All language subtitles for Zeke And Luther s02e06 Double Crush
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,979 --> 00:00:08,580
Booth and I operate on the idea that if
we want to become pro skaters, we have
2
00:00:08,580 --> 00:00:11,400
to act like pro skaters. You're loud and
clear, bro.
3
00:00:11,940 --> 00:00:12,940
Not so professional.
4
00:00:13,020 --> 00:00:14,020
Yeah, you're right.
5
00:00:14,520 --> 00:00:16,600
So, we're always comparing ourselves to
the pros.
6
00:00:16,860 --> 00:00:17,960
We check out their moves.
7
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
We can do the moves!
8
00:00:19,720 --> 00:00:24,460
Then we look at their gear. We got the
gear, baby!
9
00:00:27,300 --> 00:00:28,680
And then we check out their clothes.
10
00:00:32,650 --> 00:00:36,510
Then we noticed that the pros have
something that Luth and I don't have.
11
00:00:37,850 --> 00:00:43,050
Girlfriends. I'm lonesome. You'll be
fine. I don't know how we missed it, but
12
00:00:43,050 --> 00:00:44,310
they all have girlfriends.
13
00:00:44,850 --> 00:00:48,330
You know, to hang out with after a hard
day of skating and whatnot.
14
00:00:48,550 --> 00:00:51,510
Even Kojo got a girlfriend from that
dumb teen dating show.
15
00:00:56,130 --> 00:00:58,150
This is such a tough decision.
16
00:01:08,880 --> 00:01:12,060
Kojo, will you accept this rose? Of
course I will, snooker bun.
17
00:01:13,340 --> 00:01:14,340
That's right!
18
00:01:14,660 --> 00:01:16,880
Yes! Watch out!
19
00:01:18,860 --> 00:01:22,460
We gotta take the plunge, Lute.
20
00:01:22,740 --> 00:01:23,740
Get us some girlfriends.
21
00:01:24,040 --> 00:01:25,360
We're gonna get some ladies.
22
00:01:26,820 --> 00:01:28,020
How are we gonna do that?
23
00:01:28,880 --> 00:01:29,880
I don't know.
24
00:01:30,040 --> 00:01:31,060
Maybe it's in that magazine.
25
00:01:42,670 --> 00:01:46,410
Dude, you won't believe what happened.
Yes, no, maybe. Don't forget that I'm a
26
00:01:46,410 --> 00:01:50,390
genius. Are you crazy? Someone could be
listening to us. Wait, don't tell me.
27
00:01:50,410 --> 00:01:51,410
Not again.
28
00:01:51,490 --> 00:01:53,590
Would you just calm down? Is there a
problem?
29
00:01:53,930 --> 00:01:55,010
Let's get a pizza.
30
00:01:55,230 --> 00:01:58,790
Then we'll act like nothing ever
happened. Calm down. It's only Tuesday.
31
00:01:59,150 --> 00:02:00,230
We'll get a pizza.
32
00:02:00,470 --> 00:02:04,010
And hope that no one will ever hear us
talking. Calm down. Cause I'm a genius.
33
00:02:04,390 --> 00:02:05,390
It's only Thursday.
34
00:02:05,730 --> 00:02:08,110
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
35
00:02:14,570 --> 00:02:15,570
You in?
36
00:02:15,750 --> 00:02:17,090
All right, guess she's all yours.
37
00:02:20,050 --> 00:02:22,890
Okay. I can do this, getting a
girlfriend.
38
00:02:24,590 --> 00:02:25,890
I'm a cute guy, right?
39
00:02:26,630 --> 00:02:28,610
Yeah, definitely. You're a cool cat.
40
00:02:30,310 --> 00:02:31,310
Cutie cat.
41
00:02:32,190 --> 00:02:33,810
Captain Cutie Cat.
42
00:02:39,290 --> 00:02:40,870
What are you tube socks up to now?
43
00:02:42,390 --> 00:02:43,790
Jojo, here's a dollar.
44
00:02:44,160 --> 00:02:45,160
Go buy yourself a new rose.
45
00:02:49,040 --> 00:02:51,700
Mind if I curl up in your lap?
46
00:02:53,640 --> 00:02:54,640
Meow.
47
00:02:58,540 --> 00:02:59,540
Nice,
48
00:02:59,780 --> 00:03:01,080
so I'll just call you later.
49
00:03:05,160 --> 00:03:08,500
If you guys are trying to meet girls,
you're making this way too difficult.
50
00:03:08,720 --> 00:03:12,040
There's only one surefire way. Kojo, we
don't need any of your advice.
51
00:03:12,720 --> 00:03:13,720
We're fine.
52
00:03:14,560 --> 00:03:15,700
Luce, what happened?
53
00:03:16,200 --> 00:03:17,960
Maybe she's allergic to cats.
54
00:03:18,460 --> 00:03:21,840
Yep. You guys are doing just fine.
55
00:03:23,040 --> 00:03:24,800
Raspberry with a loser boost.
56
00:03:44,140 --> 00:03:45,560
Yeah, I was, uh... Oh, Saul.
57
00:03:45,980 --> 00:03:46,980
Who was that?
58
00:03:47,240 --> 00:03:48,760
I don't know. I've never seen him
before.
59
00:03:49,560 --> 00:03:51,340
Huh? Uh, Kojo, wait up.
60
00:03:53,000 --> 00:03:57,020
So, remember when you were talking about
that one surefire way of meeting girls?
61
00:03:57,200 --> 00:04:01,080
I know it's probably dumb, and, uh...
Just in case, do you want to tell us
62
00:04:01,080 --> 00:04:01,799
it is?
63
00:04:01,800 --> 00:04:03,760
Gentlemen, you're in good hands.
64
00:04:04,140 --> 00:04:07,160
I present to you my big book of female
ladies.
65
00:04:07,780 --> 00:04:11,440
I've got the inside info on every single
girl in Milpitas. I can match up any
66
00:04:11,440 --> 00:04:13,040
losers. Even you two.
67
00:04:15,049 --> 00:04:16,209
Sweet. We're not losers.
68
00:04:16,470 --> 00:04:18,130
All right, let's get started.
69
00:04:18,930 --> 00:04:21,310
Luke Goof, tell me about your perfect
lady.
70
00:04:23,470 --> 00:04:26,490
Like brown hair, brown eye.
71
00:04:27,390 --> 00:04:31,250
Go for about 5 '4". I could even go for
a two -footer.
72
00:04:32,270 --> 00:04:33,990
That's a tad short, Luke. I know.
73
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
What can I say?
74
00:04:35,330 --> 00:04:36,550
I like the shorty.
75
00:04:38,010 --> 00:04:39,130
I'm a little more simple.
76
00:04:39,950 --> 00:04:45,820
I want a girl who's smart, nice to look
at, And she has to love to laugh. Gotta
77
00:04:45,820 --> 00:04:46,820
have a sense of humor.
78
00:04:46,840 --> 00:04:47,960
All right, got it.
79
00:04:48,280 --> 00:04:52,540
Now, as soon as I get my $40 processing
fee, you guys will have your perfect
80
00:04:52,540 --> 00:04:54,560
girlfriends. But first, my little
disclaimer.
81
00:04:56,120 --> 00:04:58,760
Kojo and Kojo's Big Book of Female
Ladies cannot be held responsible in the
82
00:04:58,760 --> 00:05:01,400
event that the girls have moved away,
changed their hairstyle, or fallen out
83
00:05:01,400 --> 00:05:04,400
the ugly tree. All comments made by the
female ladies do not necessarily reflect
84
00:05:04,400 --> 00:05:06,640
the opinions of Kojo or the parent
company of Kojo and Kojo's mom.
85
00:05:07,500 --> 00:05:11,620
Good thing about getting a girlfriend is
that I've never kissed a girl before.
86
00:05:11,860 --> 00:05:12,900
I think about it.
87
00:05:13,130 --> 00:05:14,130
A lot.
88
00:05:14,150 --> 00:05:15,810
That's why I ordered kissing Katie.
89
00:05:17,870 --> 00:05:19,830
Yeah. Found her in a magazine.
90
00:05:20,210 --> 00:05:22,010
And she comes with a suction door mount.
91
00:05:25,690 --> 00:05:29,870
I've been waiting to practice kissing on
her because I just get so nervous.
92
00:05:31,030 --> 00:05:32,070
She's cute though, huh?
93
00:05:32,350 --> 00:05:34,390
What? Oh, I have nice lips.
94
00:05:45,930 --> 00:05:47,510
I can't kiss a plastic dummy?
95
00:05:47,770 --> 00:05:51,550
Look, maybe, just maybe tonight, I'll
get a kiss from a real girl.
96
00:06:04,390 --> 00:06:08,510
I asked Kojo for a girl with brain,
look, and a sense of humor.
97
00:06:09,370 --> 00:06:12,750
And there she is, reading a big old
hairy book.
98
00:06:13,450 --> 00:06:14,750
So she's definitely smart.
99
00:06:15,440 --> 00:06:18,160
And yeah, she's very attractive.
100
00:06:19,120 --> 00:06:21,440
Two out of three. Well, I hope she likes
to laugh.
101
00:06:23,260 --> 00:06:26,580
Hey, I'm Zeke. You must be Allie. Why,
hello.
102
00:06:27,320 --> 00:06:28,320
Allie.
103
00:06:28,700 --> 00:06:29,700
Allie Gator.
104
00:06:29,740 --> 00:06:30,740
Just kidding.
105
00:06:35,240 --> 00:06:37,340
Wow, quite a laugh you got there.
106
00:06:37,660 --> 00:06:40,560
Yeah, I swallowed an air horn when I was
three.
107
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Not.
108
00:06:47,660 --> 00:06:50,900
So I won this goldfish at the fair, and
it died.
109
00:06:51,500 --> 00:06:53,420
Everyone was like, flush it down the
toilet.
110
00:06:53,700 --> 00:06:55,400
But I didn't, because that's wrong.
111
00:06:55,760 --> 00:06:57,640
So I stuffed it and made it into a
keychain.
112
00:06:58,860 --> 00:06:59,860
Enchanting.
113
00:07:00,160 --> 00:07:02,020
So, Lorna.
114
00:07:03,560 --> 00:07:04,800
That's an interesting name.
115
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
What are you into?
116
00:07:06,460 --> 00:07:07,460
Boys.
117
00:07:13,020 --> 00:07:16,700
Look, my girlfriend had a lip whisker a
foot long.
118
00:07:17,390 --> 00:07:18,390
staring at me?
119
00:07:18,410 --> 00:07:20,190
Not all boys.
120
00:07:20,430 --> 00:07:27,110
Just super, super cute ones with red
hair and freckles.
121
00:07:27,430 --> 00:07:30,130
The kind of boys I just want to kiss.
122
00:07:30,550 --> 00:07:31,550
Okay.
123
00:07:33,050 --> 00:07:34,050
Okay.
124
00:07:34,610 --> 00:07:35,610
All right.
125
00:07:35,850 --> 00:07:37,150
Let's eat something, yeah?
126
00:07:37,530 --> 00:07:39,930
Looks like you like the chicken skewers.
127
00:07:40,250 --> 00:07:42,470
What I want isn't on the menu.
128
00:07:42,930 --> 00:07:44,650
Really? Just relax.
129
00:07:45,010 --> 00:07:46,430
Are you relaxed? No.
130
00:07:47,270 --> 00:07:48,350
Oh, poor thing.
131
00:07:48,990 --> 00:07:52,850
Come on. Let Mama take you to Kissy
Town. But I don't want to go to Kissy
132
00:07:57,590 --> 00:07:58,590
Hey, guys.
133
00:07:59,390 --> 00:08:02,150
Allie wants to grab a picture in the
photo booth.
134
00:08:02,350 --> 00:08:05,330
Oh, yeah. We would love to go to the
photo booth. Come on. Let's go to Booty
135
00:08:05,330 --> 00:08:06,330
Town.
136
00:08:12,290 --> 00:08:13,290
Bro,
137
00:08:13,470 --> 00:08:14,470
my girlfriend.
138
00:08:15,040 --> 00:08:16,040
Far from perfect. What?
139
00:08:16,180 --> 00:08:19,460
Yours? Hey, mine has a runaway whisker,
right? No, no, no.
140
00:08:19,700 --> 00:08:20,960
Ah! Ah!
141
00:08:21,420 --> 00:08:23,420
Hold on. Don't put their leg over here.
142
00:08:25,480 --> 00:08:28,660
Ah, someone get their knee in my back.
All right.
143
00:08:49,610 --> 00:08:50,630
I don't feel good, bro. What?
144
00:08:51,050 --> 00:08:52,250
Not having a girlfriend.
145
00:08:52,810 --> 00:08:53,890
What were we thinking?
146
00:08:54,130 --> 00:08:56,250
Yeah, there's no such thing as a perfect
girl. Yeah.
147
00:08:56,650 --> 00:08:59,430
The only girl I'll ever need is right
here.
148
00:09:00,430 --> 00:09:01,430
Yeah.
149
00:09:05,350 --> 00:09:09,730
Here's a single pizza toast for my
single friend.
150
00:09:16,430 --> 00:09:17,430
There's a dude.
151
00:09:28,970 --> 00:09:30,170
That dude is thick.
152
00:09:30,410 --> 00:09:31,590
He's talented.
153
00:09:38,070 --> 00:09:42,050
Dude is not a dude.
154
00:09:45,110 --> 00:09:46,110
Wow.
155
00:09:51,910 --> 00:09:55,250
She's a very talented mic enthusiast.
156
00:09:55,510 --> 00:09:57,870
Yeah, yeah. She's very enthousiast.
157
00:10:00,270 --> 00:10:03,190
If there's one thing we know, that
girl's in trouble.
158
00:10:03,950 --> 00:10:04,809
Right, Luke?
159
00:10:04,810 --> 00:10:05,810
Oh, yeah.
160
00:10:06,010 --> 00:10:07,550
Trouble with a capital T.
161
00:10:09,170 --> 00:10:10,410
Oh, you're buttering your hand.
162
00:10:12,090 --> 00:10:13,090
I know.
163
00:10:13,790 --> 00:10:17,790
Okay. The moment I saw her, I felt like
I got kicked in the stomach by an angel.
164
00:10:17,830 --> 00:10:19,110
She was the perfect girl.
165
00:10:19,430 --> 00:10:23,430
The moment I saw her, okay, I felt like
I was going to barf in her face.
166
00:10:23,710 --> 00:10:27,750
Look, and I don't mean to get so sappy
with you guys, but I was in L -U -V -E.
167
00:10:28,050 --> 00:10:29,310
I couldn't tell Luke how I felt.
168
00:10:29,709 --> 00:10:30,850
Couldn't tell you how I felt.
169
00:10:33,030 --> 00:10:34,030
Man,
170
00:10:36,490 --> 00:10:37,670
I'm hot.
171
00:10:39,770 --> 00:10:42,710
Oh, not like that. It's hot out.
172
00:10:43,030 --> 00:10:44,510
Here, can you get a picture of me and my
bike?
173
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
Sure, yeah.
174
00:10:45,790 --> 00:10:47,270
I want to send it to my friends back
home.
175
00:10:47,510 --> 00:10:48,810
They're shoveling snow right now.
176
00:10:49,250 --> 00:10:50,250
Is that mean?
177
00:10:51,490 --> 00:10:52,309
You know, good.
178
00:10:52,310 --> 00:10:53,310
It'll be funnier that way.
179
00:10:53,910 --> 00:10:54,910
I got it.
180
00:10:54,920 --> 00:10:59,460
Oh, but her paws are dunking up her
camera. They'll have a picture in a
181
00:11:00,080 --> 00:11:01,840
Stop it.
182
00:11:02,860 --> 00:11:08,480
Do it. Hello?
183
00:11:08,740 --> 00:11:09,559
Do it.
184
00:11:09,560 --> 00:11:12,320
Okay. You're not getting it.
185
00:11:13,000 --> 00:11:15,520
It's point and shoot. Nothing to bite
over.
186
00:11:27,660 --> 00:11:30,180
Oh, Luke, you made a real dork out of
yourself right there. Who, me?
187
00:11:30,660 --> 00:11:33,780
What, you're the one like, I'm Zeke,
I'll have your picture and your jiffy.
188
00:11:34,560 --> 00:11:38,080
Jiffy? That's not even a word. And I
thought you were dumb with girls anyway.
189
00:11:38,240 --> 00:11:39,240
Well, I changed my mind.
190
00:11:39,320 --> 00:11:40,620
I have total dibs on her.
191
00:11:40,840 --> 00:11:41,840
Well, dibs denied.
192
00:11:41,940 --> 00:11:44,540
All right, because I saw her first.
What, you can't deny my dibs.
193
00:11:45,560 --> 00:11:46,800
Okay, pick a number one through 100.
194
00:11:48,180 --> 00:11:49,180
37.
195
00:11:49,760 --> 00:11:51,120
What, how do you do that?
196
00:11:51,700 --> 00:11:53,060
Look like you boys got a problem.
197
00:11:53,440 --> 00:11:54,600
No, no, we're fine. Everything's fine.
198
00:11:55,160 --> 00:11:56,160
I'll see you later.
199
00:11:57,930 --> 00:12:01,050
Well, it looked to me like you both got
the hots for the same girl.
200
00:12:02,730 --> 00:12:05,370
Yeah. Well, there's only one way to
settle this.
201
00:12:05,850 --> 00:12:09,250
You compete for her, head -to -head,
like I did on Team Bachelor.
202
00:12:09,490 --> 00:12:12,290
We've had enough of your girlfriend
advice, all right, Coach? Wait a minute,
203
00:12:12,390 --> 00:12:13,369
Luther.
204
00:12:13,370 --> 00:12:14,370
Let's say we do this.
205
00:12:14,550 --> 00:12:15,770
How do you know she'll agree to it?
206
00:12:16,010 --> 00:12:18,210
Bruh, there are two things ladies love.
207
00:12:18,550 --> 00:12:21,910
One of them is when guys compete for
them. I guarantee you she'll say yes.
208
00:12:25,430 --> 00:12:26,530
What's the other thing that they love?
209
00:12:31,660 --> 00:12:32,680
All right, Luther Waffles.
210
00:12:33,220 --> 00:12:34,220
It's on.
211
00:12:34,300 --> 00:12:37,060
May the best man win. No, because I'm
going to win.
212
00:12:39,440 --> 00:12:40,700
The competition is simple.
213
00:12:40,940 --> 00:12:44,620
Both gentlemen will have some alone time
with you, at which point they will
214
00:12:44,620 --> 00:12:48,360
display their moves, their suave, and
their spice. I'm going to spice you up
215
00:12:48,360 --> 00:12:49,720
like a plate of hot beans.
216
00:12:51,120 --> 00:12:52,760
Really? Hot beans?
217
00:12:53,860 --> 00:12:55,020
I'm sorry about that.
218
00:13:06,860 --> 00:13:10,960
Let me get this straight. You two are
competing for me, and you think this is
219
00:13:10,960 --> 00:13:11,759
good idea?
220
00:13:11,760 --> 00:13:15,380
That's right. And at the end, you will
give one gentleman a single rose.
221
00:13:15,820 --> 00:13:18,900
And before you ask, I'm already taken.
222
00:13:20,100 --> 00:13:21,100
Right.
223
00:13:21,440 --> 00:13:23,800
So whoever gets the rose becomes my
boyfriend?
224
00:13:24,100 --> 00:13:25,840
From that day forward. What do you say?
225
00:13:28,560 --> 00:13:29,640
How could I say no?
226
00:13:29,960 --> 00:13:30,980
Then let the games begin.
227
00:13:33,140 --> 00:13:34,780
Uh, guys, wait.
228
00:13:36,010 --> 00:13:37,010
Aren't you forgetting something?
229
00:13:38,870 --> 00:13:40,050
Not that.
230
00:13:40,670 --> 00:13:42,370
We don't know each other's names.
231
00:13:45,190 --> 00:13:46,190
Hey, I'm Zeke.
232
00:13:47,070 --> 00:13:48,410
I'm Luther.
233
00:13:49,430 --> 00:13:50,430
Thank you.
234
00:13:50,750 --> 00:13:52,390
When did you start kissing knuckles?
235
00:13:52,610 --> 00:13:54,170
I haven't kissed a knuckle since I was
five.
236
00:13:54,650 --> 00:13:55,930
My name's Danny, by the way.
237
00:13:56,410 --> 00:13:57,770
Oh, hi, Danny. Nice to meet you.
238
00:14:00,110 --> 00:14:01,470
Just talking to my donut.
239
00:14:01,870 --> 00:14:03,110
You know, everybody does it.
240
00:14:05,230 --> 00:14:07,170
And so the competition begins.
241
00:14:07,490 --> 00:14:09,110
It's every man for himself.
242
00:14:09,390 --> 00:14:13,290
Our contestants are competing to win the
hand of this very special lady.
243
00:14:13,570 --> 00:14:18,710
But just how low will they go? As we all
know, when it comes to the game of
244
00:14:18,710 --> 00:14:20,590
love, there are no rules.
245
00:14:35,690 --> 00:14:39,910
When I saw Luke kissing her knuckles, I
knew it was going to be game on.
246
00:14:54,490 --> 00:14:57,250
He thought he was so funny messing with
my croquette ball.
247
00:14:57,450 --> 00:14:58,450
But guess what?
248
00:14:59,210 --> 00:15:00,209
Not funny.
249
00:15:00,210 --> 00:15:02,850
Okay, I was up by two wickets and
kicking what's -her -name's butt.
250
00:15:14,890 --> 00:15:17,510
It was a battle of wits, and I needed to
come back with something clever.
251
00:15:18,450 --> 00:15:21,710
But I couldn't think of anything, so I
nailed him with a rotten melon.
252
00:15:27,670 --> 00:15:32,070
From Mother Nature's ample bosom, the
flora and the fauna.
253
00:15:32,490 --> 00:15:34,870
This hates poetry. The guy can barely
read.
254
00:15:35,170 --> 00:15:37,130
The spotted whippoorwill.
255
00:15:37,730 --> 00:15:39,630
Singing. Caw -caw!
256
00:15:40,070 --> 00:15:41,070
Caw -caw!
257
00:15:44,520 --> 00:15:47,720
And now it's time for you to pick one of
these lucky gentlemen to be your
258
00:15:47,720 --> 00:15:48,720
boyfriend.
259
00:15:49,100 --> 00:15:50,960
Get out of here, hippie!
260
00:15:52,820 --> 00:15:54,240
Any final statements?
261
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
Oh, yeah.
262
00:15:55,920 --> 00:15:58,800
Look, I really like you.
263
00:15:59,080 --> 00:16:01,580
And I'll treat you very well.
264
00:16:02,980 --> 00:16:06,760
And we punched the dolphin once. No, I
merely pushed the dolphin.
265
00:16:09,020 --> 00:16:10,020
It's time.
266
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
Okay, then.
267
00:16:16,100 --> 00:16:17,900
You know, this is a very tough decision.
268
00:16:19,180 --> 00:16:24,440
And it's extra hard because I'm already
in love with Hank.
269
00:16:28,080 --> 00:16:29,080
My bike.
270
00:16:29,600 --> 00:16:30,880
I call my bike Hank.
271
00:16:31,220 --> 00:16:35,400
Anyway, I could never pick a boy who
didn't love to ride, too. I like to ride
272
00:16:35,400 --> 00:16:36,580
bikes. I have 57 bikes.
273
00:16:36,900 --> 00:16:37,900
No, you don't.
274
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
You've never seen them.
275
00:16:39,960 --> 00:16:40,960
Great, great.
276
00:16:41,060 --> 00:16:43,740
Why don't you guys go grab your bikes
and meet me back at the park in an hour?
277
00:16:46,510 --> 00:16:47,510
To be continued.
278
00:16:56,550 --> 00:16:58,490
Your grandma calls. She wants a bike
back.
279
00:16:58,790 --> 00:17:01,930
Yeah? Well, at least I didn't steal my
bike from a six -year -old girl.
280
00:17:02,390 --> 00:17:06,290
This is pink lightning, baby. She never
lets me down.
281
00:17:09,230 --> 00:17:10,230
You guys ready?
282
00:17:10,290 --> 00:17:11,290
Yeah, yeah.
283
00:17:12,720 --> 00:17:16,099
I didn't know what she was up to, but I
had a feeling it wasn't gonna be a ride
284
00:17:16,099 --> 00:17:17,099
in the park.
285
00:18:22,220 --> 00:18:23,240
I don't think she likes you.
286
00:18:25,620 --> 00:18:27,040
So, Danny was right.
287
00:18:27,300 --> 00:18:29,040
We didn't have a clue about getting
girlfriends.
288
00:18:29,260 --> 00:18:30,980
No. Man, I was such an idiot.
289
00:18:31,200 --> 00:18:34,880
No, no, bro. If anyone was an idiot, it
was me. No way, bro.
290
00:18:35,160 --> 00:18:39,540
I was the bigger idiot. I was the
biggest idiot in the history of idiots.
291
00:18:39,820 --> 00:18:41,820
And that girl is an idiot, too.
292
00:18:42,980 --> 00:18:43,980
Luther.
293
00:18:44,220 --> 00:18:45,220
I know.
294
00:18:45,580 --> 00:18:47,420
We should probably apologize to her,
bro.
295
00:18:48,140 --> 00:18:50,940
Probably thinks we're a couple of
dummies. But we're not, Luther.
296
00:18:51,730 --> 00:18:53,930
We've just been going about this whole
girl thing the wrong way.
297
00:18:59,690 --> 00:19:00,690
It's on us today.
298
00:19:01,550 --> 00:19:04,470
Thanks, but you guys are going to let me
eat in peace, right?
299
00:19:05,370 --> 00:19:06,370
Listen,
300
00:19:06,550 --> 00:19:07,529
we're sorry.
301
00:19:07,530 --> 00:19:09,150
We're just a couple of guys who made a
mistake.
302
00:19:09,410 --> 00:19:10,410
We're guys.
303
00:19:11,410 --> 00:19:12,450
We're complicated.
304
00:19:13,790 --> 00:19:14,790
Okay.
305
00:19:15,390 --> 00:19:16,390
Thanks.
306
00:19:21,100 --> 00:19:24,200
I was actually feeling kind of bad about
that crazy bike ride I took you guys
307
00:19:24,200 --> 00:19:25,480
on. We deserved it.
308
00:19:25,980 --> 00:19:31,100
I mean, we got so caught up trying to
outdo each other, we forgot to get to
309
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
you.
310
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
Danny.
311
00:19:33,760 --> 00:19:34,760
Yeah.
312
00:19:35,960 --> 00:19:36,960
Danny.
313
00:19:37,960 --> 00:19:40,400
Okay, that's a start. Have a seat.
314
00:19:43,800 --> 00:19:47,440
Uh, so, is, uh, Danny short for Danica?
315
00:19:47,680 --> 00:19:48,860
No. Danielle?
316
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
Mm -mm.
317
00:19:50,950 --> 00:19:51,950
Danasaurus?
318
00:19:52,390 --> 00:19:55,170
Wow. Actually, my name really is
Danasaurus.
319
00:19:56,710 --> 00:19:57,950
I told you.
320
00:20:00,370 --> 00:20:02,310
I told you.
321
00:20:04,150 --> 00:20:08,070
What up, baby girl? Just got your text.
Look, we ain't spoken in a while. Yeah,
322
00:20:08,150 --> 00:20:09,530
um, I met someone else.
323
00:20:09,930 --> 00:20:10,930
Who?
324
00:20:15,150 --> 00:20:17,070
You leaving me for the sandwich guy?
325
00:20:17,870 --> 00:20:21,470
Yeah, so, um, I'm gonna... I don't need
that back.
22667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.