All language subtitles for aussie_girl_s01e05_disco_queen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,560 --> 00:00:09,560 Night boys don't kick like that! 2 00:01:04,090 --> 00:01:05,090 Don't you give up. 3 00:01:05,850 --> 00:01:06,850 Don't you do it. 4 00:01:07,030 --> 00:01:08,030 Don't you let go. 5 00:01:09,870 --> 00:01:11,170 Okay, I won't. 6 00:01:12,050 --> 00:01:14,170 Why do you feel like Danny Glover? Shut up, Rose. 7 00:01:14,370 --> 00:01:16,390 Okay. Promise me you'll never let go. 8 00:01:16,750 --> 00:01:20,630 No matter how senile you get or how strong the urge to purge your emotional 9 00:01:20,630 --> 00:01:24,250 past. Promise me you will not throw that damn diamond in the ocean. That thing 10 00:01:24,250 --> 00:01:26,670 is easily worth like a bajillion dollars. 11 00:01:27,050 --> 00:01:30,210 Think how much good you could do selling it. You can open an orphanage. 12 00:01:30,770 --> 00:01:35,450 endow a children's hospital, neuter every stray cat in America for God's 13 00:01:35,790 --> 00:01:38,310 Promise? I promise, Jack. 14 00:01:38,790 --> 00:01:40,010 I promise. 15 00:01:43,810 --> 00:01:44,810 Oh, good. 16 00:01:45,090 --> 00:01:46,750 Yeah. Wine. 17 00:01:47,670 --> 00:01:53,130 A master thief is from Columbia in militant female auteurs of the 1970s, 18 00:01:53,130 --> 00:01:57,110 ashamed to admit my only goal in life is to have Jack's babies and wash his 19 00:01:57,110 --> 00:02:01,390 underwear. Just wait. Tomorrow, is Noah and Allie's rain kiss from the notebook 20 00:02:01,390 --> 00:02:02,390 in the shower. 21 00:02:02,850 --> 00:02:03,850 Bring your cozy. 22 00:02:04,170 --> 00:02:05,810 See, that's why you're my bestie, Stink. 23 00:02:06,930 --> 00:02:10,070 Stink, there's something I want to say to you. 24 00:02:10,270 --> 00:02:11,690 Oh boy, that's never good. 25 00:02:12,010 --> 00:02:15,130 The last time someone said that to me was seventh grade, Great Neck, Long 26 00:02:15,130 --> 00:02:18,930 Island. My little sister tells me that Kenny Winston convinces her to put a 27 00:02:18,930 --> 00:02:23,110 of pennies up her vagina. And when we finally pull it out, seven cents are 28 00:02:23,110 --> 00:02:24,370 missing. I did that too! 29 00:02:25,560 --> 00:02:29,020 I mean, I still can't find a tube cherry chapstick and a pair of Malibu barbie 30 00:02:29,020 --> 00:02:30,020 shoes. Is that normal? 31 00:02:30,620 --> 00:02:33,820 Seriously, though, I just want to say that I'm so grateful for you and for 32 00:02:33,820 --> 00:02:34,820 everything you've been doing. 33 00:02:34,960 --> 00:02:38,740 Home is where your family is, and you've been family since I've got here. 34 00:02:39,020 --> 00:02:39,918 Oh, thanks. 35 00:02:39,920 --> 00:02:43,400 Now, if I can just stop missing my auditions because of these damn buses, 36 00:02:43,400 --> 00:02:44,400 wouldn't be so bad. 37 00:02:44,560 --> 00:02:46,600 We need to get you a car. 38 00:02:47,620 --> 00:02:51,440 Sing, I can't even afford an extra side of ranch and veggie grill. How am I 39 00:02:51,440 --> 00:02:52,279 going to get a car? 40 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 One word. 41 00:02:55,080 --> 00:02:57,460 One week free when you're in for a week. Sweet good news. 42 00:02:57,720 --> 00:02:59,380 Now, let's go get you a car. 43 00:02:59,940 --> 00:03:04,400 Oh, more good news. I think I finally found my missing cherry chapstick. Oh, 44 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 yeah. 45 00:03:07,400 --> 00:03:08,400 Okay, 46 00:03:12,680 --> 00:03:13,198 okay, okay. 47 00:03:13,200 --> 00:03:18,240 Favorite Britney moment and go. That's so easy. Her debut music video. 48 00:03:18,760 --> 00:03:20,460 Baby, one more time. 49 00:03:20,740 --> 00:03:25,520 Yes, it's a pedophile's wet dream. But it's also like the... strongest post 50 00:03:25,520 --> 00:03:30,280 -modern examination of innocence destroyed by esoteric sexuality, while 51 00:03:30,280 --> 00:03:34,820 simultaneously breaking habituate walls of impotent male demagoguery by 52 00:03:34,820 --> 00:03:39,160 projecting an overt attestation of pure girl power. 53 00:03:39,700 --> 00:03:41,980 I mean, it is so obvious, right? 54 00:03:42,220 --> 00:03:43,220 What about you? 55 00:03:43,400 --> 00:03:47,400 Oh, um, Britney with the python wrapped around her. Ooh. Yeah. 56 00:03:47,840 --> 00:03:49,320 Because it looked like a giant penis. 57 00:03:50,900 --> 00:03:52,880 How many degrees did you say you had? 58 00:03:53,880 --> 00:03:57,800 Calvin Sirsock. Oh, my God. Cole Highlock. 59 00:03:58,200 --> 00:03:59,200 How are you? 60 00:03:59,400 --> 00:04:00,480 Yeah, good. 61 00:04:01,240 --> 00:04:03,680 I mean, you know, every day I'm hustling. 62 00:04:04,280 --> 00:04:09,360 Every day I'm hustling. Every day I'm hustling. Every day, every day, every 63 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 I'm hustling. 64 00:04:10,640 --> 00:04:13,060 Um, yeah, so I didn't know you were here. 65 00:04:13,380 --> 00:04:15,980 Yeah, yeah, I've been here for over a year now. The transition was hard, but 66 00:04:15,980 --> 00:04:16,980 I've been working. 67 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 You've been working. 68 00:04:18,140 --> 00:04:19,500 That's amazing. 69 00:04:19,920 --> 00:04:22,260 Yeah, I just finished up with Alfonso. Oh, Alfonso. 70 00:04:22,520 --> 00:04:26,800 Isn't he, um, the guy who did that, like, DJ, karaoke place in Sydney? 71 00:04:27,060 --> 00:04:31,940 He's making a go of it in the States, is he? You guys doing, like, bar mitzvahs 72 00:04:31,940 --> 00:04:33,060 or weddings? 73 00:04:33,360 --> 00:04:34,660 No, not that Alfonso. 74 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Alfonso Caran. 75 00:04:36,580 --> 00:04:40,080 The director of, uh, Gravity. 76 00:04:40,620 --> 00:04:43,560 And Ito Mama Tambien and Children of Men? 77 00:04:43,900 --> 00:04:46,300 Yeah. He's making this mega -catastrophe film. 78 00:04:46,760 --> 00:04:48,640 And I, like, landed the male lead. 79 00:04:49,300 --> 00:04:50,800 You got an acting job? 80 00:04:51,220 --> 00:04:52,220 Yeah. 81 00:04:53,520 --> 00:04:56,020 I know it's a long way from our days on away and home again. I mean, I just 82 00:04:56,020 --> 00:04:57,020 finished wrapping with Jen. 83 00:04:57,880 --> 00:04:58,920 Jen. Lawrence. 84 00:04:59,460 --> 00:05:01,240 Lawrence. Jen Lawrence. 85 00:05:01,460 --> 00:05:02,460 Zen Lawrence. 86 00:05:02,860 --> 00:05:03,860 Yeah. 87 00:05:04,160 --> 00:05:07,420 Anyway, how are you? Are you just visiting, or...? No, you know, I'm here 88 00:05:07,420 --> 00:05:12,160 stay, but I just got here, so... You know, just getting a car and, like, 89 00:05:12,160 --> 00:05:16,020 my legs and, you know, getting some relaxing work, so... Yeah, I know how 90 00:05:16,020 --> 00:05:19,040 is. The first six months I was here, I was bartending at this dump on Cahuenga. 91 00:05:19,180 --> 00:05:22,320 It was depressing, but then I would tell myself... Hey, at least I'm not in a 92 00:05:22,320 --> 00:05:23,740 chicken suit holding some street sign. 93 00:05:25,700 --> 00:05:30,300 Yeah. Anyway, look, I'm playing Jesus in this new sci -fi, and I reckon I could 94 00:05:30,300 --> 00:05:31,300 get you on set. 95 00:05:32,840 --> 00:05:34,880 You're playing Jesus? 96 00:05:35,960 --> 00:05:36,960 Yeah. 97 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 Yeah, 98 00:05:40,040 --> 00:05:43,240 well, it's this mega -catastrophe film set in these collapsing worlds out of 99 00:05:43,240 --> 00:05:45,240 space. It's this total commentary. 100 00:05:54,730 --> 00:05:58,170 Look, they might have already cast up, but I could probably make a phone call 101 00:05:58,170 --> 00:06:01,030 and get you in for, like, some featured extra work, some line. 102 00:06:01,270 --> 00:06:02,270 Here's a card. 103 00:06:02,530 --> 00:06:04,350 Call casting. I'll let them know you'll be calling. 104 00:06:04,830 --> 00:06:05,769 I've got to run. 105 00:06:05,770 --> 00:06:08,670 But it'd be great to work with you again, just like old times. 106 00:06:09,250 --> 00:06:10,310 Yeah, just like old times. 107 00:06:11,290 --> 00:06:12,290 Later, Reggie. 108 00:06:15,330 --> 00:06:16,810 Hi, I'm Reggie. 109 00:06:17,270 --> 00:06:18,410 How can I help you today? 110 00:06:20,590 --> 00:06:21,590 Oh. 111 00:06:22,150 --> 00:06:23,670 Oh, I'm so sorry. 112 00:06:24,140 --> 00:06:25,140 This coupon's expired. 113 00:06:29,340 --> 00:06:32,360 Is she having an episode? 114 00:06:32,780 --> 00:06:33,780 Is this an episode? 115 00:06:34,140 --> 00:06:38,580 Cole can't act his way out of a paperback Heimlich. And now he's in a 116 00:06:38,580 --> 00:06:41,620 playing Jesus with Jennifer Lawrence and my coupon's expired. 117 00:06:42,140 --> 00:06:43,360 It'll be okay, you think? 118 00:06:43,580 --> 00:06:44,860 I thought everything was going to be different. 119 00:06:45,860 --> 00:06:47,160 Maybe I'm not cut out for this. 120 00:06:48,040 --> 00:06:51,720 Excuse me for interjecting. I think that... 121 00:06:51,960 --> 00:06:55,920 What you're experiencing is what I like to call a crisis in confidence. 122 00:06:56,920 --> 00:07:01,260 Girlfriend, you've got to believe in yourself. Trust me, we at Budget Car 123 00:07:01,260 --> 00:07:02,380 Rental, we know these things. 124 00:07:02,600 --> 00:07:07,000 Our slogan is we don't only rent cars, we inspire souls. 125 00:07:07,980 --> 00:07:09,980 I made that last part up, but it's implied. 126 00:07:10,320 --> 00:07:15,180 I'm going to tell you a story, and everybody knows the best way to tell a 127 00:07:15,180 --> 00:07:19,840 is... I hit it, DJ. 128 00:07:31,980 --> 00:07:33,800 And you feel you've lost your way. 129 00:07:36,540 --> 00:07:38,280 Been playing by the rules. 130 00:07:39,980 --> 00:07:41,660 Just doesn't pay. 131 00:07:44,340 --> 00:07:46,240 So have faith in yourself. 132 00:07:46,840 --> 00:07:48,540 Listen to your compass. 133 00:07:49,060 --> 00:07:52,660 Let it all go and shake your cupid's compass. 134 00:07:55,640 --> 00:08:00,800 Here at Budget, we've got cars SUVs large and small. We've got ladders that 135 00:08:00,800 --> 00:08:01,800 big and small. 136 00:08:01,840 --> 00:08:07,100 What we can't rent really has no free, because girlfriend, miles are for free. 137 00:08:07,300 --> 00:08:10,820 So give him, give him, give him what you got. 138 00:08:11,340 --> 00:08:14,240 Again, have faith in yourself and listen to your compass. 139 00:08:36,620 --> 00:08:39,539 Well, I definitely think I feel better. I don't know what any of that means, but 140 00:08:39,539 --> 00:08:44,000 I definitely feel better. You just got to remember that coupons expire, but 141 00:08:44,000 --> 00:08:45,920 faith in yourself never does. 142 00:08:46,800 --> 00:08:49,940 Hey, here's your rental car. I got you the complimentary upgrade. 143 00:08:50,360 --> 00:08:51,360 Enjoy. 144 00:08:53,920 --> 00:08:54,920 Um, 145 00:08:56,720 --> 00:09:00,900 do people spontaneously break out in song? Like, is that a thing? 146 00:09:01,100 --> 00:09:04,060 Oh, yeah. All the time. Yeah, happens all the time. Oh, got it. 11722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.