All language subtitles for Zeke And Luther s01e14 Not My Sisters Keeper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:04,059
What's up, people?
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,460
I'm Diamond Jim Dantley.
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,140
But you already know that.
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,780
Once again, Dantley Skateboards is
proud.
5
00:00:11,020 --> 00:00:11,739
No, no.
6
00:00:11,740 --> 00:00:13,760
Honored to partner with Don's Donuts.
7
00:00:14,060 --> 00:00:15,060
Hi, everybody.
8
00:00:15,120 --> 00:00:18,240
Don will be hosting the All Hands on
Deck Contest. Yeah!
9
00:00:21,080 --> 00:00:22,960
Sorry. The new Street Warrior.
10
00:00:24,460 --> 00:00:29,440
All graphite deck 100 times stronger
than wood, but oh, so much lighter.
11
00:00:29,990 --> 00:00:33,130
Four and a half ounces lighter than last
year's Street Warrior. That's right.
12
00:00:33,470 --> 00:00:37,070
Man, I've been having sweet dreams about
this baby. Well, keep on dreaming,
13
00:00:37,270 --> 00:00:41,890
because I'm going to win this, which is
why I had moms make me this special
14
00:00:41,890 --> 00:00:44,570
carrying case made of the finest
Corinthian leather.
15
00:00:45,270 --> 00:00:46,270
You smell that.
16
00:00:46,630 --> 00:00:48,350
Get, get, get, get, get.
17
00:00:49,990 --> 00:00:52,970
Now, Mr. Don Donaldson will go over the
rules for tomorrow's contest.
18
00:00:53,390 --> 00:00:55,830
Do it up, Don, and do it nice.
19
00:00:56,950 --> 00:00:58,170
The rules are simple.
20
00:00:58,520 --> 00:01:01,500
Whoever keeps their hand on the board
the longest wins.
21
00:01:01,900 --> 00:01:07,200
Now there will be no shoving, poking,
gouging, pinching, tickling, spitting,
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,660
slapping, whacking, smacking,
shellacking.
23
00:01:09,940 --> 00:01:15,860
It's a test of stamina. You get hungry,
dizzy, and you have to use the bathroom.
24
00:01:16,280 --> 00:01:18,280
That's why I'm wearing my secret weapon.
25
00:01:20,640 --> 00:01:22,540
Super absorbent.
26
00:01:22,980 --> 00:01:23,980
Watch.
27
00:01:32,470 --> 00:01:36,370
And finally, no fake hands to hold on to
the board with.
28
00:01:36,810 --> 00:01:38,650
I'll take that. Thank you very much.
29
00:01:41,110 --> 00:01:42,110
Hey, Mom.
30
00:01:42,770 --> 00:01:46,170
Oh, that's right. Aunt Janet's having a
baby. That's great.
31
00:01:47,050 --> 00:01:49,730
Aunt Janet pops out a couple of kids
every year.
32
00:01:50,030 --> 00:01:51,030
Nice.
33
00:01:51,770 --> 00:01:53,370
So you and Dad are driving up there?
34
00:01:54,510 --> 00:01:55,510
Ginger sit?
35
00:01:56,050 --> 00:01:57,070
Ginger sit tomorrow?
36
00:01:59,600 --> 00:02:02,920
But I'm in a contest tomorrow. Can't
Aunt Janet have her baby next weekend?
37
00:02:05,260 --> 00:02:06,260
Bro.
38
00:02:09,940 --> 00:02:10,940
Dang.
39
00:02:13,360 --> 00:02:17,020
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, so maybe.
40
00:02:17,240 --> 00:02:21,280
Don't forget that I'm a genius. Are you
crazy? Someone should be listening to
41
00:02:21,280 --> 00:02:23,180
us. Wait, don't tell me. Not again.
42
00:02:23,540 --> 00:02:25,640
Would you just calm down? Is there a
problem?
43
00:02:26,200 --> 00:02:30,240
Let's get a pizza and then we'll act
like nothing ever happened. Calm down.
44
00:02:30,240 --> 00:02:31,239
only Tuesday.
45
00:02:31,240 --> 00:02:35,100
We'll get a pizza and hope that no one
will ever hear us talking. Calm down.
46
00:02:35,180 --> 00:02:36,180
Cause I'm a genius.
47
00:02:36,360 --> 00:02:37,440
It's only Thursday.
48
00:02:37,740 --> 00:02:40,180
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
49
00:02:56,970 --> 00:03:01,410
Here's how it's going down. I'm the
boss, the head honcho, the sultan of
50
00:03:01,510 --> 00:03:03,710
No shenanigans, like last time.
51
00:03:04,010 --> 00:03:06,530
What? Poochie and I went to the beach.
In Mexico.
52
00:03:07,630 --> 00:03:08,750
Olé, Mexico!
53
00:03:11,310 --> 00:03:15,590
I mean, thanks for the postcard, but
just know this time, it's not happening.
54
00:03:15,730 --> 00:03:18,470
I'm keeping an eye on you, and you're
not going anywhere.
55
00:03:18,870 --> 00:03:22,430
What do you care what I do? I don't. I
just don't want to get in trouble with
56
00:03:22,430 --> 00:03:23,430
Mom and Dad again.
57
00:03:23,490 --> 00:03:26,170
Well, don't worry. I have a flute
recital next week.
58
00:03:28,760 --> 00:03:29,760
Fine. Good.
59
00:03:30,000 --> 00:03:33,360
I look forward to seeing you as little
as possible.
60
00:03:36,580 --> 00:03:37,580
I know what you're thinking.
61
00:03:38,080 --> 00:03:41,280
How am I going to be in that contest if
I have to keep an eye on Minnie Munch?
62
00:03:41,440 --> 00:03:43,220
Well, I have a plan.
63
00:03:43,440 --> 00:03:47,120
A plan so crazy, so bizarre, that it
just might work.
64
00:03:47,340 --> 00:03:48,700
Cork it, Minnie Munch.
65
00:03:49,580 --> 00:03:50,660
Not bad, Oz.
66
00:03:51,120 --> 00:03:52,920
But you've got to say it more irritated.
67
00:03:53,140 --> 00:03:54,600
You've got to feel it, Oz.
68
00:03:56,100 --> 00:03:57,520
Oz, you'll be my eyes and ears.
69
00:03:57,880 --> 00:03:59,320
I'm just a cell phone call away.
70
00:04:00,160 --> 00:04:01,460
Now try the next one.
71
00:04:02,140 --> 00:04:03,540
Get lost, runcicle.
72
00:04:03,880 --> 00:04:05,640
Get lost, runcicle.
73
00:04:07,820 --> 00:04:08,820
Okay, look.
74
00:04:09,840 --> 00:04:14,700
This is Ozzie Kephart. Okay, it's not
going to work. He's a doorknob. Excuse
75
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
I heard that.
76
00:04:18,240 --> 00:04:22,640
Won't Ginger take one look at him and
know who he is? Bro, Ginger and I may
77
00:04:22,640 --> 00:04:25,940
in the same house, but she doesn't give
me a second look. Just watch.
78
00:04:27,050 --> 00:04:29,650
Oh, Ginger, could you come in here real
quick?
79
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
What?
80
00:04:38,890 --> 00:04:40,010
Torch it, Fleabite.
81
00:04:40,570 --> 00:04:41,990
Stop it, monkey breath.
82
00:04:43,530 --> 00:04:44,530
Slow down.
83
00:05:23,790 --> 00:05:25,770
We know we've got five -minute bathroom
breaks.
84
00:05:26,070 --> 00:05:27,070
Oh, yeah.
85
00:05:27,490 --> 00:05:28,810
I won't need them.
86
00:05:29,690 --> 00:05:30,690
Fuckers.
87
00:05:31,750 --> 00:05:32,750
Ten.
88
00:05:33,570 --> 00:05:34,570
Nine.
89
00:05:35,430 --> 00:05:36,430
Eight.
90
00:05:37,030 --> 00:05:38,870
Seven. Hold it!
91
00:05:40,370 --> 00:05:42,430
Ah, pretzels. Get the plump.
92
00:05:43,750 --> 00:05:45,490
What are you doing here?
93
00:05:47,010 --> 00:05:51,510
Little history on Dois and Charlie
Plump.
94
00:05:51,900 --> 00:05:54,440
They're mean, and they come from a
family of barbers.
95
00:05:54,780 --> 00:05:58,040
Yeah, and they think it's funny to
harass kids and give them haircuts.
96
00:05:58,320 --> 00:06:00,860
Here they got us right before seventh
grade picture day.
97
00:06:01,340 --> 00:06:02,340
Wow.
98
00:06:03,020 --> 00:06:06,640
Three, two, one, go!
99
00:06:10,720 --> 00:06:13,520
You know, boys, I'm glad you showed up.
Up top.
100
00:06:13,860 --> 00:06:14,860
You know it.
101
00:06:15,740 --> 00:06:17,240
Hey, you're up!
102
00:06:21,260 --> 00:06:26,200
tricked me charlie you numbskull who
gets knocked out in 10 seconds 10
103
00:06:26,200 --> 00:06:31,600
it was five check your watch step away
from the board
104
00:06:31,600 --> 00:06:37,880
nobody punks a plunk i just did
105
00:06:37,880 --> 00:06:44,560
amateurs what are you laughing at you're
on my radar dude next time we see you
106
00:06:44,560 --> 00:06:47,880
it's gonna be haircut time snip snip
107
00:06:54,890 --> 00:06:57,890
Dude, what are you doing? The plunks,
and now you've made their lift.
108
00:06:58,130 --> 00:06:59,130
I don't care.
109
00:06:59,410 --> 00:07:01,290
Nothing's gonna stop me from winning
this board.
110
00:07:01,570 --> 00:07:02,570
Okay, meditate.
111
00:07:05,010 --> 00:07:09,830
What's up, Ozzy? As requested, Captain.
Reporting for duty. Hold on, my galaxy's
112
00:07:09,830 --> 00:07:10,830
under attack!
113
00:07:10,870 --> 00:07:11,950
On dock!
114
00:07:13,990 --> 00:07:16,570
Ozzy, are you playing another one of
your stupid video games?
115
00:07:16,910 --> 00:07:22,110
Stupid? My brethren from four continents
are linked online, ready to fight to
116
00:07:22,110 --> 00:07:23,430
the bitter end. Is that...
117
00:07:23,800 --> 00:07:27,960
Stupid. Yes, it's very stupid. You're
supposed to be watching Ginger,
118
00:07:28,300 --> 00:07:29,300
Oh, Ginger.
119
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
Yeah, yeah, yeah.
120
00:07:31,040 --> 00:07:32,940
She's playing some sweet flute music.
121
00:07:33,460 --> 00:07:35,840
Beethoven's Fifth played to perfection,
I might add.
122
00:07:36,420 --> 00:07:38,220
Attack! We're under attack!
123
00:07:39,100 --> 00:07:40,620
Maputo, behind you!
124
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
Maputo, now!
125
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
Medic!
126
00:07:48,060 --> 00:07:49,240
I'm mad at you.
127
00:07:50,820 --> 00:07:52,440
Kojo, you want to tell me what you're
doing?
128
00:07:52,760 --> 00:07:53,760
A lot of balls.
129
00:07:56,880 --> 00:07:59,420
I'm not it. Don, he's breaking the
rules.
130
00:07:59,660 --> 00:08:05,100
Rules prohibit centipede bugs, potato
bugs, and bat poop, but there's nothing
131
00:08:05,100 --> 00:08:06,440
here about big hairy spiders.
132
00:08:07,020 --> 00:08:08,220
Pays to know the rules.
133
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
I'm sugar and spice.
134
00:08:10,480 --> 00:08:14,080
I'm not it and nice. I'm not it. I'm not
it.
135
00:08:14,420 --> 00:08:15,420
Not it.
136
00:08:15,860 --> 00:08:17,920
So break it down now.
137
00:08:18,180 --> 00:08:20,460
Luther. I'm not it. Luther.
138
00:08:21,240 --> 00:08:22,240
Break it down.
139
00:08:22,570 --> 00:08:23,549
Break it down.
140
00:08:23,550 --> 00:08:24,550
Break it.
141
00:08:25,670 --> 00:08:26,670
Yeah.
142
00:08:27,290 --> 00:08:30,730
I'm going to tell you something, but
don't freak out. You can tell me
143
00:08:30,890 --> 00:08:31,890
I'm loose.
144
00:08:32,110 --> 00:08:33,470
Lucy, girl, who's there?
145
00:08:34,289 --> 00:08:35,289
Spider.
146
00:08:36,110 --> 00:08:37,890
Where? Left shoulder.
147
00:08:45,730 --> 00:08:46,850
You're out, Luther.
148
00:08:47,150 --> 00:08:50,610
It is over for you, okay?
149
00:08:51,120 --> 00:08:54,600
Because now I am committed to making
sure my hombre wins.
150
00:08:55,320 --> 00:08:56,500
What do you want, a falafel?
151
00:08:56,740 --> 00:08:59,680
Pillow? Greek food? Name anything. No,
no, you know what would really help me
152
00:08:59,680 --> 00:09:03,240
out is if you go check on Ginger. She's
crafty, and I think Ozzy's lost in
153
00:09:03,240 --> 00:09:04,240
space.
154
00:09:04,720 --> 00:09:05,720
Done. Thanks.
155
00:09:06,480 --> 00:09:07,480
I'm watching.
156
00:10:04,780 --> 00:10:10,940
supposed to be helping the nooblings
that came at us from all sides okay all
157
00:10:10,940 --> 00:10:17,640
right okay it'll be okay we will live to
see another day game over weirdo
158
00:10:17,640 --> 00:10:24,620
ginger wait your brother's been looking
for you what the who
159
00:10:24,620 --> 00:10:31,500
are you where's ginger stay right there
a professional flute
160
00:10:31,500 --> 00:10:36,020
guy she paid him Okay, did Ozzie have
any idea where she might be? Any idea at
161
00:10:36,020 --> 00:10:37,020
all? I'm right here.
162
00:10:38,180 --> 00:10:40,120
Done. A dozen soy glazed.
163
00:10:40,660 --> 00:10:41,559
To go.
164
00:10:41,560 --> 00:10:45,140
Ginger, this is not cool. You're
supposed to be home. So are you.
165
00:10:45,560 --> 00:10:47,360
What are you going to do about it?
166
00:10:48,860 --> 00:10:53,680
Oh, you can't stop me. If you just let
go of the board.
167
00:10:55,260 --> 00:10:56,260
Closer.
168
00:10:57,240 --> 00:10:58,240
Closer.
169
00:11:04,360 --> 00:11:05,219
Watch out!
170
00:11:05,220 --> 00:11:06,220
There you go, Ginger.
171
00:11:06,460 --> 00:11:07,600
I'll put it on your tab.
172
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
Thanks, son.
173
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Bon voyage.
174
00:11:15,600 --> 00:11:19,020
Ginger, I'm sorry I can't pick up my
phone right now. I'll get back to you.
175
00:11:19,240 --> 00:11:22,060
Ginger, it's me again. Get your butt
home now.
176
00:11:24,360 --> 00:11:25,900
I'd be worried about your sister, too.
177
00:11:27,180 --> 00:11:28,200
It's been over an hour.
178
00:11:28,480 --> 00:11:29,500
She could be lost.
179
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
In a ditch.
180
00:11:31,680 --> 00:11:34,220
There's that really creepy guy flipping
that foam sign off the Nimitz Freeway.
181
00:11:41,540 --> 00:11:44,400
Zeke, being an older brother is a huge
responsibility.
182
00:11:45,460 --> 00:11:48,980
If I were in your shoes, I'd leave right
now.
183
00:11:51,380 --> 00:11:53,440
I know what you're doing, and it's not
gonna work.
184
00:11:53,680 --> 00:11:54,860
I'm winning this skateboard.
185
00:11:56,520 --> 00:11:58,020
I had you for like a second!
186
00:11:59,850 --> 00:12:03,390
I'm using this new underarm deodorant
called Fresh Guy. Look, I don't give a
187
00:12:03,390 --> 00:12:04,390
snot, okay?
188
00:12:06,270 --> 00:12:07,270
Rollerball and spray.
189
00:12:07,290 --> 00:12:08,770
Gel. Oh, nice.
190
00:12:09,690 --> 00:12:12,070
Waffles. And Kephart.
191
00:12:12,650 --> 00:12:15,190
Noice and Charlie Plunk. Hello,
gentlemen.
192
00:12:15,610 --> 00:12:17,870
Don't worry, I'm in control here. Don't
do anything stupid.
193
00:12:18,310 --> 00:12:21,070
When did we see you last, Ozzy? About
six weeks ago.
194
00:12:21,330 --> 00:12:22,810
Looking a little bit shaggy.
195
00:12:23,010 --> 00:12:24,010
Yeah, you are.
196
00:12:24,290 --> 00:12:26,850
I am looking quite shaggy. Whoa!
197
00:12:29,360 --> 00:12:31,940
Put that thing away, Ozzy. It's Javarian
power.
198
00:12:35,800 --> 00:12:37,120
You can't do that.
199
00:12:37,940 --> 00:12:40,660
Oh, baby blue.
200
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
Ozzy?
201
00:12:46,920 --> 00:12:48,840
Run! Okay.
202
00:12:52,220 --> 00:12:53,220
Oh,
203
00:12:54,080 --> 00:12:55,080
Luthor.
204
00:12:58,720 --> 00:12:59,619
Who's that?
205
00:12:59,620 --> 00:13:00,620
I don't know his name.
206
00:13:01,080 --> 00:13:03,960
Her name. Sorry.
207
00:13:06,140 --> 00:13:09,720
I've been running from the plunks all
day, okay? I ran to a chicken farm.
208
00:13:09,980 --> 00:13:10,599
All right.
209
00:13:10,600 --> 00:13:14,140
Well, now I need your help, okay? Ginger
is still missing, okay? I need you to
210
00:13:14,140 --> 00:13:16,280
check the bus station, the train
station. Wait, wait, wait.
211
00:13:16,660 --> 00:13:17,780
Have you been listening?
212
00:13:18,200 --> 00:13:22,920
Okay, the plunks are on a warpath, man.
Look, they got Ozzy. It couldn't have
213
00:13:22,920 --> 00:13:23,920
been that bad.
214
00:13:24,100 --> 00:13:25,100
Well, it's dead.
215
00:13:27,400 --> 00:13:28,400
I'm not going out there.
216
00:13:29,820 --> 00:13:31,760
Oh, the plot thickens, Doctor.
217
00:13:32,600 --> 00:13:34,480
What you gonna do?
218
00:13:44,280 --> 00:13:46,480
Ginger is 10 going on 40.
219
00:13:46,820 --> 00:13:49,960
She's smart, scrappy, and afraid of
nothing.
220
00:13:50,280 --> 00:13:54,820
She's probably okay. She's definitely
okay. I don't even know why I'm worried.
221
00:14:07,760 --> 00:14:10,220
I'm going to have to ask you to step
away from the board.
222
00:14:10,460 --> 00:14:11,459
Well, I won.
223
00:14:11,460 --> 00:14:12,460
I won the board.
224
00:14:15,620 --> 00:14:16,620
Why?
225
00:14:17,020 --> 00:14:18,020
Why?
226
00:14:19,980 --> 00:14:22,700
Because I'm her big brother, and I have
to make sure she's okay.
227
00:14:23,800 --> 00:14:25,680
So I can wring her neck.
228
00:14:26,200 --> 00:14:29,460
Hey, look. Wait, wait, wait. You can't
go out there, okay? The plunks are out
229
00:14:29,460 --> 00:14:30,720
there, and they want you bad.
230
00:14:31,260 --> 00:14:32,260
Bad.
231
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
I don't care.
232
00:14:35,050 --> 00:14:36,050
Go Joe!
233
00:14:36,370 --> 00:14:37,370
Congrats, man!
234
00:14:38,070 --> 00:14:40,250
Too much, too much, too much.
235
00:14:40,690 --> 00:14:46,150
The Deadly Street Warrior is all yours.
236
00:14:48,410 --> 00:14:55,010
I want to thank all my folks at Deadly,
my family, my agent, and
237
00:14:55,010 --> 00:14:59,150
all my female ladies all across the
globe. I go alphabetically.
238
00:15:00,350 --> 00:15:01,350
Abigail.
239
00:15:02,570 --> 00:15:06,050
Alicia, Angela, the other Angela.
240
00:15:09,010 --> 00:15:11,990
Hey, gentlemen. What a pleasant
surprise.
241
00:15:12,190 --> 00:15:13,410
Very pleasant.
242
00:16:27,950 --> 00:16:30,870
Deep condition once a week. Could you
just hurry it up?
243
00:16:31,270 --> 00:16:32,830
We'll get to you soon enough.
244
00:16:33,090 --> 00:16:36,850
His sister, he was babysitting her and
she ran off. Do you mind taking a little
245
00:16:36,850 --> 00:16:38,230
off the top? Shut your pie hole!
246
00:16:39,790 --> 00:16:41,450
How old is she?
247
00:16:42,090 --> 00:16:43,150
Ten. Ten?
248
00:16:43,890 --> 00:16:46,070
That's a little young to be out on her
own.
249
00:16:46,570 --> 00:16:50,050
There's some real unsavory types out
there. Wait a minute, Dwight.
250
00:16:50,730 --> 00:16:52,770
Didn't we see that little girl pulling a
suitcase?
251
00:16:53,170 --> 00:16:54,170
A suitcase?
252
00:16:54,210 --> 00:16:55,099
That's her.
253
00:16:55,100 --> 00:16:56,100
Right. Little girl.
254
00:16:56,340 --> 00:16:58,600
Shoulder length. Mousy brown. She'd be
great with highlights.
255
00:16:58,860 --> 00:17:00,080
Yeah, yeah. Where'd you see her?
256
00:17:00,300 --> 00:17:02,120
Walking up Crescent Road. Crescent Road?
257
00:17:03,600 --> 00:17:04,599
She's at Poochie's.
258
00:17:05,560 --> 00:17:06,720
You should call her.
259
00:17:07,200 --> 00:17:10,579
You should call her. It'll put your mind
at ease, and then you guys can enjoy
260
00:17:10,579 --> 00:17:11,579
your haircut.
261
00:17:12,160 --> 00:17:13,740
See, we have a sister, Carmen.
262
00:17:14,000 --> 00:17:17,760
She's a pain in the keister, but... We
love her.
263
00:17:19,119 --> 00:17:20,119
Yeah, that's great.
264
00:17:26,440 --> 00:17:27,440
She's in trouble.
265
00:17:27,560 --> 00:17:29,280
All right, forget the haircuts.
266
00:17:29,680 --> 00:17:30,700
Let's get to Poochie.
267
00:17:34,780 --> 00:17:36,200
Hello, Magruder residence.
268
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
Poochie speaking.
269
00:17:38,640 --> 00:17:39,640
Hello?
270
00:17:48,540 --> 00:17:51,280
Poochie, this movie's a stinker. Let's
do something else.
271
00:17:51,920 --> 00:17:52,920
Traits?
272
00:18:02,060 --> 00:18:05,420
We cannot go in there. We should call
for backup.
273
00:18:05,800 --> 00:18:07,280
Backup? What backup?
274
00:18:08,480 --> 00:18:09,480
Okay,
275
00:18:09,820 --> 00:18:13,020
look, it is ugly in there, okay? We
can't just waltz in there.
276
00:18:13,720 --> 00:18:14,720
Battering ram.
277
00:18:14,920 --> 00:18:17,540
We can use Charlie as a battering ram.
278
00:18:17,740 --> 00:18:18,740
I'm Charlie.
279
00:18:19,140 --> 00:18:22,400
Guys, that's ridiculous. We're not using
anyone as a battering ram.
280
00:18:47,790 --> 00:18:53,530
Looks like you're safe and sound. Of
course we're safe and sound, you doofus.
281
00:18:53,530 --> 00:18:54,930
were playing charades.
282
00:18:55,270 --> 00:18:57,570
Charades? We're up for charades.
283
00:18:59,850 --> 00:19:01,310
Or we could just leave. Yeah.
284
00:19:17,130 --> 00:19:18,089
There's Mom and Dad.
285
00:19:18,090 --> 00:19:19,090
Here they come.
286
00:19:22,210 --> 00:19:24,730
I need to know one thing.
287
00:19:25,170 --> 00:19:28,810
You gave up that skateboard to come
looking for me. Why?
288
00:19:30,110 --> 00:19:33,470
Because... Because I didn't want to get
in trouble with Mom and Dad.
289
00:19:36,770 --> 00:19:42,290
Okay, I just wanted to make sure it
wasn't that, you know, you actually
290
00:19:42,290 --> 00:19:43,290
about me.
291
00:19:43,510 --> 00:19:44,510
Heck no.
292
00:19:45,130 --> 00:19:47,170
Because then you'd have to thank me for
being a cool brother.
293
00:19:47,590 --> 00:19:49,230
Which could lead to all sorts of
nonsense.
294
00:19:49,530 --> 00:19:50,530
Like hugs.
295
00:19:51,790 --> 00:19:54,510
Or remembering each other's birthdays.
296
00:19:56,330 --> 00:19:57,410
You're March 6th.
297
00:20:00,330 --> 00:20:01,450
April 7th.
298
00:20:02,350 --> 00:20:03,690
But I'm touched you came that close.
299
00:20:08,130 --> 00:20:10,030
Come on, let's go say hi to Mom and Dad.
300
00:20:14,670 --> 00:20:18,650
Oh, again with this break in? Come on,
give me a break. I do shower once a
301
00:20:19,450 --> 00:20:22,310
And now I gotta thank my female ladies,
continuing with the M.
302
00:20:22,730 --> 00:20:24,570
Margie and her sister Myrna.
303
00:20:24,770 --> 00:20:25,669
Uh,
304
00:20:25,670 --> 00:20:26,670
Maureen.
305
00:20:27,630 --> 00:20:28,950
Oh, you lock up.
306
00:20:29,290 --> 00:20:30,290
I'm heading home.
307
00:20:31,310 --> 00:20:32,870
Um, and of course Mercedes.
308
00:20:33,150 --> 00:20:34,470
Can't forget her, you know.
309
00:20:35,250 --> 00:20:39,730
Moesha, Nancy, uh, Narnia, uh,
Nathanielisha.
21519