All language subtitles for Zeke And Luther s03e16 Bro, Wheres Our Car
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,720 --> 00:00:09,440
Wow, I can't believe a skate company
would just give you a car. And the name
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,680
that company is Riot Skates
Incorporated.
3
00:00:12,300 --> 00:00:13,300
Sponsored skaters.
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,279
It's nice.
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Yep.
6
00:00:15,740 --> 00:00:17,300
Even nicer when you sit in it.
7
00:00:17,760 --> 00:00:18,760
Seats four.
8
00:00:19,460 --> 00:00:20,980
One, two, three.
9
00:00:22,280 --> 00:00:23,360
What a quinkity.
10
00:00:24,340 --> 00:00:25,860
Carpooling is so good for the
environment.
11
00:00:26,360 --> 00:00:30,040
And, as Junior Miss Gilroy, it's a cause
I feel strongly about.
12
00:00:30,380 --> 00:00:31,380
Yeah, yeah, me too.
13
00:00:31,720 --> 00:00:32,840
Super strongly.
14
00:00:33,530 --> 00:00:36,610
So why don't we hop in the car and we
can go kick it at Linsicum Beach?
15
00:00:37,190 --> 00:00:41,950
Okay, as you can see, Luther and I are,
uh, how should I say, hitting on those
16
00:00:41,950 --> 00:00:43,030
girls. Guilty.
17
00:00:43,330 --> 00:00:47,330
Z's got a thing for, uh, Monica, Junior
Miss Gilroy.
18
00:00:47,850 --> 00:00:48,850
I'm a sash man.
19
00:00:49,110 --> 00:00:52,930
See, I like the other one, Bridget. That
little birdie just told me that she
20
00:00:52,930 --> 00:00:56,450
dumped her boyfriend, Mike Hicks. Guess
I gotta introduce her to the wonderful
21
00:00:56,450 --> 00:00:57,790
world of waffles.
22
00:01:08,970 --> 00:01:10,590
I just broke up with my boyfriend
yesterday.
23
00:01:11,090 --> 00:01:12,310
You broke up with Mike?
24
00:01:12,590 --> 00:01:13,590
Yeah.
25
00:01:13,830 --> 00:01:15,030
I had no idea.
26
00:01:16,630 --> 00:01:17,730
Come on, let's hug it out.
27
00:01:18,350 --> 00:01:21,270
You know, I'm not sure I'm ready to
start dating again.
28
00:01:21,730 --> 00:01:25,310
Yeah, and I have a pageant next week, so
no dating until I win.
29
00:01:26,350 --> 00:01:28,250
Oh, um, dating?
30
00:01:28,610 --> 00:01:30,730
Guys, who said anything about a date?
31
00:01:31,530 --> 00:01:34,010
What? What, a date? Who said date?
32
00:01:34,310 --> 00:01:35,690
Wow, you jerk.
33
00:01:36,940 --> 00:01:41,660
Um, just a couple of nice guys taking a
couple of nice girls to the beach.
34
00:01:43,000 --> 00:01:46,280
Okay, let's do it. As long as we
carpool.
35
00:01:46,700 --> 00:01:48,140
Luce, to the beach!
36
00:01:54,280 --> 00:01:55,400
Freeze, dirtbags!
37
00:01:55,960 --> 00:01:58,460
Oh, I knew these shorts were against the
law.
38
00:02:00,310 --> 00:02:04,030
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, no, maybe.
39
00:02:04,190 --> 00:02:08,410
Don't forget that I'm a genius. Are you
crazy? Someone could be listening to us.
40
00:02:08,430 --> 00:02:10,110
Wait, don't tell me. Not again.
41
00:02:10,509 --> 00:02:12,590
Would you just calm down? Is there a
problem?
42
00:02:12,930 --> 00:02:13,990
Let's get a pizza.
43
00:02:14,510 --> 00:02:17,850
We'll act like nothing ever happened.
Calm down. It's only Thursday.
44
00:02:18,190 --> 00:02:22,370
We'll get a pizza and hope that no one
overhears us talking. Calm down. Because
45
00:02:22,370 --> 00:02:23,269
I'm a genius.
46
00:02:23,270 --> 00:02:24,370
It's only Thursday.
47
00:02:32,140 --> 00:02:33,140
Just as I thought.
48
00:02:33,580 --> 00:02:34,580
Code violation.
49
00:02:34,880 --> 00:02:37,080
His paint job is three shades too
glossy.
50
00:02:38,280 --> 00:02:39,860
Dingo, why are you hassling us?
51
00:02:40,360 --> 00:02:43,920
Well, we've gotten a lot of complaints
lately about you two and your sweet
52
00:02:43,920 --> 00:02:44,739
little ride.
53
00:02:44,740 --> 00:02:46,660
Could you hurry it up? Because we have
ladies waiting.
54
00:02:47,300 --> 00:02:49,540
Oh, I know what you're saying.
55
00:02:49,900 --> 00:02:53,020
If I keep my ma waiting, she paddles my
buns.
56
00:02:56,360 --> 00:02:57,339
Don't worry.
57
00:02:57,340 --> 00:03:00,980
You meant ladies for romancing. Yeah.
58
00:03:02,090 --> 00:03:03,210
I totally knew that.
59
00:03:08,110 --> 00:03:09,670
So you're going to give us a ticket or
not?
60
00:03:10,070 --> 00:03:13,770
Not. This time I'm throwing the book at
you, but I'm going to make it stick,
61
00:03:13,990 --> 00:03:14,990
literally.
62
00:03:18,630 --> 00:03:22,330
How's my driving? Now every concerned
citizen has a hotline to police
63
00:03:22,330 --> 00:03:23,330
headquarters.
64
00:03:28,530 --> 00:03:29,870
Jump suit put you up to this?
65
00:03:30,230 --> 00:03:33,160
No. I'm sorry, I can't divulge that
information.
66
00:03:33,500 --> 00:03:36,620
You see, when I joined the force, I took
an oath. Jerky.
67
00:03:36,900 --> 00:03:37,960
Yeah, yeah.
68
00:03:38,840 --> 00:03:40,120
Jumpsuit put me up to it. Don't say
anything.
69
00:03:41,760 --> 00:03:45,760
We've never seen eye to eye with my
neighbor Jumpsuit. He's just a mean old
70
00:03:45,760 --> 00:03:49,820
waxer. He's been getting even more bus
waxery ever since we got the riot rig.
71
00:03:49,820 --> 00:03:53,020
Jumpsuit thinks putting a stupid bumper
sticker on our car is going to spoil our
72
00:03:53,020 --> 00:03:59,660
fun, well... This is my phone number.
73
00:04:08,750 --> 00:04:12,130
Okay, guys. Okay, that'll be Bob. What's
up? Who's
74
00:04:12,130 --> 00:04:23,890
the
75
00:04:23,890 --> 00:04:29,070
analyst?
76
00:04:31,470 --> 00:04:38,190
Hello, Department of Driving Safety.
This is Officer Phipps. Phipps!
77
00:04:38,700 --> 00:04:41,620
I want to make a complaint about those
kids driving that riot skates car.
78
00:04:41,860 --> 00:04:46,300
Oh, absolutely, sir. Where are those two
boys also? Oh, I'm sure you are.
79
00:04:46,600 --> 00:04:51,620
Now, is the problem that they're too
good looking or just too awesome?
80
00:04:51,960 --> 00:04:53,540
What are you talking about, Phipps?
81
00:04:55,160 --> 00:04:56,160
Phipps!
82
00:04:56,940 --> 00:04:57,940
Phipps!
83
00:04:58,580 --> 00:05:02,060
Ladies, we're going to treat you to
whichever donuts you like. Put it on our
84
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
tab. Yep.
85
00:05:03,280 --> 00:05:04,700
Gentlemen, you're early.
86
00:05:05,240 --> 00:05:08,020
Eddie, early, early for what?
87
00:05:08,280 --> 00:05:09,019
Our meeting.
88
00:05:09,020 --> 00:05:12,380
It's not for another hour. You totally
forgot about the meeting, didn't you?
89
00:05:12,500 --> 00:05:15,040
Come on, Eddie. We didn't forget about
the meeting.
90
00:05:15,280 --> 00:05:18,720
Hey, bro, did we forget about the
meeting? I told you guys to start
91
00:05:18,720 --> 00:05:21,060
stuff down. I did write it down. Look.
92
00:05:21,600 --> 00:05:22,820
Start writing stuff down.
93
00:05:23,680 --> 00:05:28,300
Guys, Jackson Kuplik, the CEO of Riot
Skates, is flying here from Texas to
94
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
you.
95
00:05:29,600 --> 00:05:30,499
A meeting?
96
00:05:30,500 --> 00:05:31,500
We had plans.
97
00:05:32,280 --> 00:05:33,700
Yeah, two plans.
98
00:05:34,100 --> 00:05:35,340
So what are we going to do?
99
00:05:36,660 --> 00:05:37,800
Bro, I say we do both.
100
00:05:38,240 --> 00:05:38,999
Really? Both?
101
00:05:39,000 --> 00:05:43,920
Yeah. Eddie, we'll be there. Yeah. Good.
And don't be late, because in case you
102
00:05:43,920 --> 00:05:48,580
hadn't noticed, I just had surgery to
seal up my sweat glands.
103
00:05:54,560 --> 00:05:59,580
Wow. It strives the bone. Yeah. And my
doc says to avoid any and all stress.
104
00:06:00,860 --> 00:06:03,400
Hey, we'll be there. All right? We're
not going to let you down.
105
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
Good.
106
00:06:18,380 --> 00:06:19,380
Wow, the beach.
107
00:06:19,940 --> 00:06:21,440
Mike never wanted to go to the beach.
108
00:06:22,620 --> 00:06:23,920
Such a Mike move.
109
00:06:25,320 --> 00:06:26,320
Eddie, what's up?
110
00:06:26,760 --> 00:06:28,600
Guess who just walked into Don's?
111
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
It's a public.
112
00:06:30,760 --> 00:06:34,540
What? I thought we had an hour. Yeah, I
did too, but we don't. He's here now.
113
00:06:35,120 --> 00:06:36,059
Go, lady.
114
00:06:36,060 --> 00:06:39,020
You got a problem rustling up my
skaters? No, sir.
115
00:06:40,700 --> 00:06:41,820
You better get over here now.
116
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Don't sweat it.
117
00:06:44,380 --> 00:06:45,380
Quack, quack.
118
00:06:47,180 --> 00:06:48,139
A couple of chairs.
119
00:06:48,140 --> 00:06:49,039
Wait, what?
120
00:06:49,040 --> 00:06:49,999
We have to get back.
121
00:06:50,000 --> 00:06:51,720
Wow, the beach is so beautiful today.
122
00:06:52,020 --> 00:06:57,040
You know, California has 612 miles of
pristine beach coastline.
123
00:06:57,720 --> 00:06:59,960
California, my home state.
124
00:07:00,440 --> 00:07:02,620
Wow, I had no idea.
125
00:07:04,060 --> 00:07:08,380
You know, Monica, you won't find this in
one of your fact books, but no day at
126
00:07:08,380 --> 00:07:11,700
the beach is complete without lemonade.
Right, Luz?
127
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
Right, right.
128
00:07:14,600 --> 00:07:18,100
We should go get some. Really, I don't
need any lemonade. Look,
129
00:07:21,280 --> 00:07:25,200
I suck a lot of money into this company,
cold lady. I'm just not sure I feel so
130
00:07:25,200 --> 00:07:28,040
warm and fuzzy about working with these
young fellas.
131
00:07:28,440 --> 00:07:32,180
Oh, no, sir. Zeke and Luther are great.
They're very professional young men.
132
00:07:39,460 --> 00:07:41,360
Janine, two lemonades to go, please.
Thank you.
133
00:07:42,420 --> 00:07:45,660
So, you must be Mr. Kupflick. It is an
honor to meet you, sir.
134
00:07:45,940 --> 00:07:48,700
So, uh, guess we'll be doing some
business -y stuff together?
135
00:07:49,120 --> 00:07:50,120
Uh, yeah.
136
00:07:50,360 --> 00:07:53,000
A co -lady and I were just discussing
that. Wow.
137
00:07:53,380 --> 00:07:56,000
Luke, you know when you're at one of
those really important meetings and
138
00:07:56,000 --> 00:07:58,720
everything is going so great that time
just flies?
139
00:07:59,100 --> 00:08:02,120
I sure do, Z. I can't even believe the
meeting's already over.
140
00:08:02,780 --> 00:08:04,120
Much love, Mr. C.
141
00:08:04,460 --> 00:08:05,460
You're hilarious.
142
00:08:06,620 --> 00:08:07,780
Ho, you horses, fellas!
143
00:08:08,430 --> 00:08:11,630
Don't scurry off like a couple of
spooked armadillos. I thought I would
144
00:08:11,630 --> 00:08:12,630
know you a little better.
145
00:08:12,770 --> 00:08:14,570
In fact, let's do lunch.
146
00:08:15,810 --> 00:08:18,210
Lunch. That sounds great.
147
00:08:18,910 --> 00:08:21,990
We just have to go put more quarters in
the parking meter.
148
00:08:22,510 --> 00:08:26,130
Yeah. All right, but hurry back. I got
some big news for you fellas.
149
00:08:31,690 --> 00:08:33,730
Just in case I get thirsty on the way to
the car.
150
00:08:39,330 --> 00:08:40,330
Sorry about the delay.
151
00:08:40,929 --> 00:08:43,049
Gilroy's all out of lemonade, so we had
to drive to Milpitas.
152
00:08:43,789 --> 00:08:46,290
Milpitas, the jewel of the Central
Coast.
153
00:08:46,830 --> 00:08:48,350
Did not know that. Here you go.
154
00:08:49,690 --> 00:08:50,950
And mine's empty.
155
00:08:51,270 --> 00:08:52,229
Oh, yeah.
156
00:08:52,230 --> 00:08:54,650
I got a little thirsty on the way.
157
00:08:55,250 --> 00:08:56,610
But I left you a sip.
158
00:08:57,050 --> 00:08:58,630
So, what do you girls want to do?
159
00:08:58,990 --> 00:09:02,390
We could play beach volleyball or build
a sandcastle.
160
00:09:05,839 --> 00:09:08,540
Or, you know what is a really cool beach
activity?
161
00:09:09,180 --> 00:09:11,220
Getting buried in the sand.
162
00:09:12,120 --> 00:09:13,720
And now what do we do?
163
00:09:14,240 --> 00:09:18,260
Just sit back and enjoy it, honey bun. I
think we should take some pictures of
164
00:09:18,260 --> 00:09:22,500
the girls enjoying themselves, but I
left the darn camera in the car. I will
165
00:09:22,500 --> 00:09:26,340
BRB. I bet Mike never buried you, right?
166
00:09:26,860 --> 00:09:27,860
Wait!
167
00:09:29,040 --> 00:09:30,480
I'm getting sand in my sack.
168
00:09:34,670 --> 00:09:37,690
Guys, have a seat and enjoy some of
these Asian pea poppers with me.
169
00:09:38,710 --> 00:09:39,710
Get her done.
170
00:09:40,490 --> 00:09:41,490
Hold on now.
171
00:09:41,730 --> 00:09:45,910
We're going to do this Asian style with
genuine Asian chopper sticks.
172
00:09:48,910 --> 00:09:53,970
So that we can enjoy each and every
individual pea, no matter how long it
173
00:10:12,960 --> 00:10:15,560
Okay, so here's the big news. You boys
like baseball, right?
174
00:10:15,820 --> 00:10:16,820
Not really.
175
00:10:17,680 --> 00:10:22,100
Yeah. Okay, so tonight, during the
seventh inning stretch of the Crappers
176
00:10:22,320 --> 00:10:26,260
you two are going to take a victory lap
around the outfield in the Riot Skates
177
00:10:26,260 --> 00:10:27,260
car.
178
00:10:32,120 --> 00:10:33,640
It's Bridget. Go on, you can get that.
179
00:10:33,920 --> 00:10:36,600
No, no, that's probably the wrong
number. No, I insist.
180
00:10:36,920 --> 00:10:40,520
I got a rule. We don't hide anything in
this company. So, if you get a phone
181
00:10:40,520 --> 00:10:42,220
call, you take it in front of everybody.
182
00:10:42,810 --> 00:10:44,010
Go on, speakerphone it.
183
00:10:44,950 --> 00:10:46,270
Yeah. Hello?
184
00:10:49,950 --> 00:10:52,830
What the heck is going on?
185
00:10:53,410 --> 00:10:58,310
We... What's going on is that we have to
go get the ridescape car. Watch for
186
00:10:58,310 --> 00:10:59,310
sidescape!
187
00:11:23,310 --> 00:11:27,190
And you're going to do just fine. You
two are the most inconsiderate guys I've
188
00:11:27,190 --> 00:11:28,190
ever met.
189
00:11:28,230 --> 00:11:30,610
Way worse than Mike Hicks? Way worse.
190
00:11:32,770 --> 00:11:33,810
That is low.
191
00:11:39,610 --> 00:11:44,530
Hold on. No, no, hold on. Listen, we're
sorry we've been such jerks. You got to
192
00:11:44,530 --> 00:11:47,730
let us make it up to you. We'll take you
to the crabbers game tonight.
193
00:11:47,970 --> 00:11:48,970
Yeah, it'll be awesome.
194
00:11:49,250 --> 00:11:50,250
Four of us.
195
00:11:50,480 --> 00:11:53,140
Driving up to the Crabbers game in this
door.
196
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
Bro.
197
00:11:59,380 --> 00:12:00,460
Somebody stole our car.
198
00:12:03,600 --> 00:12:10,260
We walked nine miles from Lensica Beach.
And why?
199
00:12:10,580 --> 00:12:11,920
Because our car was stolen.
200
00:12:13,680 --> 00:12:16,700
I left my shoes in the car, and my feet
are sensitive.
201
00:12:17,140 --> 00:12:19,740
The riot rig's been stolen, and we have
to make an appearance at the... crabbers
202
00:12:19,740 --> 00:12:26,720
game in three hours oh i got an idea
stall stall yeah i like it buy
203
00:12:26,720 --> 00:12:30,400
more time not like hide out in a
bathroom stall until this whole thing
204
00:12:30,400 --> 00:12:34,500
over stolen cars don't just blow over
you have to tell it
205
00:12:34,500 --> 00:12:40,760
my guys i got your text i don't know why
206
00:12:40,760 --> 00:12:46,880
but mr cuplick loves you which means he
loves me which means i love you that's
207
00:12:46,880 --> 00:12:50,780
great eddie yeah Life is great for Eddie
Colletti right now, and I don't want to
208
00:12:50,780 --> 00:12:56,220
jinx it, but it looks like my sweat
seals are holding up. I haven't sweat a
209
00:12:56,220 --> 00:12:57,380
in 12 hours.
210
00:12:58,080 --> 00:13:02,220
Eddie, we got to tell you something, and
you're not going to like it. What? Why?
211
00:13:02,820 --> 00:13:04,760
Please don't stress me. He's going to
stress me, isn't he?
212
00:13:05,200 --> 00:13:07,500
The thing is... There's Team Couplet.
213
00:13:08,640 --> 00:13:11,280
Get your pigs in a poke, boys, because
we're going to town.
214
00:13:11,600 --> 00:13:15,020
You're not going to believe this, but
we're expecting like five zillion people
215
00:13:15,020 --> 00:13:16,220
at the Crabbers game tonight.
216
00:13:17,640 --> 00:13:22,920
And before it skips my mind, be sure and
park the ride -skates car out front
217
00:13:22,920 --> 00:13:25,980
where everybody can see it. It's a real
eye -catcher.
218
00:13:26,280 --> 00:13:29,880
Oh, sir, the thing about the car is...
The car?
219
00:13:30,100 --> 00:13:31,160
No, not the car.
220
00:13:31,680 --> 00:13:34,820
Oh, no. I think I'm springing a leak.
221
00:13:36,180 --> 00:13:37,420
Oh, whoa! Oh!
222
00:13:38,060 --> 00:13:39,900
Doggone it, Coletta! Get control of
yourself!
223
00:13:40,240 --> 00:13:41,460
You're sweating at me.
224
00:13:41,740 --> 00:13:43,460
Now, what's this about the car?
225
00:13:43,940 --> 00:13:45,180
It's been stolen, sir.
226
00:13:45,780 --> 00:13:50,030
Stolen? Uh, the car is insured, sir, and
I can file a police report, but you
227
00:13:50,030 --> 00:13:51,030
have every right to be upset.
228
00:13:51,490 --> 00:13:54,470
Upset? You're darn tootin' I'm upset.
I'm real upset.
229
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
No, uh, listen.
230
00:13:56,070 --> 00:13:57,190
That's cold, laddie.
231
00:13:58,090 --> 00:14:03,110
I am madder than a toad in a hot
skillet. And when I get mad, I fire
232
00:14:03,370 --> 00:14:05,750
Mr. Complex, sir, we're really sorry.
233
00:14:06,090 --> 00:14:10,230
Yeah, please don't fire us. Oh, I'm not
gonna fire you boys. I'm gonna fire him.
234
00:14:20,709 --> 00:14:22,070
He fired Eddie.
235
00:14:22,610 --> 00:14:24,190
Was he Eddie Coletti?
236
00:14:25,050 --> 00:14:26,690
Our first gay rep?
237
00:14:27,450 --> 00:14:28,690
I'm never going to forget him.
238
00:14:29,150 --> 00:14:30,150
Me neither.
239
00:14:30,550 --> 00:14:32,150
So we put together a mushy tribute.
240
00:14:33,330 --> 00:14:34,830
Would you roll the mushy tribute,
please?
241
00:14:57,450 --> 00:14:59,570
I can't believe I'm never going to see
that sweaty lug again.
242
00:15:00,570 --> 00:15:01,890
Luke, it can't end like this.
243
00:15:04,250 --> 00:15:05,430
Eddie's more than our manager.
244
00:15:05,670 --> 00:15:06,670
He's our friend.
245
00:15:07,130 --> 00:15:10,350
We have to find a way to convince Mr.
Kublik to give Eddie his job back.
246
00:15:11,290 --> 00:15:12,290
Okay, how about this?
247
00:15:12,790 --> 00:15:15,990
We find the riot rig, we steal it back,
we get to the Crabbers game, and Mr.
248
00:15:16,070 --> 00:15:17,550
Kublik gets so happy that he hires Eddie
back.
249
00:15:18,010 --> 00:15:19,010
I like it.
250
00:15:19,330 --> 00:15:22,510
But we don't know who the bus waxer is
that stole our car.
251
00:15:22,890 --> 00:15:23,890
Luke, think.
252
00:15:24,530 --> 00:15:26,430
Who is the biggest bus waxer?
253
00:15:26,720 --> 00:15:27,459
We know.
254
00:15:27,460 --> 00:15:28,460
My kicks.
255
00:15:29,440 --> 00:15:32,620
I'm talking about a certain astronaut
who hates us.
256
00:15:35,500 --> 00:15:37,800
And it's time for Crabbers Baseball.
257
00:15:38,220 --> 00:15:42,120
I'm Trevor Flapp, and today's game is
brought to you by Riot Skates.
258
00:15:42,340 --> 00:15:46,740
I know we're all looking forward to that
cool Riot Skates car taking a lap
259
00:15:46,740 --> 00:15:47,840
during the seventh inning stretch.
260
00:15:49,300 --> 00:15:52,140
That's a nice -looking porterhouse steak
you got there, Luce.
261
00:15:52,340 --> 00:15:53,340
Thanks, bro.
262
00:15:54,010 --> 00:15:57,210
Think I should turn the porterhouse
steak over?
263
00:15:57,710 --> 00:16:00,210
Yeah, why don't you cook the other side
for a while?
264
00:16:01,070 --> 00:16:03,230
I think an astronaut just entered our
orbit.
265
00:16:04,090 --> 00:16:07,470
Why don't you let that porterhouse steak
stay on the coals for a little while
266
00:16:07,470 --> 00:16:09,990
longer? You know how I like them burnt.
267
00:16:10,370 --> 00:16:15,270
Oh, no, no, no, no, no, no, no. You
don't treat a porterhouse like that.
268
00:16:15,590 --> 00:16:16,930
Take this pig off the grill.
269
00:16:17,310 --> 00:16:19,370
As soon as you tell us where our car is.
270
00:16:19,710 --> 00:16:21,170
I don't know where your dang car is.
271
00:16:21,580 --> 00:16:25,580
Mr. Johnson, you've wanted it gone since
we got it. Now tell us where it is or
272
00:16:25,580 --> 00:16:27,180
the state gets it.
273
00:16:29,040 --> 00:16:32,760
Okay, okay, okay, I'll tell you
everything. Just please stop burning
274
00:16:32,760 --> 00:16:33,840
beautiful piece of beef.
275
00:16:34,740 --> 00:16:38,380
Hey, look, I admit, I had your car
towed. What?
276
00:16:38,580 --> 00:16:40,080
It was parked in a red zone.
277
00:16:40,420 --> 00:16:42,060
No, it wasn't.
278
00:16:48,430 --> 00:16:52,490
Your car wasn't stolen. It's sitting
down at the city tow yard right now.
279
00:16:53,650 --> 00:16:54,650
He's giving me a mistake.
280
00:16:55,110 --> 00:16:56,110
Let's roll.
281
00:16:56,170 --> 00:16:57,330
Come to papa.
282
00:17:04,250 --> 00:17:11,089
There it is. Dinkle,
283
00:17:11,130 --> 00:17:12,069
that's him.
284
00:17:12,069 --> 00:17:13,829
Sorry, boys. I'm off the clock.
285
00:17:14,050 --> 00:17:17,050
And this time you're not going to be
able to buy me off with a piece of
286
00:17:17,150 --> 00:17:18,329
Toofy. That'll work.
287
00:17:20,550 --> 00:17:22,550
All right. I'm looking the other way.
288
00:17:23,030 --> 00:17:26,089
This didn't happen. Nudge, nudge, wink,
wink, tickle the queen.
289
00:17:26,970 --> 00:17:27,848
Wait, huh?
290
00:17:27,849 --> 00:17:29,150
I think it means we can go in.
291
00:17:29,630 --> 00:17:30,630
Uh,
292
00:17:35,530 --> 00:17:36,850
Dingle, what is that?
293
00:17:37,250 --> 00:17:39,430
Oh, that's Molly, the guard ostrich.
294
00:17:40,130 --> 00:17:41,810
Be careful. She's a feisty one.
295
00:17:42,110 --> 00:17:43,110
Lock up when you're done.
296
00:17:44,990 --> 00:17:46,170
Bro, I don't know about this.
297
00:17:47,070 --> 00:17:49,570
I got it covered. Hey, you go fire up
the rig.
298
00:17:50,450 --> 00:17:51,450
Ostriches dig me.
299
00:18:45,420 --> 00:18:46,820
Eric Royster stepping to the plate.
300
00:18:47,640 --> 00:18:51,660
You know, the crowd seems a little down
because that darn Riot skate car has yet
301
00:18:51,660 --> 00:18:52,660
to make an appearance.
302
00:18:54,400 --> 00:18:56,500
Peanuts. Get your peanuts. Who wants
peanuts? All right.
303
00:18:57,160 --> 00:19:00,560
Now batting, number 10, Eric Royster.
304
00:19:01,520 --> 00:19:02,720
Royster steps to the plate.
305
00:19:03,200 --> 00:19:05,700
First pitch, he sends to a straightaway
center.
306
00:19:06,240 --> 00:19:08,760
The Mennies should have this for out
number three.
307
00:19:08,980 --> 00:19:09,899
Oh, wait.
308
00:19:09,900 --> 00:19:11,180
It's the Riot skate car.
309
00:19:11,520 --> 00:19:13,000
This is trouble for the Crabbers.
310
00:19:13,450 --> 00:19:14,450
Two runs are going to score.
311
00:19:14,930 --> 00:19:16,330
Wubbles makes the catch.
312
00:19:16,570 --> 00:19:19,190
Holy Toledo, the Crabbers win.
313
00:19:19,830 --> 00:19:21,610
Now that's what I call baseball.
314
00:19:28,690 --> 00:19:30,730
Riot Gates made the appearance of a
lifetime.
315
00:19:31,590 --> 00:19:34,110
And we hung around after the game and
passed out some gear.
316
00:19:35,330 --> 00:19:37,010
Mr. Kupflick was glad to see us.
317
00:19:37,650 --> 00:19:39,210
But nobody was happier than Eddie.
318
00:19:39,730 --> 00:19:41,750
Because Mr. Kupflick gave him his job
back.
319
00:19:46,120 --> 00:19:48,280
Don't you love it when stuff gets
wrapped up like that?
320
00:19:48,620 --> 00:19:52,240
So, the moral of the story is, don't
date girls that are attractive.
321
00:19:52,580 --> 00:19:55,880
Okay? Because attractive girls will...
No, no, no, no, no, Luke. The moral of
322
00:19:55,880 --> 00:19:59,800
the story is, do your job and then do
other fun stuff or your manager could
323
00:19:59,800 --> 00:20:02,840
fired. That's good, bro. I gotta write
that down in my journal.
324
00:20:03,160 --> 00:20:04,680
Oh, from now on, I'm writing down
everything.
325
00:20:04,960 --> 00:20:10,120
Fun facts, tidbits, messages, recipes,
baseball statistics, galaxies, sock
326
00:20:10,120 --> 00:20:14,080
sizes, monkeys per capita, how long I
can hold my breath, Zodiac Signs,
327
00:20:14,080 --> 00:20:15,080
underwear.
328
00:20:17,569 --> 00:20:21,990
Bridget, Monica, we know we messed up
bad. You gotta let us make it up to you.
329
00:20:26,990 --> 00:20:28,110
This isn't so bad.
330
00:20:29,030 --> 00:20:30,230
Yeah, this is nothing.
331
00:20:34,210 --> 00:20:35,210
Molly?
24923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.