All language subtitles for Zeke And Luther s03e12 DJ PJ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:10,160
So my nana and my parents are out of
town for a week, which means... Hot
2
00:00:10,160 --> 00:00:13,320
bar! I get to crash with Zeke in his new
pad. Gonna be awesome!
3
00:00:14,140 --> 00:00:18,840
Playing video games in my undies.
Playing foosball in my undies. Eating
4
00:00:18,840 --> 00:00:19,840
in my undies.
5
00:00:20,380 --> 00:00:22,560
Are you kidding? It's gonna be a blast.
6
00:00:22,900 --> 00:00:25,620
I just hope that Luther doesn't spend
too much time in his undies.
7
00:00:26,020 --> 00:00:27,340
What's up, homie?
8
00:00:27,800 --> 00:00:31,160
What's up, punk man? Bro, while you're
here, I want you to totally make
9
00:00:31,160 --> 00:00:32,159
at home.
10
00:00:32,340 --> 00:00:33,340
Thanks, bro.
11
00:00:38,440 --> 00:00:39,860
You got enough stuff there, bro?
12
00:00:40,160 --> 00:00:42,280
Oh, I almost forgot about my favorite
swordfish.
13
00:00:51,010 --> 00:00:55,310
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. No, maybe. Don't
14
00:00:55,310 --> 00:00:59,310
forget that I'm a genius. Are you crazy?
Someone could be listening to us. Wait,
15
00:00:59,390 --> 00:01:00,830
don't tell me. Not again.
16
00:01:01,230 --> 00:01:03,330
Would you just calm down? Is there a
problem?
17
00:01:03,610 --> 00:01:04,730
Let's get a pizza.
18
00:01:04,989 --> 00:01:07,430
And just relax like nothing ever
happened. Calm down.
19
00:01:07,650 --> 00:01:08,650
It's only Tuesday.
20
00:01:08,850 --> 00:01:09,930
We'll get a pizza.
21
00:01:10,230 --> 00:01:13,770
And hope that no one overheard us
talking. Calm down. Cause I'm a genius.
22
00:01:13,970 --> 00:01:15,130
It's only Thursday.
23
00:01:15,390 --> 00:01:17,870
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
24
00:01:21,070 --> 00:01:22,009
This is it, bro.
25
00:01:22,010 --> 00:01:25,010
One more strike and we become driveway
bowling champs of the universe.
26
00:01:26,110 --> 00:01:27,110
Feeling lucky, Luke?
27
00:01:28,110 --> 00:01:29,430
Let it roll, baby!
28
00:01:51,560 --> 00:01:53,760
I was actually thinking that we could
just floss our teeth and hit the sack.
29
00:01:55,800 --> 00:01:56,920
Wait, you're kidding, right?
30
00:01:58,240 --> 00:02:02,080
So you're probably wondering, why is
Zeke being such a buzz jockey? What is
31
00:02:02,140 --> 00:02:07,520
Luther's babysitter? Well, the answer
is, yeah, I am.
32
00:02:07,960 --> 00:02:09,020
You want me to what?
33
00:02:09,620 --> 00:02:11,840
To babysit Lucy while I'm away.
34
00:02:12,180 --> 00:02:16,460
Luther doesn't need me or anybody else
to babysit him. He's 16.
35
00:02:17,400 --> 00:02:22,040
I know how old he is. On his last
birthday, I gave him a stick horse to
36
00:02:22,040 --> 00:02:23,019
around with.
37
00:02:23,020 --> 00:02:25,920
Yeah, just what every high schooler
wants.
38
00:02:26,440 --> 00:02:29,180
I've written everything down on this
piece of paper.
39
00:02:29,800 --> 00:02:32,120
Hide his vitamins in a piece of cheese.
40
00:02:32,420 --> 00:02:34,220
Double knot his shoes. Oh, yes.
41
00:02:34,660 --> 00:02:36,040
Check his body for chiggers.
42
00:02:36,360 --> 00:02:37,880
It's chigger season, homie.
43
00:02:38,180 --> 00:02:39,880
Oh, I almost forgot.
44
00:02:40,560 --> 00:02:42,680
Now this is his night -night book.
45
00:02:42,900 --> 00:02:44,740
He cannot go to sleep without it.
46
00:02:45,200 --> 00:02:46,400
Melvin grows up.
47
00:02:46,830 --> 00:02:48,770
Pumpkin? Skip over the scary part.
48
00:02:49,230 --> 00:02:52,770
Can't you believe it? If Luther found
out about any of this, he'd freak out.
49
00:02:52,770 --> 00:02:54,930
what can I do? Nana put me in a really
weird spot.
50
00:02:55,270 --> 00:02:59,670
If he eats too many fish sticks, rub his
tum -tum. I'm not rubbing his tum -tum.
51
00:03:03,090 --> 00:03:05,290
All right, bro, that's probably enough.
52
00:03:05,630 --> 00:03:06,750
Wait, I only have ten.
53
00:03:07,310 --> 00:03:08,510
Sorry, I'm crashing, bro.
54
00:03:08,770 --> 00:03:09,689
Stay tight.
55
00:03:09,690 --> 00:03:10,810
I'm not even tired.
56
00:03:12,830 --> 00:03:13,870
Oh, all right.
57
00:03:14,940 --> 00:03:18,800
Well, would it help if I read to you?
58
00:03:20,420 --> 00:03:21,420
Huh?
59
00:03:22,000 --> 00:03:26,160
You know, something like, I don't know,
Melvin Grows a Pumpkin?
60
00:03:26,400 --> 00:03:30,740
What? Bro, that old book? Well, bro, if
you have trouble sleeping, I always
61
00:03:30,740 --> 00:03:31,740
think it helps.
62
00:04:35,180 --> 00:04:36,820
I'm always in the mood for escape, but
it's midnight.
63
00:04:40,020 --> 00:04:41,020
Oof.
64
00:04:41,340 --> 00:04:42,340
Oof.
65
00:04:43,700 --> 00:04:48,080
The dude was sleepwalking. He had no
idea what he was doing. But I had to
66
00:04:48,080 --> 00:04:50,580
it cool because I heard that you're
never supposed to wake up a sleepwalker.
67
00:04:50,940 --> 00:04:54,280
Never. Like something really bad can
happen. Like they'll turn into a
68
00:04:54,280 --> 00:04:55,960
or their head will spin completely
around.
69
00:05:18,640 --> 00:05:21,640
But seriously, Bernice, I love you. See
you next week.
70
00:05:23,680 --> 00:05:28,840
Once again, it's Kojo's late night mic
night. Bye now. Watch out. I'm Kojo, and
71
00:05:28,840 --> 00:05:31,600
if you think you've got what it takes,
come on up, bring it.
72
00:05:32,140 --> 00:05:34,300
Everybody's welcome. Not you, pajama
boy.
73
00:05:34,540 --> 00:05:35,800
This ain't a slumber party.
74
00:05:43,700 --> 00:05:46,280
By day, I am a skater. When it gets a
little later.
75
00:05:46,750 --> 00:05:49,930
Ooh, I mix my lyrics and become a rap
creator. See, my line is kind of scary.
76
00:05:50,150 --> 00:05:51,150
Should be in a library.
77
00:05:51,350 --> 00:05:53,410
I'm a rhyming, walking, talking,
talking, rhyming dictionary.
78
00:05:53,730 --> 00:05:57,130
See, the ladies love my jam. I'm talking
to the llamas. When I'm talking about
79
00:05:57,130 --> 00:05:58,670
my jam, I'm talking about pajamas.
80
00:05:58,950 --> 00:06:03,630
Because I'm DJ, PJ, skater by day and
rapper by night. I'm DJ, PJ, feeling
81
00:06:03,630 --> 00:06:07,010
I'm feeling and keep it all right. I'm
DJ, PJ, skater by day and rapper by
82
00:06:07,010 --> 00:06:09,630
night. It's DJ, PJ, I'm DJ, PJ.
83
00:06:24,810 --> 00:06:25,810
Red Bean?
84
00:06:26,570 --> 00:06:28,190
Oh, you think he was a man up there?
85
00:06:30,370 --> 00:06:33,830
Well, I don't see nothing but a refried
wannabe.
86
00:06:35,450 --> 00:06:38,030
Sorry about that, Mr.
87
00:06:38,970 --> 00:06:40,170
Master Nest.
88
00:06:40,990 --> 00:06:43,590
Whoa, wait, wait. You're that rapper
from East Kilroy, right?
89
00:06:45,250 --> 00:06:46,970
Um, we'll be on our way.
90
00:07:03,210 --> 00:07:04,210
Hey, bro.
91
00:07:04,390 --> 00:07:05,390
How'd you sleep?
92
00:07:05,470 --> 00:07:07,690
Like a baby hamster. What about you?
93
00:07:08,190 --> 00:07:12,730
Not so well. Not so well. See, I was up
all night watching this new rapper
94
00:07:12,730 --> 00:07:13,730
perform at dawn.
95
00:07:14,070 --> 00:07:15,070
Yeah?
96
00:07:15,410 --> 00:07:16,410
How was he?
97
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
See for yourself.
98
00:07:21,850 --> 00:07:24,770
Wow, he's pretty good.
99
00:07:24,990 --> 00:07:26,070
Bro, that's you.
100
00:07:26,310 --> 00:07:28,890
What? Bro, I've never rapped a day in my
life.
101
00:07:29,390 --> 00:07:31,530
And besides, I never left this room. I
was sleeping.
102
00:07:31,730 --> 00:07:35,710
You were sleepwalking. You got up, went
to Don's, and rapped.
103
00:07:36,010 --> 00:07:37,450
You're DJ PJ.
104
00:07:38,450 --> 00:07:40,150
I'm DJ PJ?
105
00:07:41,670 --> 00:07:43,610
What? This is huge.
106
00:07:43,850 --> 00:07:45,050
Who knew I had this hidden talent?
107
00:07:45,290 --> 00:07:47,790
It's like the time I realized I could
crack a walnut with my armpit.
108
00:07:48,730 --> 00:07:49,730
Bro,
109
00:07:49,910 --> 00:07:53,430
this is awesome. Okay, I'm a rapper now
with mad skills?
110
00:07:54,270 --> 00:07:56,610
This is a total game changer.
111
00:08:21,070 --> 00:08:22,070
Let's go.
112
00:08:22,650 --> 00:08:23,710
It's going to be hard for me.
113
00:08:24,290 --> 00:08:25,490
I'm going to try to say it anyway.
114
00:08:26,070 --> 00:08:27,350
About what you did last night.
115
00:08:29,710 --> 00:08:32,070
This is tougher than I thought.
116
00:08:32,370 --> 00:08:33,370
Here it goes.
117
00:08:36,150 --> 00:08:37,270
I'm a good rapper.
118
00:08:39,270 --> 00:08:41,330
DJ PJ, can we have your autograph?
119
00:08:41,710 --> 00:08:44,550
Yeah, yeah. DJ PJ's all about giving
back.
120
00:08:45,450 --> 00:08:47,310
Hey, Z, you got a piece of paper?
121
00:08:50,990 --> 00:08:51,949
Oh, no, no, bro.
122
00:08:51,950 --> 00:08:52,950
Bro, that's mine.
123
00:09:00,210 --> 00:09:01,230
Babysitting Luther with?
124
00:09:01,750 --> 00:09:03,890
Nothing. So you're babysitting me now?
125
00:09:04,190 --> 00:09:06,270
It was your nana. She still thinks
you're a little kid.
126
00:09:07,090 --> 00:09:08,270
I'm not a little kid.
127
00:09:09,130 --> 00:09:10,470
I'm DJ PJ.
128
00:09:12,050 --> 00:09:13,050
I'm a rapper.
129
00:09:13,770 --> 00:09:15,650
I don't need a stinking babysitter.
130
00:09:21,070 --> 00:09:25,770
Two more bunches, Betty, please. Usually
this makes me feel better, but today,
131
00:09:26,150 --> 00:09:27,150
nothing.
132
00:09:42,550 --> 00:09:45,830
I'm tired of you strutting around acting
like you're the man.
133
00:09:46,070 --> 00:09:47,410
So this is how it's going down.
134
00:09:47,870 --> 00:09:50,270
You and Master Nasty.
135
00:09:53,740 --> 00:09:56,640
Wait, what? You want to rat battle me?
136
00:09:57,040 --> 00:10:00,620
Tonight at the abandoned warehouse, we
battle for our whip.
137
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
Wait, our whip?
138
00:10:04,320 --> 00:10:05,320
Yeah.
139
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
Unless you have to ask your mommy first.
140
00:10:10,840 --> 00:10:14,760
I don't have to ask my mommy. Okay, I
don't have to ask Zeke.
141
00:10:15,020 --> 00:10:16,040
I don't have to ask anyone.
142
00:10:16,780 --> 00:10:18,600
Yeah. You're all nasty.
143
00:10:18,860 --> 00:10:21,220
So what's it going to be, huh? Red
liquid schwips?
144
00:10:26,700 --> 00:10:27,840
Give me your car keys.
145
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
Okay.
146
00:10:30,360 --> 00:10:32,360
I don't leave my licorice in my car.
147
00:10:34,160 --> 00:10:36,760
We're not battling for licorice whips,
Ding Dong.
148
00:10:37,300 --> 00:10:38,920
We're battling for our cars.
149
00:10:39,500 --> 00:10:40,940
That's what a whip is.
150
00:10:42,020 --> 00:10:43,120
Our cars?
151
00:10:44,720 --> 00:10:46,180
This is not good.
152
00:10:46,560 --> 00:10:50,040
I'm getting into a rap battle with
Master Nasty for our car.
153
00:10:50,300 --> 00:10:54,340
This is right here in the rap section of
Gilroy Gazette. Master Nasty won his
154
00:10:54,340 --> 00:10:55,580
last 12 rap -off.
155
00:10:56,300 --> 00:10:59,000
He rhymed a guy so hard one time, he
ended up in the hospital.
156
00:10:59,620 --> 00:11:01,640
Zeke's not going to be happy about the
whole car thing.
157
00:11:05,120 --> 00:11:07,500
Bro, I've been looking all over for you.
I want to apologize.
158
00:11:08,000 --> 00:11:11,500
I should have stood up to your nana and
said, you don't need a babysitter. You
159
00:11:11,500 --> 00:11:12,500
can take care of yourself.
160
00:11:13,240 --> 00:11:17,400
About that, yeah, I kind of got myself
into the sticky sitch.
161
00:11:18,900 --> 00:11:23,600
Kind of funny, actually. I'm doing this
whole rap battle thing with Master
162
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
Nasty.
163
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
Or our cars.
164
00:11:26,640 --> 00:11:28,700
You bet our car. Are you nuts?
165
00:11:28,940 --> 00:11:33,200
I told you it was funny. Have you seen
the rap section today? The dude's never
166
00:11:33,200 --> 00:11:37,140
lost. There's got to be some way out of
this. There's no way, okay? He's got our
167
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
whip keys.
168
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Our what?
169
00:11:39,700 --> 00:11:41,740
That's what kids are calling cars these
days, okay?
170
00:11:42,180 --> 00:11:43,820
Whips. Get a clue.
171
00:11:50,040 --> 00:11:51,460
Bro, what are we going to do?
172
00:11:52,100 --> 00:11:53,400
The only thing we can do.
173
00:11:54,110 --> 00:11:55,170
You're gonna have to beat him.
174
00:11:55,630 --> 00:11:57,170
What? Bro, you're DJ PJ.
175
00:11:57,390 --> 00:12:00,350
You're the greatest rapper I've ever
seen. Yeah, but I've only done it one
176
00:12:00,470 --> 00:12:02,790
Which is why we need to find a place for
you to practice.
177
00:12:03,410 --> 00:12:04,670
Keep you on top of your game.
178
00:12:06,490 --> 00:12:07,910
And I think I know just the spot.
179
00:12:09,470 --> 00:12:10,930
Beat seven.
180
00:12:11,450 --> 00:12:12,450
Yes!
181
00:12:12,530 --> 00:12:14,070
One more and I got bingo.
182
00:12:15,810 --> 00:12:16,810
Excuse me.
183
00:12:16,830 --> 00:12:20,110
Ladies and gentlemen, we are gonna take
a break from bingo to bring you some
184
00:12:20,110 --> 00:12:21,110
musical entertainment.
185
00:12:23,440 --> 00:12:24,660
of the Senior Center?
186
00:12:24,940 --> 00:12:26,060
Hey, it's an audience.
187
00:12:26,360 --> 00:12:29,000
Besides, old people love everything they
clap for pudding.
188
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Hey!
189
00:12:30,420 --> 00:12:34,720
Unless you're about to say I -12, I
don't want to hear a peep from you
190
00:12:35,040 --> 00:12:36,040
Let's climb!
191
00:12:36,240 --> 00:12:39,780
No, no, no, no. Mr. Johnson, we're just
spreading a little hip -hop magic to you
192
00:12:39,780 --> 00:12:42,640
and your friends. So hold on to your
bingo cards because you're about to be
193
00:12:42,640 --> 00:12:43,640
blown away.
194
00:12:48,780 --> 00:12:50,300
Yeah, I'm here to rap for you!
195
00:12:50,780 --> 00:12:55,620
Rapping all day because the guy is...
Wow.
196
00:12:57,260 --> 00:13:03,320
Peaches and cream are sort of fine.
That's why I like to wrap a... Can of
197
00:13:03,320 --> 00:13:04,320
peaches, y 'all.
198
00:13:05,780 --> 00:13:08,680
Give me that microphone.
199
00:13:09,060 --> 00:13:11,220
Let me show you how this is done.
200
00:13:13,280 --> 00:13:14,600
This boy is awake.
201
00:13:14,880 --> 00:13:18,040
His rap's done its race. His rap's not
crying. He's just spilling the space.
202
00:13:18,590 --> 00:13:19,590
His words are absurd.
203
00:13:19,790 --> 00:13:23,090
He don't know the lingo. I say, shut up,
and let's get back to bingo.
204
00:13:23,430 --> 00:13:25,630
Oh, yeah, and let's get back to bingo.
205
00:13:25,830 --> 00:13:27,990
My man, let's get back to bingo.
206
00:13:29,210 --> 00:13:30,410
Let's get back to bingo.
207
00:13:31,870 --> 00:13:33,110
Man, that was terrible.
208
00:13:33,650 --> 00:13:36,530
Okay, I just got outrapped by a million
-year -old astronaut.
209
00:13:36,910 --> 00:13:37,910
So weird.
210
00:13:38,430 --> 00:13:40,390
When you're awake, you're terrible.
211
00:13:41,010 --> 00:13:42,950
But when you're asleep, you're DJ PJ.
212
00:13:43,350 --> 00:13:45,870
What are we going to do? The battle is
in an hour.
213
00:13:47,340 --> 00:13:50,800
I have to get you to fall asleep. I
can't go to sleep right now, okay? Look
214
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
me. I'm a nervous wreck.
215
00:13:55,980 --> 00:13:57,040
You don't have a choice.
216
00:13:59,080 --> 00:14:00,080
Okay.
217
00:14:00,280 --> 00:14:01,280
Lift up, lift up.
218
00:14:02,220 --> 00:14:04,320
Just lift, lift.
219
00:14:05,380 --> 00:14:08,240
There we go. A couple bacon bits here
and there.
220
00:14:08,980 --> 00:14:11,180
Getting sleepy?
221
00:14:11,640 --> 00:14:12,880
No, I'm wide awake.
222
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Your Nana wants to know how the
babysitting is going.
223
00:14:17,980 --> 00:14:18,980
Wait, that's it.
224
00:14:19,100 --> 00:14:23,480
When your Nana was giving me
instructions, she also gave me this book
225
00:14:23,480 --> 00:14:26,840
used to read you as a kid. Okay, I told
you, Melvin's a dumb squash licker. It's
226
00:14:26,840 --> 00:14:27,799
our only shot.
227
00:14:27,800 --> 00:14:29,360
It's not going to work. Melvin, blame
me.
228
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
Chapter one.
229
00:14:31,040 --> 00:14:33,200
Melvin always wanted to grow a pumpkin.
230
00:14:38,980 --> 00:14:44,380
All right, y 'all, this is it.
231
00:14:44,840 --> 00:14:49,660
A big battle. We got DJ PJ against
Master Nasty.
232
00:14:49,900 --> 00:14:51,980
And we here to see the big showdown.
233
00:14:52,360 --> 00:14:53,359
That's it.
234
00:14:53,360 --> 00:14:56,040
He's not showing up. I win again.
235
00:14:57,240 --> 00:14:59,980
Well, looks like Master Nasty wins by
default.
236
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
Hey, Nasty.
237
00:15:03,500 --> 00:15:04,520
Not so fast.
238
00:15:10,200 --> 00:15:12,420
You are better off not showing up, punk.
239
00:15:12,660 --> 00:15:13,960
I'm going to eat you alive.
240
00:15:14,680 --> 00:15:15,599
I don't think so.
241
00:15:15,600 --> 00:15:17,300
This tiger's about to eat you alive.
242
00:15:17,760 --> 00:15:19,320
Roar! Yeah, let's go, bro.
243
00:15:19,940 --> 00:15:24,780
All right, DJ, do your thing, and we're
going to start this off with Matt, the
244
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
Nat.
245
00:15:27,040 --> 00:15:28,380
Everybody put your hands up.
246
00:15:29,000 --> 00:15:30,460
Check it. Here we go.
247
00:15:31,680 --> 00:15:36,580
DJ, DJ, what you going to play? You got
to have a plan when you're taking on the
248
00:15:36,580 --> 00:15:39,640
game. Checking out your face. I think I
see some spots.
249
00:15:39,860 --> 00:15:42,820
With all those pretzels, I can play
connected to our face.
250
00:15:44,750 --> 00:15:48,970
at the dock. If I were you, I'd get back
to the local skate park. This sucker
251
00:15:48,970 --> 00:15:51,070
ain't no G, more like G -Wid.
252
00:15:51,290 --> 00:15:53,610
And I'm just wondering how he's
blanking.
253
00:15:55,070 --> 00:15:59,490
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo. Yo, DJ just
got slammed.
254
00:15:59,870 --> 00:16:00,990
What's he got up his sleeve?
255
00:16:01,190 --> 00:16:02,830
We gonna see. He's up next.
256
00:16:07,070 --> 00:16:08,710
Hey, yo, anybody home, Julio?
257
00:16:08,970 --> 00:16:12,330
Have you seen Lucy? Did he get here? Is
Lucy here? Where's Lucy?
258
00:16:13,190 --> 00:16:14,210
Banana, what are you doing?
259
00:16:14,640 --> 00:16:17,960
Well, I just got back, and everyone's
talking about this off -the -hook rap
260
00:16:17,960 --> 00:16:22,240
battle with my little Luthi. You were
supposed to take care of him. Nana, we
261
00:16:22,240 --> 00:16:25,040
have bigger fish to fry. Trust me,
everything's going to be okay. Are you
262
00:16:25,040 --> 00:16:29,120
kidding? Look at Luthi up there. He's
going to get his tushy served by Master
263
00:16:29,120 --> 00:16:31,720
Nasty. Don't you read the rap section?
264
00:16:32,280 --> 00:16:33,760
Of course I read the rap section.
265
00:16:36,780 --> 00:16:39,100
Yo, yo, he's got nothing. He's coming up
zero.
266
00:16:48,240 --> 00:16:53,300
Now everybody in the basement freeze.
Put your hands up now and just follow
267
00:16:53,620 --> 00:16:56,240
Oh, Masanasi. Yeah, I can tell.
268
00:16:56,600 --> 00:16:59,040
They call you Masanasi because of the
way that you smell.
269
00:16:59,480 --> 00:17:00,800
Oh, I smell his aroma.
270
00:17:02,000 --> 00:17:04,319
People get a whiff like all the way to
Oklahoma.
271
00:17:05,000 --> 00:17:07,500
Walking around now putting cows in a
coma.
272
00:17:07,720 --> 00:17:10,119
And I really hope you don't melt the
microphone.
273
00:17:10,640 --> 00:17:11,960
Gas is the air.
274
00:17:12,180 --> 00:17:16,240
And I really have to stare at his
hideous glare that's coming from up
275
00:17:24,040 --> 00:17:29,940
If I were you, I would go today and buy
myself a nice red toupee.
276
00:17:30,180 --> 00:17:31,180
I'm gone.
277
00:17:32,720 --> 00:17:35,840
Joe, you're master nasty. You won't take
that.
278
00:17:38,220 --> 00:17:43,120
You better stop, carrot top, or I will
be the only thing that...
279
00:17:55,210 --> 00:17:57,530
because you've been trash -talked.
280
00:17:58,050 --> 00:17:59,410
I don't know what to say.
281
00:17:59,670 --> 00:18:02,050
Just got fooled by DJ PJ.
282
00:18:04,010 --> 00:18:05,250
DJ PJ.
283
00:18:06,350 --> 00:18:09,290
DJ PJ. Yo, yo, yo.
284
00:18:09,590 --> 00:18:11,810
Winner by verbal knockout.
285
00:18:12,990 --> 00:18:14,230
DJ PJ.
286
00:18:16,210 --> 00:18:22,250
Oh, you killed it. Slow butter.
287
00:18:31,590 --> 00:18:32,890
No one's jacking my ride.
288
00:18:33,250 --> 00:18:35,810
What are you talking about DJ PJ beats
you fair and square?
289
00:18:39,630 --> 00:18:42,890
Remember when I told you something
really bad can happen when you wake up a
290
00:18:42,890 --> 00:18:45,950
sleepwalker? Well, it happened, and it
was pretty freaky.
291
00:19:07,560 --> 00:19:09,260
Get you an ice pack for your neck.
292
00:19:09,600 --> 00:19:10,600
No, I'm fine.
293
00:19:10,640 --> 00:19:15,020
Oh, Ruthie, did you ever bring it? I'm
so proud of you, homie.
294
00:19:15,300 --> 00:19:17,540
Look, Anna, I have to talk to you.
295
00:19:18,360 --> 00:19:20,520
See, I'm not a five -year -old anymore.
296
00:19:20,960 --> 00:19:22,240
Oh, I know.
297
00:19:22,800 --> 00:19:26,960
I've been such a dunderhead. I just
couldn't stand the thought of my little
298
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
Ruthie growing up.
299
00:19:28,240 --> 00:19:33,680
But seeing you up on that stage, kicking
it old school, made me realize that
300
00:19:33,680 --> 00:19:34,840
you're a big boy now.
301
00:19:38,890 --> 00:19:41,870
And, Zeke, I still want to pay you for
helping me out.
302
00:19:42,310 --> 00:19:46,270
That won't be necessary, Nana. DJ PJ
just wants a sweet new ride.
303
00:19:46,630 --> 00:19:48,510
Oh, honey, they're called whip.
304
00:19:54,030 --> 00:19:57,810
Here it comes, bro. I hope it's a limo.
With a loom roof and a hot tub in the
305
00:19:57,810 --> 00:19:58,810
back?
306
00:20:04,190 --> 00:20:05,870
What? This is your car?
307
00:20:07,000 --> 00:20:10,020
She's a real beauty, isn't she? We've
been through so much together.
308
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
Treat her well.
309
00:20:20,700 --> 00:20:24,360
You should look.
310
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
Look, Mr.
311
00:20:25,900 --> 00:20:27,240
Nasty, you can keep it.
312
00:20:27,720 --> 00:20:28,720
I can?
313
00:20:28,760 --> 00:20:29,920
Thank you, DJ PJ.
314
00:20:30,180 --> 00:20:31,400
But I want to keep the chain.
315
00:20:34,300 --> 00:20:36,260
Hey, guys, a little help here?
316
00:20:36,940 --> 00:20:37,940
Oh no.
23076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.