All language subtitles for Zeke And Luther s02e25 Ball of Trash
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,480
To become a pro skater, it takes hard
work and dedication.
2
00:00:06,060 --> 00:00:08,020
But it also takes a little tender loving
care.
3
00:00:08,220 --> 00:00:11,340
And that's why every Thursday afternoon,
Luke and I slow down for a bit and take
4
00:00:11,340 --> 00:00:12,580
care of the things we love most.
5
00:00:13,020 --> 00:00:14,020
Our board.
6
00:00:19,640 --> 00:00:20,640
How's it going over there, Luke?
7
00:00:22,100 --> 00:00:24,260
Oh, time to dry off.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,340
Our board loves a bubble bath.
9
00:00:44,400 --> 00:00:47,900
Why do we do it? Because when it comes
to skateboarding, we care.
10
00:00:52,940 --> 00:00:57,730
What? Hey, Julio. You go on and get your
buns on down the ramps. Couple
11
00:00:57,730 --> 00:01:00,170
gentlemen looking for you. You want to
tell me who they are?
12
00:01:00,530 --> 00:01:01,570
I'll give you a little hint.
13
00:01:02,070 --> 00:01:03,990
It rhymes with the cop.
14
00:01:04,709 --> 00:01:06,330
Oh, I gave it away.
15
00:01:08,230 --> 00:01:09,230
Luke, we got a problem.
16
00:01:14,270 --> 00:01:15,450
Wait, don't tell me...
17
00:01:15,690 --> 00:01:19,530
You won't believe what happened. Yes,
no, maybe. Don't forget that I'm a
18
00:01:19,610 --> 00:01:23,490
Are you crazy? Someone should be
listening to us. Wait, don't tell me.
19
00:01:23,490 --> 00:01:26,410
again. Would you just calm down? Is
there a problem?
20
00:01:26,770 --> 00:01:27,770
Let's get a pizza.
21
00:01:28,010 --> 00:01:31,610
And then we'll act like nothing ever
happened. Calm down. It's only Tuesday.
22
00:01:32,070 --> 00:01:33,070
We'll get a pizza.
23
00:01:33,250 --> 00:01:36,830
And hope that no one overheard us
talking. Calm down. Cause I'm a genius.
24
00:01:37,170 --> 00:01:38,170
It's only Thursday.
25
00:01:38,510 --> 00:01:40,950
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
26
00:01:46,600 --> 00:01:49,460
There's a lady from Puerto Rico. She
looks mad.
27
00:01:49,760 --> 00:01:53,040
Relax, Dr. Worrywart. I have this woman
wrapped around my finger.
28
00:01:54,320 --> 00:01:57,800
Toddy, I must say you were looking...
Damn it, roller boy.
29
00:01:58,520 --> 00:01:59,520
That worked.
30
00:01:59,820 --> 00:02:01,740
Boys, we have an agreement.
31
00:02:02,100 --> 00:02:05,660
I let you skateboard or skate back here
in exchange for one thing.
32
00:02:05,980 --> 00:02:09,979
Remember? Of course. We clean up the
trash. Nice for you because it makes the
33
00:02:09,979 --> 00:02:12,940
area clean. Nice for us because it makes
for great skating.
34
00:02:13,740 --> 00:02:15,320
That guy's wigging me out.
35
00:02:15,950 --> 00:02:19,490
Not just because he's a policeman. I
have a thing about people with beady
36
00:02:19,810 --> 00:02:21,430
I call it a win -win. Right.
37
00:02:22,190 --> 00:02:24,410
Well, you want to tell me what that is?
38
00:02:27,110 --> 00:02:32,330
In addition to being the greatest skate
spot in all of Gilroy, Ramps is also the
39
00:02:32,330 --> 00:02:35,210
backside of a mini mall, which means
there's a lot of nastiness rolling
40
00:02:35,210 --> 00:02:38,670
back there. Yeah, plastic bags, old
cups, old textbooks.
41
00:02:39,050 --> 00:02:42,850
Anyways, we said we'd pick it up, and at
some point we decided to roll it into a
42
00:02:42,850 --> 00:02:44,430
ball. Why did we do that again?
43
00:02:44,830 --> 00:02:45,830
Because we thought it'd be funny.
44
00:02:50,810 --> 00:02:51,850
This isn't funny.
45
00:02:54,550 --> 00:02:55,550
Unsightly nuisance.
46
00:02:56,130 --> 00:02:57,130
98 bucks.
47
00:02:57,630 --> 00:02:58,830
This is going to get expensive.
48
00:02:59,910 --> 00:03:00,910
Sorry about that.
49
00:03:01,070 --> 00:03:02,070
Expensive for you.
50
00:03:02,650 --> 00:03:03,650
What?
51
00:03:04,530 --> 00:03:05,530
Kojo, where are you going?
52
00:03:05,690 --> 00:03:06,690
Tell Joelle.
53
00:03:07,150 --> 00:03:10,970
Wait, hold on. Guys, guys, come on. What
are we supposed to do with this thing?
54
00:03:11,010 --> 00:03:11,969
We're in this together.
55
00:03:11,970 --> 00:03:13,610
Wait, I know what we can do with this.
56
00:03:14,170 --> 00:03:17,450
I'm waiting. Tomorrow is my mother's
birthday.
57
00:03:18,410 --> 00:03:20,630
I usually get my mom a smelly candle.
58
00:03:20,830 --> 00:03:23,410
No, no, no. Look, there's definitely
something in here that she'll like. It's
59
00:03:23,410 --> 00:03:25,110
just, how do we get it to my house?
60
00:03:27,450 --> 00:03:29,610
Woo -hoo! Just keep smacking it, Luke.
61
00:03:30,430 --> 00:03:31,430
I can do it.
62
00:03:31,550 --> 00:03:32,550
I can do it.
63
00:04:09,070 --> 00:04:13,830
back to Good Day, Gilroy. My guest this
morning is an enterprising 15 -year -old
64
00:04:13,830 --> 00:04:15,890
boy named Cornelius Jonesworth.
65
00:04:16,829 --> 00:04:22,330
While most teens today are busy wasting
time, flouching, Kojo here has been busy
66
00:04:22,330 --> 00:04:24,230
designing his very own body spray.
67
00:04:24,450 --> 00:04:28,610
That's right, Dale. I've developed my
own secret formula from 11 herbs and
68
00:04:28,610 --> 00:04:31,470
spices. I call it... Kojo.
69
00:04:31,730 --> 00:04:34,070
The ladies love it. It's gonna be a real
moneymaker.
70
00:04:34,290 --> 00:04:35,049
Watch out!
71
00:04:35,050 --> 00:04:36,150
Watch out, indeed.
72
00:04:36,590 --> 00:04:39,280
My. That is a very pungent must.
73
00:04:39,480 --> 00:04:42,760
How about a little spray for the host if
the ladies love it so much? Not that I
74
00:04:42,760 --> 00:04:43,619
really need it.
75
00:04:43,620 --> 00:04:45,560
I really need it. No freebies, bro.
76
00:04:46,120 --> 00:04:50,060
Gentlemen, if you'd like to kickstart
your love life, cogestions. Goes on sale
77
00:04:50,060 --> 00:04:51,760
tomorrow at Don's on the pier.
78
00:04:52,920 --> 00:04:54,020
No freebies, bro.
79
00:05:06,159 --> 00:05:07,159
Louis, it's noon.
80
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
What are you doing up so early?
81
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
You're where?
82
00:05:13,200 --> 00:05:15,640
Yeah, my mom, she didn't appreciate the
gift.
83
00:05:15,980 --> 00:05:17,080
She's got a smelly candle.
84
00:05:17,360 --> 00:05:20,340
Well, bottom line is that she wants it
off her property, so I brought it here.
85
00:05:23,120 --> 00:05:24,160
Very funny, Duncan.
86
00:05:28,100 --> 00:05:29,100
Sorry, Duncan.
87
00:05:31,240 --> 00:05:34,500
For sale, unique collector's item.
88
00:05:34,880 --> 00:05:37,800
Big. Beautiful, eight -foot ball of
trash.
89
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
How much?
90
00:05:39,800 --> 00:05:40,800
Fifty -five dollars.
91
00:05:41,360 --> 00:05:42,360
Yeah?
92
00:05:42,500 --> 00:05:45,820
Although it is starting to attract
flies.
93
00:05:46,200 --> 00:05:47,179
Fifty bucks?
94
00:05:47,180 --> 00:05:48,300
Best offer.
95
00:05:48,660 --> 00:05:49,920
Oh, look.
96
00:05:50,300 --> 00:05:51,360
Little league hat.
97
00:05:51,720 --> 00:05:53,660
Aw, and you wrote the K backwards.
98
00:05:53,960 --> 00:05:55,160
You're such a cute kid.
99
00:05:55,620 --> 00:05:58,220
That was two years ago.
100
00:06:00,540 --> 00:06:01,540
Oh.
101
00:06:03,200 --> 00:06:05,020
Look, my old banana peel.
102
00:06:05,630 --> 00:06:06,630
He knows yours.
103
00:06:14,350 --> 00:06:15,350
Grubner, 12 o 'clock.
104
00:06:19,850 --> 00:06:20,850
Lenny, take a knee.
105
00:06:22,410 --> 00:06:26,150
Out of the bushes, lovey cheeks. This is
not a social call. I'm just passing
106
00:06:26,150 --> 00:06:27,150
through.
107
00:06:29,090 --> 00:06:31,170
Grubner, why do you have a kid on a
leash?
108
00:06:32,150 --> 00:06:33,150
I'm a twacker.
109
00:06:33,550 --> 00:06:39,760
Okay. Pink who always care. We do bake
sales, car washes, and today we're doing
110
00:06:39,760 --> 00:06:41,780
free child care for moms without
nannies.
111
00:06:42,500 --> 00:06:43,500
Why?
112
00:06:44,760 --> 00:06:46,020
Where's your stinky friend?
113
00:06:46,340 --> 00:06:48,460
That would be an eight -foot ball of
trash.
114
00:06:48,740 --> 00:06:51,680
We're selling it. Oh, snooker doodle. It
should be sorted.
115
00:06:51,980 --> 00:06:56,680
Metal, paper, glass, plastic. Then
twisty -tied and dropped off at the
116
00:06:56,680 --> 00:06:57,680
plant.
117
00:06:58,260 --> 00:07:01,140
Beady eyes again. Those beady eyes make
me nervous.
118
00:07:03,310 --> 00:07:07,710
Lisa, I am offended by your tone. I'm a
skater. If I did everything I was
119
00:07:07,710 --> 00:07:10,290
supposed to do, I wouldn't have time to
do what I care about most.
120
00:07:11,050 --> 00:07:12,050
Skating.
121
00:07:12,570 --> 00:07:14,330
Can I have a little help, please?
122
00:07:19,810 --> 00:07:21,390
Toe Jettins, bro. Game changer.
123
00:07:24,130 --> 00:07:25,130
Hey, TJ.
124
00:07:25,810 --> 00:07:26,810
Looking dandy.
125
00:07:37,480 --> 00:07:43,700
What are you doing, Cap Hot? I have this
friend who's not very good with the
126
00:07:43,700 --> 00:07:46,360
ladies, and he's very interested in your
product.
127
00:07:46,820 --> 00:07:48,040
Really? Okay, it's me.
128
00:07:49,620 --> 00:07:53,300
What are you wearing? Oh, that would be
my own body odor. I also have a soft
129
00:07:53,300 --> 00:07:54,340
-boiled egg in my shorts.
130
00:07:55,240 --> 00:07:57,440
I don't think so, Cap Hot.
131
00:07:57,880 --> 00:08:00,260
Wait a minute. I have an idea.
132
00:08:00,500 --> 00:08:02,680
What if I were to be your guinea pig?
133
00:08:02,980 --> 00:08:07,720
If your cogestions worked on me and
turned me into a first -rate ladies'
134
00:08:07,720 --> 00:08:10,400
I'll make millions.
135
00:08:18,060 --> 00:08:20,760
The twackers are doing yard work for the
homeless.
136
00:08:21,020 --> 00:08:22,020
You want to come with?
137
00:08:22,220 --> 00:08:23,680
You'd look yummy in a beret.
138
00:08:24,460 --> 00:08:25,520
Corn sticks.
139
00:08:27,000 --> 00:08:30,220
BTW, that ball of trash outside is an
environmental hazard.
140
00:08:30,440 --> 00:08:34,159
We'd be happy to pitch in and help you
get rid of it. We got it, Lisa. We're
141
00:08:34,159 --> 00:08:36,860
getting rid of it. Lisa and I are going
to fill it for 50 bucks.
142
00:08:38,100 --> 00:08:39,100
Cute and dumb.
143
00:08:39,320 --> 00:08:40,539
I guess that's how I like them.
144
00:08:43,100 --> 00:08:44,100
Bye, Grubner.
145
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Sorry about that.
146
00:09:04,160 --> 00:09:05,260
No problem.
147
00:09:05,800 --> 00:09:07,380
I'm, uh, Bob.
148
00:09:07,900 --> 00:09:09,260
I'm calling about the ball of trash.
149
00:09:09,600 --> 00:09:12,920
Yeah, you and everyone else, Bob.
Getting a lot of calls about that.
150
00:09:13,260 --> 00:09:15,500
So, you want 50 bucks for it, huh?
151
00:09:15,760 --> 00:09:18,900
Yeah, the old ball of trash is like
family to me. I don't want to sell it,
152
00:09:18,900 --> 00:09:21,840
my brother's coming back from college
and we have to turn the trash ball room
153
00:09:21,840 --> 00:09:22,980
into an actual bedroom.
154
00:09:23,340 --> 00:09:24,820
Look, here's my offer.
155
00:09:25,380 --> 00:09:28,000
You pay me 50 bucks and I'll take it off
your hands.
156
00:09:28,840 --> 00:09:31,720
What? Look, pal, it's a ball of stinking
trash.
157
00:09:32,510 --> 00:09:36,250
No one's going to buy it off you. No
one. And I'm guessing by now that things
158
00:09:36,250 --> 00:09:37,950
become a serious hassle.
159
00:09:38,910 --> 00:09:39,910
50 bucks.
160
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
Sold.
161
00:09:44,350 --> 00:09:46,490
Yes. All right, so we made 50 bucks?
162
00:09:47,390 --> 00:09:48,390
Not exactly.
163
00:09:53,830 --> 00:09:56,230
I can't believe we have to pay to get
rid of this thing.
164
00:09:58,050 --> 00:10:00,890
And don't you think it's a little weird
that Bob wants to meet on a pier at
165
00:10:00,890 --> 00:10:02,890
midnight? I just want it gone.
166
00:10:03,170 --> 00:10:05,770
It's taking over our lives. It's costing
us money.
167
00:10:06,530 --> 00:10:07,910
It's attracting cats.
168
00:10:08,410 --> 00:10:11,250
But nothing good happens on the pier at
midnight, okay? Nothing.
169
00:10:11,530 --> 00:10:12,530
It's fine.
170
00:10:12,590 --> 00:10:13,810
Hey, got the money?
171
00:10:14,310 --> 00:10:17,190
You must be Bob.
172
00:10:17,490 --> 00:10:18,409
No names.
173
00:10:18,410 --> 00:10:19,630
Just trying to be friendly.
174
00:10:21,930 --> 00:10:24,910
Grabby. What are you going to do with
it?
175
00:10:25,910 --> 00:10:27,090
Recycle it or something?
176
00:10:28,010 --> 00:10:30,050
Yeah, something like that.
177
00:10:30,390 --> 00:10:31,390
Now beat it.
178
00:10:36,220 --> 00:10:39,360
I don't know, bro. Something just
doesn't feel right. I know.
179
00:10:49,980 --> 00:10:55,600
I'm not asleep.
180
00:10:56,140 --> 00:10:59,260
People throw junk in the ocean all the
time, right? I bet a shark will eat it.
181
00:10:59,420 --> 00:11:01,040
And besides, it wasn't us, that guy.
182
00:11:01,520 --> 00:11:02,520
Bob did it.
183
00:11:04,360 --> 00:11:05,940
Lutz? I'm outside.
184
00:11:06,600 --> 00:11:09,360
I was freaking out about Bob, okay, so I
turned on the TV.
185
00:11:10,620 --> 00:11:12,000
ASO? Turn on the TV!
186
00:11:14,380 --> 00:11:19,140
The trash is being washed up from the
levee to the pier. And I just got word
187
00:11:19,140 --> 00:11:24,160
that the beach commissioner has closed
Pacific Shores until volunteers can
188
00:11:24,160 --> 00:11:26,700
up the mess. That is our trash.
189
00:11:27,180 --> 00:11:27,859
You think?
190
00:11:27,860 --> 00:11:29,360
I hate being in trouble.
191
00:11:29,660 --> 00:11:31,220
Trackers are on the job, Mr. Davis.
192
00:11:31,460 --> 00:11:35,040
We're not only going to clean up this
unsightly nonsense, but we're also
193
00:11:35,040 --> 00:11:37,620
for clues trying to find out who's
responsible for all this.
194
00:11:39,420 --> 00:11:43,380
One can only wonder what kind of sicko
would cause this disaster.
195
00:11:43,740 --> 00:11:44,740
That's my book.
196
00:11:45,060 --> 00:11:47,720
It shakes this reporter to his very
core.
197
00:11:47,940 --> 00:11:49,060
This is bad.
198
00:11:49,280 --> 00:11:52,680
I got to lay down. Our names are all
over that stuff. I know.
199
00:11:53,500 --> 00:11:54,820
Come on, Luth. No.
200
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
Okay.
201
00:12:29,040 --> 00:12:30,400
I hate being in trouble.
202
00:12:30,720 --> 00:12:31,760
Let's hit the beach!
203
00:12:32,140 --> 00:12:36,140
Yeah! Let's hit the beach! Oh, no. We
are going to turn over every grain of
204
00:12:36,140 --> 00:12:39,340
sand, and we are going to find the punks
who did this. They're going to find out
205
00:12:39,340 --> 00:12:40,319
it's us.
206
00:12:40,320 --> 00:12:41,380
Bro. Let's hit the beach!
207
00:12:41,700 --> 00:12:43,700
What are we going to do? Let's hit the
beach!
208
00:12:44,060 --> 00:12:45,720
Yeah! Let's hit the beach!
209
00:12:45,940 --> 00:12:48,300
Yeah! We're going to hit the beach!
Yeah!
210
00:12:48,700 --> 00:12:49,700
We did it!
211
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Hey, mister.
212
00:12:53,180 --> 00:12:56,340
I thought all you cared about was
skateboarding.
213
00:12:56,580 --> 00:12:57,700
Why the change of heart?
214
00:12:58,030 --> 00:12:59,810
We saw you on TV and we started freaking
out.
215
00:13:00,370 --> 00:13:01,810
Freaking out about the environment.
216
00:13:05,170 --> 00:13:06,890
I knew you were the perfect man.
217
00:13:08,150 --> 00:13:09,350
Bro, we gotta go. We're stuck.
218
00:13:58,240 --> 00:13:59,240
Gentlemen,
219
00:14:05,480 --> 00:14:10,560
the world is full of beautiful female
ladies. And nowhere on earth are they
220
00:14:10,560 --> 00:14:13,360
abundant than right here at Don's.
221
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
Ready?
222
00:14:15,500 --> 00:14:22,500
Cojo. So I'm going to prove to you that
cogescence can turn any man into a
223
00:14:22,500 --> 00:14:23,500
ladies' man.
224
00:14:24,240 --> 00:14:26,420
You, sir, may I have a moment of your
time?
225
00:14:26,880 --> 00:14:31,940
Why, yes, I suppose. I was just here
minding my own business reading a book.
226
00:14:33,800 --> 00:14:40,460
See, this guy is a nerd, with a capital
Erd, but with the help of
227
00:14:40,460 --> 00:14:41,520
cogescence.
228
00:14:44,430 --> 00:14:48,430
Score three numbers in ten minutes, or
I'll give away my man's spray for free.
229
00:14:50,150 --> 00:14:51,450
Okay, now don't mess this up.
230
00:14:52,570 --> 00:14:56,670
What's up with you? I feel itchy. Have
you tested this stuff for allergies?
231
00:14:56,970 --> 00:14:58,810
This is no time for allergies, dweeb.
232
00:14:59,350 --> 00:15:01,570
If you don't get digits, we don't get
paid.
233
00:15:06,330 --> 00:15:08,130
We dodged a bullet.
234
00:15:08,430 --> 00:15:10,990
I say we go skate ramps. Still want
this, bro?
235
00:15:11,690 --> 00:15:12,690
Hey, kids.
236
00:15:14,050 --> 00:15:15,050
Well, dang it!
237
00:15:15,330 --> 00:15:16,770
Terrific job out there today.
238
00:15:17,410 --> 00:15:20,470
So, what's on deck for the teens who
always care?
239
00:15:20,710 --> 00:15:23,930
You know, just some general... caring.
240
00:15:25,030 --> 00:15:25,949
Actually, Mr.
241
00:15:25,950 --> 00:15:27,910
Davis, a twacker's job is never done.
242
00:15:28,130 --> 00:15:31,530
Next, we're putting our focus on saving
the poor spotted tree lizard.
243
00:15:31,790 --> 00:15:32,890
Such a tragedy.
244
00:15:33,330 --> 00:15:34,650
And my audience loves tragedy.
245
00:15:35,190 --> 00:15:37,910
So, how would you three like to be
guests on my show this afternoon?
246
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
We'd love to!
247
00:15:40,490 --> 00:15:42,390
Excuse me, ladies. I hope I'm not
interrupted.
248
00:15:44,080 --> 00:15:46,860
But would you mind if I were to woo you?
249
00:15:47,160 --> 00:15:48,160
Excuse me, Oz.
250
00:15:49,740 --> 00:15:51,740
Forget wooing. Just smell me.
251
00:15:53,940 --> 00:15:55,700
My man's off to a slow start.
252
00:15:55,920 --> 00:15:57,520
Then probably hadn't kicked in yet.
253
00:15:58,180 --> 00:15:59,480
Sorry about the salad, Rose.
254
00:15:59,780 --> 00:16:01,880
I need to toss it anyway. Here, let me.
255
00:16:03,100 --> 00:16:04,180
Hello, my sherry.
256
00:16:04,540 --> 00:16:07,160
A little for you.
257
00:16:25,209 --> 00:16:26,730
Okay, 30 seconds till air.
258
00:16:27,370 --> 00:16:30,570
Just stay relaxed and have fun, you
guys. I don't even know what we're
259
00:16:30,570 --> 00:16:34,050
about. Just like Grubner do all the
talking. This is so exciting. I've
260
00:16:34,050 --> 00:16:36,830
wanted to be on Good Day Gilroy. Well,
then today's your lucky day.
261
00:16:40,030 --> 00:16:42,790
Sweetie, we're getting a real glare off
those braces of yours. You're off the
262
00:16:42,790 --> 00:16:44,290
show. No, but I'm a huge fan.
263
00:16:44,530 --> 00:16:45,970
Whoa, whoa, whoa. We need her.
264
00:16:46,210 --> 00:16:47,290
Make me proud, boys.
265
00:16:51,910 --> 00:16:53,010
Our next two guests.
266
00:16:53,340 --> 00:16:57,200
are members of a teen activist group,
Teens Who Always Care.
267
00:16:57,580 --> 00:17:01,980
Zeke, Luther, what did you think when
you first walked up on the beach and saw
268
00:17:01,980 --> 00:17:03,040
all that trash?
269
00:17:03,520 --> 00:17:05,900
Well, we saw we were in huge trouble.
270
00:17:07,180 --> 00:17:10,700
And by we, I mean we of people of the
earth.
271
00:17:10,920 --> 00:17:14,940
I know the authorities are working very
hard to find the culprit, but tell me,
272
00:17:14,980 --> 00:17:17,339
why do you guys care so much?
273
00:17:18,579 --> 00:17:19,660
Well, the elders...
274
00:17:20,910 --> 00:17:25,369
There's just so much to care about. You
got your environment, the planet.
275
00:17:25,770 --> 00:17:27,710
Yeah. Old people.
276
00:17:28,410 --> 00:17:30,290
And all that type of stuff.
277
00:17:30,870 --> 00:17:34,850
But today, you're both here to talk
about the spotted tree lizard.
278
00:17:35,230 --> 00:17:37,010
We love those things.
279
00:17:37,690 --> 00:17:41,370
Have you ever just grabbed one and
caressed its little wings?
280
00:17:41,590 --> 00:17:42,590
Wings? Arms.
281
00:17:43,010 --> 00:17:44,570
He means arms.
282
00:17:44,890 --> 00:17:49,030
Well, our viewers are in luck today
because we happen to have from the
283
00:17:49,030 --> 00:17:54,230
Zoo an... actual spotted tree lizard.
Bring him on out here. Come on. Don't be
284
00:17:54,230 --> 00:17:55,230
shy.
285
00:17:55,270 --> 00:17:56,270
There we go.
286
00:17:57,670 --> 00:18:02,190
So boys, tell me a few facts and figures
about this fine specimen.
287
00:18:04,790 --> 00:18:09,030
Well, as you can see, it's a very
lovable creature.
288
00:18:09,450 --> 00:18:10,550
Hey, little fella.
289
00:18:13,410 --> 00:18:15,410
Those beady eyes again.
290
00:18:15,730 --> 00:18:16,730
This is bad.
291
00:18:19,090 --> 00:18:20,090
Oh, he doesn't.
292
00:18:20,110 --> 00:18:23,130
Look, too lovable. Oh, no, that's just
how a lizard says hi.
293
00:18:24,650 --> 00:18:25,810
Oh! Oh!
294
00:18:26,150 --> 00:18:27,250
Oh, lizard goo!
295
00:18:27,490 --> 00:18:28,550
He doesn't seem too friendly.
296
00:18:28,770 --> 00:18:31,390
No, no, there's nothing to be alarmed
about. That's just how a lizard makes
297
00:18:31,390 --> 00:18:32,950
friends. It's like a friend request.
298
00:18:33,590 --> 00:18:35,310
Oh! Lizard goo!
299
00:18:35,970 --> 00:18:37,490
Now stop petting that thing!
300
00:18:39,570 --> 00:18:40,730
Oh! Oh!
301
00:18:40,970 --> 00:18:41,970
Oh! Oh!
302
00:18:42,570 --> 00:18:45,790
Lizard goo! Get that stinking lizard out
of here right now!
303
00:18:46,010 --> 00:18:49,070
You guys don't seem like teens who care.
304
00:18:49,500 --> 00:18:51,400
It's because we don't care.
305
00:18:57,480 --> 00:19:00,940
We're just a couple of skaters who
didn't understand that there's a good
306
00:19:00,940 --> 00:19:02,940
to recycle up until now.
307
00:19:03,500 --> 00:19:10,060
Excuse me? We paid a guy 50 bucks to get
rid of the big ball of trash we had and
308
00:19:10,060 --> 00:19:11,280
wound up ruining the whole beach.
309
00:19:12,100 --> 00:19:14,260
Yeah, we let down the people of the
earth.
310
00:19:14,940 --> 00:19:18,080
The truth is, up until now, we really
only cared about skating.
311
00:19:18,590 --> 00:19:21,930
The real teen who cares is right over
there.
312
00:19:23,230 --> 00:19:24,470
Lisa, do you want to come up here?
313
00:19:29,110 --> 00:19:30,110
Thank you, Zeke.
314
00:19:30,310 --> 00:19:32,710
I think you two have learned something
very important.
315
00:19:33,530 --> 00:19:37,350
And just so you know, I'm not going to
let this affect our relationship.
316
00:19:38,750 --> 00:19:40,990
We did learn something very important.
317
00:19:41,490 --> 00:19:45,490
Yeah, even though we care about skating
and stuff, we care about other things
318
00:19:45,490 --> 00:19:47,270
too. Well said, Luther Waffles.
319
00:19:48,570 --> 00:19:52,070
That's why we started some new trash
balls. But this time, we made sure to
320
00:19:52,070 --> 00:19:52,929
them out properly.
321
00:19:52,930 --> 00:19:57,030
We got paper, plastic, stuff that smells
gross, and things we might eat later.
322
00:19:59,770 --> 00:20:00,770
Scotty?
323
00:20:02,970 --> 00:20:06,490
The long ball.
324
00:20:11,630 --> 00:20:14,210
Oh. Look, I don't know what to say.
325
00:20:14,750 --> 00:20:15,750
Gotcha, Tex.
326
00:20:16,350 --> 00:20:17,339
I'm sorry.
327
00:20:17,340 --> 00:20:19,300
Are you kidding me? I want to buy every
can you have.
328
00:20:19,800 --> 00:20:21,900
What? I feel sorry for me.
329
00:20:23,580 --> 00:20:25,420
I've never gotten more sympathy hugs.
330
00:20:25,920 --> 00:20:27,680
Oh, it burns so good.
331
00:20:30,220 --> 00:20:31,220
Uh -oh.
332
00:20:31,460 --> 00:20:34,340
Betty, I get crusty eyes in the morning.
24169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.