All language subtitles for Zeke And Luther s02e08 Kojos BFF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:10,360
It's been pretty wild around here
lately.
2
00:00:11,380 --> 00:00:13,420
Everyone's been gearing up for the
biggest event of the year.
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,360
Daily team street contest.
4
00:00:17,680 --> 00:00:21,800
Yeah, so we've been skating around the
clock, busting our hineys. I'm serious.
5
00:00:46,480 --> 00:00:49,160
Since it's a team contest, you have to
have the right teammate.
6
00:00:49,620 --> 00:00:51,800
If you don't, you're in deep yogurt.
7
00:00:52,000 --> 00:00:53,440
That reminds me, bro.
8
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
Happy birthday.
9
00:00:56,440 --> 00:00:59,200
But my birthday's not for another eight
months.
10
00:00:59,440 --> 00:01:02,740
Oh, I know. Just want to get an early
jump, you know, spread the joy.
11
00:01:02,980 --> 00:01:04,519
You, my friend, deserve it.
12
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Okay, thanks.
13
00:01:07,020 --> 00:01:09,660
By the way, have you thought of anyone
you want to team up with for the street
14
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
contest?
15
00:01:13,000 --> 00:01:14,680
Yeah, I do have a guy in mind.
16
00:01:15,120 --> 00:01:16,120
You do?
17
00:01:16,190 --> 00:01:19,790
Tall, redhead, really scrappy skater.
18
00:01:21,570 --> 00:01:22,730
I hate this guy.
19
00:01:22,930 --> 00:01:24,410
I'm talking about you, Lugnut.
20
00:01:25,350 --> 00:01:26,289
Thanks, bro.
21
00:01:26,290 --> 00:01:27,730
I'm really excited to see what you got
me.
22
00:01:27,930 --> 00:01:29,210
Why don't you just wait until your
birthday?
23
00:01:29,970 --> 00:01:32,230
It was empty, wasn't it? Yeah.
24
00:01:35,490 --> 00:01:39,770
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, so maybe.
25
00:01:39,770 --> 00:01:43,810
forget that I'm a genius. Are you crazy?
Someone could be listening to us. Wait,
26
00:01:43,870 --> 00:01:45,310
don't tell me. Not again.
27
00:01:45,690 --> 00:01:47,810
Would you just calm down? Is there a
problem?
28
00:01:48,190 --> 00:01:49,210
Let's get a pizza.
29
00:01:49,670 --> 00:01:51,910
We'll act like nothing ever happened.
Calm down.
30
00:01:52,110 --> 00:01:53,110
It's only Tuesday.
31
00:01:53,390 --> 00:01:54,390
We'll get a pizza.
32
00:01:54,670 --> 00:01:58,270
It'll say no one overheard us talking.
Calm down. Cause I'm a genius.
33
00:01:58,510 --> 00:01:59,610
It's only Thursday.
34
00:01:59,890 --> 00:02:02,350
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
35
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
99.
36
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
100.
37
00:02:08,259 --> 00:02:10,020
The contest is only a couple days away.
38
00:02:10,340 --> 00:02:12,420
Lucy and I are at the top of our game.
39
00:02:14,280 --> 00:02:15,780
Still one little thing rattling me.
40
00:02:16,840 --> 00:02:18,700
Something strange that went down with
Kojo.
41
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Listen up, chump.
42
00:02:23,460 --> 00:02:25,420
I'm gonna make you the offer of a
lifetime.
43
00:02:27,800 --> 00:02:31,260
Join up with me for the Danley Street
Contest at...
44
00:02:32,060 --> 00:02:34,080
Don't have to hug me. Simple yes will
do.
45
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
You and me.
46
00:02:36,460 --> 00:02:37,800
We don't like each other.
47
00:02:38,020 --> 00:02:41,040
Remember? Why would I be your partner?
Because I'm clearly the best skater
48
00:02:41,040 --> 00:02:43,100
around. And you might be second.
49
00:02:44,260 --> 00:02:45,099
Distance second.
50
00:02:45,100 --> 00:02:47,000
So it doesn't make sense we team up.
Yeah.
51
00:02:47,720 --> 00:02:50,860
Well, thanks for the offer, but I think
I'll stick with my best bud, Luke.
52
00:02:51,160 --> 00:02:52,860
It's not about best friends, loser.
53
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
It's about winning.
54
00:02:54,640 --> 00:02:56,080
Hey, but whatever.
55
00:02:56,620 --> 00:02:57,860
I got plenty of friends.
56
00:02:58,220 --> 00:03:00,240
Friends that can skate circles around
you guys.
57
00:03:00,650 --> 00:03:02,370
Prepare to get crushed like this donut.
58
00:03:05,050 --> 00:03:06,850
These are my dating pants.
59
00:03:07,550 --> 00:03:09,590
Kojo asking me to be his partner? What's
he thinking?
60
00:03:09,810 --> 00:03:13,970
I have loot. He's reliable, he's steady,
plus he always has his feet on the
61
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
ground.
62
00:03:17,790 --> 00:03:20,730
When it comes to competing, I look for
any edge I can get.
63
00:03:22,870 --> 00:03:27,990
So I decided to unveil Chrome My Wallet
and spring for a real professional
64
00:03:27,990 --> 00:03:28,990
sighting.
65
00:03:34,570 --> 00:03:36,610
Ice cream sold and future sold.
66
00:03:37,190 --> 00:03:38,830
Swami Steve got what you need.
67
00:03:41,110 --> 00:03:44,770
Are, uh, you a real psychic?
68
00:03:45,070 --> 00:03:48,570
Sure am. In fact, I knew you were gonna
say that.
69
00:03:49,590 --> 00:03:50,690
Wow, you're good.
70
00:03:51,350 --> 00:03:53,050
Step into my party.
71
00:03:55,610 --> 00:03:58,750
So, uh, could you tell me anything,
though, to help us win the skate
72
00:03:58,750 --> 00:04:02,310
competition? Like, uh, should I start
with a 360 aerial?
73
00:04:02,730 --> 00:04:05,850
Or what about the weather? You think
it'll be chilly? We talking like a long
74
00:04:05,850 --> 00:04:06,728
-sleeved dilly?
75
00:04:06,730 --> 00:04:08,190
All fine questions.
76
00:04:08,750 --> 00:04:12,430
Let us now consult the cards of truth.
77
00:04:15,270 --> 00:04:17,209
The cards sure are telling today.
78
00:04:18,070 --> 00:04:21,529
What are they telling? What are they
telling me? Is it bad? Because I can't
79
00:04:21,529 --> 00:04:24,230
that. The information you seek is here.
80
00:04:25,210 --> 00:04:28,750
Beware of the banana.
81
00:04:30,950 --> 00:04:31,950
Say what?
82
00:04:32,300 --> 00:04:33,620
Beware of the banana.
83
00:04:34,800 --> 00:04:38,980
What? What does that even mean? Kid,
don't holler at me. The dang cards of
84
00:04:38,980 --> 00:04:39,980
have spoken.
85
00:04:40,060 --> 00:04:43,380
You're not even a real fortune teller.
And your van smells like feet.
86
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
I'm out of here.
87
00:04:46,600 --> 00:04:49,780
Excuse me, sir. I have two fruit pudges
and a rainbow bomb.
88
00:05:17,700 --> 00:05:19,320
Kinky Delgado, a pro skater.
89
00:05:19,740 --> 00:05:23,660
The dude won the Junior Nationals two
years in a row. The guy's a monster.
90
00:05:24,020 --> 00:05:26,160
What was he doing at our ramp?
91
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
That's my work, Kinky.
92
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
I'm a big, total fan.
93
00:05:32,660 --> 00:05:34,700
I saw you in Tucson when you annihilated
Grecci.
94
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
Could I get an autograph?
95
00:05:36,460 --> 00:05:37,860
Sure, bro. No problem.
96
00:05:38,840 --> 00:05:40,020
Well, it's gonna be 20 bucks.
97
00:05:40,280 --> 00:05:41,360
I don't do anything for free.
98
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
We're the banana.
99
00:06:00,980 --> 00:06:01,980
He's gone.
100
00:06:02,200 --> 00:06:03,740
You saw that banana, right?
101
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
So,
102
00:06:11,720 --> 00:06:14,360
Cheeky, what brings you to Gilroy?
103
00:06:22,410 --> 00:06:24,090
Mom says child time is at seven sharp.
104
00:06:24,530 --> 00:06:27,270
Thanks, because I wouldn't miss your mac
and cheese for the world, bro.
105
00:06:27,490 --> 00:06:32,670
Wait, so Tiki Delgado is your partner?
You had your chance, fool.
106
00:06:32,930 --> 00:06:34,830
Me and T -Del go way back.
107
00:06:35,050 --> 00:06:37,970
Way back. And now we gonna destroy you.
108
00:06:38,450 --> 00:06:43,550
So, spanks to be you, bro, because I
feel a Tiki attack coming your way. Go,
109
00:06:43,890 --> 00:06:45,110
Tiki! Go, Tiki!
110
00:06:46,270 --> 00:06:47,270
Look,
111
00:06:47,550 --> 00:06:50,170
I went to see the psychic and he kept
telling me, but where the...
112
00:06:50,670 --> 00:06:52,270
Of course, I thought he was a little
weird.
113
00:06:52,530 --> 00:06:53,529
Until I thought.
114
00:06:53,530 --> 00:06:55,010
It was a man.
115
00:06:55,530 --> 00:06:56,550
It was a banana.
116
00:06:57,450 --> 00:06:58,450
It was a banana.
117
00:06:58,670 --> 00:07:00,770
St. Luke, just calm down. I'm sure it
was your imagination.
118
00:07:01,830 --> 00:07:02,970
Besides, we've got bigger problems.
119
00:07:04,070 --> 00:07:08,410
Holy fuck, is that tiki -do? Yes, it is.
120
00:07:08,630 --> 00:07:11,930
Which means if we're going to win this
thing, we're going to have to beat a
121
00:07:25,450 --> 00:07:28,530
Grover, like Kojo, get to be friends
with a pro skater. I know. It's weird
122
00:07:28,530 --> 00:07:30,810
thoughts, man. I didn't even think Kojo
had any friends.
123
00:07:31,050 --> 00:07:31,629
I know.
124
00:07:31,630 --> 00:07:33,670
Do you remember his crazy birthday party
at Don's?
125
00:07:33,930 --> 00:07:34,930
I'll be back, bro.
126
00:07:35,050 --> 00:07:36,930
Gotta mingle. You're looking good.
127
00:07:37,150 --> 00:07:38,210
Okay, okay.
128
00:07:38,590 --> 00:07:40,370
So glad to see you, bro. Thanks for
coming.
129
00:07:40,810 --> 00:07:41,810
Thanks for coming.
130
00:07:45,270 --> 00:07:48,710
The point is, if we're going to beat
Kojo and Tiki, we have to bring our
131
00:07:48,710 --> 00:07:51,830
to the next level. Yeah, because we're
going to shred them like cheese on
132
00:07:51,830 --> 00:07:54,030
pancakes. That sounds pretty tasty.
133
00:08:07,470 --> 00:08:11,310
And, uh, maybe you could tell Deacon
Luther that I saved a life once.
134
00:08:12,630 --> 00:08:15,230
They'll buy it. They, uh, think I'm a
hero. We'll see.
135
00:08:15,810 --> 00:08:19,870
I'm not doing any more of those stupid
watch -out things anymore. Oh, but
136
00:08:19,870 --> 00:08:20,870
my signature.
137
00:08:22,130 --> 00:08:26,430
Fine. But from here on out, every watch
-out thing I do, it's gonna cost you ten
138
00:08:26,430 --> 00:08:27,430
bucks. Each.
139
00:08:28,490 --> 00:08:32,890
But I'm tapped, bro. Hey, it's your
choice. You can either pay up, Or we can
140
00:08:32,890 --> 00:08:34,830
call this whole best friend thing off.
141
00:08:35,070 --> 00:08:36,150
No way.
142
00:08:36,710 --> 00:08:39,510
Kojo is paying Tiki to be his friend.
143
00:08:41,330 --> 00:08:44,230
I wonder how much he pays that lady to
be his mom.
144
00:08:48,430 --> 00:08:52,830
Welcome, everyone, to day one of the
Dancing Skateboards Team Street
145
00:08:52,830 --> 00:08:57,090
Competition. We'll be featuring all the
skaters from right here in North Gilroy
146
00:08:57,090 --> 00:08:58,650
and a few special guests.
147
00:09:02,730 --> 00:09:05,590
Doesn't matter that Kojo and Tiki aren't
friends. They're still out to beat us.
148
00:09:05,650 --> 00:09:09,210
We have a two -day contest ahead. We
have to stay focused. Oh, absolutely.
149
00:09:10,050 --> 00:09:12,150
Can I have ten of these, do you mind?
150
00:09:14,470 --> 00:09:15,470
Helps me focus.
151
00:09:15,930 --> 00:09:19,510
Late registration is still available for
teams to enter at the registration
152
00:09:19,510 --> 00:09:24,890
booth. Hey, Tiki, remember that time I
saved you from that burning building?
153
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Oh, yeah.
154
00:09:27,110 --> 00:09:29,250
Thanks. You're a real hero.
155
00:09:29,470 --> 00:09:30,730
No problem.
156
00:09:31,030 --> 00:09:32,330
Anything for my...
157
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Best bro.
158
00:09:35,170 --> 00:09:36,170
Hey, Gojo.
159
00:09:36,390 --> 00:09:38,630
Luce and I want to see that cool watch
out thing you do.
160
00:09:38,830 --> 00:09:39,830
Oh, no, no.
161
00:09:40,030 --> 00:09:44,130
Yeah, I've seen that like a million
times. Hey, no, no, no. But I like when
162
00:09:44,130 --> 00:09:46,330
do it with Tiki. It's real best friend
-y.
163
00:09:47,570 --> 00:09:48,990
One, two, three.
164
00:09:49,290 --> 00:09:50,290
Watch out.
165
00:09:50,570 --> 00:09:51,570
Again.
166
00:09:51,770 --> 00:09:52,830
Watch out. Again.
167
00:09:53,070 --> 00:09:54,070
Watch out.
168
00:09:55,750 --> 00:09:59,510
Gaming celebrity Tiki Delgado has
brought a day game today.
169
00:10:05,580 --> 00:10:06,680
see what the judges give him.
170
00:10:08,460 --> 00:10:11,300
9 .75 for Tiki Delgado.
171
00:10:11,720 --> 00:10:13,260
Good run.
172
00:10:20,980 --> 00:10:27,540
I swear it was over there.
173
00:10:27,780 --> 00:10:28,780
Get it together.
174
00:10:29,280 --> 00:10:31,620
Focus on what's real here. Tiki, he's
kicking our butts.
175
00:10:31,840 --> 00:10:33,980
All right, we have a local skate team up
next.
176
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Zeke and Luther.
177
00:10:35,760 --> 00:10:37,480
Just give it up. Just give it up.
178
00:10:37,720 --> 00:10:40,500
Okay, we have a chance to win this
contest. It's a huge deal for us.
179
00:10:40,960 --> 00:10:42,100
Okay, get together.
180
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
Zeke.
181
00:12:16,260 --> 00:12:19,620
We have all day tomorrow. We just really
got to bring it. Okay? It's fine. It's
182
00:12:19,620 --> 00:12:21,760
fine. Hey, yo, buddy.
183
00:12:22,860 --> 00:12:27,980
Came off that frontside flip a little
weird, but felt good. Really? Yeah.
184
00:12:28,120 --> 00:12:30,180
Because that's how you do like a
thousand things wrong.
185
00:12:30,620 --> 00:12:31,780
Step up your game, bro.
186
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
So.
187
00:12:45,290 --> 00:12:46,289
Where's Tiki?
188
00:12:46,290 --> 00:12:49,310
Oh, chilling with a female lady out to
his way.
189
00:12:49,510 --> 00:12:53,990
Best night ever. Come on, dude. I know
that Tiki's not your real friend.
190
00:12:54,550 --> 00:12:56,410
Huh? I don't know what you're talking
about.
191
00:12:56,650 --> 00:12:57,650
We bet.
192
00:12:59,670 --> 00:13:00,670
Okay.
193
00:13:01,170 --> 00:13:02,170
He's a rental.
194
00:13:02,670 --> 00:13:06,390
He may be a great skater, but he's a
grade -A chalk sucker.
195
00:13:07,650 --> 00:13:09,690
And his hotel bill is killing me.
196
00:13:11,310 --> 00:13:14,130
Normally, I would enjoy watching my
enemy cry like a baby.
197
00:13:14,920 --> 00:13:18,660
But nobody deserves to be treated like
that. Not even Kojo.
198
00:13:19,020 --> 00:13:21,820
Taking a
199
00:13:21,820 --> 00:13:29,340
guy's
200
00:13:29,340 --> 00:13:30,820
bed is a Zeke and Luther class.
201
00:13:35,820 --> 00:13:41,940
And the funnest part is, where does the
bed end up?
202
00:14:03,600 --> 00:14:05,140
I know it was YouTube punk.
203
00:14:05,780 --> 00:14:08,340
So I hope you're prepared for payback.
204
00:14:11,040 --> 00:14:13,600
Phil, totally unprepared for payback.
205
00:14:13,840 --> 00:14:14,900
Don't worry about that guy, Luke.
206
00:14:15,200 --> 00:14:17,060
It's not that McGlare's been put down.
207
00:14:17,300 --> 00:14:20,680
Next up is nationally ranked celebrity
skater Tiki Delgado.
208
00:14:21,460 --> 00:14:24,460
And unfortunately, amazing skating
moves.
209
00:14:25,700 --> 00:14:31,140
Yo, I appreciate what you guys did for
me, but gotta bring it today.
210
00:14:32,239 --> 00:14:36,500
Next up is nationally ranked celebrity
skater Tiki Delgado. And here we go.
211
00:14:36,840 --> 00:14:38,760
He's sweating on a day two.
212
00:14:41,320 --> 00:14:46,960
He's putting on a show. No doubt about
it. All right, bro.
213
00:14:47,260 --> 00:14:49,000
You're up next. You got to nail this.
Oh, yeah.
214
00:14:49,560 --> 00:14:50,560
Don't even worry.
215
00:14:50,820 --> 00:14:52,320
I'm loosey -goosey.
216
00:14:58,540 --> 00:15:00,780
Now going into the final round.
217
00:15:01,000 --> 00:15:04,120
Team Zeke and Luther continue to trail
Team Tiki and Kojo.
218
00:15:04,440 --> 00:15:07,440
Next up, Luther waffles to the starting
line.
219
00:15:10,640 --> 00:15:11,640
Big air!
220
00:15:11,900 --> 00:15:14,360
Nice! Luther's off to a solid run.
221
00:15:14,580 --> 00:15:16,740
Oh, he lost the handle on that one.
222
00:15:17,380 --> 00:15:19,980
And another miss. That's going to cost
him.
223
00:15:20,380 --> 00:15:22,580
Chasing him back. He nails it!
224
00:15:22,880 --> 00:15:26,880
Now let's see what the judges have for
us. What happened out there? It wasn't
225
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
me, okay? It was...
226
00:15:30,800 --> 00:15:34,000
say that the imaginary banana messed up
your run. Look, I swear I wasn't right.
227
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
Fine.
228
00:15:37,060 --> 00:15:39,480
Fine, okay? If you need me, I'll be in
the bathroom.
229
00:15:39,740 --> 00:15:40,920
I need to spread the dirt.
230
00:15:43,960 --> 00:15:50,720
What do you want?
231
00:15:51,960 --> 00:15:55,000
The one that ruined my run, you rotten
banana?
232
00:16:21,620 --> 00:16:23,120
Okay, you got me.
233
00:16:24,100 --> 00:16:25,100
Why, man?
234
00:16:25,280 --> 00:16:29,580
Why? I thought if I made your fortune
come true, you'd tell all your friends
235
00:16:29,580 --> 00:16:30,740
I'd get more business.
236
00:16:31,120 --> 00:16:36,240
Wait, so you rented this costume and
followed me around for three days just
237
00:16:36,240 --> 00:16:37,540
make my fortune come true?
238
00:16:39,020 --> 00:16:40,020
That's genius.
239
00:16:41,360 --> 00:16:43,840
I knew you were going to say that.
You're good.
240
00:16:44,800 --> 00:16:46,600
Let's tell all my friends about you.
241
00:16:54,120 --> 00:16:55,240
You weren't kidding about the banana
guy.
242
00:16:55,480 --> 00:16:58,140
Yeah. I'm sorry I didn't believe you.
It's cool, bro.
243
00:16:58,360 --> 00:16:59,660
Well, I got some other bad news.
244
00:17:00,440 --> 00:17:02,420
Your score, not so good.
245
00:17:02,620 --> 00:17:03,620
We're toast.
246
00:17:04,839 --> 00:17:06,460
Not if I can get a perfect ten.
247
00:17:06,760 --> 00:17:08,500
A perfect ten?
248
00:17:17,060 --> 00:17:22,859
Our last skater of the competition,
Steve.
249
00:17:23,450 --> 00:17:27,430
If he wants to defeat Team Tiki and
Kojo, he's going to have to escape.
250
00:17:27,670 --> 00:17:28,670
That's right.
251
00:17:29,070 --> 00:17:30,190
Absolutely perfect.
252
00:17:33,550 --> 00:17:34,830
Second call for Z.
253
00:17:36,430 --> 00:17:38,170
Come on, Z. Let's go. They're calling
your name.
254
00:17:38,410 --> 00:17:42,790
Somebody has glued my glutes to the
seat. This is the third and final call
255
00:17:42,790 --> 00:17:43,790
Z.
256
00:17:44,370 --> 00:17:45,370
Okay.
257
00:17:46,170 --> 00:17:47,170
Stop.
258
00:17:50,990 --> 00:17:52,310
Stop. It's not going to work.
259
00:17:53,100 --> 00:17:54,099
What are we going to do?
260
00:17:54,100 --> 00:17:57,000
You know, pranks are one thing, but Kiki
broke the skater's code.
261
00:17:57,200 --> 00:18:00,800
You never mess with a guy's run. You
just don't. And I wasn't about to
262
00:18:00,880 --> 00:18:01,880
so I only had one choice.
263
00:18:07,680 --> 00:18:10,840
After all, it was a freestyle contest.
264
00:18:18,380 --> 00:18:19,380
Well, go get him, bro.
265
00:18:19,850 --> 00:18:20,930
Wow, really?
266
00:18:21,170 --> 00:18:23,610
Zeke is wearing cotton candy underpants?
267
00:18:23,850 --> 00:18:25,710
Okay, well, this looks to be a skater.
268
00:18:26,630 --> 00:18:27,910
But he's really got...
269
00:20:15,980 --> 00:20:18,400
You know, cool guy, just like me.
270
00:20:18,620 --> 00:20:19,620
Clean smelling.
19451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.