All language subtitles for The.Only.Mom.2019.BURMESE.WEB-DL.WeTV[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,350 --> 00:01:20,519 Ayah, tolong ambil foto kami yang bagus. 2 00:01:20,520 --> 00:01:23,219 Jika ayah mengambil foto kami, itu pasti akan bagus. 3 00:01:23,220 --> 00:01:24,849 Foto akan sangat bagus dalam pencahayaan ini. 4 00:01:24,850 --> 00:01:26,599 - Semua orang, Ini dia! - Ya. 5 00:01:26,600 --> 00:01:29,050 Oke. 6 00:01:35,930 --> 00:01:37,060 Apa kau siap? 7 00:01:38,060 --> 00:01:39,270 Oke. 8 00:02:40,310 --> 00:02:46,520 Yenanchaung Township: Hari Ini 9 00:02:58,770 --> 00:03:01,970 Apakah kita harus bergerak sejauh ini? 10 00:03:03,310 --> 00:03:05,270 Bosku ingin membuka cabang baru. 11 00:03:05,390 --> 00:03:07,640 Kerja di sana akan sama seperti di Yangon. 12 00:03:08,060 --> 00:03:11,640 Siri dapat bertemu teman baru dan bermain di luar ruangan lebih banyak. 13 00:03:12,060 --> 00:03:15,220 Dia akan merasa jauh lebih baik. 14 00:03:19,220 --> 00:03:23,390 Mei, hujan terjebak di sekitar sini selama musim hujan. 15 00:03:23,680 --> 00:03:26,600 Ketika air kering berbahaya gua terbentuk bawah tanah. 16 00:03:26,640 --> 00:03:28,720 Jadi mereka memastikan kita melewati dengan aman. 17 00:03:29,100 --> 00:03:31,140 Ini menjadi tradisi 18 00:03:31,560 --> 00:03:35,520 Untuk memberikan sesuatu kepada mereka sebagai imbalan. 19 00:03:37,310 --> 00:03:40,430 Bagaimana kau tahu semua ini? 20 00:03:40,640 --> 00:03:43,390 Bukankah kau tumbuh di luar negeri? 21 00:03:44,430 --> 00:03:45,720 Aku seorang fotografer. 22 00:03:46,430 --> 00:03:48,720 Apakah seorang fotografer tahu segalanya? 23 00:03:50,140 --> 00:03:52,890 Fotografer ini adalah editor 24 00:03:53,890 --> 00:03:58,020 ...di surat kabar terbesar Myanmar. 25 00:03:59,970 --> 00:04:01,520 Jangan membual. 26 00:04:08,970 --> 00:04:18,930 1 bulan yang lalu 27 00:04:33,140 --> 00:04:34,310 Siri. 28 00:04:35,890 --> 00:04:37,970 Ayo pulang. 29 00:04:39,810 --> 00:04:40,890 Siri. 30 00:04:41,430 --> 00:04:43,060 Kau dengar apa yang kukatakan? 31 00:04:43,430 --> 00:04:44,430 Siri. 32 00:04:45,600 --> 00:04:46,720 Kenapa? 33 00:04:47,020 --> 00:04:49,140 Berhenti bermain dan mari kita pulang. 34 00:04:49,680 --> 00:04:52,969 Miemie dan aku sedang membicarakan sesuatu yang penting. 35 00:04:52,970 --> 00:04:54,889 Berhenti bicara omong kosong mari kita pulang. 36 00:04:54,890 --> 00:04:56,350 Aku tak mau pulang! 37 00:04:58,310 --> 00:05:01,430 Semuanya memiliki batasnya. 38 00:05:02,180 --> 00:05:03,679 Yang lain... 39 00:05:03,680 --> 00:05:05,890 Orang tua adalah... 40 00:05:07,560 --> 00:05:09,349 mengeluh. 41 00:05:09,350 --> 00:05:13,309 Siri suka menyakiti anak-anak lain. 42 00:05:13,310 --> 00:05:17,060 Kembalikan. 43 00:05:17,430 --> 00:05:19,020 Ya, aku tahu. 44 00:05:19,220 --> 00:05:22,890 Dia tidak bergaul dengan siapa pun kecuali ayahnya. 45 00:05:23,390 --> 00:05:25,600 Dia adalah gadis yang sangat normal. 46 00:05:26,140 --> 00:05:30,100 Dia tidak autistik seperti yang kau katakan. 47 00:05:31,680 --> 00:05:35,020 Ada pepatah bahwa jika Anda tidak dapat mengendalikan anak Anda, 48 00:05:35,390 --> 00:05:37,470 Anda mungkin bukan ibu yang baik. 49 00:05:37,720 --> 00:05:38,810 Biarkan aku memberimu beberapa saran. 50 00:05:39,060 --> 00:05:42,140 Anda harus lebih serius dengan Siri. 51 00:05:42,180 --> 00:05:45,430 Belajar menggunakan disiplin. 52 00:05:46,060 --> 00:05:47,639 Berhentilah. 53 00:05:47,640 --> 00:05:48,350 Berhenti. 54 00:06:03,060 --> 00:06:05,889 Miemie, mari kita ceritakan pada Ayah. 55 00:06:05,890 --> 00:06:07,310 Oke, beritahu aku apa yang terjadi pada Miemie. 56 00:06:07,520 --> 00:06:09,599 Anak-anak lain mengintimidasinya. 57 00:06:09,600 --> 00:06:11,390 Mereka menarik rambutnya. 58 00:06:12,350 --> 00:06:13,930 Apa dia terluka? 59 00:06:19,560 --> 00:06:21,890 Apa aku terlihat mati? 60 00:06:28,020 --> 00:06:30,560 Aku pikir aku sudah mati. 61 00:06:31,600 --> 00:06:33,930 Apa aku benar-benar mati? 62 00:06:36,810 --> 00:06:38,560 Kau masih hidup May. 63 00:06:39,560 --> 00:06:41,350 Tuhan membuatmu hidup. 64 00:06:42,100 --> 00:06:44,270 Sekarang aku pemilik hidupmu. 65 00:06:44,600 --> 00:06:46,309 Dan tak seorang pun bisa menjauhkanmu dariku. 66 00:06:46,310 --> 00:06:49,930 Dan yang paling penting Allah telah memberikan kita seorang anak yang cantik. 67 00:06:59,560 --> 00:07:01,720 Guru mengatakan bahwa Siri adalah autistik. 68 00:07:02,560 --> 00:07:04,430 Dia mungkin tidak bisa bersekolah lagi. 69 00:07:04,560 --> 00:07:06,140 Omong kosong 70 00:07:07,720 --> 00:07:10,310 Bagaimana seorang guru bisa berbicara seperti itu? 71 00:07:11,310 --> 00:07:12,680 Tapi... 72 00:07:14,720 --> 00:07:16,970 Siri tidak pernah mendengarkanku. 73 00:07:19,020 --> 00:07:21,390 Dia bahkan memperlakukanku seperti orang asing. 74 00:07:22,270 --> 00:07:23,600 Dan aku benar-benar tidak tahu 75 00:07:24,930 --> 00:07:27,720 Bagaimana menjadi ibu yang baik untuknya? 76 00:07:27,850 --> 00:07:29,470 Aku mencoba segalanya. 77 00:07:30,890 --> 00:07:32,390 Aku sangat lelah. 78 00:07:34,270 --> 00:07:38,020 Kau bukan orang yang dikritik oleh guru. 79 00:07:42,850 --> 00:07:44,310 Sekolah ini... 80 00:07:48,720 --> 00:07:51,640 Sudah sekolah ketiga. 81 00:07:54,520 --> 00:07:57,310 Aku tidak tahu ke mana lagi harus pergi. 82 00:07:59,560 --> 00:08:00,850 Kami akan... 83 00:08:01,520 --> 00:08:03,430 Cari tahu itu bersama-sama. 84 00:08:03,890 --> 00:08:04,930 Benarkah? 85 00:08:37,220 --> 00:08:39,019 Bagaimana kabarmu teman lama? 86 00:08:39,020 --> 00:08:40,890 Sudah lama. 87 00:08:48,970 --> 00:08:50,470 CEO ingin kita tetap... 88 00:08:50,520 --> 00:08:52,269 di rumah besar ini? 89 00:08:52,270 --> 00:08:55,310 Sekarang kau bos besar. 90 00:08:55,850 --> 00:08:57,600 Aku belum sampai di sana. 91 00:09:00,640 --> 00:09:03,520 Aku punya sesuatu untuk menunjukkan padamu. 92 00:09:04,020 --> 00:09:04,850 Tentu saja. 93 00:09:07,220 --> 00:09:08,140 Masuklah. 94 00:09:11,890 --> 00:09:12,930 Masuklah. 95 00:09:13,060 --> 00:09:15,140 Selamat datang di rumah baru Anda. 96 00:09:16,720 --> 00:09:19,310 Miemie, mari kita lihat rumah besar ini! 97 00:09:19,520 --> 00:09:21,309 Siri, jangan lari di sini! 98 00:09:21,310 --> 00:09:23,310 Siri, kau akan tergelincir. 99 00:09:24,310 --> 00:09:26,929 Siri, Ibu punya beberapa permen untukmu. 100 00:09:26,930 --> 00:09:27,850 Kembalilah. 101 00:09:27,851 --> 00:09:29,680 Biarkan dia bermain, May. 102 00:09:29,810 --> 00:09:31,469 Tidak apa-apa, dia bisa bermain di rumah. 103 00:09:31,470 --> 00:09:32,560 Kemarilah. 104 00:09:34,140 --> 00:09:37,060 Rumah ini berusia lebih dari 100 tahun... 105 00:10:06,680 --> 00:10:08,929 Ayah, lihat ada begitu banyak kupu-kupu. 106 00:10:08,930 --> 00:10:10,519 Bantu aku menangkap mereka. 107 00:10:10,520 --> 00:10:11,680 Oke. 108 00:10:12,060 --> 00:10:14,270 Biarkan aku mengambil fotomu. 109 00:10:14,640 --> 00:10:15,390 Oke. 110 00:10:16,720 --> 00:10:18,810 Oke senyum! 111 00:10:37,600 --> 00:10:41,219 Rumah ini dibangun lebih dari 100 tahun yang lalu. 112 00:10:41,220 --> 00:10:43,810 Arsitektur kolonial Inggris... 113 00:10:44,060 --> 00:10:46,680 dan dibangun dengan sangat baik. Dibangun untuk daerah tropis. 114 00:11:17,140 --> 00:11:19,020 Apakah ini difilmkan di kaca? 115 00:11:19,470 --> 00:11:22,350 Benar, diambil lebih dari 50 tahun yang lalu. 116 00:11:23,680 --> 00:11:25,020 Luar biasa. 117 00:11:27,390 --> 00:11:29,350 Tidak dapat diulang, 118 00:11:29,810 --> 00:11:32,059 Hanya satu di dunia. 119 00:11:32,060 --> 00:11:34,680 Lihat mata mereka, mereka hampir hidup. 120 00:11:35,020 --> 00:11:37,640 Aku tahu kau akan menyukainya, jadi aku menyimpannya untukmu. 121 00:11:45,470 --> 00:11:48,430 Hari 1 122 00:14:20,890 --> 00:14:22,180 Kembalikan! 123 00:14:33,640 --> 00:14:34,970 Aku minta maaf. 124 00:14:35,470 --> 00:14:37,640 Maaf jika kau terluka. 125 00:14:38,850 --> 00:14:40,180 Siapa kau? 126 00:14:41,220 --> 00:14:42,850 Aku Thida. 127 00:14:42,970 --> 00:14:44,719 Aku tak punya teman. 128 00:14:44,720 --> 00:14:46,640 Bisakah kau menjadi temanku? 129 00:14:49,100 --> 00:14:52,180 Bagaimana kau bisa masuk ke rumah ini? 130 00:14:53,140 --> 00:14:55,310 Aku mengurus rumah ini 131 00:14:55,430 --> 00:14:57,930 Apa kau ingin bermain? 132 00:15:33,770 --> 00:15:35,140 Mari kita bermain lagi. 133 00:15:35,560 --> 00:15:37,100 Mainkan lagi. 134 00:15:50,020 --> 00:15:54,810 Hari 2 135 00:16:55,020 --> 00:16:58,140 Apakah ini foto lama? 136 00:16:59,810 --> 00:17:01,020 Ya. 137 00:17:03,470 --> 00:17:06,310 Dan kau menyimpannya di sini? 138 00:17:06,640 --> 00:17:07,719 Ya. 139 00:17:07,720 --> 00:17:09,389 Aku ingin menjaga... 140 00:17:09,390 --> 00:17:12,060 Beberapa kenangan rumah. 141 00:17:13,390 --> 00:17:15,680 Tapi ini bukan foto keluargamu, bukan? 142 00:17:16,180 --> 00:17:17,430 Tidak, foto-foto ini... 143 00:17:18,720 --> 00:17:20,430 milik... 144 00:17:20,720 --> 00:17:23,640 Seorang fotografer yang sangat terkenal. 145 00:17:24,770 --> 00:17:27,560 Bahkan jika orang-orang di foto-foto ini tidak lagi hidup 146 00:17:27,720 --> 00:17:29,179 Aku merasa seperti... 147 00:17:29,180 --> 00:17:31,180 Mereka masih hidup. 148 00:17:34,810 --> 00:17:36,600 Ingat, 149 00:17:36,890 --> 00:17:38,970 Kita harus hidup di masa kini 150 00:17:40,470 --> 00:17:41,639 dan meninggalkan masa lalu 151 00:17:41,640 --> 00:17:43,019 ke masa lalu. 152 00:17:43,020 --> 00:17:43,970 Ya, Pak. 153 00:17:46,520 --> 00:17:47,560 Sayang. 154 00:17:48,220 --> 00:17:49,520 Sayang. 155 00:17:50,310 --> 00:17:51,770 Apa kau baik-baik saja? 156 00:17:52,140 --> 00:17:53,310 Ibu, 157 00:17:53,770 --> 00:17:55,640 Apa aku bermimpi? 158 00:17:56,020 --> 00:17:57,850 Tidak, kau tidak bermimpi. 159 00:17:57,970 --> 00:17:59,560 Kamu sudah terjaga sayang. 160 00:18:00,850 --> 00:18:03,270 Oh, kau pasti punya mimpi buruk. 161 00:18:04,350 --> 00:18:05,850 Tidak apa-apa sayang, 162 00:18:06,060 --> 00:18:08,220 Kamu bersama ibumu. 163 00:18:09,390 --> 00:18:10,350 Apakah kau tahu... 164 00:18:10,470 --> 00:18:11,720 kalau aku takut akan... 165 00:18:11,810 --> 00:18:13,890 menjadi ibu yang buruk. 166 00:18:17,220 --> 00:18:20,180 Siri bertindak persis seperti yang dikatakan gurunya. 167 00:18:22,560 --> 00:18:24,060 Mungkin... 168 00:18:24,390 --> 00:18:26,350 Kita benar-benar perlu mengendalikannya lebih banyak. 169 00:18:28,770 --> 00:18:30,140 Aku benar-benar... 170 00:18:30,390 --> 00:18:32,720 Aku tidak ingin menjadi seperti ibuku. 171 00:18:34,350 --> 00:18:36,850 Ya, dialah yang melahirkanku. 172 00:18:38,180 --> 00:18:40,140 Aku harus berterima kasih padanya untuk itu. 173 00:18:40,430 --> 00:18:42,180 Dan aku mencintainya sangat. 174 00:18:42,560 --> 00:18:43,600 Tapi... 175 00:18:44,850 --> 00:18:48,600 Aku tidak ingin menjadi ibu yang ketat seperti dia. 176 00:18:50,770 --> 00:18:52,849 Aku tak punya kenangan yang baik... 177 00:18:52,850 --> 00:18:54,890 tumbuh sama sekali. 178 00:18:55,220 --> 00:18:57,140 Tapi aku tahu dia baik hati. 179 00:19:04,930 --> 00:19:06,140 Sayang. 180 00:19:07,890 --> 00:19:09,180 Terima kasih... 181 00:19:09,720 --> 00:19:11,720 begitu banyak. 182 00:19:13,390 --> 00:19:15,850 Untuk membawa kita ke rumah ini. 183 00:19:23,430 --> 00:19:25,350 Aku sangat mencintaimu, May. 184 00:19:27,970 --> 00:19:29,810 Aku juga mencintaimu. 185 00:19:59,560 --> 00:20:05,100 Hari 3 186 00:20:18,810 --> 00:20:19,680 Sayang. 187 00:20:20,060 --> 00:20:23,020 Bangun, sayang, saatnya sarapan. 188 00:20:23,640 --> 00:20:24,640 Sayang. 189 00:20:27,020 --> 00:20:27,970 Siri. 190 00:20:28,520 --> 00:20:29,770 Siri. 191 00:20:33,930 --> 00:20:35,020 Sayang. 192 00:20:36,350 --> 00:20:37,390 Sayang. 193 00:20:37,890 --> 00:20:39,060 Siri. 194 00:20:40,270 --> 00:20:41,430 Siri. 195 00:20:42,850 --> 00:20:43,890 Siri. 196 00:20:45,020 --> 00:20:45,970 Sayang. 197 00:20:48,890 --> 00:20:49,970 Login 198 00:20:50,180 --> 00:20:52,519 - Aku tak bisa membangunkannya. - Jangan khawatir. 199 00:20:52,520 --> 00:20:54,390 Dia mungkin tidak bisa tidur tadi malam. 200 00:20:56,390 --> 00:20:58,060 Dia benar-benar tidak akan bangun. 201 00:20:58,770 --> 00:21:00,059 Aku sudah mencoba berkali-kali. 202 00:21:00,060 --> 00:21:01,520 Biarkan dia tidur. 203 00:21:01,850 --> 00:21:03,640 สายๆค่อยปลุกอีกที 204 00:22:00,470 --> 00:22:01,270 Sayang. 205 00:22:01,520 --> 00:22:02,180 Siri, 206 00:22:02,560 --> 00:22:03,600 Bangunlah. 207 00:22:04,100 --> 00:22:05,600 Ini setelah makan siang. 208 00:22:06,310 --> 00:22:07,310 - Sayang. - Sayang. 209 00:22:07,470 --> 00:22:08,310 Sayang. 210 00:22:08,520 --> 00:22:09,930 Apa kau sakit, sayang? 211 00:22:10,470 --> 00:22:11,970 Apa kau demam? 212 00:22:12,220 --> 00:22:13,389 Mari kita cari dokter. 213 00:22:13,390 --> 00:22:14,850 Ya, kurasa kita harus. 214 00:22:20,390 --> 00:22:21,270 Sayang. 215 00:22:23,020 --> 00:22:24,060 Sayang. 216 00:22:24,810 --> 00:22:25,810 Sayang. 217 00:22:28,810 --> 00:22:29,889 Dokter, 218 00:22:29,890 --> 00:22:32,720 Aku tidak ingin mengganggumu Begitu banyak kali seperti ini. 219 00:22:33,270 --> 00:22:35,390 Tapi putriku tidur sepanjang hari 220 00:22:35,520 --> 00:22:37,350 Dan dia masih belum bangun. 221 00:22:37,770 --> 00:22:40,430 Suamiku sedang di kota mencari dokter. 222 00:22:41,060 --> 00:22:42,520 Dia belum kembali. 223 00:22:42,720 --> 00:22:44,220 Apakah anak itu demam? 224 00:22:44,470 --> 00:22:45,640 Tidak, dia tidak. 225 00:22:46,350 --> 00:22:48,020 Apakah dia mengalami keracunan makanan? 226 00:22:48,060 --> 00:22:49,020 Tidak. 227 00:22:49,600 --> 00:22:51,139 Kita tak bisa membangunkannya, dokter. 228 00:22:51,140 --> 00:22:52,639 Jika dia tidak demam, jangan khawatir. 229 00:22:52,640 --> 00:22:53,430 Itu normal... 230 00:22:53,431 --> 00:22:55,519 Ketika mereka tidak tidur di malam hari untuk tidur di siang hari. 231 00:22:55,520 --> 00:22:56,350 Oh dokter 232 00:22:56,560 --> 00:22:58,100 ...bagaimana jika... 233 00:22:58,470 --> 00:22:59,770 sesuatu 234 00:23:00,470 --> 00:23:01,809 Salah... 235 00:23:01,810 --> 00:23:03,220 dengan otaknya? 236 00:23:03,430 --> 00:23:05,719 Atau ada yang salah dengan ototnya? 237 00:23:05,720 --> 00:23:07,639 Jangan mengatakan hal-hal yang mustahil. 238 00:23:07,640 --> 00:23:09,099 Dengar, aku seorang dokter. 239 00:23:09,100 --> 00:23:11,179 Sangat tidak mungkin untuk seorang anak seusianya. 240 00:23:11,180 --> 00:23:13,429 Otot-ototnya kuat. 241 00:23:13,430 --> 00:23:15,430 Jadi tolong jangan membuat... 242 00:23:15,520 --> 00:23:17,600 Asumsi masih... 243 00:23:18,640 --> 00:23:19,390 Ibu. 244 00:23:19,890 --> 00:23:21,969 Sayang. 245 00:23:21,970 --> 00:23:23,519 Ketika mereka tidak tidur... 246 00:23:23,520 --> 00:23:25,429 - Apakah Anda bangun sekarang sayang - di malam hari untuk tidur di siang hari. 247 00:23:25,430 --> 00:23:26,929 - Apakah Anda bangun sekarang sayang - Ini normal. 248 00:23:26,930 --> 00:23:28,309 Aku lapar. 249 00:23:28,310 --> 00:23:29,809 Bisakah aku makan sesuatu? 250 00:23:29,810 --> 00:23:31,520 Aku sangat khawatir. 251 00:23:31,680 --> 00:23:33,429 Halo. 252 00:23:33,430 --> 00:23:35,139 - Dokter. - Dia bangun? 253 00:23:35,140 --> 00:23:36,430 Dia sudah bangun sekarang 254 00:23:36,680 --> 00:23:38,429 Terima kasih banyak 255 00:23:38,430 --> 00:23:39,390 Dia sudah bangun sekarang 256 00:23:39,391 --> 00:23:40,850 Oke, terdengar bagus. 257 00:23:42,180 --> 00:23:43,350 Kau baik-baik saja, sayang? 258 00:23:49,560 --> 00:23:50,769 Oh sayang, 259 00:23:50,770 --> 00:23:52,220 Apa kau lapar? 260 00:23:52,560 --> 00:23:54,560 Ini sangat lezat. 261 00:23:54,720 --> 00:23:56,309 Jangan makan terlalu cepat, 262 00:23:56,310 --> 00:23:57,890 kau akan tersedak. 263 00:24:03,970 --> 00:24:05,810 Dari mana kau mendapatkan gaun ini? 264 00:24:17,560 --> 00:24:19,430 Aku sangat mencintaimu, Bu. 265 00:24:29,430 --> 00:24:31,680 Aku juga sangat mencintaimu, sayang. 266 00:25:31,970 --> 00:25:33,469 Bagaimana kau bisa memulai tanpa aku? 267 00:25:33,470 --> 00:25:34,559 Menari bersama kami, Ayah. 268 00:25:34,560 --> 00:25:36,220 Menari bersama. 269 00:25:36,640 --> 00:25:38,680 - Cepat. - Aku juga akan menari. 270 00:26:11,930 --> 00:26:13,930 Kau sangat lucu, sayangku. 271 00:26:16,220 --> 00:26:17,430 Waktu tidur. 272 00:26:17,520 --> 00:26:18,680 Selamat malam, sayang. 273 00:26:58,270 --> 00:26:59,560 Apa kau bangun? 274 00:27:01,560 --> 00:27:02,890 Jam berapa sekarang, May? 275 00:27:02,970 --> 00:27:04,390 Sudah pukul lima setengah. 276 00:27:05,520 --> 00:27:07,310 Apakah kamu bermain sepanjang malam? 277 00:27:11,970 --> 00:27:12,930 Aung? 278 00:27:15,100 --> 00:27:16,140 Aku... 279 00:27:17,020 --> 00:27:19,310 Saya sangat mencintai rumah ini. 280 00:27:21,100 --> 00:27:22,890 Aku mencintaimu, May. 281 00:27:35,810 --> 00:27:39,100 Hari 4 282 00:29:12,390 --> 00:29:14,770 Ibu benar-benar membenci anak-anak nakal. 283 00:29:56,140 --> 00:29:57,020 Sayang. 284 00:29:59,520 --> 00:30:00,430 Sayang. 285 00:30:02,100 --> 00:30:03,140 Siri. 286 00:30:10,680 --> 00:30:12,060 Ayah. 287 00:30:12,180 --> 00:30:13,600 Tidak bisa tidur, sayang? 288 00:30:20,720 --> 00:30:21,720 Kemarilah. 289 00:30:22,680 --> 00:30:25,179 Kau tertidur sepanjang pagi 290 00:30:25,180 --> 00:30:26,970 Dan aku tidak melihatmu sepanjang hari. 291 00:30:27,100 --> 00:30:29,220 Tidak, aku sedang bermain. 292 00:30:30,930 --> 00:30:33,140 Dari mana kau mendapatkan boneka kotor ini? 293 00:30:33,720 --> 00:30:35,100 Dan di mana Miemie? 294 00:30:37,140 --> 00:30:38,430 Di mana bonekamu, sayang? 295 00:30:40,350 --> 00:30:43,020 Miemie meninggalkanku, Ayah. 296 00:30:44,180 --> 00:30:45,389 Oke, 297 00:30:45,390 --> 00:30:47,640 Lain kali jangan biarkan dia pergi. 298 00:30:48,970 --> 00:30:51,020 Dan siapa namanya? 299 00:30:55,390 --> 00:30:56,889 - Ibu. - Ya? 300 00:30:56,890 --> 00:30:58,639 Ceritakan cerita. 301 00:30:58,640 --> 00:31:00,390 Tentu, aku akan menceritakan sebuah cerita. 302 00:31:00,720 --> 00:31:02,389 Dia sangat kotor. 303 00:31:02,390 --> 00:31:04,100 Mari kita mandi dulu, oke? 304 00:31:51,770 --> 00:31:52,850 Baiklah. 305 00:31:54,020 --> 00:31:54,930 Ayah. 306 00:31:55,890 --> 00:31:56,970 Ayah. 307 00:31:57,640 --> 00:31:58,890 Ayah. 308 00:31:59,020 --> 00:32:00,430 Ayah. 309 00:32:10,640 --> 00:32:11,640 Aung. 310 00:32:11,641 --> 00:32:13,390 Apa yang terjadi? 311 00:32:13,600 --> 00:32:14,890 Apa kau mendengar itu? 312 00:32:15,430 --> 00:32:16,850 Mendengar apa? 313 00:32:36,270 --> 00:32:38,720 Ayah, aku tidak ingin tidur sendirian. 314 00:32:38,970 --> 00:32:40,140 Kenapa sayang? 315 00:32:42,060 --> 00:32:44,270 Oh, kau pasti punya mimpi buruk. 316 00:32:44,850 --> 00:32:47,810 Jangan khawatir sayang, datang tidur dengan ibu dan ayah. 317 00:32:48,060 --> 00:32:49,140 Kemarilah. 318 00:33:03,890 --> 00:33:07,930 Hari 5 319 00:33:47,390 --> 00:33:48,350 Aung. 320 00:33:49,220 --> 00:33:50,849 Bisakah kau menutup tirainya? 321 00:33:50,850 --> 00:33:52,680 Aku ingin tidur. 322 00:34:39,430 --> 00:34:41,719 Aku senang kau pindah ke sini. 323 00:34:41,720 --> 00:34:44,849 Setelah 10 tahun, aku lelah Menjadi satu-satunya editor in chief. 324 00:34:44,850 --> 00:34:45,720 Lihat ini, 325 00:34:46,020 --> 00:34:47,520 luar biasa. 326 00:34:50,890 --> 00:34:52,560 Kau harus menyukai yang satu ini. 327 00:34:53,520 --> 00:34:54,970 Di mana kau menemukannya? 328 00:34:55,560 --> 00:34:57,810 Kau benar, mereka sangat cantik. 329 00:35:00,850 --> 00:35:03,180 Bisakah aku bertanya sesuatu padamu? 330 00:35:05,390 --> 00:35:09,270 Apa kau tahu apa-apa tentang rumah yang aku tinggal di? 331 00:35:09,560 --> 00:35:11,810 Ada cerita dari penduduk desa. 332 00:35:12,100 --> 00:35:14,220 Pemiliknya adalah seorang fotografer. 333 00:35:15,180 --> 00:35:16,810 Seorang pria kesepian. 334 00:35:16,970 --> 00:35:18,350 Tidak menikah tanpa anak. 335 00:35:18,470 --> 00:35:20,890 Dia mencintai anak-anak dan bahkan mengadopsi beberapa. 336 00:35:22,180 --> 00:35:23,430 Apakah dia punya kerabat? 337 00:35:24,270 --> 00:35:25,719 Tidak yakin. 338 00:35:25,720 --> 00:35:28,139 Dia menghilang di tahun 60-an 339 00:35:28,140 --> 00:35:29,930 Dan tidak ada yang melihatnya lagi. 340 00:35:30,520 --> 00:35:32,270 Dan orang-orang yang tinggal di sana. 341 00:35:32,390 --> 00:35:34,310 Apakah ada yang masih hidup? 342 00:35:34,390 --> 00:35:37,560 Maksudku, anak-anak yang tinggal di sana. 343 00:35:39,890 --> 00:35:42,770 Ya, sebenarnya kau sudah bertemu dengannya. 344 00:35:43,970 --> 00:35:45,140 Siapa? 345 00:35:45,560 --> 00:35:47,100 Sang biksu yang 346 00:35:47,220 --> 00:35:49,309 Kami mengundang ke rumahmu. 347 00:35:49,310 --> 00:35:50,389 - Monk? - Ya. 348 00:35:50,390 --> 00:35:51,560 Ya, Biksu U Nandiya. 349 00:35:56,470 --> 00:35:58,270 Aung, kau baik-baik saja? 350 00:35:59,220 --> 00:36:01,220 Ya, tak ada apa-apa. 351 00:36:23,310 --> 00:36:24,680 Halo, Pak. 352 00:36:30,680 --> 00:36:32,970 Di mana saya bisa menemukan Monk U Nandiya? 353 00:36:33,640 --> 00:36:36,390 Dia tidak bersama kita lagi. 354 00:36:36,640 --> 00:36:38,470 Kenapa kau bertanya? 355 00:36:38,930 --> 00:36:42,180 Aku ingin bertanya tentang rumah tempat aku tinggal. 356 00:36:42,310 --> 00:36:45,770 Aku mendengar bahwa dia tinggal di sana ketika dia masih muda. 357 00:36:46,390 --> 00:36:49,640 Maaf, dia sudah mati. 358 00:36:50,220 --> 00:36:51,390 Apa yang kau katakan? 359 00:36:52,350 --> 00:36:54,429 Aku hanya dengan dia 360 00:36:54,430 --> 00:36:56,179 Senin lalu. 361 00:36:56,180 --> 00:36:57,810 Dia Mati. 362 00:36:58,890 --> 00:37:00,140 Ya. 363 00:37:00,310 --> 00:37:03,390 Dia meninggal pada hari Selasa. 364 00:37:04,140 --> 00:37:05,970 Aku sangat menyesal mendengar ini. 365 00:37:06,560 --> 00:37:09,430 Sejauh yang saya tahu, dia punya teman masa kecil. 366 00:37:09,520 --> 00:37:11,270 Jika Anda menemukannya, dia mungkin bisa untuk menjawab pertanyaan Anda. 367 00:37:12,430 --> 00:37:13,890 Bisakah kau membawaku menemuinya? 368 00:37:14,220 --> 00:37:16,560 Dia tidak di sini. 369 00:38:36,770 --> 00:38:37,890 Siri. 370 00:38:45,600 --> 00:38:46,720 Siri. 371 00:38:54,470 --> 00:38:56,220 Bisakah aku bermain denganmu, sayang? 372 00:38:58,560 --> 00:38:59,930 Tentu, Ayah. 373 00:40:28,060 --> 00:40:31,520 Kenapa kau terbang Golden Eagle? 374 00:40:51,140 --> 00:40:52,310 Sayang. 375 00:40:58,140 --> 00:41:00,060 Apakah Anda bermain Golden Eagle? 376 00:41:03,600 --> 00:41:05,890 Kau jadi Golden Eagle, oke? 377 00:41:07,140 --> 00:41:08,719 Beri aku boneka itu, aku akan melindunginya. 378 00:41:08,720 --> 00:41:09,930 Adik kecil. 379 00:41:10,390 --> 00:41:11,930 Anda mencoba untuk menangkap adik perempuan. 380 00:41:12,640 --> 00:41:13,600 Siap? 381 00:41:14,140 --> 00:41:16,139 Kenapa kau terbang Golden Eagle? 382 00:41:16,140 --> 00:41:17,599 Aku ingin adik kecil. 383 00:41:17,600 --> 00:41:18,889 Kami tidak membawa adik perempuan. 384 00:41:18,890 --> 00:41:20,139 Aku bisa melihatnya di belakangmu. 385 00:41:20,140 --> 00:41:21,559 Dagingnya pahit. 386 00:41:21,560 --> 00:41:22,889 Aku akan mencucinya di sungai. 387 00:41:22,890 --> 00:41:24,469 Sungainya kering di musim panas. 388 00:41:24,470 --> 00:41:25,809 Aku akan mencucinya di sungai. 389 00:41:25,810 --> 00:41:27,180 Sungai kering di musim panas. 390 00:41:27,310 --> 00:41:28,969 Aku akan mencucinya di laut. 391 00:41:28,970 --> 00:41:30,309 Laut tidak pernah kering. 392 00:41:30,310 --> 00:41:32,140 Jadi, aku akan menangkap adikku! 393 00:41:33,270 --> 00:41:34,270 Aku menangkapnya. 394 00:41:34,270 --> 00:41:35,100 Aku menangkapnya. 395 00:41:37,720 --> 00:41:38,849 Aku menangkapnya! 396 00:41:38,850 --> 00:41:39,600 Ya. 397 00:41:39,600 --> 00:41:40,560 Aku menangkapnya! 398 00:41:40,560 --> 00:41:41,560 Kau menangkapnya. 399 00:41:42,680 --> 00:41:44,349 Kali ini kau jadi Golden Eagle oke? 400 00:41:44,350 --> 00:41:45,140 Apa aku harus melakukannya? 401 00:41:45,141 --> 00:41:46,720 Ya, dan aku akan melindunginya. 402 00:41:46,770 --> 00:41:47,770 Oke. 403 00:41:48,020 --> 00:41:48,890 Pergilah. 404 00:41:49,060 --> 00:41:50,770 Kenapa kau terbang Golden Eagle... 405 00:41:50,810 --> 00:41:52,179 Aku ingin adik kecil. 406 00:41:52,180 --> 00:41:53,429 Dagingnya pahit. 407 00:41:53,430 --> 00:41:54,469 Aku akan mencucinya di sungai. 408 00:41:54,470 --> 00:41:56,139 Sungainya kering di musim panas. 409 00:41:56,140 --> 00:41:57,219 Aku akan mencucinya di sungai. 410 00:41:57,220 --> 00:41:58,559 Sungai kering di musim panas. 411 00:41:58,560 --> 00:41:59,849 Laut tidak pernah kering. 412 00:41:59,850 --> 00:42:01,560 Jadi, aku akan menangkap adikku! 413 00:42:03,520 --> 00:42:05,600 Aku menangkapnya. 414 00:42:27,600 --> 00:42:29,520 Apa kau baik-baik saja, Ayah? 415 00:42:35,100 --> 00:42:36,559 Ayah harus beristirahat, sayang. 416 00:42:36,560 --> 00:42:37,520 Oke. 417 00:42:58,640 --> 00:43:02,720 Hari 6 418 00:43:09,930 --> 00:43:10,890 Ayo. 419 00:43:22,600 --> 00:43:23,680 Anak-anak. 420 00:43:24,350 --> 00:43:26,269 Apakah Anda tahu di mana U Yaw Zaw tinggal? 421 00:43:26,270 --> 00:43:27,310 Di sana. 422 00:43:27,520 --> 00:43:28,350 Di sana? 423 00:43:28,770 --> 00:43:29,470 - Terima kasih. - Ya. 424 00:43:48,140 --> 00:43:50,930 Bisakah kau menceritakan tentang rumah ini? 425 00:44:00,350 --> 00:44:03,390 Aku tidak tahu rumah ini. 426 00:44:05,100 --> 00:44:06,769 Bukankah kalian teman-teman 427 00:44:06,770 --> 00:44:08,770 dengan U Htun Myat? 428 00:44:09,640 --> 00:44:13,100 Ya, aku saudaranya. 429 00:44:13,520 --> 00:44:15,680 Tapi kita tidak terkait darah. 430 00:44:16,470 --> 00:44:19,719 Dan sekarang dia berada di dunia lain. 431 00:44:19,720 --> 00:44:21,100 Sekarang dia tinggal di tempat yang damai. 432 00:44:21,270 --> 00:44:24,220 Beri dia kedamaian. 433 00:44:24,680 --> 00:44:27,680 Aku benar-benar... harus mengatakan 434 00:44:27,810 --> 00:44:29,350 Doa-doa saya sekarang. 435 00:44:30,310 --> 00:44:31,350 Tunggu sebentar, Pak. 436 00:44:31,640 --> 00:44:33,219 Bisakah aku bertanya satu hal lagi? 437 00:44:33,220 --> 00:44:35,059 Ini tentang keluargaku. 438 00:44:35,060 --> 00:44:37,059 Sejak pindah ke rumah ini, 439 00:44:37,060 --> 00:44:38,720 Istri dan putri saya tampak berbeda. 440 00:44:39,140 --> 00:44:41,140 Mereka bukan diri mereka sendiri lagi. 441 00:44:41,680 --> 00:44:43,310 Bagaimana bisa? 442 00:44:43,640 --> 00:44:44,930 Mereka... 443 00:44:45,060 --> 00:44:47,720 Tidur di siang hari dan tetap terjaga di malam hari. 444 00:44:50,560 --> 00:44:52,140 Aku tak tahu apa-apa tentang ini. 445 00:44:55,970 --> 00:44:59,180 Apakah anak-anak ini masih hidup? 446 00:44:59,350 --> 00:45:01,680 Apakah ada cara untuk menemukan mereka? 447 00:45:04,310 --> 00:45:07,140 Pernahkah kamu mendengar tentang Amay Gyan? 448 00:45:08,180 --> 00:45:09,310 Tidak, aku belum. 449 00:45:10,890 --> 00:45:13,309 Amay Gyan. 450 00:45:13,310 --> 00:45:15,770 Jika kamu menyembahnya. 451 00:45:16,020 --> 00:45:18,059 Dia memberimu keberuntungan 452 00:45:18,060 --> 00:45:19,770 dan melindungimu. 453 00:45:20,100 --> 00:45:21,100 Paman. 454 00:45:21,390 --> 00:45:23,519 Di mana saya bisa menemukan anak-anak 455 00:45:23,520 --> 00:45:25,600 Dalam foto ini? 456 00:45:26,430 --> 00:45:28,600 Mereka semua pergi. 457 00:45:28,890 --> 00:45:30,720 Salah satu anak-anak 458 00:45:31,140 --> 00:45:33,059 adalah Monk U Nandiya 459 00:45:33,060 --> 00:45:35,930 yang baru saja meninggal dunia. 460 00:45:36,680 --> 00:45:39,180 Kau terlambat. 461 00:45:39,390 --> 00:45:40,930 Aku benar-benar minta maaf. 462 00:45:41,310 --> 00:45:42,140 Oke. 463 00:45:42,350 --> 00:45:44,180 Terima kasih atas informasinya. 464 00:45:44,600 --> 00:45:46,060 ผมขอตัวก่อน 465 00:45:49,180 --> 00:45:50,349 Aku akan memaafkan diriku sendiri. 466 00:45:50,350 --> 00:45:51,970 Ambil ini, mungkin berguna. 467 00:46:20,560 --> 00:46:22,470 Kau pulang terlambat lagi. 468 00:46:23,850 --> 00:46:25,180 Apa kau merasa sakit? 469 00:46:27,520 --> 00:46:28,680 Apa kau lelah? 470 00:46:29,060 --> 00:46:30,350 Aku baik-baik saja, May. 471 00:46:32,060 --> 00:46:33,430 Apa kau sudah makan sesuatu? 472 00:46:34,770 --> 00:46:36,060 Sebenarnya, aku lupa makan. 473 00:46:37,680 --> 00:46:40,180 Aku akan pergi menyiapkan makanan untukmu kemudian. 474 00:46:41,100 --> 00:46:41,970 May. 475 00:46:42,890 --> 00:46:44,770 Apakah Siri terlihat berbeda saat ini? 476 00:46:45,100 --> 00:46:46,470 Apa maksudmu? 477 00:46:47,930 --> 00:46:49,720 Dia tampak baik-baik saja. 478 00:46:50,270 --> 00:46:51,469 Biasanya... 479 00:46:51,470 --> 00:46:53,470 Dia tidak suka boneka kotor. 480 00:46:54,180 --> 00:46:56,640 Kebiasaannya berbeda. 481 00:46:58,220 --> 00:46:59,720 Bukankah itu hal yang baik? 482 00:47:00,430 --> 00:47:01,769 Tapi aku suka keadaan sekarang. 483 00:47:01,770 --> 00:47:04,140 Sebelum pindah ke sini 484 00:47:05,220 --> 00:47:07,350 Aku tidak pernah merasa seperti seorang ibu. 485 00:47:08,100 --> 00:47:10,520 Sebenarnya, 486 00:47:10,770 --> 00:47:14,390 Siri bertindak lebih baik sekarang. 487 00:47:14,640 --> 00:47:17,849 Tapi aku tidak merasa dia putri kita. 488 00:47:17,850 --> 00:47:19,100 Itu omong kosong. 489 00:47:19,720 --> 00:47:22,520 Jika dia bukan putri kita, maka siapa dia? 490 00:47:22,930 --> 00:47:24,560 Aku serius. 491 00:47:25,060 --> 00:47:27,309 Aku tidak mengenal putri kita lagi. 492 00:47:27,310 --> 00:47:29,140 Tapi aku mengenalnya dengan baik. 493 00:47:29,640 --> 00:47:31,139 Siri sangat baik dan dia adalah anak yang baik. 494 00:47:31,140 --> 00:47:33,640 Kaulah yang berbeda pulang terlambat setiap malam. 495 00:47:33,720 --> 00:47:35,769 Kau sudah berubah, bukan dia. 496 00:47:35,770 --> 00:47:37,430 Ibu, aku ingin mendengar sebuah cerita. 497 00:47:37,640 --> 00:47:39,769 Kau sudah berubah, bukan dia. 498 00:47:39,770 --> 00:47:41,850 Ibu, aku ingin mendengar sebuah cerita. 499 00:47:43,970 --> 00:47:45,180 Tentu saja. 500 00:47:45,270 --> 00:47:47,100 Ayo kita naik ke atas dan aku akan menceritakan sebuah cerita. 501 00:47:59,770 --> 00:48:03,179 Setelah mendengar bahwa Pangeran Nanda meninggal dunia, 502 00:48:03,180 --> 00:48:06,100 Hatinya hancur dan dia meninggal. 503 00:48:06,560 --> 00:48:08,560 Dan itulah akhir ceritanya. 504 00:48:09,390 --> 00:48:11,520 Ibu, apakah menurutmu aku nakal? 505 00:48:12,430 --> 00:48:14,390 Kenapa kau bertanya itu? 506 00:48:14,560 --> 00:48:17,270 Ayah tidak pernah bermain denganku lagi. 507 00:48:20,560 --> 00:48:21,970 Sayang. 508 00:48:22,720 --> 00:48:25,890 Ayah bekerja sangat keras, 509 00:48:26,350 --> 00:48:28,770 Sehingga kita bisa pindah ke rumah ini. 510 00:48:29,060 --> 00:48:31,390 Ayah harus berhenti dari pekerjaan lamanya. 511 00:48:32,470 --> 00:48:35,140 Dia punya banyak penyesuaian yang harus dilakukan. 512 00:48:35,640 --> 00:48:37,350 Sayang mengerti dia kan? 513 00:48:37,520 --> 00:48:38,470 Ritht? 514 00:48:38,850 --> 00:48:41,060 Apa kau mencintaiku, Bu? 515 00:48:42,310 --> 00:48:44,180 Tentu saja aku mencintaimu. 516 00:48:44,890 --> 00:48:50,220 Aku paling mencintaimu di seluruh dunia. 517 00:48:52,270 --> 00:48:54,470 Aku sangat mencintaimu. 518 00:48:55,720 --> 00:48:57,390 Aku sangat mencintaimu. 519 00:48:57,720 --> 00:48:59,140 Aku sangat mencintaimu. 520 00:49:27,310 --> 00:49:28,889 Bagaimana kau bisa melakukan ini? 521 00:49:28,890 --> 00:49:30,390 Kembalikan tubuhku! 522 00:49:30,930 --> 00:49:32,930 Ibu benar-benar membenci anak-anak nakal. 523 00:49:44,140 --> 00:49:45,179 Hari 5 524 00:49:45,180 --> 00:49:46,180 Hari 4 525 00:49:46,181 --> 00:49:47,389 Hari 3 526 00:49:47,390 --> 00:49:48,429 Hari 2 527 00:49:48,430 --> 00:49:49,270 Hari 1 528 00:49:54,770 --> 00:49:55,969 Malam 1 529 00:49:55,970 --> 00:49:57,560 Apa aku bermimpi? 530 00:49:58,270 --> 00:49:59,810 Apa maksudmu? 531 00:49:59,890 --> 00:50:01,179 Malam 2 532 00:50:01,180 --> 00:50:02,970 Jika Anda tidak tahu, hanya mencubit diri sendiri. 533 00:50:05,560 --> 00:50:07,640 Lihat, kau tidak bermimpi. 534 00:50:25,520 --> 00:50:27,560 Thida, bagaimana kamu belajar mengambil gambar? 535 00:50:28,140 --> 00:50:29,719 Tentu saja. 536 00:50:29,720 --> 00:50:33,140 Ayah saya adalah fotografer yang sangat terkenal. 537 00:50:33,390 --> 00:50:34,769 Ayahku juga. 538 00:50:34,770 --> 00:50:36,850 Dia suka mengambil fotoku. 539 00:50:37,810 --> 00:50:41,349 Aku mencintai ayahku lebih dari ibuku. 540 00:50:41,350 --> 00:50:43,599 Ayah adalah seniman yang sangat baik. 541 00:50:43,600 --> 00:50:45,720 Dia tidak jahat seperti Ibu. 542 00:50:46,390 --> 00:50:48,179 Dia jahat? 543 00:50:48,180 --> 00:50:50,140 Dia selalu marah? 544 00:50:52,140 --> 00:50:53,680 Lihat ke atas. 545 00:50:53,810 --> 00:50:55,099 Apa itu? 546 00:50:55,100 --> 00:50:56,929 Ini membantu kita mengambil waktu lebih lama 547 00:50:56,930 --> 00:50:59,389 eksposur. 548 00:50:59,390 --> 00:51:01,639 Kenapa kau harus melakukannya? 549 00:51:01,640 --> 00:51:03,429 Aku juga tidak tahu. 550 00:51:03,430 --> 00:51:06,769 Ayahku bilang kita harus melakukan ini jika kau ingin gambar yang bagus. 551 00:51:06,770 --> 00:51:08,309 Buat seperti ini. 552 00:51:08,310 --> 00:51:11,720 Gambar-gambar yang baik dapat menahan semangat di dalam. 553 00:52:26,560 --> 00:52:27,849 Siapa kau? 554 00:52:27,850 --> 00:52:29,350 Aku Thida. 555 00:52:32,680 --> 00:52:34,140 Ke mana kau pergi, Thida? 556 00:52:35,100 --> 00:52:36,770 Thida, buka pintu! 557 00:52:36,930 --> 00:52:38,889 Thida, buka pintu! 558 00:52:38,890 --> 00:52:40,559 Jangan tinggalkan aku di sini! 559 00:52:40,560 --> 00:52:43,139 Thida, buka pintu! 560 00:52:43,140 --> 00:52:45,220 Jangan mengunciku di sini, Thida! 561 00:52:45,390 --> 00:52:48,100 Thida, buka pintu! 562 00:53:08,060 --> 00:53:10,769 Kenapa anak-anak ini di sini lagi? 563 00:53:10,770 --> 00:53:12,350 Thida? 564 00:53:13,680 --> 00:53:15,970 Kau gadis nakal. 565 00:53:21,640 --> 00:53:24,220 Aku akan menghukummu kali ini. 566 00:53:43,810 --> 00:53:45,770 Aku lelah memberitahumu. 567 00:54:08,600 --> 00:54:10,180 Siapa ini? 568 00:54:10,390 --> 00:54:12,270 Gadis lucu? 569 00:54:19,270 --> 00:54:20,140 Ayah! 570 00:54:20,141 --> 00:54:21,180 Ayah! 571 00:54:21,600 --> 00:54:22,640 Ayah! 572 00:54:23,180 --> 00:54:24,430 Ayah! 573 00:54:29,060 --> 00:54:31,640 Sayang, ada apa? 574 00:54:32,680 --> 00:54:33,970 Apa kau mendengar itu, May? 575 00:54:34,180 --> 00:54:35,470 Tidak, aku tidak. 576 00:54:51,640 --> 00:54:54,470 Ayah, aku tidak ingin tidur sendirian. 577 00:54:54,720 --> 00:54:55,850 Kenapa sayang? 578 00:54:56,020 --> 00:54:58,770 Kau pasti mengalami mimpi buruk, sayang. 579 00:54:58,890 --> 00:55:01,520 Datang ke sini tidur dengan ibu. 580 00:55:02,060 --> 00:55:04,019 Jangan takut, kau aman, sayang. 581 00:55:04,020 --> 00:55:05,270 Tidak apa-apa. 582 00:55:09,220 --> 00:55:11,560 Tidur, baik-baik saja. 583 00:55:12,140 --> 00:55:14,470 Ayah. 584 00:55:14,850 --> 00:55:16,470 Aku membencimu, Ayah. 585 00:55:16,680 --> 00:55:18,220 Aku bencimu, Bu. 586 00:55:20,390 --> 00:55:22,100 Ayah. 587 00:55:23,020 --> 00:55:24,770 Ibu. 588 00:55:26,470 --> 00:55:29,020 Ayah. 589 00:55:29,930 --> 00:55:33,140 Ayah. 590 00:55:33,850 --> 00:55:36,180 Ayah. 591 00:55:36,390 --> 00:55:38,430 Ibu. 592 00:55:38,970 --> 00:55:41,470 Ibu. 593 00:55:41,600 --> 00:55:43,640 Ibu. 594 00:55:43,680 --> 00:55:46,179 Ibumu meninggalkanmu, sayang. 595 00:55:46,180 --> 00:55:48,020 - Kau dengar aku? - Ayah. 596 00:55:48,970 --> 00:55:51,220 Anak yang manis. 597 00:55:53,020 --> 00:55:55,810 Aku mengerti bagaimana perasaanmu. 598 00:55:55,890 --> 00:55:57,969 Jangan menangis sayang, jangan menangis. 599 00:55:57,970 --> 00:56:00,310 Oh, aku sangat menyesal. 600 00:56:00,970 --> 00:56:04,849 Sayang, jangan menangis sekarang. 601 00:56:04,850 --> 00:56:07,599 Mari kita ambil foto yang bagus. 602 00:56:07,600 --> 00:56:09,600 Mari kita bermain dengan baik. 603 00:56:10,680 --> 00:56:12,390 Jangan menangis. 604 00:56:13,140 --> 00:56:15,640 Kenapa kau menangis? 605 00:56:16,020 --> 00:56:17,429 Berhenti menangis. 606 00:56:17,430 --> 00:56:19,389 - Kau gadis yang cantik. - Ayah. 607 00:56:19,390 --> 00:56:21,140 Jangan keras kepala. 608 00:56:22,970 --> 00:56:24,850 Ibu. 609 00:56:25,020 --> 00:56:26,599 Dengarkan aku. 610 00:56:26,600 --> 00:56:29,140 Aku akan mengambil foto. 611 00:56:29,390 --> 00:56:31,140 Diamlah. 612 00:56:37,930 --> 00:56:39,640 Tetap diam. 613 00:56:41,600 --> 00:56:43,720 Tetap diam. 614 00:56:46,020 --> 00:56:48,390 Aku bilang diam! 615 00:58:30,470 --> 00:58:31,350 Siri. 616 00:58:33,770 --> 00:58:34,720 Siri. 617 00:58:34,970 --> 00:58:36,059 Siri. 618 00:58:36,060 --> 00:58:37,470 Bangunlah. 619 00:58:38,310 --> 00:58:39,519 Bangun, sayang. 620 00:58:39,520 --> 00:58:40,720 Bangun, sayang. 621 00:58:40,970 --> 00:58:41,810 Siri. 622 00:58:41,930 --> 00:58:43,890 Apa yang kau lakukan? 623 00:58:44,060 --> 00:58:45,809 Dia seharusnya sudah bangun sekarang. 624 00:58:45,810 --> 00:58:47,099 Biarkan dia tidur. 625 00:58:47,100 --> 00:58:49,559 Kami bermain sepanjang malam, dia pasti lelah. 626 00:58:49,560 --> 00:58:50,890 Dia bisa tidur nanti. 627 00:58:51,180 --> 00:58:52,810 Dia harus bangun sekarang. 628 00:58:54,640 --> 00:58:55,470 Sayang. 629 00:58:55,680 --> 00:58:56,470 Sayang. 630 00:58:56,640 --> 00:58:57,430 Sayang. 631 00:58:57,520 --> 00:58:58,100 Sayang. 632 00:58:58,101 --> 00:58:59,720 Apa kau gila? 633 00:59:00,430 --> 00:59:01,679 Apa yang kau lakukan? 634 00:59:01,680 --> 00:59:03,430 Kau tidak berpikir lurus. Anak kita sudah tidak normal lagi. 635 00:59:04,770 --> 00:59:06,350 Mengapa dia hanya bangun 636 00:59:06,890 --> 00:59:08,470 malam hari? 637 00:59:11,060 --> 00:59:12,849 Dia bermain denganku sepanjang malam. 638 00:59:12,850 --> 00:59:14,389 Dia lelah. 639 00:59:14,390 --> 00:59:15,850 Dan kenapa kau bangun? 640 00:59:16,060 --> 00:59:17,309 Kita sudah dewasa. 641 00:59:17,310 --> 00:59:19,309 Anak-anak membutuhkan lebih banyak waktu untuk tidur. 642 00:59:19,310 --> 00:59:21,520 Siapa pun yang mendapat tamparan seperti itu harus bangun. 643 00:59:24,310 --> 00:59:25,220 May. 644 00:59:25,890 --> 00:59:27,180 Anda sangat menyukai Siri. 645 00:59:30,180 --> 00:59:31,770 Begitu juga aku. 646 00:59:33,310 --> 00:59:35,470 Tapi ini tidak benar. Bagaimana jika ada yang salah dengannya? 647 00:59:36,930 --> 00:59:39,470 Bagaimana jika dia benar-benar sakit? 648 00:59:40,350 --> 00:59:42,060 Kita harus tahu kebenarannya. 649 00:59:43,060 --> 00:59:44,430 Cobalah membangunkannya. 650 00:59:44,720 --> 00:59:46,720 Setidaknya dia harus membuka matanya. 651 00:59:47,220 --> 00:59:49,890 Cobalah membangunkannya. 652 00:59:53,390 --> 00:59:54,520 Sayang. 653 00:59:55,430 --> 00:59:56,430 Sayang. 654 00:59:56,930 --> 00:59:57,970 Sayang. 655 00:59:58,810 --> 01:00:00,640 Buka matamu untuk ibu. 656 01:00:01,060 --> 01:00:02,060 Sayang. 657 01:00:02,770 --> 01:00:04,929 Cobalah bangun, sayang. 658 01:00:04,930 --> 01:00:06,389 Tolong buka matamu, sayang, untuk Ibu. 659 01:00:06,390 --> 01:00:07,180 Tolong, sayang. 660 01:00:07,310 --> 01:00:09,180 Sayang. 661 01:00:09,470 --> 01:00:10,350 Sayang. 662 01:00:10,720 --> 01:00:11,680 Siri. 663 01:00:12,600 --> 01:00:13,640 Sayang. 664 01:00:15,680 --> 01:00:17,140 Apa yang harus kita lakukan, Aung? 665 01:00:25,810 --> 01:00:27,560 Aung, apa yang kau lakukan? 666 01:00:51,640 --> 01:00:52,720 Login 667 01:00:53,060 --> 01:00:54,180 Apa itu? 668 01:00:54,310 --> 01:00:56,140 Apa yang kau letakkan di matanya? 669 01:00:57,720 --> 01:00:58,810 Air suci. 670 01:01:07,890 --> 01:01:09,220 Dia masih bernafas. 671 01:01:14,520 --> 01:01:15,430 Aung. 672 01:01:16,060 --> 01:01:17,470 Apa yang harus kita lakukan? 673 01:01:17,970 --> 01:01:19,470 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 674 01:01:20,140 --> 01:01:21,430 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 675 01:01:21,520 --> 01:01:22,929 Kenapa kau harus melakukan itu? 676 01:01:22,930 --> 01:01:23,770 Aung. 677 01:01:27,810 --> 01:01:29,810 Kenapa kau harus melakukan itu? 678 01:01:30,390 --> 01:01:31,220 Kenapa? 679 01:01:31,430 --> 01:01:33,430 Kenapa kau harus menyakitinya begitu parah? 680 01:01:33,520 --> 01:01:35,140 Aku tidak melakukan sesuatu yang buruk padanya. 681 01:01:35,430 --> 01:01:37,270 Aku hanya menuangkan air suci padanya. 682 01:01:37,430 --> 01:01:39,099 Itu tidak boleh menyakiti orang normal. 683 01:01:39,100 --> 01:01:40,100 Kau terus bilang Normal! 684 01:01:40,101 --> 01:01:42,310 Normal! 685 01:01:42,770 --> 01:01:44,350 Aku bisa melihat bahwa anakku... 686 01:01:44,430 --> 01:01:46,220 benar-benar normal. 687 01:01:46,390 --> 01:01:48,220 Tidak, dia tidak. 688 01:01:49,270 --> 01:01:51,019 Apa yang normal anak tidur sepanjang hari 689 01:01:51,020 --> 01:01:52,560 Dan tetap terjaga sepanjang malam? 690 01:01:53,390 --> 01:01:55,809 Dia menyanyikan lagu-lagu tua, bermain dengan mainan tua. 691 01:01:55,810 --> 01:01:56,930 Itu bukan anak kita. 692 01:01:57,680 --> 01:01:59,310 Bagaimana kau bisa mengatakan itu? 693 01:01:59,640 --> 01:02:01,140 Kenapa kau harus mengatakan itu? 694 01:02:01,390 --> 01:02:02,719 Bagaimana kau bisa mengatakan itu? 695 01:02:02,720 --> 01:02:04,019 Apapun dia. 696 01:02:04,020 --> 01:02:05,600 Dia masih putri kita. 697 01:02:50,180 --> 01:02:51,220 Sayang. 698 01:02:53,270 --> 01:02:54,310 Sayang. 699 01:02:57,390 --> 01:02:58,430 Sayang. 700 01:02:58,770 --> 01:02:59,810 Sayang. 701 01:02:59,930 --> 01:03:01,100 Siri. 702 01:03:01,220 --> 01:03:02,470 Siri. 703 01:03:02,560 --> 01:03:03,600 Sayang. 704 01:03:04,270 --> 01:03:05,390 Sayang. 705 01:03:06,350 --> 01:03:07,470 Sayang. 706 01:03:22,600 --> 01:03:23,560 May. 707 01:03:31,390 --> 01:03:32,470 Sayang. 708 01:03:33,180 --> 01:03:34,350 Sayang. 709 01:03:34,470 --> 01:03:35,720 Siri. 710 01:03:43,220 --> 01:03:44,350 Siri. 711 01:03:46,100 --> 01:03:47,350 Ke mana kau pergi? 712 01:03:47,680 --> 01:03:49,100 Kau dengar aku? 713 01:03:49,310 --> 01:03:50,600 Sayang. 714 01:03:50,810 --> 01:03:52,100 Sayang. 715 01:03:52,560 --> 01:03:54,810 Kenapa kau lari? 716 01:03:54,970 --> 01:03:56,560 Kau dengar aku? 717 01:04:03,520 --> 01:04:04,890 Sayang. 718 01:04:07,430 --> 01:04:08,430 Sayang. 719 01:04:26,810 --> 01:04:28,060 Tolong aku! 720 01:04:33,060 --> 01:04:35,180 Aung, tolong aku! 721 01:04:36,310 --> 01:04:37,429 Tolong aku! 722 01:04:37,430 --> 01:04:38,470 Tolong aku! 723 01:04:40,390 --> 01:04:41,270 Aung! 724 01:04:41,390 --> 01:04:42,640 Tolong aku! 725 01:04:47,350 --> 01:04:48,220 เมย์ 726 01:04:49,180 --> 01:04:50,060 เมย์ 727 01:04:50,890 --> 01:04:51,600 Aung! 728 01:04:51,601 --> 01:04:52,890 Tolong aku! 729 01:04:54,890 --> 01:04:55,890 Aung! 730 01:04:56,850 --> 01:04:57,810 Aung! 731 01:05:39,640 --> 01:05:41,020 Dia pergi. 732 01:05:46,140 --> 01:05:48,470 Dia ada di sini sebelum aku pergi. 733 01:05:50,970 --> 01:05:52,020 Sayang. 734 01:05:53,270 --> 01:05:54,270 Siri. 735 01:05:55,810 --> 01:05:56,680 Siri. 736 01:07:12,680 --> 01:07:13,600 Sayang. 737 01:07:24,470 --> 01:07:25,720 Siapa kau? 738 01:07:37,970 --> 01:07:39,970 Aku bertanya, siapa kau? 739 01:07:45,220 --> 01:07:46,560 Siapa kau? 740 01:07:55,060 --> 01:07:56,390 Ibu. 741 01:08:25,390 --> 01:08:26,850 Siapa kau? 742 01:08:29,600 --> 01:08:31,310 Namaku Thida. 743 01:08:36,060 --> 01:08:37,720 Apa yang kau inginkan? 744 01:08:39,720 --> 01:08:42,890 Aku ingin ibu yang lembut sepertimu. 745 01:08:46,140 --> 01:08:47,720 Di mana ibumu? 746 01:08:49,470 --> 01:08:51,180 Aku hanya punya ayah. 747 01:08:52,220 --> 01:08:54,220 Dia tidak ada di sini sekarang. 748 01:08:55,930 --> 01:08:58,520 Kami tinggal bersama ibu angkat kami. 749 01:08:59,720 --> 01:09:01,890 Tapi aku takut padanya. 750 01:09:03,180 --> 01:09:05,310 Dia sangat kejam. 751 01:09:06,520 --> 01:09:08,719 Aku harus berada di dalam tubuh ini. 752 01:09:08,720 --> 01:09:11,100 Jadi dia tidak akan menemukanku. 753 01:09:20,140 --> 01:09:21,640 Di manakah Siri? 754 01:09:22,680 --> 01:09:24,390 Tolong beritahu saya di mana Siri berada. 755 01:09:25,520 --> 01:09:27,470 Dia tidak ada di sini sekarang. 756 01:09:28,220 --> 01:09:30,180 Aku masih mencarinya. 757 01:09:35,810 --> 01:09:37,220 Apa yang kau lakukan padanya? 758 01:09:37,600 --> 01:09:38,890 Jangan berbohong padaku. 759 01:09:39,140 --> 01:09:40,679 Katakan yang sebenarnya. 760 01:09:40,680 --> 01:09:42,470 Aku mengatakan yang sebenarnya. 761 01:09:42,810 --> 01:09:44,640 Aku hanya ingin bermain dengannya. 762 01:09:45,220 --> 01:09:47,560 Aku tidak tahu akan seperti ini. 763 01:09:48,140 --> 01:09:51,140 Aku benar-benar mencintai kalian berdua. 764 01:09:53,810 --> 01:09:55,850 Jika kau benar-benar mencintaiku, kenapa kau berbohong? 765 01:09:57,930 --> 01:09:59,430 Kau bukan anak kami. 766 01:09:59,970 --> 01:10:01,720 Aku benci pembohong. 767 01:10:03,930 --> 01:10:05,600 Kembalikan Siri. 768 01:10:06,180 --> 01:10:07,809 Atau aku akan membunuhmu sekarang. 769 01:10:07,810 --> 01:10:09,140 Kembalikan putriku! 770 01:10:10,560 --> 01:10:13,020 Aku tidak tahu di mana dia. 771 01:10:13,100 --> 01:10:14,309 Kau berbohong. 772 01:10:14,310 --> 01:10:16,350 Tidak, aku tidak berbohong. 773 01:10:16,430 --> 01:10:17,810 Kau berbohong. 774 01:10:19,100 --> 01:10:20,850 Aku akan membuatmu mengatakan yang sebenarnya. 775 01:10:25,270 --> 01:10:26,520 May, pegang dia. 776 01:10:27,850 --> 01:10:28,850 Pegang dia. 777 01:10:30,140 --> 01:10:31,720 Tolong jangan menyakitiku. 778 01:10:32,100 --> 01:10:33,139 Tolong jangan menyakitiku. 779 01:10:33,140 --> 01:10:34,679 Biarkan aku pergi. 780 01:10:34,680 --> 01:10:36,679 Jangan lakukan ini padaku. 781 01:10:36,680 --> 01:10:38,769 Lepaskan aku! 782 01:10:38,770 --> 01:10:40,350 Lepaskan aku! 783 01:11:07,270 --> 01:11:08,600 Dia datang. 784 01:11:10,520 --> 01:11:11,680 Siri? 785 01:11:13,100 --> 01:11:14,430 Dia datang. 786 01:11:16,560 --> 01:11:17,680 Siri? 787 01:11:17,810 --> 01:11:19,020 Ibu datang. 788 01:11:20,270 --> 01:11:21,810 Dia ingin kita semua pulang. 789 01:11:24,520 --> 01:11:27,520 Dia ingin kita semua pulang. 790 01:11:30,390 --> 01:11:32,560 Jadi kita bisa menjadi keluarga yang sempurna lagi. 791 01:11:34,060 --> 01:11:35,720 ที่เธอพูดมาหมายถึงใคร 792 01:11:53,560 --> 01:11:55,020 Thida. 793 01:11:56,520 --> 01:11:57,720 Htun Mya. 794 01:12:00,390 --> 01:12:01,890 Kyaw Zaw. 795 01:12:06,220 --> 01:12:07,970 Aku pernah melihatnya sebelumnya. 796 01:12:22,180 --> 01:12:23,890 Tolong aku, Ayah! 797 01:12:24,020 --> 01:12:25,640 Tolong aku, Ayah! 798 01:12:25,810 --> 01:12:27,679 Tolong aku, Ayah! 799 01:12:27,680 --> 01:12:29,850 Tolong aku, Ayah! 800 01:12:30,470 --> 01:12:32,219 Tolong aku, Ayah! 801 01:12:32,220 --> 01:12:33,680 - Sayang. - Tolong aku! 802 01:12:36,100 --> 01:12:37,680 Apa yang harus kita lakukan! 803 01:12:38,140 --> 01:12:39,390 Ibu! 804 01:12:39,640 --> 01:12:40,560 Sayang. 805 01:12:42,520 --> 01:12:43,890 Ibu! 806 01:12:46,220 --> 01:12:47,639 Apa yang harus kita lakukan! 807 01:12:47,640 --> 01:12:48,600 Sayang. 808 01:12:54,310 --> 01:12:54,890 Sayang. 809 01:12:54,890 --> 01:12:55,470 Sayang. 810 01:12:55,720 --> 01:12:56,640 Sayang. 811 01:12:56,890 --> 01:12:57,680 Sayang. 812 01:12:58,810 --> 01:12:59,890 Sayang. 813 01:13:00,140 --> 01:13:01,140 Sayang. 814 01:13:01,310 --> 01:13:02,470 Sayang. 815 01:13:06,560 --> 01:13:08,720 Ibumu ingin melihatmu, Kyaw Zaw. 816 01:13:15,600 --> 01:13:17,849 Semua orang sudah pergi. 817 01:13:17,850 --> 01:13:19,520 Sekarang giliranku. 818 01:13:19,600 --> 01:13:20,930 Aku ingin kau menelepon putriku kembali. 819 01:13:21,180 --> 01:13:22,600 Tolong bantu aku. 820 01:13:25,350 --> 01:13:26,390 Ibu... 821 01:13:26,970 --> 01:13:31,850 ...adalah seseorang yang menginginkan sesuatu yang tidak bisa dia miliki. 822 01:13:46,060 --> 01:13:48,679 Putrimu belum mati. 823 01:13:48,680 --> 01:13:51,850 Tapi dia roh. 824 01:13:52,970 --> 01:13:56,100 Jadi, bagaimana kita bisa mendapatkannya kembali? 825 01:13:57,600 --> 01:14:00,179 Tidak ada yang bisa meneleponnya kembali. 826 01:14:00,180 --> 01:14:03,220 Kau butuh bantuan dari Amay Gyan. 827 01:14:07,310 --> 01:14:12,020 Aku belum kembali ke sini selama lebih dari 50 tahun. 828 01:14:12,220 --> 01:14:14,019 Untuk seluruh hidupku, 829 01:14:14,020 --> 01:14:16,639 Aku tidak akan pernah melupakan apa yang terjadi padaku 830 01:14:16,640 --> 01:14:18,680 di rumah itu. 831 01:14:19,520 --> 01:14:22,600 Ayah adalah orang yang sangat hangat. 832 01:14:23,430 --> 01:14:27,430 Dia merawat kami seperti kami adalah keluarganya sendiri. 833 01:14:29,640 --> 01:14:33,019 Dia membuat keluarga kita bahagia. 834 01:14:33,020 --> 01:14:33,890 Ayo. 835 01:14:33,891 --> 01:14:35,559 Ayo, ayah fotografer segera. 836 01:14:35,560 --> 01:14:36,930 - Benarkah? - Ya. 837 01:14:37,310 --> 01:14:39,889 Dia adalah seorang fotografer yang sangat terampil. 838 01:14:39,890 --> 01:14:42,640 Tolong ambil foto yang bagus dari kami, Ayah. 839 01:14:42,720 --> 01:14:44,809 Kami sangat bangga padanya. 840 01:14:44,810 --> 01:14:46,469 Ini akan menjadi besar untuk pasti. 841 01:14:46,470 --> 01:14:48,519 - Ayah, jika kau mengambil foto kami itu akan bagus. - Ya, itu pasti. 842 01:14:48,520 --> 01:14:51,770 Foto akan sangat bagus dalam pencahayaan ini. 843 01:14:54,100 --> 01:14:55,270 Bagus. 844 01:14:57,970 --> 01:15:01,270 Kami tampak seperti keluarga yang bahagia. 845 01:15:01,350 --> 01:15:03,560 Tapi ada yang salah. 846 01:15:07,470 --> 01:15:10,219 Ayah biasanya menghilang di malam hari. 847 01:15:10,220 --> 01:15:12,930 Dia selalu membawa Thida bersamanya. 848 01:15:16,220 --> 01:15:18,390 Kau sudah makan? 849 01:15:18,560 --> 01:15:19,680 Ya, kami makan. 850 01:15:20,600 --> 01:15:23,350 Kalian sangat pintar, aku tak perlu terus mengatakan padamu. 851 01:15:24,140 --> 01:15:26,520 Haruskah aku membangunkan Thida? 852 01:15:27,390 --> 01:15:29,140 Biarkan dia tidur. 853 01:15:39,930 --> 01:15:44,470 Kamar ini adalah gairahnya. 854 01:15:44,770 --> 01:15:47,600 Ruangan dipenuhi dengan piring foto. 855 01:15:47,890 --> 01:15:51,600 Mereka diambil oleh teknik lama. 856 01:15:57,350 --> 01:16:00,019 Setiap foto kaca adalah satu-satunya 857 01:16:00,020 --> 01:16:02,140 dunia dan tidak dapat digantikan. 858 01:16:02,430 --> 01:16:05,850 Ini adalah obsesinya. 859 01:16:31,600 --> 01:16:33,680 Ibu, kau sangat cantik! 860 01:16:38,270 --> 01:16:40,969 Jadi kita berdua bisa cantik di foto kita, bukan? 861 01:16:40,970 --> 01:16:41,770 Ya. 862 01:16:42,470 --> 01:16:44,890 Sayang, apakah aku cantik? 863 01:16:45,020 --> 01:16:46,640 Ya. 864 01:16:55,020 --> 01:16:56,520 Sangat cantik, bukan? 865 01:16:56,770 --> 01:16:58,100 Ya. 866 01:16:59,180 --> 01:17:01,640 Hanya ada satu bagian di seluruh dunia. 867 01:17:03,390 --> 01:17:05,140 Wow, sangat cantik. 868 01:17:07,810 --> 01:17:11,310 Momen bahagia kami tidak berlangsung lama. 869 01:17:11,890 --> 01:17:13,969 Tidak peduli seberapa banyak kita mencoba 870 01:17:13,970 --> 01:17:17,810 Kami tidak bisa membuat foto yang bagus lagi. 871 01:17:20,140 --> 01:17:23,390 Karena bahan kimia, 872 01:17:24,020 --> 01:17:26,520 Tangannya benar-benar terbakar. 873 01:17:29,220 --> 01:17:30,719 Satu malam 874 01:17:30,720 --> 01:17:32,850 Sesuatu yang lebih buruk terjadi. 875 01:17:35,600 --> 01:17:37,310 Itu sangat menjengkelkan! 876 01:17:39,640 --> 01:17:41,600 Ke mana ia pergi? 877 01:17:54,600 --> 01:17:56,770 Ibu! 878 01:18:00,430 --> 01:18:01,469 Apa kau baik-baik saja? 879 01:18:01,470 --> 01:18:02,600 Pergilah! 880 01:18:35,350 --> 01:18:36,970 Sejak hari itu. 881 01:18:37,140 --> 01:18:40,140 Ayahku, fotografer, tidak pernah pulang. 882 01:18:49,180 --> 01:18:50,269 Saat itu. 883 01:18:50,270 --> 01:18:52,930 Negara itu dalam kekacauan. 884 01:18:53,430 --> 01:18:57,220 Ketika dia menghilang, tidak ada yang memperhatikan. 885 01:18:58,520 --> 01:19:02,220 Setelah itu, kami diminta untuk meninggalkan rumah. 886 01:19:04,350 --> 01:19:07,219 Kita harus menjaga diri kita sendiri. 887 01:19:07,220 --> 01:19:09,850 Semua orang berjuang untuk bertahan hidup. 888 01:19:40,270 --> 01:19:44,430 Saya sudah lama lupa rasa ini. 889 01:19:47,640 --> 01:19:48,770 U Kyaw Zaw. 890 01:19:56,180 --> 01:19:59,180 Dia berharap untuk mendapatkan cintaku sepanjang waktu. 891 01:20:02,140 --> 01:20:04,020 Maaf. 892 01:20:06,060 --> 01:20:08,100 Dia anak yang lemah. 893 01:20:09,810 --> 01:20:12,180 Aku tidak akan mencintai anak lemah seperti itu. 894 01:20:17,720 --> 01:20:19,310 Apa kau Amay Gyan? 895 01:20:26,430 --> 01:20:28,560 Apa aku cantik itu? 896 01:20:29,100 --> 01:20:30,890 Terima kasih. 897 01:20:35,220 --> 01:20:37,680 Aku pemilik rumah ini. 898 01:20:40,020 --> 01:20:42,930 Dan segala sesuatu di rumah ini... 899 01:20:44,350 --> 01:20:45,809 adalah milikku. 900 01:20:45,810 --> 01:20:46,970 Apa yang kau inginkan? 901 01:20:49,020 --> 01:20:51,520 Aku ingin putriku kembali, bodoh. 902 01:20:51,810 --> 01:20:53,349 Thida bersamamu! 903 01:20:53,350 --> 01:20:55,060 Dia tinggal bersamamu sekarang. 904 01:20:56,220 --> 01:20:58,640 Di mana kau menyembunyikannya? 905 01:21:00,680 --> 01:21:02,179 Kau tidak tahu di mana dia? 906 01:21:02,180 --> 01:21:03,470 Tidak! 907 01:21:03,770 --> 01:21:05,470 Jangan bercanda denganku. 908 01:21:05,600 --> 01:21:07,600 Aku ingin kau pergi sekarang! 909 01:21:07,850 --> 01:21:08,930 Tidak. 910 01:21:09,600 --> 01:21:11,099 Jika kita tidak mendapatkan Siri kembali. 911 01:21:11,100 --> 01:21:12,890 Kami tidak akan pergi! 912 01:21:18,020 --> 01:21:21,020 Setiap anak di rumah ini 913 01:21:21,140 --> 01:21:22,430 milikku. 914 01:21:23,520 --> 01:21:25,970 Aku satu-satunya ibu mereka. 915 01:21:27,640 --> 01:21:29,640 Kamulah yang harus pergi. 916 01:21:29,970 --> 01:21:31,180 Pencuri! 917 01:21:31,600 --> 01:21:32,970 Kembalikan putriku! 918 01:21:34,060 --> 01:21:36,350 Seorang pencuri sepertimu tidak bisa menjadi seorang ibu. 919 01:21:36,930 --> 01:21:38,560 Beraninya kau memanggilku seperti itu! 920 01:21:39,220 --> 01:21:41,140 Aku bukan pencuri! 921 01:21:47,220 --> 01:21:48,770 May, bangun! 922 01:21:49,270 --> 01:21:49,930 May! 923 01:21:50,100 --> 01:21:50,810 May! 924 01:21:50,970 --> 01:21:51,600 May! 925 01:21:52,140 --> 01:21:52,770 May. 926 01:21:52,770 --> 01:21:53,470 May. 927 01:21:53,850 --> 01:21:54,600 May. 928 01:21:54,850 --> 01:21:56,020 Ini aku. 929 01:21:56,640 --> 01:21:58,430 Ini aku, May. 930 01:22:00,970 --> 01:22:02,180 Apa yang terjadi? 931 01:22:08,970 --> 01:22:11,810 Aku belum pernah melihat hal seperti ini sebelumnya. 932 01:22:13,850 --> 01:22:16,770 Hanya Nat yang bisa menyalurkan tubuh Natgador. 933 01:22:17,640 --> 01:22:20,970 Karena kita terhubung. 934 01:22:23,020 --> 01:22:26,019 Tapi aku tidak mengerti mengapa 935 01:22:26,020 --> 01:22:28,930 Ibuku bisa memiliki tubuh May. Ini tidak biasa. 936 01:22:29,770 --> 01:22:33,640 Ibu dan May pasti memiliki semacam hubungan. 937 01:23:25,180 --> 01:23:27,220 May! 938 01:23:27,350 --> 01:23:28,140 May, bangun! 939 01:23:30,270 --> 01:23:31,270 Keluar! 940 01:23:36,020 --> 01:23:36,600 May! 941 01:23:37,350 --> 01:23:38,430 Kembalikan putriku. 942 01:23:38,640 --> 01:23:39,390 Keluar sekarang! 943 01:23:39,390 --> 01:23:40,310 Keluar! 944 01:23:44,810 --> 01:23:45,930 Kembalikan putriku! 945 01:23:46,350 --> 01:23:47,930 Kembalikan putriku! 946 01:24:01,600 --> 01:24:02,889 Maksudmu gadis itu... 947 01:24:02,890 --> 01:24:04,470 Siapa yang mencuri mayat putrimu? 948 01:24:06,100 --> 01:24:08,470 Atau gadis miskin yang kau tinggalkan? 949 01:24:13,930 --> 01:24:14,720 May! 950 01:24:15,220 --> 01:24:15,850 May! 951 01:24:15,970 --> 01:24:17,139 Tetap fokus. 952 01:24:17,140 --> 01:24:17,600 May! 953 01:24:17,601 --> 01:24:18,770 Apa yang kau katakan? 954 01:24:19,020 --> 01:24:20,140 Apa yang kau katakan? 955 01:24:32,350 --> 01:24:34,560 Gadis itu 956 01:24:34,640 --> 01:24:36,469 dalam kegelapan. 957 01:24:36,470 --> 01:24:38,640 Dan dia menangis sendirian. 958 01:24:42,470 --> 01:24:44,390 Dia sangat menyedihkan. 959 01:24:48,100 --> 01:24:50,100 Dan ibunya 960 01:24:50,220 --> 01:24:51,519 adalah bahagia 961 01:24:51,520 --> 01:24:53,720 dengan orang lain sekarang. 962 01:25:05,140 --> 01:25:06,810 Setiap anak di rumah ini... 963 01:25:07,020 --> 01:25:08,020 adalah milikku! 964 01:25:08,810 --> 01:25:09,850 Dan aku... 965 01:25:10,270 --> 01:25:12,270 Aku ibu mereka. 966 01:25:12,640 --> 01:25:14,140 Aku satu-satunya ibu mereka! 967 01:25:18,560 --> 01:25:19,930 Kau anak tak berterima kasih! 968 01:25:22,100 --> 01:25:22,720 May! 969 01:25:23,220 --> 01:25:23,850 May! 970 01:25:24,970 --> 01:25:25,680 May! 971 01:26:03,390 --> 01:26:05,060 Tolong selamatkan hidupku lagi. 972 01:26:34,560 --> 01:26:35,520 Siri. 973 01:26:37,810 --> 01:26:39,270 Aku akan mencarimu dan menemukanmu. 974 01:26:40,930 --> 01:26:43,270 Dan aku akan membawamu kembali. 975 01:28:44,100 --> 01:28:45,140 Ibu. 976 01:28:51,890 --> 01:28:53,020 Thida? 977 01:29:02,100 --> 01:29:03,220 Ya, Ibu. 978 01:29:05,640 --> 01:29:07,390 Bisakah kamu membantuku menemukan Siri? 979 01:29:08,180 --> 01:29:10,520 Aku akan membantumu, Bu. 980 01:29:45,520 --> 01:29:47,680 Selamat datang di rumahku. 981 01:30:00,350 --> 01:30:01,180 Siri. 982 01:30:02,390 --> 01:30:03,060 Sayang. 983 01:30:03,930 --> 01:30:04,930 Siri, sayang. 984 01:30:05,430 --> 01:30:06,140 Sayang. 985 01:30:08,720 --> 01:30:09,560 Thida. 986 01:30:09,810 --> 01:30:11,520 Apakah Anda tahu di mana Siri berada? 987 01:30:12,310 --> 01:30:14,969 Aku tak tahu di mana dia. 988 01:30:14,970 --> 01:30:16,680 Aku sudah melihat seluruh rumah. 989 01:30:19,430 --> 01:30:21,470 Menurutmu dia masih di sini? 990 01:30:22,020 --> 01:30:22,930 Ya. 991 01:30:23,060 --> 01:30:25,809 Karena kita tidak bisa meninggalkan rumah ini. 992 01:30:25,810 --> 01:30:30,430 Jika kita keluar, kita akan kembali ke rumah ini. 993 01:30:30,680 --> 01:30:35,430 Rohnya tidak bisa pergi jauh dari tubuhnya. 994 01:30:36,310 --> 01:30:37,390 Thida! 995 01:30:40,430 --> 01:30:42,560 Aku tahu apa yang kau lakukan. 996 01:31:13,310 --> 01:31:13,930 Thida! 997 01:31:14,970 --> 01:31:15,930 Siri... 998 01:31:16,430 --> 01:31:18,390 ...sangat pandai bermain hide and seek. 999 01:31:18,930 --> 01:31:21,430 Di manakah tempat persembunyian terbaik di sini? 1000 01:31:23,180 --> 01:31:24,770 Kurasa aku tahu di mana dia! 1001 01:31:24,890 --> 01:31:27,520 Dia pasti berada di ruang ganti ayah. 1002 01:31:27,810 --> 01:31:28,470 Benarkah? 1003 01:31:28,600 --> 01:31:29,390 Oke, mari kita lihat. 1004 01:31:29,390 --> 01:31:30,220 - Mari kita lihat. - Oke. 1005 01:31:55,970 --> 01:31:57,429 Tapi selalu terkunci. 1006 01:31:57,430 --> 01:31:59,430 Kurasa dia tak bisa bersembunyi di sana. 1007 01:32:00,770 --> 01:32:02,180 Terkunci dari dalam. 1008 01:32:05,390 --> 01:32:06,310 Sayang. 1009 01:32:06,640 --> 01:32:07,470 Siri. 1010 01:32:12,600 --> 01:32:13,890 Ibu? 1011 01:32:14,140 --> 01:32:15,640 Sayang, kau di dalam? 1012 01:32:21,060 --> 01:32:21,970 Sayang. 1013 01:32:21,970 --> 01:32:22,970 Siri. 1014 01:32:22,970 --> 01:32:23,850 Sayang. 1015 01:32:23,851 --> 01:32:25,309 Aku di sini untukmu, sayang. 1016 01:32:25,310 --> 01:32:26,180 Sayang. 1017 01:32:26,181 --> 01:32:27,309 Mari kita pergi dari sini. 1018 01:32:27,310 --> 01:32:29,560 Aku di sini sekarang, sayang. 1019 01:32:29,680 --> 01:32:31,309 Kau tidak mencintaiku lagi. 1020 01:32:31,310 --> 01:32:33,269 Kau tak pernah mencintaiku. 1021 01:32:33,270 --> 01:32:35,180 Sayang, apa yang kau katakan? 1022 01:32:35,640 --> 01:32:36,600 Sayang. 1023 01:32:36,680 --> 01:32:38,100 Ayah sedang menunggumu. 1024 01:32:38,180 --> 01:32:39,890 Ayo, sayang. 1025 01:32:40,180 --> 01:32:41,929 Kau tidak mencintaiku, Bu. 1026 01:32:41,930 --> 01:32:42,930 Sayang. 1027 01:32:42,931 --> 01:32:44,890 Apa yang kau katakan. 1028 01:32:46,970 --> 01:32:48,469 Tolong maafkan aku. 1029 01:32:48,470 --> 01:32:50,429 Tolong, sayang. 1030 01:32:50,430 --> 01:32:52,770 Maafkan aku. 1031 01:32:53,220 --> 01:32:54,520 Sayang. 1032 01:32:55,720 --> 01:32:57,519 Buka pintunya, sayang. 1033 01:32:57,520 --> 01:32:58,559 Dia datang. 1034 01:32:58,560 --> 01:33:00,269 Kita harus terburu-buru sekarang. 1035 01:33:00,270 --> 01:33:02,270 Kamu bisa keluar sekarang, Siri. 1036 01:33:05,220 --> 01:33:06,600 Sayang. 1037 01:33:07,810 --> 01:33:09,810 Tolong mengerti, Siri. 1038 01:33:10,560 --> 01:33:12,430 Aku tak bisa melihatmu. 1039 01:33:12,560 --> 01:33:14,770 Kami berada di dua dunia yang berbeda. 1040 01:33:15,930 --> 01:33:19,059 Tolong mengerti ibu, sayang. 1041 01:33:19,060 --> 01:33:20,640 Kau tidak mencintaiku. 1042 01:33:21,100 --> 01:33:23,560 Kau meninggalkanku. 1043 01:33:23,720 --> 01:33:26,430 Kau hanya mencintai Thida. 1044 01:33:26,680 --> 01:33:28,770 Kau sama sekali tidak mencintaiku. 1045 01:33:29,890 --> 01:33:31,639 Itu tidak benar. 1046 01:33:31,640 --> 01:33:33,520 Aku sangat mencintaimu, Siri. 1047 01:33:34,560 --> 01:33:36,680 Kau tidak peduli padaku. 1048 01:33:37,220 --> 01:33:39,520 Aku meneleponmu sepanjang waktu. 1049 01:33:39,850 --> 01:33:42,020 Tapi kau tak pernah menatapku. 1050 01:33:42,140 --> 01:33:43,470 Kau salah, sayang. 1051 01:33:44,060 --> 01:33:46,639 Aku benar-benar tidak bisa melihatmu, sayang. 1052 01:33:46,640 --> 01:33:47,970 Kami berada di dunia yang berbeda. 1053 01:33:48,140 --> 01:33:49,929 Tolong ikuti ibu, sayang. 1054 01:33:49,930 --> 01:33:52,520 Ayo bersama Ibu, sayang. 1055 01:33:52,930 --> 01:33:54,020 Sayang. 1056 01:33:54,270 --> 01:33:55,639 Ayo, sayang. 1057 01:33:55,640 --> 01:33:56,890 Keluarlah. 1058 01:33:58,060 --> 01:34:00,560 Dia bilang kau membenciku. 1059 01:34:00,850 --> 01:34:03,560 Dia bilang kau benci anak nakal. 1060 01:34:10,770 --> 01:34:11,770 Sayang. 1061 01:34:14,060 --> 01:34:15,140 Sayang. 1062 01:34:21,140 --> 01:34:21,970 Siri. 1063 01:34:21,971 --> 01:34:24,180 Keluar sekali! 1064 01:34:30,020 --> 01:34:30,850 Siri. 1065 01:34:32,060 --> 01:34:33,600 Kau harus kembali bersamaku sekarang. 1066 01:34:34,310 --> 01:34:35,560 Ayah sedang menunggumu. 1067 01:34:36,310 --> 01:34:38,139 Apapun yang terjadi, aku tetap ibumu. 1068 01:34:38,140 --> 01:34:39,640 Kau lahir dari perutku. 1069 01:34:40,770 --> 01:34:42,139 Kau masih hidup... 1070 01:34:42,140 --> 01:34:43,639 Karena kamu datang dariku. 1071 01:34:43,640 --> 01:34:45,310 Kau harus taat padaku. 1072 01:34:46,770 --> 01:34:48,139 Aku tak ingin tinggal di sini. 1073 01:34:48,140 --> 01:34:49,270 Ikut aku sekarang! 1074 01:34:50,270 --> 01:34:51,100 Siri! 1075 01:34:51,600 --> 01:34:52,770 Kau dengar aku? 1076 01:35:10,640 --> 01:35:11,640 Sayang. 1077 01:35:12,140 --> 01:35:13,350 Ibu. 1078 01:35:13,600 --> 01:35:14,930 Oh sayang. 1079 01:35:17,100 --> 01:35:18,600 Sayang. 1080 01:35:19,180 --> 01:35:20,600 Ibu. 1081 01:35:24,020 --> 01:35:25,220 Sayang. 1082 01:35:27,890 --> 01:35:28,680 Thida. 1083 01:35:28,810 --> 01:35:30,350 Apa yang harus ibu lakukan selanjutnya? 1084 01:35:31,350 --> 01:35:33,429 Kita harus mengambil foto. 1085 01:35:33,430 --> 01:35:34,390 Oke. 1086 01:35:34,390 --> 01:35:35,310 Ayo pergi. 1087 01:36:29,640 --> 01:36:31,640 Kenapa kau terbang Golden Eagle? 1088 01:36:35,640 --> 01:36:37,179 Kami tidak membawa adik perempuan. 1089 01:36:37,180 --> 01:36:38,639 Aku bisa melihatnya di belakangmu. 1090 01:36:38,640 --> 01:36:40,019 Dagingnya pahit. 1091 01:36:40,020 --> 01:36:41,219 Aku akan mencucinya di sungai. 1092 01:36:41,220 --> 01:36:42,770 Sungainya kering di musim panas. 1093 01:36:42,970 --> 01:36:44,970 Aku akan mencucinya di sungai. 1094 01:36:47,220 --> 01:36:49,600 Aku pemilik rumah ini. 1095 01:36:50,640 --> 01:36:52,270 Ini anak-anakku. 1096 01:36:52,520 --> 01:36:55,270 Setiap anak di rumah ini adalah milikku. 1097 01:36:56,060 --> 01:36:59,269 Aku satu-satunya ibu mereka. 1098 01:36:59,270 --> 01:37:00,639 Apa kau mengerti? 1099 01:37:00,640 --> 01:37:02,059 Benarkah? 1100 01:37:02,060 --> 01:37:03,140 Ibu. 1101 01:37:03,350 --> 01:37:04,390 Ayah. 1102 01:37:20,060 --> 01:37:21,100 Cepatlah. 1103 01:37:28,060 --> 01:37:29,850 Siri, duduk di sana. 1104 01:37:33,520 --> 01:37:34,810 Aku datang. 1105 01:37:38,470 --> 01:37:39,890 Tahan tombol shutter. 1106 01:37:40,020 --> 01:37:41,220 Dan jangan memeras lagi. 1107 01:37:45,310 --> 01:37:46,310 Siri. 1108 01:37:46,390 --> 01:37:47,430 Ya? 1109 01:37:47,970 --> 01:37:49,520 Aku minta maaf. 1110 01:37:55,970 --> 01:37:57,520 Tidak apa-apa. 1111 01:37:59,680 --> 01:38:01,220 Apa kau siap? 1112 01:38:02,060 --> 01:38:03,219 Aku siap. 1113 01:38:03,220 --> 01:38:04,770 Aku mengambil foto. 1114 01:38:05,680 --> 01:38:06,470 1 1115 01:38:06,850 --> 01:38:07,850 2 1116 01:38:08,180 --> 01:38:09,180 3 1117 01:38:22,680 --> 01:38:23,520 May! 1118 01:38:25,020 --> 01:38:25,640 May! 1119 01:38:25,640 --> 01:38:26,640 May! 1120 01:38:28,850 --> 01:38:29,810 May! 1121 01:39:00,930 --> 01:39:01,930 Ibu. 1122 01:39:01,930 --> 01:39:02,720 Ibu. 1123 01:39:02,721 --> 01:39:03,769 Ibu. 1124 01:39:03,770 --> 01:39:05,020 Ibu. 1125 01:39:18,180 --> 01:39:19,520 Siapa kau? 1126 01:39:21,560 --> 01:39:23,890 Tidak bisakah kau mengenali ibumu sendiri? 1127 01:39:48,680 --> 01:39:51,140 Sayang. 1128 01:39:51,720 --> 01:39:54,680 Sayang. 1129 01:39:55,810 --> 01:39:58,850 Sayang. 1130 01:40:24,060 --> 01:40:25,219 Aku menemukan... 1131 01:40:25,220 --> 01:40:26,470 Kau! 1132 01:41:02,520 --> 01:41:04,849 Kau dan aku akan bersama 1133 01:41:04,850 --> 01:41:06,560 Selamanya. 1134 01:41:21,100 --> 01:41:22,720 Tolong jangan menyakitiku! 1135 01:41:23,310 --> 01:41:25,350 Jangan menyakitiku! 1136 01:41:27,310 --> 01:41:28,100 May! 1137 01:41:28,101 --> 01:41:29,220 Jangan menyakitinya! 1138 01:41:33,560 --> 01:41:34,390 May! 1139 01:41:44,640 --> 01:41:45,520 Aung. 1140 01:41:46,020 --> 01:41:46,930 Siri. 1141 01:41:48,850 --> 01:41:49,810 Lepaskan mereka! 1142 01:41:49,890 --> 01:41:51,600 Jangan menyakiti mereka! 1143 01:41:53,020 --> 01:41:54,930 Siapa kau untuk memberitahuku? 1144 01:41:55,810 --> 01:41:57,430 Aku ibumu. 1145 01:41:57,720 --> 01:41:59,390 Kau bukan ibuku. 1146 01:42:00,180 --> 01:42:00,970 Thida. 1147 01:42:01,350 --> 01:42:02,140 Aku... 1148 01:42:02,141 --> 01:42:03,600 Aku tak punya ibu. 1149 01:42:03,720 --> 01:42:05,020 Apa yang kau katakan? 1150 01:42:06,470 --> 01:42:08,100 Aku hanya punya ayah. 1151 01:42:09,720 --> 01:42:11,270 Aku hanya mencintai Ayah. 1152 01:42:12,680 --> 01:42:16,060 Dia baik dan merawatku. 1153 01:42:18,270 --> 01:42:20,390 Aku sangat mencintainya. 1154 01:42:21,310 --> 01:42:22,889 Aku sangat merindukannya. 1155 01:42:22,890 --> 01:42:23,930 Bantu aku. 1156 01:42:24,060 --> 01:42:25,560 Bantu aku. 1157 01:42:25,680 --> 01:42:27,100 Aku tak punya ibu. 1158 01:42:28,060 --> 01:42:29,640 Hanya Ayah. 1159 01:42:30,680 --> 01:42:32,770 Aku tidak mengenalmu. 1160 01:42:33,100 --> 01:42:35,390 Aku juga tidak ingin mengenalmu. 1161 01:42:37,600 --> 01:42:39,270 Aku mencintai Ayah. 1162 01:42:40,600 --> 01:42:42,520 Aku sangat merindukannya. 1163 01:42:43,390 --> 01:42:45,059 Bantu aku. 1164 01:42:45,060 --> 01:42:46,269 Jangan mendekat. 1165 01:42:46,270 --> 01:42:47,640 Ayah. 1166 01:42:48,140 --> 01:42:49,929 Kembalilah kepada kami baik-baik saja. 1167 01:42:49,930 --> 01:42:50,810 Bantu aku. 1168 01:42:51,810 --> 01:42:54,640 Jangan tinggalkan kami di sini seperti ini. 1169 01:43:28,850 --> 01:43:29,600 May. 1170 01:43:30,180 --> 01:43:31,220 May. 1171 01:43:33,100 --> 01:43:33,930 May. 1172 01:43:36,350 --> 01:43:37,180 May. 1173 01:43:39,100 --> 01:43:39,890 May. 1174 01:43:40,270 --> 01:43:41,020 May. 1175 01:43:41,560 --> 01:43:42,390 May. 1176 01:43:42,391 --> 01:43:44,220 Ibu, ibu. 1177 01:43:44,850 --> 01:43:45,720 May. 1178 01:43:46,020 --> 01:43:46,890 May. 1179 01:43:47,770 --> 01:43:48,770 Jangan menyerah, May. 1180 01:43:48,770 --> 01:43:49,640 Siri... 1181 01:43:51,020 --> 01:43:52,020 Sayang. 1182 01:43:57,890 --> 01:43:59,640 Di dunia ini... 1183 01:44:03,680 --> 01:44:04,930 Siri... 1184 01:44:07,060 --> 01:44:09,470 Akulah orang yang paling mencintaimu. 1185 01:44:12,720 --> 01:44:14,640 Sayang. 1186 01:44:17,390 --> 01:44:20,310 Aku tahu aku tidak bisa menjadi ibu terbaik untukmu. 1187 01:44:21,140 --> 01:44:23,020 Tidak. 1188 01:44:23,470 --> 01:44:25,470 Kau ibu terbaik. 1189 01:44:25,930 --> 01:44:27,810 Aku sangat mencintaimu. 1190 01:44:28,350 --> 01:44:30,559 Ibu tinggal bersamaku. 1191 01:44:30,560 --> 01:44:31,850 Ibu. 1192 01:44:34,970 --> 01:44:36,720 Tolong tinggal bersamaku. 1193 01:44:37,100 --> 01:44:38,100 May. 1194 01:44:44,640 --> 01:44:45,640 Aung. 1195 01:44:46,680 --> 01:44:47,890 Aku... 1196 01:44:48,470 --> 01:44:49,850 Aku suka... 1197 01:44:50,430 --> 01:44:51,849 Aku mencintaimu... 1198 01:44:51,850 --> 01:44:52,970 begitu banyak. 1199 01:44:56,100 --> 01:44:57,470 Aku mencintaimu... 1200 01:44:58,140 --> 01:44:59,430 Aku juga mencintaimu. 1201 01:45:02,310 --> 01:45:03,220 Sayang. 1202 01:45:07,180 --> 01:45:08,850 Selalu ingat bahwa... 1203 01:45:12,970 --> 01:45:15,640 bahwa aku... 1204 01:45:19,220 --> 01:45:22,020 Ibu tunggalmu. 1205 01:45:22,810 --> 01:45:24,390 Oke? 1206 01:45:31,020 --> 01:45:31,890 May. 1207 01:45:33,140 --> 01:45:34,020 May. 1208 01:45:36,020 --> 01:45:36,810 May. 1209 01:45:36,890 --> 01:45:38,020 May, tunggu. 1210 01:45:38,390 --> 01:45:40,679 - Ibu. - May. 1211 01:45:40,680 --> 01:45:41,430 May. 1212 01:45:42,060 --> 01:45:43,020 Ibu. 1213 01:45:43,020 --> 01:45:43,470 May. 1214 01:45:43,471 --> 01:45:44,600 May, lihat aku! 1215 01:45:44,770 --> 01:45:46,270 - Ibu. - May, lihat aku! 1216 01:45:46,390 --> 01:45:48,020 - May. - Ibu. 1217 01:45:48,270 --> 01:45:49,929 Ibu, tolong jangan pergi! 1218 01:45:49,930 --> 01:45:50,600 May. 1219 01:46:40,890 --> 01:46:42,140 Ayah. 1220 01:46:46,060 --> 01:46:47,060 Sayang. 1221 01:46:47,890 --> 01:46:50,560 Kau tidak tinggal di sini lagi? 1222 01:46:52,810 --> 01:46:54,890 Tidak, sayang. 1223 01:46:56,930 --> 01:46:58,470 Aku bukan milikku. 1224 01:46:59,470 --> 01:47:01,100 Di sini lagi. 1225 01:47:01,890 --> 01:47:03,100 Itu sebabnya... 1226 01:47:04,350 --> 01:47:05,930 Aku pergi sekarang. 1227 01:47:06,930 --> 01:47:09,640 Aku ingin bersamamu, Ayah. 1228 01:47:12,350 --> 01:47:14,100 Aku juga ingin bersamamu. 1229 01:47:14,390 --> 01:47:15,720 Tapi... 1230 01:47:16,430 --> 01:47:18,810 Waktuku sudah habis. 1231 01:47:19,930 --> 01:47:22,890 Mengapa kamu ingin menjadi seorang ibu? 1232 01:47:25,930 --> 01:47:27,890 Aku tidak tahu. 1233 01:47:28,060 --> 01:47:31,060 Terkadang aku tidak bisa mengendalikan diriku sendiri. 1234 01:47:32,850 --> 01:47:35,350 Mungkin aku juga merindukan ibuku. 1235 01:47:37,180 --> 01:47:39,349 Kau tidak perlu khawatir tentang itu lagi. 1236 01:47:39,350 --> 01:47:40,429 Aku pergi sekarang. 1237 01:47:40,430 --> 01:47:41,520 Oke. 1238 01:47:44,640 --> 01:47:45,850 Beri aku pelukan. 1239 01:48:35,270 --> 01:48:36,600 Ayah! 1240 01:48:38,270 --> 01:48:39,350 Ayah. 1241 01:48:42,220 --> 01:48:44,270 Aku sangat mencintaimu. 1242 01:48:45,310 --> 01:48:47,220 Aku juga mencintaimu. 1243 01:48:48,310 --> 01:48:49,810 Aku akan pergi. 77197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.