Sir, I'll go with Mountain Man. Oh,
sorry, Bondi. Those woods are plump full
305
00:19:20,520 --> 00:19:23,320
nasty critters. Then one more won't hurt
you.
306
00:19:25,390 --> 00:19:28,570
Oh, the man's right. I'll go with him.
Oh, now, sir, you can't go wandering
307
00:19:28,570 --> 00:19:30,050
around in the woods. You're the
governor.
308
00:19:30,410 --> 00:19:31,410
Okay, you go.
309
00:19:31,830 --> 00:19:32,830
Oh.
310
00:19:33,670 --> 00:19:38,510
Well, I would, but I have some phone
calls to make. Benson can go.
311
00:19:38,870 --> 00:19:42,550
What? That's a great idea. Get going,
Benson. Governor.
312
00:19:42,810 --> 00:19:45,870
Oh, don't worry about us, Benson. We'll
be fine. Now, wait a minute.
313
00:19:46,090 --> 00:19:50,270
Don't panic, son. I know that area like
the back of my hand.
314
00:19:55,770 --> 00:19:58,570
I sure hope we find him before
nightfall.
315
00:19:58,790 --> 00:20:00,690
I hope we find him before you fall.
316
00:20:06,650 --> 00:20:09,630
Now that we're back home, go to your
room and stay there.
317
00:20:11,030 --> 00:20:13,590
What's the big deal? It's not like I was
lost.
318
00:20:14,550 --> 00:20:15,810
Just didn't know how to get back.
319
00:20:17,430 --> 00:20:20,970
I was fine. When you found me, I was
building a shelter, wasn't I? You were
320
00:20:20,970 --> 00:20:22,130
making a pile of leaves.
321
00:20:23,430 --> 00:20:24,430
It's a shelter.
322
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
That's a nest.
323
00:20:27,220 --> 00:20:28,220
Oh, hi, folks.
324
00:20:28,580 --> 00:20:30,200
Hi, Governor. We found Pete.
325
00:20:30,860 --> 00:20:31,920
Oh, hi, Pete.
326
00:20:32,900 --> 00:20:34,200
So where's Mountain Man?
327
00:20:34,580 --> 00:20:37,020
Well, he went straight back to his
cabin. He wanted to get out of his wet
328
00:20:37,020 --> 00:20:38,960
clothes. Yeah, he fell into a creek.
329
00:20:39,460 --> 00:20:41,740
According to him, there was a footbridge
at that spot.
330
00:20:43,340 --> 00:20:44,920
Well, as long as everybody's okay.
331
00:20:46,000 --> 00:20:47,440
Is there something bothering you, sir?
332
00:20:47,840 --> 00:20:51,480
No, I'm just tired. Clayton and I have
been working all afternoon raising funds
333
00:20:51,480 --> 00:20:52,480
for the campaign.
334
00:20:52,600 --> 00:20:54,370
Oh, yeah. Benson told me about that.
How'd it go?
335
00:20:54,930 --> 00:20:57,690
Well, we fell a little short of the 1 .2
million.
336
00:20:57,950 --> 00:20:58,950
How much short?
337
00:20:59,150 --> 00:21:00,330
1 .1 million.
338
00:21:02,050 --> 00:21:03,870
You mean you only raised $100 ,000?
339
00:21:04,530 --> 00:21:06,150
We gave it our best shot.
340
00:21:06,770 --> 00:21:09,830
So the fat cats are afraid to back you,
huh? Well, we don't need them. We can go
341
00:21:09,830 --> 00:21:10,830
to the people for contributions.
342
00:21:11,290 --> 00:21:15,130
Pete, without that million dollars, the
people won't even know we're running.
343
00:21:15,530 --> 00:21:18,410
Without the people, we don't stand a
chance.
344
00:21:19,170 --> 00:21:20,170
It's all over.
345
00:21:24,399 --> 00:21:27,620
Look, Clayton, all I want to do is get
the work done and make a smooth
346
00:21:27,620 --> 00:21:29,520
transition to the new administration.
347
00:21:30,160 --> 00:21:33,260
If we've got to go, let us at least go
in style.
348
00:21:33,580 --> 00:21:37,100
I am in total agreement. I'm simply
trying to impress upon you that in five
349
00:21:37,100 --> 00:21:40,440
months we're all going to be out of work
and I, for one, intend to move up the
350
00:21:40,440 --> 00:21:42,720
ladder. Painting houses or washing
windows?
351
00:21:46,720 --> 00:21:48,020
Good morning, mountain man.
352
00:21:48,280 --> 00:21:49,280
Yep.
353
00:21:49,680 --> 00:21:51,380
Beautiful day, isn't it? Cold.
354
00:21:52,330 --> 00:21:53,330
Starting a fire?
355
00:21:53,570 --> 00:21:54,570
Nope.
356
00:21:55,990 --> 00:21:58,330
Well, at least I'm glad I got to see
this place.
357
00:21:58,610 --> 00:22:01,010
The governor has a real piece of
paradise here.
358
00:22:01,570 --> 00:22:04,330
It's just possible returning to the mill
will be the best thing that ever
359
00:22:04,330 --> 00:22:05,430
happened to him. Could be.
360
00:22:05,750 --> 00:22:09,310
At least his future is secure. I imagine
the mill provides a tidy income.
361
00:22:09,770 --> 00:22:11,210
Yeah, and all the sticks you can
whittle.
362
00:22:12,830 --> 00:22:15,010
I'm really going to miss this place.
363
00:22:15,330 --> 00:22:16,330
Well, I'm not.
364
00:22:16,620 --> 00:22:18,500
Kraus is such a sentimental fool.
365
00:22:18,760 --> 00:22:20,580
No, I mean I've made a decision.
366
00:22:20,960 --> 00:22:24,980
When the governor comes back to the
lumber mill, I'm coming with him. Katie
367
00:22:24,980 --> 00:22:27,140
needs an understanding woman to talk to.
368
00:22:27,380 --> 00:22:28,960
And you're going to give her some phone
numbers.
369
00:22:29,660 --> 00:22:33,820
I think you're making a good decision,
Gretchen. You'll be very happy here once
370
00:22:33,820 --> 00:22:35,120
you get used to the raccoon.
371
00:22:35,760 --> 00:22:39,040
Yeah, I've already started to love the
place almost as much as the governor
372
00:22:39,040 --> 00:22:41,320
does. Where is the governor anyway?
373
00:22:41,600 --> 00:22:42,860
Oh, probably upstairs packing.
374
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
Hey, guys.
375
00:22:44,240 --> 00:22:45,440
It's almost time to go. Where's your
luggage?
376
00:22:45,660 --> 00:22:48,300
It's right over... It was right over
there.
377
00:22:49,500 --> 00:22:51,260
Mountain man, did you see our luggage?
378
00:22:52,280 --> 00:22:53,640
Luggage? No.
379
00:22:56,040 --> 00:22:58,260
But your laundry will be back Wednesday.
380
00:23:02,400 --> 00:23:03,600
Hi, everybody. We're back.
381
00:23:04,320 --> 00:23:05,320
Where have you been?
382
00:23:05,480 --> 00:23:06,840
We took a walk into town.
383
00:23:07,040 --> 00:23:08,280
Daddy had some great news.
384
00:23:08,680 --> 00:23:09,920
We're back in business, gang.
385
00:23:10,160 --> 00:23:11,360
I'm running for governor.
386
00:23:13,930 --> 00:23:15,590
Only we don't have any money for the
campaign.
387
00:23:15,830 --> 00:23:17,890
We do now. I just borrowed it.
388
00:23:18,790 --> 00:23:20,470
You borrowed a million dollars?
389
00:23:20,830 --> 00:23:21,489
Mm -hmm.
390
00:23:21,490 --> 00:23:22,490
How?
391
00:23:22,810 --> 00:23:24,330
I mortgaged the mill.
392
00:23:31,830 --> 00:23:35,290
Next on Benson, Gatling commercial take
two.
393
00:23:36,630 --> 00:23:38,690
Action. Good evening.
394
00:23:39,350 --> 00:23:40,750
Thank you for letting...
395
00:23:45,130 --> 00:23:47,850
to have the minimum if you want to play
the game.
396
00:23:48,790 --> 00:23:51,410
This guy's got bad knees all the way up
to his ears.
397
00:23:52,870 --> 00:23:54,330
Well, we did our best.
398
00:23:55,250 --> 00:23:56,610
We've got that to be proud of.
399
00:23:57,110 --> 00:23:59,810
You know, I never thought I would lose.
32366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.