Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,200 --> 00:00:12,340
Undeniably me.
2
00:00:13,120 --> 00:00:15,180
Oh, so me.
3
00:00:16,740 --> 00:00:17,740
Undeniably.
4
00:00:18,580 --> 00:00:25,280
Oh, thank God. I am
5
00:00:25,280 --> 00:00:26,280
famished.
6
00:00:29,340 --> 00:00:30,360
Nice suit.
7
00:00:30,620 --> 00:00:33,760
Thanks. You look like... Kermit the
Frog's general ward.
8
00:00:34,060 --> 00:00:38,570
Gross. Miss Piggy's gender was gross,
but clever, as it implies that said STD
9
00:00:38,570 --> 00:00:42,210
was contracted by slutty Piggy by the
aforementioned horny little toad. So,
10
00:00:42,230 --> 00:00:43,670
yeah, pretty much heard it all.
11
00:00:44,250 --> 00:00:47,230
You know, I was just going to say that
girl married that Magic Mike guy, but...
12
00:00:47,230 --> 00:00:48,230
Yeah, sure.
13
00:00:51,390 --> 00:00:52,390
Okay.
14
00:00:53,150 --> 00:00:54,670
Sugar, sugar, gluten, gluten.
15
00:00:55,370 --> 00:00:57,070
Fortunately, I brought my insulin shot.
16
00:01:01,230 --> 00:01:03,510
You know, your face isn't even going to
be seen.
17
00:01:03,950 --> 00:01:04,950
Excuse me?
18
00:01:05,200 --> 00:01:09,900
I mean, think about it. We're all part
of this alien slave colony on this
19
00:01:09,900 --> 00:01:12,860
totally vegetarian planet called Eden
Six.
20
00:01:13,400 --> 00:01:18,960
Our faces have to blend in with the
indigenous plant life of a dying
21
00:01:19,500 --> 00:01:22,260
It's a total avatar rip, if you ask me.
22
00:01:22,680 --> 00:01:23,680
Boom!
23
00:01:24,460 --> 00:01:25,800
We're alien people?
24
00:01:26,100 --> 00:01:28,920
Yep. They're gonna make us all plants
and post.
25
00:01:29,960 --> 00:01:34,580
Say bye to your face. Hello, computer
-generated one.
26
00:01:35,260 --> 00:01:37,340
Boom! What's with the boom?
27
00:01:37,700 --> 00:01:39,080
Uh, that's my thing.
28
00:01:39,380 --> 00:01:41,880
Oh. It used to be kapow!
29
00:01:42,280 --> 00:01:47,560
But I thought that one syllable was way
more effective.
30
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Boom! Okay.
31
00:01:50,140 --> 00:01:53,160
Luckily, I'm here for the paycheck more
than the experience, though.
32
00:01:53,840 --> 00:01:58,620
I told my extra agent, after today, I'm
only doing featured work where they can
33
00:01:58,620 --> 00:01:59,620
see my face.
34
00:01:59,780 --> 00:02:04,560
See, featured work can get you noticed
by the director, which could get you
35
00:02:04,560 --> 00:02:09,539
singled out for a line, and then, boom,
more money, guild insurance, and most
36
00:02:09,539 --> 00:02:11,900
importantly, graduated to that.
37
00:02:18,720 --> 00:02:20,220
What is that?
38
00:02:20,480 --> 00:02:27,360
That? is the VIP craft service table
reserved only for stars of this
39
00:02:27,360 --> 00:02:33,920
program, producers, directors, and
definitely not space
40
00:02:33,920 --> 00:02:36,740
alien vegetable people.
41
00:02:37,020 --> 00:02:39,160
See you around, space broccoli!
42
00:02:41,300 --> 00:02:42,380
Boom!
43
00:02:56,019 --> 00:02:58,540
Standing between these two tables, I
definitely understand the French
44
00:02:58,540 --> 00:02:59,540
Revolution.
45
00:03:02,480 --> 00:03:05,380
I see a scene going on here.
46
00:03:06,980 --> 00:03:07,980
Going in!
47
00:03:08,920 --> 00:03:12,260
Oh my gosh, this is just amazing. On our
way home again, we used to have deli
48
00:03:12,260 --> 00:03:15,540
sandwiches all week and meat pies on
Fridays. Is that five different types of
49
00:03:15,540 --> 00:03:16,980
hummus? Yeah, I think so.
50
00:03:23,980 --> 00:03:26,640
Oh my god, oh my god, oh my god, I can't
believe I'm standing next to this.
51
00:03:28,760 --> 00:03:34,260
Do you remember that episode where David
Silvercrass, yuck of it, and when Kelly
52
00:03:34,260 --> 00:03:37,640
New used to fight all the time at the
Peach Fit? I reckon you were each
53
00:03:37,640 --> 00:03:38,339
muses, right?
54
00:03:38,340 --> 00:03:41,300
I was once someone's muse, Corkity the
Crocodile Hunter. He had a whole
55
00:03:41,300 --> 00:03:42,320
crocodile farm in Australia.
56
00:03:42,560 --> 00:03:45,860
Yeah, you know, Channel 7 did a whole
new story about him every time he used
57
00:03:45,860 --> 00:03:48,460
have new hatchlings. He used to name one
after me. Guy was obsessed.
58
00:03:48,780 --> 00:03:52,980
I mean, that was until, you know, Taman
12 ate his arm off above the elbow. Then
59
00:03:52,980 --> 00:03:55,860
he just named him, you know, after Kylie
Minogue. Kylie, the croc.
60
00:03:56,220 --> 00:03:57,480
Got a ring to it, you know.
61
00:03:57,980 --> 00:04:01,300
Anyway, nice to meet you, Iron.
62
00:04:02,440 --> 00:04:04,580
It's nice to meet you, too, uh... Taman.
63
00:04:04,820 --> 00:04:08,060
Like Salmon, or Slammon, or... Carved
Taman!
64
00:04:09,240 --> 00:04:10,079
Carved Taman.
65
00:04:10,080 --> 00:04:11,039
You're funny.
66
00:04:11,040 --> 00:04:12,040
Oh, thanks, Iron.
67
00:04:12,080 --> 00:04:12,819
What part?
68
00:04:12,820 --> 00:04:14,300
Excuse me? What part are you playing?
69
00:04:14,520 --> 00:04:15,520
A really important one.
70
00:04:15,820 --> 00:04:16,820
Which one's that?
71
00:04:17,180 --> 00:04:18,180
Interstellar, intergalactic.
72
00:04:18,760 --> 00:04:22,840
You know, mysterious one, half human,
half alien, half broccoli.
73
00:04:24,220 --> 00:04:26,220
That's a lot of habs. Yeah, it's very
complex.
74
00:04:26,820 --> 00:04:28,560
Hmm. It doesn't ring a bell.
75
00:04:28,800 --> 00:04:31,720
Oh, it was on the new pages. Yeah, they
came out this morning. Oh, yeah? The
76
00:04:31,720 --> 00:04:34,580
pink or the blue? Because I have them
both. My script was adjusted. The purple
77
00:04:34,580 --> 00:04:36,240
ones? Purple? Yeah.
78
00:04:37,160 --> 00:04:38,560
Blue. Then pink.
79
00:04:38,940 --> 00:04:40,000
Then the new, new ones.
80
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
Purple.
81
00:04:41,760 --> 00:04:45,540
I mean, that's when Xanadu comes in?
82
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
Xanadu.
83
00:04:47,790 --> 00:04:51,450
You mean like the Olivia Newton -John
movie musical? Oh, you know that one!
84
00:04:52,370 --> 00:04:56,810
Yeah. Yeah, I mean, I think the
director's not as great as everyone
85
00:04:56,810 --> 00:05:01,730
is. I mean, who calls a really important
new... Complex.
86
00:05:02,150 --> 00:05:04,110
Complex. That's right, Ian.
87
00:05:04,510 --> 00:05:09,090
Complex character, Xanadu. I mean, in a
world of broccoli people, that has to be
88
00:05:09,090 --> 00:05:14,310
the most ignorant content ever created.
I mean, who does that?
89
00:05:15,070 --> 00:05:16,070
My brother.
90
00:05:16,300 --> 00:05:19,280
Excuse me? My brother. He wrote this,
and he's directing it.
91
00:05:19,520 --> 00:05:23,320
Oh. I'm really very proud of my brother,
but I'm even more protective.
92
00:05:25,420 --> 00:05:26,420
Wow.
93
00:05:26,840 --> 00:05:30,060
What a magnificent world he's created.
94
00:05:30,420 --> 00:05:34,300
Mm -hmm. And he made you a... Scarecrow
space warrior.
95
00:05:34,900 --> 00:05:39,880
Scarecrow space warrior? Blowing my
mind! And broccoli people, I mean, that
96
00:05:39,880 --> 00:05:44,900
just the most amazing, amazing thing
ever, and it's extremely nutritious.
97
00:05:45,909 --> 00:05:47,070
Mr. Ziering, we need you on set.
98
00:05:47,390 --> 00:05:48,850
Yeah. Nice to meet you, Iron.
99
00:05:49,310 --> 00:05:50,690
It's such a lovely name, Iron.
100
00:05:51,070 --> 00:05:54,230
Iron Ziering. I mean, you know, is it
great? It's finished, right? Is it great
101
00:05:54,230 --> 00:05:56,490
or is it finished? You tell me, because
I'm really, really good at that.
102
00:05:56,570 --> 00:05:58,510
Actually, you know what? That's really
awkward. You know what?
103
00:05:58,870 --> 00:06:00,390
Let's just say it's exotic.
104
00:06:01,550 --> 00:06:03,490
Iron Ziering, exotic.
105
00:06:05,450 --> 00:06:06,450
Nice to meet you.
106
00:06:06,650 --> 00:06:07,910
The scene is not working.
107
00:06:08,530 --> 00:06:11,330
All right, there's no passion. There's
no commitment to the environment of the
108
00:06:11,330 --> 00:06:12,610
world. Does that make sense to you?
109
00:06:13,150 --> 00:06:15,090
Yep. You take this and you tell me if
it's Guatemalan.
110
00:06:16,300 --> 00:06:17,179
Mm -hmm.
111
00:06:17,180 --> 00:06:21,340
Okay, so what we need, we need to
understand these secrets. We need to
112
00:06:21,360 --> 00:06:25,760
you are a liar. I'm sorry, I don't know.
Okay, we need talent.
113
00:06:26,100 --> 00:06:27,580
We need exceptional talent.
114
00:06:29,880 --> 00:06:32,800
We need that.
115
00:06:33,080 --> 00:06:34,320
You, do that again.
116
00:06:37,740 --> 00:06:40,820
Get there, get there, okay? I want it to
be real, guttural, desperate, primal,
117
00:06:40,820 --> 00:06:43,140
like from your loins. Give me the loins.
118
00:06:48,970 --> 00:06:50,430
That's close. I need damage.
119
00:06:50,670 --> 00:06:51,950
I need... Yeah, bam!
120
00:06:52,470 --> 00:06:53,470
Yeah!
121
00:06:54,830 --> 00:06:56,810
Yes! Got it. Okay, stop, please.
122
00:06:57,070 --> 00:06:58,070
Yeah, just give her that line.
123
00:06:58,870 --> 00:06:59,870
Uh, congratulations.
124
00:07:00,310 --> 00:07:01,289
Can you sign here?
125
00:07:01,290 --> 00:07:03,770
You're now in SAG, 75 extra bucks.
Thanks!
126
00:07:04,370 --> 00:07:07,770
What the... Oh, come on!
127
00:07:13,870 --> 00:07:15,110
Get ready for pictures.
128
00:07:15,350 --> 00:07:16,350
Last look's clear.
129
00:07:17,400 --> 00:07:18,720
Looking good, Space Jesus.
130
00:07:19,020 --> 00:07:20,380
Yeah, you too, looking good.
131
00:07:21,220 --> 00:07:22,220
Space Broccoli.
132
00:07:22,600 --> 00:07:24,200
But thanks for the gig, you know.
133
00:07:25,040 --> 00:07:27,800
Hollywood, where dreams come true.
134
00:07:28,640 --> 00:07:30,320
Okay, guys, let's recap.
135
00:07:30,620 --> 00:07:34,920
So, Dorinda, played by my extremely
talented girlfriend here, has her cute,
136
00:07:35,000 --> 00:07:38,800
cuddly space bot pet. He's called T
-232, who's loyal, and he accompanies
137
00:07:38,800 --> 00:07:40,380
Dorinda on her fantastical voyage.
138
00:07:40,880 --> 00:07:44,120
Far from home. I know the studio
insisted on this little guy as he's
139
00:07:44,120 --> 00:07:47,220
in post and kids will go crazy and
they'll mass produce a million of these
140
00:07:47,220 --> 00:07:50,360
things and make another billion dollars,
but what do I care, right? Wrong. My
141
00:07:50,360 --> 00:07:54,760
agents, geniuses, got me licensing on
it. I get one cent for every thousand of
142
00:07:54,760 --> 00:07:57,500
these sold. If they make ten million of
these, I'm making like... A hundred
143
00:07:57,500 --> 00:07:58,500
dollars?
144
00:07:59,320 --> 00:08:01,060
Don't ever interrupt me again.
145
00:08:01,900 --> 00:08:05,340
Anyway, these are some of Dorinda's
friends that she meets along the way.
146
00:08:05,340 --> 00:08:06,420
finds my bro, Ian.
147
00:08:06,890 --> 00:08:11,590
Our scarecrow, he's alone in a space
desert that's been set up by a moisture
148
00:08:11,590 --> 00:08:12,830
farmer named Owen, okay?
149
00:08:13,070 --> 00:08:17,870
And Dorinda, she's lost, okay? And he's
in turn looking for, like, um... Let me
150
00:08:17,870 --> 00:08:19,150
guess, a heart?
151
00:08:19,910 --> 00:08:23,710
No, not a heart, okay? She's looking for
an electromagnetic power charger,
152
00:08:23,850 --> 00:08:27,870
which, while keeping his heart beating,
also keeps these dangerous fragments
153
00:08:27,870 --> 00:08:31,890
from penetrating the organ. So until he
finds this thing, he's in grave danger,
154
00:08:31,950 --> 00:08:33,090
and you're all in grave danger.
155
00:08:33,470 --> 00:08:36,190
And he's... Well, he's Jesus.
156
00:08:37,360 --> 00:08:40,320
Yeah, of course he is. Jesus kind of is
always in danger.
157
00:08:41,220 --> 00:08:45,420
And you, you are one of the Zygomycota,
or stocks of space mold, that our Delta
158
00:08:45,420 --> 00:08:48,920
Team Emerald encounters while on their
journey on the yellow brick path of
159
00:08:48,920 --> 00:08:50,740
Zigzura. I'm stocks of mold.
160
00:08:51,260 --> 00:08:52,099
Brainstorm, everybody.
161
00:08:52,100 --> 00:08:53,100
Shh.
162
00:08:54,540 --> 00:08:55,540
You're not a stock.
163
00:08:56,760 --> 00:08:57,900
You're a whole forest of it.
164
00:08:58,520 --> 00:09:00,560
You're like your own people, okay? Your
own species.
165
00:09:00,800 --> 00:09:03,500
Your own species of Zygomycota, okay?
And...
166
00:09:03,710 --> 00:09:08,550
Well, CGI and literally thousands of you
write CGI and space mold to be their
167
00:09:08,550 --> 00:09:10,910
leader. You'll be like the leader of the
zygomycota.
168
00:09:11,690 --> 00:09:14,570
I'm the leader of the mold?
169
00:09:16,010 --> 00:09:20,270
Uh, congrats. That's an upgrade and
another 75 ,000 years. Oh, thanks.
170
00:09:20,610 --> 00:09:22,070
How is this possible?
171
00:09:22,670 --> 00:09:23,890
Where is the justice?
172
00:09:26,730 --> 00:09:27,730
Okay,
173
00:09:28,190 --> 00:09:31,450
everybody, let's just, uh, let's do
this. Time is moolah. What are we doing?
174
00:09:31,490 --> 00:09:32,490
You're just standing around.
175
00:09:36,040 --> 00:09:41,100
I'd just like to say how thankful I am
for this opportunity, and I think it's
176
00:09:41,100 --> 00:09:45,760
super -duper clever that you borrowed
from all these amazing classic films.
177
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
What did you just say?
178
00:09:48,880 --> 00:09:53,760
Like Wizard of Oz, Star Wars, you know,
Passion of the Christ.
179
00:09:54,000 --> 00:09:54,879
How much?
180
00:09:54,880 --> 00:09:56,580
Are you implying that I plagiarized?
181
00:09:56,800 --> 00:10:00,100
I can get rid of her in a heartbeat,
Michael. We have a thousand extras that
182
00:10:00,100 --> 00:10:00,919
replace her.
183
00:10:00,920 --> 00:10:02,580
Meek! Meek! Over here!
184
00:10:02,800 --> 00:10:04,560
Oh, for the love of God!
185
00:10:05,290 --> 00:10:06,530
I will be somebody!
186
00:10:07,950 --> 00:10:12,230
First off, every single one of these
ideas is original, okay?
187
00:10:12,490 --> 00:10:17,850
The studio greenlit my vision, mine,
because I'm original and I'm fresh.
188
00:10:18,130 --> 00:10:23,110
Isn't she essentially Dorothy with an R2
-D2 cross -toto sidekick and he's the
189
00:10:23,110 --> 00:10:28,270
scarecrow with a Tony Stark heart and
the whole world and concept is a veiled
190
00:10:28,270 --> 00:10:34,330
attempt at environmental messaging a la
Avatar and he's, well, he's Jesus, so...
191
00:10:34,650 --> 00:10:36,090
Jury's out on that one. So, yeah.
192
00:10:36,490 --> 00:10:40,910
So, like a hodgepodge. So, my granny in
South Africa always used to say that the
193
00:10:40,910 --> 00:10:42,410
best soups are made with leftovers.
194
00:10:42,790 --> 00:10:47,270
So, I just want to let you know, for the
record, that when my blood sugar level
195
00:10:47,270 --> 00:10:50,650
drops, I really don't have control of
what I'm saying, okay?
196
00:10:52,830 --> 00:10:56,270
It's this guy. This guy right here. He
has 10 ziplock bags full of marshmallows
197
00:10:56,270 --> 00:10:59,450
and enough toilet paper to wipe every
space broccoli's ass in all of the
198
00:10:59,450 --> 00:11:00,450
universe.
199
00:11:09,219 --> 00:11:10,380
The jig is up.
16377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.