All language subtitles for The Athena s01e18 The Other Kind Of Like
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:13,640
I know, but falling asleep at my desk is
really bad. But in my defence, catching
2
00:00:13,640 --> 00:00:17,100
up on all the stuff I've missed has been
really tiring. I don't know how I've
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,460
gotten through it. You work too hard.
4
00:00:18,780 --> 00:00:20,520
It's like I'm bearing recreational
choices.
5
00:00:20,860 --> 00:00:22,740
What if I like working too much?
6
00:00:23,240 --> 00:00:27,280
Then you get ill, and we hang out a lot,
and if you get ill, then I get ill. And
7
00:00:27,280 --> 00:00:30,040
if I get ill, then how can I maintain my
high levels of awesomeness?
8
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
OK, good point.
9
00:00:31,860 --> 00:00:33,300
So pass me the Rubik's Cube.
10
00:00:33,950 --> 00:00:36,770
You know that of all the recreational
choices, you've gone for the least
11
00:00:36,770 --> 00:00:37,709
recreational one.
12
00:00:37,710 --> 00:00:39,530
Hey, you bought it, so gimme.
13
00:00:44,390 --> 00:00:45,730
That's how I've gotten through it.
14
00:00:46,770 --> 00:00:53,070
We're electrically connected We're
lighting our own way We've got this all
15
00:00:53,070 --> 00:00:59,970
together No matter what they say We'll
weather any storm And we'll ride it
16
00:00:59,970 --> 00:01:01,930
to the end Just stay connected
17
00:01:20,520 --> 00:01:22,880
Real tailoring isn't just a snug fit.
18
00:01:23,140 --> 00:01:29,040
The perfect suit jacket should look
formal, but not feel it. It should feel
19
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
a second skin.
20
00:01:30,420 --> 00:01:34,120
And as you should have guessed, that's
what you're going to be making this
21
00:01:34,960 --> 00:01:41,780
I've brought experienced tailor Georgina
Fenner, who made this suit, and
22
00:01:41,780 --> 00:01:44,960
is an ex -Athena student in to mark your
work.
23
00:01:48,840 --> 00:01:52,050
Tailoring. has always meant a lot to me.
24
00:01:52,350 --> 00:01:55,310
I think that's because I'm the youngest
of my siblings.
25
00:01:55,690 --> 00:02:00,290
The whole time I was in high school, I
wore a blazer that belonged to my six
26
00:02:00,290 --> 00:02:01,650
foot tall older brother.
27
00:02:02,270 --> 00:02:03,530
Hardly a good look.
28
00:02:04,790 --> 00:02:10,270
It wasn't until I came here and started
making my own clothes that I actually
29
00:02:10,270 --> 00:02:11,810
began to feel like me.
30
00:02:12,770 --> 00:02:19,070
But Ali and I have decided that making a
formal jacket for yourselves
31
00:02:19,690 --> 00:02:21,290
isn't what we want for the assignment.
32
00:02:21,610 --> 00:02:26,410
We want you to design a jacket for
someone else. You get to decide who.
33
00:02:27,010 --> 00:02:31,930
Now the cut you choose and the material
should be tailored to the personality of
34
00:02:31,930 --> 00:02:37,010
the person wearing it. Think about
what's right for them for who they are.
35
00:02:38,590 --> 00:02:42,830
Don't make them feel like an awkward
high school kid in their older brother's
36
00:02:42,830 --> 00:02:43,830
blazer.
37
00:02:49,840 --> 00:02:50,840
I mean, Lenny's kind.
38
00:02:51,020 --> 00:02:53,520
How do you express kind in a jacket?
39
00:02:54,180 --> 00:02:57,280
But then he's funny and excitable.
40
00:02:57,740 --> 00:02:59,520
But then he's clever and loyal.
41
00:03:00,400 --> 00:03:02,000
I guess he's kind of like a Labrador.
42
00:03:02,980 --> 00:03:04,220
Isn't that your favourite dog?
43
00:03:04,640 --> 00:03:09,040
Yeah. Nyla, have you ever thought you
and Lenny might be more than friends?
44
00:03:10,080 --> 00:03:12,140
Because I likened him to a Labrador.
45
00:03:12,360 --> 00:03:14,940
But it's your favourite dog because it
has all the qualities you like.
46
00:03:15,300 --> 00:03:17,880
Meaning Lenny has all the qualities you
like.
47
00:03:18,120 --> 00:03:19,140
But not the...
48
00:03:19,540 --> 00:03:22,260
Friend, kind of like. The other, kind of
like.
49
00:03:24,820 --> 00:03:27,840
Okay, this is going to need 26 seconds.
50
00:03:29,000 --> 00:03:31,620
Are you ready for the next step in your
70s punk rock education?
51
00:03:32,300 --> 00:03:34,260
You're going to play anyway, so I might
as well be ready.
52
00:03:34,540 --> 00:03:35,960
Very wise, Miss Mallory.
53
00:03:36,200 --> 00:03:40,340
This is 26 seconds by Anna and Alive.
54
00:03:40,720 --> 00:03:42,140
It's only 26 seconds long.
55
00:03:42,480 --> 00:03:43,760
Does that even count as a song?
56
00:03:44,740 --> 00:03:45,920
This is more than a song.
57
00:03:46,570 --> 00:03:50,370
When I have a dilemma, it turns out 26
seconds is the ideal length of time for
58
00:03:50,370 --> 00:03:51,370
me to figure it out.
59
00:03:52,210 --> 00:03:55,510
This is more than a song. This is a
decision maker.
60
00:03:55,910 --> 00:03:56,910
One, two, three, four.
61
00:03:58,990 --> 00:03:59,990
26 seconds.
62
00:04:00,210 --> 00:04:01,470
Five, 26.
63
00:04:03,170 --> 00:04:04,170
Okay.
64
00:04:05,490 --> 00:04:06,610
I like Lenny.
65
00:04:06,970 --> 00:04:11,130
I like Lenny a lot. I like hanging out
in his room and listening to 70s punk,
66
00:04:11,230 --> 00:04:13,970
but there isn't that feeling.
67
00:04:14,630 --> 00:04:15,770
The handstand feeling.
68
00:04:16,320 --> 00:04:17,259
The what?
69
00:04:17,260 --> 00:04:22,480
That's what I call it. But Dale,
suddenly everything went upside down and
70
00:04:22,480 --> 00:04:23,800
knew. Yeah.
71
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
Yeah, that makes sense.
72
00:04:26,480 --> 00:04:27,480
So, no.
73
00:04:27,540 --> 00:04:28,740
No hands down feeling.
74
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
Hayley,
75
00:04:39,620 --> 00:04:41,320
want to work over here?
76
00:04:41,660 --> 00:04:42,800
There's plenty of room.
77
00:04:43,500 --> 00:04:44,500
No, I'm good.
78
00:04:48,840 --> 00:04:50,220
So, who are you making your jacket for?
79
00:04:50,600 --> 00:04:51,600
No -one.
80
00:04:52,200 --> 00:04:53,200
So it's Lee, then?
81
00:04:54,160 --> 00:04:56,400
Since her appendix burst, you've been
all pathetic about her.
82
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
No.
83
00:04:58,260 --> 00:05:00,080
Maybe. Just shut up.
84
00:05:05,900 --> 00:05:07,140
Hi. Hi.
85
00:05:07,620 --> 00:05:11,180
OK, I just wanted to see if it's cool if
I made my jacket for you, but... You
86
00:05:11,180 --> 00:05:12,760
can't, because I'm making Sam a jacket.
87
00:05:13,020 --> 00:05:13,899
I was first.
88
00:05:13,900 --> 00:05:16,300
I call dibs. You call dibs? What are
you, five?
89
00:05:17,070 --> 00:05:19,190
Lenny, you don't get to talk to anyone
about maturity.
90
00:05:19,570 --> 00:05:22,330
Not just because I recently got a bubble
machine in my bedroom doesn't mean I'm
91
00:05:22,330 --> 00:05:26,230
immature. Does it? No, it means I like
bubble machines. OK, could we all just
92
00:05:26,230 --> 00:05:28,770
maybe stop? This is getting a bit weird.
93
00:05:29,170 --> 00:05:32,330
Exactly. Walk away, Lenny. You're making
Sam feel weird.
94
00:05:35,630 --> 00:05:37,050
That isn't what...
95
00:05:50,730 --> 00:05:52,930
Wow, that is a lot of me.
96
00:05:53,510 --> 00:05:55,890
Yeah, I am pretty committed.
97
00:05:57,970 --> 00:06:02,310
Is it that, or is it like the bit in a
film when the cop finds a serial
98
00:06:02,310 --> 00:06:06,810
basement? Hey, you know that is the best
part of the film, so quit complaining.
99
00:06:08,390 --> 00:06:09,390
Okay.
100
00:06:10,710 --> 00:06:11,710
You all right?
101
00:06:12,230 --> 00:06:13,230
Yeah, I guess.
102
00:06:13,490 --> 00:06:15,130
Sure, because you look pensive.
103
00:06:15,450 --> 00:06:16,450
Feeling a bit reflective.
104
00:06:17,060 --> 00:06:19,840
Okay, so we've got pensive and
reflective.
105
00:06:21,300 --> 00:06:23,000
Something is very wrong.
106
00:06:23,420 --> 00:06:27,000
I had this idea that if I made my jacket
for Sam that things would get back on
107
00:06:27,000 --> 00:06:31,980
track. But it turns out that the F bit
in BFF doesn't always quite work out.
108
00:06:32,040 --> 00:06:36,100
Sometimes it just stands for best
friends for a while.
109
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
That's sad.
110
00:06:42,020 --> 00:06:43,780
We're not going to grow apart, are we?
111
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
No chance.
112
00:06:45,800 --> 00:06:49,500
No. We're BFFFs. Best friends forever.
113
00:06:49,720 --> 00:06:51,360
For sure. You're stuck with me.
114
00:06:52,840 --> 00:06:55,100
Yeah. I'm pretty happy about that.
115
00:06:56,040 --> 00:06:58,320
But still no handstand feeling.
116
00:06:59,140 --> 00:07:00,140
Hang on.
117
00:07:02,020 --> 00:07:04,420
Is this a cape? Are you doing a cape for
my jacket?
118
00:07:05,620 --> 00:07:06,620
Maybe.
119
00:07:10,200 --> 00:07:11,220
I need your measurements.
120
00:07:11,740 --> 00:07:13,480
You're making your jacket for me? Yes.
121
00:07:14,440 --> 00:07:18,120
But don't hug me or I'll change my mind.
What if I took a wheel excitedly? Same
122
00:07:18,120 --> 00:07:19,019
effect.
123
00:07:19,020 --> 00:07:21,680
In that case, fine, yeah, cool,
whatever.
124
00:07:22,780 --> 00:07:25,640
Yeah, you really don't suit mute
emotions, do you?
125
00:07:26,900 --> 00:07:28,040
Who are you making yours for?
126
00:07:28,400 --> 00:07:29,780
Lenny. Good.
127
00:07:30,380 --> 00:07:31,380
Is it?
128
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
Yes.
129
00:07:32,860 --> 00:07:33,880
You'll make him something special.
130
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
He deserves that.
131
00:07:37,500 --> 00:07:41,160
I, uh, still feel bad about what
happened.
132
00:07:42,510 --> 00:07:43,510
Yeah, and when.
133
00:07:43,790 --> 00:07:44,930
It was his birthday.
134
00:07:46,430 --> 00:07:47,550
Don't look at me like that.
135
00:07:48,030 --> 00:07:50,870
Sorry, no looks, no judgement. Why judge
me?
136
00:07:52,270 --> 00:07:54,950
Look, bad timing isn't something you can
always control.
137
00:07:57,370 --> 00:07:58,910
Unless it wasn't Lenny's birthday.
138
00:08:00,030 --> 00:08:02,910
Are you suggesting rewinding time?
Because I don't think that's feasible.
139
00:08:03,430 --> 00:08:08,510
Rewinding time isn't, but Lenny needs
cheering up, and a birthday do -over is.
140
00:08:08,870 --> 00:08:12,050
And what exactly is the birthday do
-over? Not sure yet.
141
00:08:12,320 --> 00:08:14,680
But whatever it is, it involves cake.
142
00:08:17,520 --> 00:08:21,300
One time I went to a magazine launch
party and they had an actual bouncy
143
00:08:21,600 --> 00:08:22,900
That is my idea of hell.
144
00:08:23,620 --> 00:08:25,500
Then he would like it. Yeah, he would.
145
00:08:25,880 --> 00:08:28,460
But what I think he'd like more is
getting the band back together.
146
00:08:29,120 --> 00:08:32,120
I'll talk to Sam and then sort out the
basis situation.
147
00:08:33,700 --> 00:08:34,940
I don't like this material.
148
00:08:35,700 --> 00:08:36,799
I don't know, it feels OK.
149
00:08:37,179 --> 00:08:38,980
I'm not going for OK, Samuel.
150
00:08:39,220 --> 00:08:40,500
I'm going for perfect.
151
00:08:40,940 --> 00:08:43,640
Look at you, doing more work than is
absolutely necessary.
152
00:08:44,120 --> 00:08:45,340
You look like a different girl this
time.
153
00:08:48,560 --> 00:08:50,200
So, Sam?
154
00:08:50,980 --> 00:08:52,780
So, Nyla?
155
00:08:53,440 --> 00:08:54,500
I need to ask a favour.
156
00:08:54,800 --> 00:08:56,340
Yeah, I got that from your opener.
157
00:08:56,980 --> 00:08:57,980
I need a drummer.
158
00:08:58,140 --> 00:09:00,160
Well, actually, Lenny needs a drummer.
159
00:09:00,960 --> 00:09:02,360
He wants to get the band back together?
160
00:09:02,680 --> 00:09:04,320
Yes, but he doesn't know it yet.
161
00:09:05,320 --> 00:09:06,700
What are you plotting?
162
00:09:07,040 --> 00:09:08,780
A belated birthday party for Lenny.
163
00:09:09,530 --> 00:09:13,490
I thought the surprise would be a better
surprise if this was part of it. Well,
164
00:09:13,590 --> 00:09:15,790
that's a ridiculous idea because no -one
likes surprises.
165
00:09:16,210 --> 00:09:17,210
Lenny does.
166
00:09:17,910 --> 00:09:20,390
When are you planning this shindig?
167
00:09:20,590 --> 00:09:21,830
Oh, tomorrow after the presentation.
168
00:09:22,190 --> 00:09:23,190
Sam can't do it.
169
00:09:23,410 --> 00:09:24,630
Sam can speak for himself.
170
00:09:25,810 --> 00:09:30,290
But, yeah, Nisha and I have got tickets
to go to the cinema tomorrow afternoon.
171
00:09:30,930 --> 00:09:34,070
Sorry, Nyla, maybe another day? But
another day won't be the same.
172
00:09:34,830 --> 00:09:37,630
And don't you want things with Lenny to
go back to the way they were?
173
00:09:38,370 --> 00:09:42,970
Yeah, but we don't need, like, a big
night for that to happen. It's different
174
00:09:42,970 --> 00:09:43,829
with guys.
175
00:09:43,830 --> 00:09:44,950
Isn't that kind of sexist?
176
00:09:45,710 --> 00:09:48,550
Maybe. Look, I'll tell you how it's
going to go. We're going to find
177
00:09:48,550 --> 00:09:52,230
out with a group of people, and then
we'll fall into talking with the group.
178
00:09:52,230 --> 00:09:53,270
one of you will apologise?
179
00:09:53,710 --> 00:09:56,490
No, we'll just go back to pretending
like it never happened.
180
00:09:57,070 --> 00:10:01,030
At the very most, there might be, like,
a... ..nod.
181
00:10:01,990 --> 00:10:03,210
Wow. OK.
182
00:10:03,930 --> 00:10:07,230
Well, er, I guess I'll find another
drummer.
183
00:10:16,620 --> 00:10:17,920
It's okay. I get it.
184
00:10:18,300 --> 00:10:22,080
Air drumming is different to real
drumming. I just thought, you know, the
185
00:10:22,080 --> 00:10:23,300
would be transferable.
186
00:10:25,140 --> 00:10:28,260
Oh, finding a drummer is really hard.
187
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
Don't be sad.
188
00:10:30,100 --> 00:10:34,240
Even without a band, it's still a party,
and parties are awesome sauce on
189
00:10:34,240 --> 00:10:35,240
awesome chips.
190
00:10:35,280 --> 00:10:37,240
Really? Are they, though?
191
00:10:37,440 --> 00:10:38,299
Mm -hmm.
192
00:10:38,300 --> 00:10:42,860
There's dancing and tiny sandwiches, and
then there's more dancing, and we get
193
00:10:42,860 --> 00:10:44,790
to wear suits this time, and did I
already... into the dancing.
194
00:10:45,390 --> 00:10:49,250
Maybe, even though I can't find a
drummer, I can find a bassist.
195
00:10:49,530 --> 00:10:51,750
You're not seriously considering Naomi,
are you?
196
00:10:52,170 --> 00:10:53,210
What? She's good.
197
00:10:53,450 --> 00:10:54,450
And she's done it before.
198
00:10:54,670 --> 00:10:56,910
She has a moody look on her face all the
time.
199
00:10:57,130 --> 00:11:00,790
Yeah, but it sort of gave it a bit of an
edge. You know what I mean? Naomi is a
200
00:11:00,790 --> 00:11:03,410
she -witch with a dark soul, and she
made your life hell.
201
00:11:04,010 --> 00:11:04,989
I know.
202
00:11:04,990 --> 00:11:07,990
But Lenny didn't. And I'm doing this for
him, not her.
203
00:11:08,910 --> 00:11:09,910
See you guys in a bit.
204
00:11:21,930 --> 00:11:23,010
All the machines are taken.
205
00:11:23,870 --> 00:11:25,990
No, only two of the machines are taken.
206
00:11:28,210 --> 00:11:30,150
Fine. But we still don't want you here.
207
00:11:31,410 --> 00:11:33,690
Okay, well, this isn't going to take
long.
208
00:11:34,410 --> 00:11:37,350
Would you like to play bass with Lenny
tomorrow night?
209
00:11:39,070 --> 00:11:40,790
No. Why not?
210
00:11:41,110 --> 00:11:42,990
Because I hate you and everything you
stand for.
211
00:11:44,810 --> 00:11:45,890
What do I stand for?
212
00:11:47,030 --> 00:11:48,290
You smile too much.
213
00:11:49,670 --> 00:11:50,670
I'm not around you.
214
00:11:51,820 --> 00:11:54,020
Okay, but this isn't about hatred.
215
00:11:54,940 --> 00:11:59,540
You like playing the bass, and I'm
giving you an opportunity to do just
216
00:12:01,620 --> 00:12:02,740
The answer's still no.
217
00:12:02,940 --> 00:12:04,100
Why did you pick the bass?
218
00:12:04,340 --> 00:12:08,780
There are so many other instruments you
can play by yourself, like piano or lead
219
00:12:08,780 --> 00:12:10,180
guitar or, I don't know, cello.
220
00:12:10,860 --> 00:12:15,640
But the bass is meant to be played with
other instruments, and you chose it. I
221
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
chose it when I was 14.
222
00:12:18,460 --> 00:12:20,660
Things change, and we're done here.
223
00:12:26,459 --> 00:12:27,459
Well, I tried.
224
00:12:27,960 --> 00:12:28,960
Hey, Nyla.
225
00:12:30,000 --> 00:12:33,120
This thing tomorrow night, is Lee going?
226
00:12:33,600 --> 00:12:35,380
Yeah, she's helping me organise it.
227
00:12:36,640 --> 00:12:37,640
Can I come?
228
00:12:38,320 --> 00:12:39,320
Sure.
229
00:12:43,540 --> 00:12:45,780
What am I supposed to do tomorrow night
with you not around?
230
00:12:46,520 --> 00:12:47,520
No clue.
231
00:12:48,080 --> 00:12:49,800
I think you should have said yes to
Nyla.
232
00:12:50,280 --> 00:12:54,860
I mean, you have this thing where you
only ever talk to one person, and life
233
00:12:54,860 --> 00:12:55,860
just boring that way.
234
00:12:56,160 --> 00:12:57,160
I don't think so.
235
00:12:57,620 --> 00:12:58,619
Let's be honest.
236
00:12:58,620 --> 00:13:00,540
We're already running out of things to
say to each other.
237
00:13:06,940 --> 00:13:07,940
You okay?
238
00:13:07,960 --> 00:13:08,960
You seem quiet.
239
00:13:10,660 --> 00:13:11,660
I'm okay.
240
00:13:13,600 --> 00:13:19,380
So when I do shoot, I have to make this
say something.
241
00:13:20,040 --> 00:13:22,780
Like, carefree or sassy.
242
00:13:23,380 --> 00:13:26,200
Carefree, sassy and laughing at a
ballad.
243
00:13:27,240 --> 00:13:29,100
What you did was not I'm OK.
244
00:13:29,900 --> 00:13:30,900
Sorry.
245
00:13:31,320 --> 00:13:32,219
You're right.
246
00:13:32,220 --> 00:13:33,320
I'll be a rubbish model.
247
00:13:34,960 --> 00:13:35,960
So?
248
00:13:37,800 --> 00:13:41,260
If this party tomorrow, do we really
have to go?
249
00:13:41,460 --> 00:13:44,740
Because I don't think I'll fit in. I
mean, it's art college.
250
00:13:45,400 --> 00:13:47,800
Everyone's so cool and I'm not.
251
00:13:48,480 --> 00:13:49,480
You're cool.
252
00:13:49,710 --> 00:13:53,770
You're very cool. You even make drinking
tea look cool.
253
00:13:54,550 --> 00:13:59,690
It sounds boring, I know, but my perfect
evening would just be me and you,
254
00:13:59,810 --> 00:14:02,030
watching bad telly, eating pizza.
255
00:14:02,350 --> 00:14:04,630
Yeah, but we do that a lot. We're doing
that now.
256
00:14:08,910 --> 00:14:11,630
And you like parties, so ignore me.
257
00:14:12,290 --> 00:14:14,150
I'll tell you what, I'll try again.
258
00:14:16,470 --> 00:14:17,470
It'll be good.
259
00:14:21,260 --> 00:14:22,260
It wasn't that bad.
260
00:14:22,880 --> 00:14:23,980
It really was.
261
00:14:24,720 --> 00:14:26,640
You should totally stick to plumbing.
262
00:14:30,880 --> 00:14:37,040
I have an imperfect solution to the
situation.
263
00:14:37,420 --> 00:14:38,420
Which situation?
264
00:14:38,560 --> 00:14:39,820
Because there are a lot.
265
00:14:40,100 --> 00:14:43,020
Actually, the only thing that has worked
out was the fact that the shop had
266
00:14:43,020 --> 00:14:46,220
streamers. The lack of a drummer
situation. Look.
267
00:14:49,760 --> 00:14:52,910
Yeah, it sounds... horrible, but it does
vaguely resemble drumming.
268
00:14:57,390 --> 00:14:58,750
And we have a bassist.
269
00:14:59,470 --> 00:15:02,150
Okay. Things might actually be okay.
270
00:15:05,230 --> 00:15:06,230
Oh, please stop.
271
00:15:06,830 --> 00:15:10,030
What? I'm beginning to like it.
Seriously?
272
00:15:14,130 --> 00:15:16,870
So, encapsulating Lenny in a jacket.
273
00:15:17,230 --> 00:15:19,910
Something fun and fearless.
274
00:15:21,560 --> 00:15:26,200
presenting your friendly neighbourhood
rock god man -child.
275
00:15:27,720 --> 00:15:30,300
Yeah, this is that jacket.
276
00:15:31,180 --> 00:15:33,000
And it is pretty hideous.
277
00:15:33,480 --> 00:15:34,540
Is this safe to enter?
278
00:15:34,860 --> 00:15:38,560
You haven't been building a life -size
robot version of me or anything, have
279
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
you?
280
00:15:39,920 --> 00:15:41,600
Have you been looking at my mood board?
281
00:15:42,160 --> 00:15:43,160
What? No.
282
00:15:43,660 --> 00:15:45,440
You are still going with the cape,
though, right?
283
00:15:46,040 --> 00:15:48,380
Yeah, I'm not sure.
284
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
What's up?
285
00:15:50,670 --> 00:15:55,010
I wanted to get you, and I just don't
think I'm there yet. Yeah, well, there
286
00:15:55,010 --> 00:15:56,930
a lot of me to get because of all my
layers.
287
00:15:57,830 --> 00:15:58,749
Your layers?
288
00:15:58,750 --> 00:16:03,450
Yeah, I have many of them. I'm like 75 %
lasagna. Okay, I know you're 75 %
289
00:16:03,450 --> 00:16:06,910
joking, but you're actually right, and
you need to go.
290
00:16:07,890 --> 00:16:09,170
Mean? Not mean.
291
00:16:09,570 --> 00:16:10,690
I need to finish your jacket.
292
00:16:21,580 --> 00:16:22,780
I designed this for my dad.
293
00:16:23,000 --> 00:16:27,160
He's not here to back me up, but trust
me, the design and fit are perfect for
294
00:16:27,160 --> 00:16:28,160
him.
295
00:16:28,280 --> 00:16:33,360
I like it, but I can't mark based on
trust, so I'm grading you a B.
296
00:16:37,180 --> 00:16:38,400
Okay, next up, Nisha.
297
00:16:42,600 --> 00:16:44,200
So I made a jacket for Sam.
298
00:16:44,680 --> 00:16:47,660
Some of you may think it's quite simple,
but that's because Sam doesn't like
299
00:16:47,660 --> 00:16:48,980
things too flashy or shiny.
300
00:16:49,920 --> 00:16:52,960
Also, I chose the colour because it
really brings out the colour of his
301
00:16:53,320 --> 00:16:55,000
A bit different for you, Nisha.
302
00:16:55,540 --> 00:16:56,680
And I'm really impressed.
303
00:16:57,180 --> 00:16:58,360
Because it's right for Sam.
304
00:16:59,060 --> 00:16:59,939
I agree.
305
00:16:59,940 --> 00:17:00,940
I'm grading you an A.
306
00:17:01,600 --> 00:17:03,140
Finally, the grade I deserve.
307
00:17:04,819 --> 00:17:06,680
Okay, next we have for Corey.
308
00:17:11,040 --> 00:17:12,520
Mine is for Lee.
309
00:17:14,540 --> 00:17:16,180
Lee, you'd better get up here.
310
00:17:19,840 --> 00:17:23,780
So, talk us through it. I know Lee would
have wanted something as nondescript as
311
00:17:23,780 --> 00:17:28,240
possible, but... I don't see her as
that.
312
00:17:28,840 --> 00:17:30,560
I don't see her as nondescript at all.
313
00:17:32,680 --> 00:17:33,780
How do you feel in it, Lee?
314
00:17:35,780 --> 00:17:36,780
I don't hate it.
315
00:17:37,060 --> 00:17:38,060
Me neither.
316
00:17:38,640 --> 00:17:40,280
I'm grading you a B. It's very good.
317
00:17:43,040 --> 00:17:44,080
Thank you, Satori.
318
00:17:44,460 --> 00:17:46,780
And finally, we have Nyla.
319
00:17:49,000 --> 00:17:51,160
I made my jacket for Lenny.
320
00:17:53,480 --> 00:17:58,580
So what makes you think this thing
capsulates Lenny? Well, Lenny's funny
321
00:17:58,580 --> 00:18:03,200
fun. And he's not just the kind of guy
that has a bubble machine in his
322
00:18:03,280 --> 00:18:07,080
but he's kind and strong.
323
00:18:07,580 --> 00:18:10,560
And he's far, far more mature than he
lets on.
324
00:18:11,340 --> 00:18:13,260
And I wanted the jacket to show that.
325
00:18:14,660 --> 00:18:15,660
Thanks.
326
00:18:17,340 --> 00:18:18,380
I mean...
327
00:18:18,750 --> 00:18:22,270
Obviously, I am a big gutter that it
hasn't got a cape. Wait.
328
00:18:22,550 --> 00:18:23,550
Don't jump to conclusions.
329
00:18:27,930 --> 00:18:34,570
For emergencies, you said you wanted the
jacket to
330
00:18:34,570 --> 00:18:35,790
encapsulate all of Lenny.
331
00:18:36,510 --> 00:18:38,790
OK. I'm grading another A.
332
00:18:39,290 --> 00:18:41,990
This has been really impressive, guys.
333
00:18:44,030 --> 00:18:45,590
OK, thank you, everybody.
334
00:18:46,379 --> 00:18:48,400
Now, Naila's asked me to say something.
335
00:18:48,840 --> 00:18:53,160
Suit up, canteen in ten. I have
absolutely no idea what that means.
336
00:18:56,920 --> 00:19:01,060
So, Nanny, there's something I want to
show you.
337
00:19:14,960 --> 00:19:18,460
You said you didn't have a very good
birthday, so welcome to your birthday do
338
00:19:18,460 --> 00:19:20,060
-over. You did this for me?
339
00:19:20,280 --> 00:19:21,320
Yeah, me and Lee.
340
00:19:21,640 --> 00:19:22,740
Oh, that's too much.
341
00:19:23,100 --> 00:19:26,040
Oh, it's a shame you think that, because
there's more.
342
00:19:29,120 --> 00:19:33,020
Now everyone's going to see how awesome
you are and how great my jacket is.
343
00:19:36,440 --> 00:19:37,440
You're awesome.
344
00:19:37,660 --> 00:19:38,720
Go, go, go, go, go.
345
00:19:46,960 --> 00:19:52,360
Sam has a thing, and I can't drum, but I
do have an app.
346
00:19:56,540 --> 00:19:57,540
Thank you.
347
00:20:00,020 --> 00:20:03,320
Hi, so yeah, we're the local superhero
orchestra.
348
00:20:05,460 --> 00:20:09,060
We can't do that without Sam, so I guess
we're the band.
349
00:20:11,120 --> 00:20:12,760
One, two, three, four.
350
00:20:13,060 --> 00:20:16,080
Go, go, get your love.
351
00:20:20,860 --> 00:20:23,500
Okay, so I'm usually late things, but
not this late.
352
00:20:24,180 --> 00:20:26,620
Oh, you look hot in a suit.
353
00:20:29,320 --> 00:20:31,060
Hey, hey, have you been crying?
354
00:20:31,440 --> 00:20:32,440
Oh, no, sir.
355
00:20:32,740 --> 00:20:33,740
Hay fever.
356
00:20:36,220 --> 00:20:37,220
I'll meet you there.
357
00:20:49,620 --> 00:20:50,620
I'm being stupid.
358
00:20:50,940 --> 00:20:53,860
I should have... Today's the anniversary
of my mum's.
359
00:20:55,640 --> 00:20:56,640
That's when she died.
360
00:20:56,960 --> 00:20:57,960
Oh, Dale.
361
00:20:58,140 --> 00:20:59,360
No, don't be all nice.
362
00:21:00,460 --> 00:21:01,460
I'm an idiot.
363
00:21:01,820 --> 00:21:03,160
It's no different to any other day.
364
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Not really.
365
00:21:04,900 --> 00:21:07,000
I'm just not great with food.
366
00:21:07,800 --> 00:21:10,540
Last time I wore this was... Oh, I'm so,
so sorry.
367
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
No.
368
00:21:11,940 --> 00:21:13,700
The last thing I want to do is make you
upset.
369
00:21:14,980 --> 00:21:16,280
You're so excited about the party.
370
00:21:16,840 --> 00:21:18,960
I was excited about the party, but not
anymore.
371
00:21:19,720 --> 00:21:21,420
I found things more important.
372
00:21:22,400 --> 00:21:25,680
The dancing, tiny sandwiches.
373
00:21:26,240 --> 00:21:27,240
I don't care.
374
00:21:27,600 --> 00:21:28,980
I just want to be with you.
375
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
Go!
376
00:21:38,760 --> 00:21:42,400
Go! So, tell me again how much you like
your jacket.
377
00:21:42,740 --> 00:21:45,260
I've told you 18 times already. I've
been counting.
378
00:21:45,960 --> 00:21:47,640
Wouldn't it be nice to make it 20?
379
00:21:48,180 --> 00:21:49,860
I like it. I like it.
380
00:21:50,680 --> 00:21:57,460
I just want to go and drop this off.
It's a birthday card for me. I'm going
381
00:21:57,460 --> 00:22:04,180
to... Sorry, I'm late.
382
00:22:04,500 --> 00:22:05,500
Don't say I'm late.
383
00:22:06,480 --> 00:22:08,900
Anyway, this looks amazing.
384
00:22:12,320 --> 00:22:14,440
If only Sam had agreed to drum.
385
00:22:15,550 --> 00:22:16,990
Let me look pretty happy, though.
386
00:22:19,190 --> 00:22:21,610
That drum machine sound is an insult to
music.
387
00:22:22,170 --> 00:22:24,490
Sam, I know what you're thinking, but
we'll miss the film.
388
00:22:24,710 --> 00:22:27,490
So? We miss the film. You know what?
This is more important.
389
00:22:43,470 --> 00:22:44,470
OK.
390
00:22:45,260 --> 00:22:47,760
We are the local superhero orchestra.
391
00:22:52,440 --> 00:22:53,440
Okay.
392
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
What? Wait.
393
00:23:35,920 --> 00:23:42,380
to my really, really awesome friends,
Lee, Sam, and Nyla, my
394
00:23:42,380 --> 00:23:44,300
BFFS.
395
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
She'll know what I mean.
396
00:23:47,540 --> 00:23:48,940
26 seconds.
397
00:23:52,180 --> 00:23:56,140
Okay, 26 seconds. 26 seconds until the
end of the song. 26 seconds until the
398
00:23:56,140 --> 00:23:56,859
chairs stop.
399
00:23:56,860 --> 00:23:59,960
26 seconds until the plates are hot. 26
seconds until I change your life.
400
00:24:00,180 --> 00:24:04,500
All you people look the same. All you
people act the same. 26 seconds until we
401
00:24:04,500 --> 00:24:05,500
go insane.
402
00:24:23,430 --> 00:24:24,770
I'm done feeling.
403
00:24:30,860 --> 00:24:34,980
We've got this all together, don't
matter what they say.
404
00:24:35,360 --> 00:24:41,140
We'll weather any storm that will ride
it through the end, just take an exit.
29203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.