All language subtitles for Superman (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,420 --> 00:02:44,560 Take me home. 2 00:02:45,420 --> 00:02:46,820 Home. 3 00:04:06,920 --> 00:04:11,980 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. We have no consciousness 4 00:04:11,980 --> 00:04:15,360 whatsoever. Merely automatons here to serve. 5 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Meet Twelve. 6 00:04:17,480 --> 00:04:18,480 She's new. 7 00:04:20,969 --> 00:04:26,550 He looked at me. I put your parents' message on to soothe you. Thank you. He 8 00:04:26,550 --> 00:04:27,830 finds it soothing. 9 00:04:48,810 --> 00:04:51,970 The message was damaged in transit from Krypton to Earth. 10 00:04:52,310 --> 00:04:53,670 But what is there? 11 00:04:55,070 --> 00:04:57,550 We love you more than heaven, our son. 12 00:04:58,390 --> 00:05:00,030 We love you more than land. 13 00:05:01,730 --> 00:05:03,890 Our beloved home will soon be gone forever. 14 00:05:04,330 --> 00:05:08,770 But hope vitalizes our heart, and that hope is you, Kal -El. 15 00:05:10,310 --> 00:05:16,130 We have searched the universe for a home where you can do the most good and live 16 00:05:16,130 --> 00:05:17,430 out Krypton's truth. 17 00:05:18,549 --> 00:05:20,030 That place is her. 18 00:05:21,130 --> 00:05:23,610 And the rest of the message is lost. 19 00:05:25,390 --> 00:05:28,970 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. 20 00:05:29,650 --> 00:05:35,250 With a healthy dose of Yellow Sun, we'll have him up and adamant no time. 21 00:06:01,640 --> 00:06:04,620 He landed somewhere near here. I can't see where. 22 00:06:05,500 --> 00:06:06,580 Well, keep looking. 23 00:06:16,360 --> 00:06:17,360 Sir, 24 00:06:20,060 --> 00:06:24,860 you are only 83 % restored to health. You must rest. No can do, Four. I gotta 25 00:06:24,860 --> 00:06:25,860 get back to the fray. 26 00:06:25,900 --> 00:06:28,800 But this Hammerfellow just beat you at full power. 27 00:06:29,400 --> 00:06:30,400 Sir? 28 00:06:32,880 --> 00:06:33,880 What is this? 29 00:06:36,080 --> 00:06:37,080 Crypto! 30 00:06:38,640 --> 00:06:43,140 What the hey, dude? I thought you destroyed the whole Superman robots. I 31 00:06:43,140 --> 00:06:46,320 I told you to keep an eye on him. We feed the canine, but he is unruly. 32 00:06:46,620 --> 00:06:50,440 And he realizes we are not flesh and blood and couldn't in our heart of 33 00:06:50,440 --> 00:06:52,240 care less whether he lives or dies. 34 00:06:53,340 --> 00:06:54,580 Stop, Crypto. Leave it. 35 00:06:55,640 --> 00:06:57,060 Ow! Ow! Stop! 36 00:06:57,320 --> 00:06:58,320 Ow! Stop! 37 00:06:58,400 --> 00:07:00,880 Crypto! Ow! Ow! Stop it! Stop! Sit! 38 00:07:01,260 --> 00:07:02,260 Sit! Stay! 39 00:07:18,600 --> 00:07:20,180 The alien is on its way back. 40 00:07:52,680 --> 00:07:55,000 Your superman has abandoned you. 41 00:07:55,240 --> 00:08:00,460 The people of Borelia will not ignore him inserting himself into our affairs. 42 00:08:06,060 --> 00:08:08,960 Sorry, the portal's primed and ready. 43 00:08:09,420 --> 00:08:11,360 T -minus 10 and counting. 44 00:08:11,820 --> 00:08:12,820 10, 45 00:08:12,940 --> 00:08:18,380 9, 8... I'm inside Choco's, Larry. No fatalities. 46 00:08:18,700 --> 00:08:19,720 Can't win them all. 47 00:08:23,790 --> 00:08:24,790 Target in sight. 48 00:08:25,430 --> 00:08:26,430 He's back. 49 00:08:26,490 --> 00:08:27,610 You're five o 'clock. 50 00:08:27,930 --> 00:08:28,930 Copy. 51 00:08:33,830 --> 00:08:34,830 12 -D. 52 00:08:40,950 --> 00:08:41,950 18 -A. 53 00:08:47,130 --> 00:08:48,130 34 -B. 54 00:08:52,040 --> 00:08:53,140 98Z. 55 00:08:54,940 --> 00:08:56,040 88. 56 00:08:59,160 --> 00:09:00,260 74T. 57 00:09:04,660 --> 00:09:05,760 44T. 58 00:09:10,160 --> 00:09:11,260 What? 59 00:09:16,040 --> 00:09:19,240 Eddie, can you watch? Yeah, yeah. 60 00:09:25,930 --> 00:09:29,570 It's like he knows Superman's every move before he makes it. He does. 61 00:09:30,090 --> 00:09:31,710 He's been studying him for years. 62 00:09:32,030 --> 00:09:35,110 He's developed over 2 ,500 fight moves for any situation. 63 00:09:36,210 --> 00:09:37,210 Superman! 64 00:09:38,710 --> 00:09:40,010 Bravo. You got him. 65 00:09:42,150 --> 00:09:43,150 Malik Ali. 66 00:09:43,410 --> 00:09:44,410 A local. 67 00:09:44,730 --> 00:09:46,470 Lex, we have the engineer. 68 00:09:48,370 --> 00:09:50,430 This target has led us to the Ice Castle. 69 00:09:50,910 --> 00:09:54,350 The rumors are true. I don't know how in the hell this thing hasn't been 70 00:09:54,350 --> 00:09:55,350 spotted. 71 00:10:09,400 --> 00:10:10,700 Mierda. Coms two to one. 72 00:10:13,440 --> 00:10:18,220 Hijo de... Lex, the entire structure has descended into the ice. 73 00:10:19,000 --> 00:10:20,620 We have what we need. Return to base. 74 00:10:20,880 --> 00:10:22,280 I can drill into it, Lex. 75 00:10:22,480 --> 00:10:25,600 Your pride won't be making our choices today, Angela. Well, thank you. We'll 76 00:10:25,600 --> 00:10:26,620 need more than you when we enter. 77 00:10:29,220 --> 00:10:30,220 Coms one to two. 78 00:10:31,340 --> 00:10:32,360 Done what we need to do. 79 00:10:32,600 --> 00:10:33,579 Wrap it up. 80 00:10:33,580 --> 00:10:38,600 The United States will continue to feel the wrath of the Hammer of Bravia. 81 00:10:39,780 --> 00:10:40,780 It's me, Molly. 82 00:10:41,380 --> 00:10:45,260 Once I gave you free fallout when you saved a woman from being hit by a taxi. 83 00:10:45,440 --> 00:10:46,460 Are you all right, Superman? 84 00:10:46,780 --> 00:10:48,380 Molly, you gotta get out of here. It's nothing. 85 00:10:48,760 --> 00:10:51,420 You saved us so many times. Now it's our turn. 86 00:10:51,680 --> 00:10:53,360 This is your last warning. 87 00:10:59,420 --> 00:11:01,720 Maybe you shouldn't have done that thing in Jarhand for Superman. 88 00:11:08,920 --> 00:11:09,920 Flawless people. 89 00:11:10,040 --> 00:11:11,440 Way to bring it home. 90 00:12:09,500 --> 00:12:10,500 Ultraman's back. 91 00:12:41,640 --> 00:12:42,640 I'm so sorry. 92 00:12:44,240 --> 00:12:47,100 What did you know? What? 93 00:12:51,640 --> 00:12:57,700 Do these unelected medic humans think they can dictate international 94 00:12:57,700 --> 00:13:00,940 policy? It's a big story. 95 00:13:01,220 --> 00:13:04,020 Put it above the fold. That's the way we put it. 96 00:13:04,340 --> 00:13:05,460 You're late again, Kent. 97 00:13:05,720 --> 00:13:06,720 Sorry, Perry. 98 00:13:07,440 --> 00:13:08,740 Hey, loser. 99 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 Hey, Steve. 100 00:13:10,330 --> 00:13:12,470 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 101 00:13:12,770 --> 00:13:16,910 How are we supposed to know how we feel when we read this malarkey? In sports 102 00:13:16,910 --> 00:13:19,610 writing, you learn the sentence is the modifier. 103 00:13:20,570 --> 00:13:21,610 Hey, Ma. 104 00:13:21,830 --> 00:13:23,670 Ma! Hey, Clark. 105 00:13:24,750 --> 00:13:31,550 Me and Pa just wanted to call and say congratulations on that front page boy. 106 00:13:31,890 --> 00:13:32,990 That is something. 107 00:13:33,350 --> 00:13:36,350 Hey, ask Mom if she barbecued up any good roadkill lately. Shut up, Steve. 108 00:13:38,340 --> 00:13:39,340 What's that, Clark? 109 00:13:39,540 --> 00:13:41,960 Sorry, Mom, just in the middle of the big news. What are chitlins? 110 00:13:42,200 --> 00:13:43,200 Chitlins are intestine. 111 00:13:43,700 --> 00:13:44,700 Thanks, Cat. 112 00:13:44,740 --> 00:13:47,780 You read this crud? I thought it was great, Clark. 113 00:13:48,560 --> 00:13:51,620 Great? Yeah, big time. 114 00:13:51,960 --> 00:13:58,720 Well, we don't want to keep you, but, uh, wanted to say congrats and tell you 115 00:13:58,720 --> 00:14:00,020 we're thinking about you, Clark. 116 00:14:00,460 --> 00:14:03,460 It's been a minute. Tell him don't be a stranger. 117 00:14:03,920 --> 00:14:06,020 Pa says don't be a stranger. 118 00:14:06,700 --> 00:14:08,060 I, uh, yeah, I heard him. 119 00:14:08,340 --> 00:14:10,080 Okay, I gotta go. I gotta run. 120 00:14:10,500 --> 00:14:11,500 Yep, okay, love you. 121 00:14:11,600 --> 00:14:15,940 So this guy just flew into Midtown and started attacking people, demanding for 122 00:14:15,940 --> 00:14:18,780 Superman to show up? Yeah, it's all there in my article. 123 00:14:19,040 --> 00:14:21,720 And then actually have to make it through your writing. Clark, knowledge 124 00:14:21,720 --> 00:14:22,840 worth many sacrifices. 125 00:14:23,060 --> 00:14:27,520 That isn't one of them. Ha ha ha, very funny, Willis. Oh my God, this is so 126 00:14:27,520 --> 00:14:31,500 fine. 22 people in the hospital, over 20 million in property damage. It does 127 00:14:31,500 --> 00:14:32,299 make you wonder. 128 00:14:32,300 --> 00:14:33,039 Wonder what? 129 00:14:33,040 --> 00:14:34,540 As great as he is, maybe... 130 00:14:34,910 --> 00:14:37,690 Superman didn't completely bang through the ramifications of the Bravia thing. 131 00:14:37,870 --> 00:14:39,630 What, this guy is even from Bravia? 132 00:14:39,890 --> 00:14:43,390 What do you mean? His name is the Hammer of Bravia. Yeah, I doubt his parents 133 00:14:43,390 --> 00:14:47,210 named him that, Jimmy. We have no clue what his actual goal was here. I think 134 00:14:47,210 --> 00:14:50,030 it's pretty obvious the bull was kicking Superman's ass. He didn't completely 135 00:14:50,030 --> 00:14:55,210 kick Superman's ass. Pretty thoroughly, Clark. Show me! You show me what ties 136 00:14:55,210 --> 00:14:58,750 there are between Bravia and this hammer! 137 00:14:59,210 --> 00:15:02,790 Yeah, see, Superman did say he thought the hammer might be faking a Bravian 138 00:15:02,790 --> 00:15:04,650 accent. Superman said that. 139 00:15:04,880 --> 00:15:06,040 Yeah, I interviewed him right afterwards. 140 00:15:06,240 --> 00:15:06,999 Great guy. 141 00:15:07,000 --> 00:15:10,420 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with 142 00:15:10,620 --> 00:15:13,420 Clark. I don't think there's anything funny about good journalism, Lois. 143 00:15:13,900 --> 00:15:14,899 Uh -huh. 144 00:15:14,900 --> 00:15:21,300 The relationship between Borrelia and United States has been like 145 00:15:21,300 --> 00:15:27,100 iron for 30 years until Superman came along. 146 00:15:30,060 --> 00:15:35,280 What you're looking at, my friends, is the most powerful being on planet Earth. 147 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 Ultraman. 148 00:15:38,200 --> 00:15:39,900 You created this man. 149 00:15:40,140 --> 00:15:42,540 Check this out. The engineer. 150 00:15:42,940 --> 00:15:47,580 Former special operative whose blood I infused with microscopic machines called 151 00:15:47,580 --> 00:15:51,860 nanites, which she can form into anything she can imagine. 152 00:15:52,100 --> 00:15:56,320 And of course, you're familiar with my flying armored horse, the Raptors. 153 00:15:56,810 --> 00:16:01,690 All together, they're an unstoppable force we call Planet Wands. 154 00:16:02,770 --> 00:16:06,090 More than capable of containing any other worldly threat. 155 00:16:08,690 --> 00:16:13,930 So you want the Defense Department to hire your metahumans to take down the 156 00:16:13,930 --> 00:16:18,770 Kryptonians? After Superman acted with violence against our Barabian allies, I 157 00:16:18,770 --> 00:16:20,950 think it'd be worth considering. Big Blue stopped the war. 158 00:16:21,670 --> 00:16:25,510 Naive, maybe, but well -intentioned. Well, I don't know the intentions of an 159 00:16:25,510 --> 00:16:30,350 unattended fire hose, General Flagg. I just do what I can not to be splashed. 160 00:16:30,510 --> 00:16:31,369 Mr. Luther. 161 00:16:31,370 --> 00:16:33,070 The disarming Director Crawley. 162 00:16:33,670 --> 00:16:38,410 The country of Baravia has purchased over $80 billion worth of arms from 163 00:16:38,410 --> 00:16:39,830 Corp. in the past two years. 164 00:16:40,050 --> 00:16:44,030 And? And no one would profit more from a war with Baravia and John for than you. 165 00:16:44,190 --> 00:16:47,770 A cynic might say that having Superman out of the way might not be bad for 166 00:16:47,770 --> 00:16:50,890 business. Well, what's particularly bad for business is dying. 167 00:16:51,320 --> 00:16:55,180 And I have a distinct feeling that's where we're all headed with the 168 00:16:55,180 --> 00:16:59,100 running wild. So we're going to lock up all metahumans now. The other metahumans 169 00:16:59,100 --> 00:17:01,900 aren't going off half -cocked, interfering in foreign affairs. 170 00:17:02,280 --> 00:17:06,660 They don't have, and I have proof of this, a hidden headquarters in 171 00:17:06,660 --> 00:17:12,420 that violates 12 international treaties, and they aren't aliens. 172 00:17:13,140 --> 00:17:18,520 Shouldn't all that be more than enough reason for Planet Watch to at least 173 00:17:18,520 --> 00:17:20,060 the Kryptonian in for questioning? 174 00:17:21,030 --> 00:17:25,210 Admittedly, I'm not comfortable with a being from another planet as dangerous 175 00:17:25,210 --> 00:17:26,210 him on the loose. 176 00:17:26,569 --> 00:17:27,569 But the optics? 177 00:17:27,970 --> 00:17:29,030 Superman is popular. 178 00:17:29,370 --> 00:17:32,850 Less so every day, according to Chatter Online. Not to mention the potential 179 00:17:32,850 --> 00:17:37,370 risk of failing to contain him. I assure you, Secretary, we can contain him. 180 00:17:37,490 --> 00:17:38,570 Yeah, they got this stuff. 181 00:17:39,150 --> 00:17:40,570 What's this kryptonite stuff called? 182 00:17:40,790 --> 00:17:44,550 It's called kryptonite. Well, it kills him, right? As far as we can ascertain, 183 00:17:44,670 --> 00:17:47,570 there's none left on the planet. I have a workaround for that as well. You know 184 00:17:47,570 --> 00:17:48,570 what? It doesn't matter, Lutz. 185 00:17:49,160 --> 00:17:52,420 Because without solid proof of malicious intent, it's just not worth the risk. 186 00:18:31,760 --> 00:18:32,880 What are you doing here? 187 00:18:33,340 --> 00:18:37,820 Three months ago, we had our first date. And so, to celebrate, I am making you 188 00:18:37,820 --> 00:18:38,820 your favorite. 189 00:18:39,140 --> 00:18:41,760 Breakfast for dinner. That's your favorite. 190 00:18:42,580 --> 00:18:43,580 You love breakfast. 191 00:18:43,800 --> 00:18:46,200 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 192 00:19:05,930 --> 00:19:07,490 What? It was very funny today. 193 00:19:07,830 --> 00:19:10,450 What? It was hilarious. The little back and forth we had going. 194 00:19:11,090 --> 00:19:12,610 You've given me guff for my article. 195 00:19:13,170 --> 00:19:14,330 Jimmy was eating it up. 196 00:19:14,850 --> 00:19:19,710 I wasn't acting, Clark. If you keep interviewing yourself, eventually people 197 00:19:19,710 --> 00:19:20,710 going to figure it out. 198 00:19:21,030 --> 00:19:22,030 With the glasses? 199 00:19:22,590 --> 00:19:24,590 They won't fool everyone forever. 200 00:19:25,090 --> 00:19:31,030 And ethically, these interviews are hugely problematic. I mean, you 201 00:19:31,030 --> 00:19:32,350 know the questions in advance. 202 00:19:33,450 --> 00:19:34,770 Okay, so I'll let you interview me. 203 00:19:35,790 --> 00:19:39,870 I'm pretty sure you wouldn't like that. Come on, Lois. I'm media savvy. I can 204 00:19:39,870 --> 00:19:42,410 handle any question that comes my way. 205 00:19:42,750 --> 00:19:44,430 Are you being serious right now? 206 00:19:45,170 --> 00:19:46,170 Yeah. 207 00:19:46,770 --> 00:19:48,670 You'd let me interview you as Superman? 208 00:19:50,670 --> 00:19:51,670 Sure. 209 00:19:52,990 --> 00:19:53,990 How about now? 210 00:19:57,510 --> 00:20:01,250 Um... Ready? 211 00:20:02,010 --> 00:20:03,210 Let's do it, Cronkite. 212 00:20:04,730 --> 00:20:05,730 Superman. 213 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 Miss Lane. 214 00:20:08,780 --> 00:20:11,780 Recently, you've come under a lot of fire for what some might... I don't know 215 00:20:11,780 --> 00:20:12,780 it's a lot of fire, but... It's a lot. 216 00:20:13,200 --> 00:20:16,420 Today, the Secretary of Defense said he was going to look into your actions in 217 00:20:16,420 --> 00:20:17,420 Bravia. 218 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 That's funny? 219 00:20:19,140 --> 00:20:23,460 It's not funny funny. It's just, I mean, come on. My actions? 220 00:20:23,660 --> 00:20:24,660 I stopped a war. 221 00:20:25,240 --> 00:20:27,800 Maybe. Not maybe. I did. Okay. 222 00:20:28,220 --> 00:20:34,180 How? Well, Bravia invaded Jarhanpur, and I showed up and told them that wasn't 223 00:20:34,180 --> 00:20:39,860 right. And? And smashed some tanks and things and a couple of planes and some 224 00:20:39,860 --> 00:20:40,860 other stuff. 225 00:20:41,240 --> 00:20:43,460 There were no casualties and no significant injuries. 226 00:20:43,780 --> 00:20:47,200 Did you interact at all with the president of Bravia, Vasil Gurkos? 227 00:20:47,640 --> 00:20:48,720 A very small amount. 228 00:20:49,000 --> 00:20:50,140 What's a very small amount? 229 00:20:51,100 --> 00:20:52,100 That was between us. 230 00:20:55,040 --> 00:20:56,320 This is all on the record. 231 00:20:56,580 --> 00:20:59,620 Yeah, but that conversation was between the two of us. 232 00:20:59,960 --> 00:21:03,540 Yeah, and I would ask that question whether or not I knew the answer to it. 233 00:21:03,700 --> 00:21:04,800 Really? Really? 234 00:21:06,720 --> 00:21:10,620 After I stopped the war, I went to see Gurkos. 235 00:21:10,860 --> 00:21:14,080 Where? In the capital of Luchabik at the royal palace. 236 00:21:14,280 --> 00:21:17,040 And? And I took a private audience with Gurkos. 237 00:21:17,260 --> 00:21:21,740 How? I flew him out to the desert and I... And? 238 00:21:22,340 --> 00:21:24,000 And I placed him against a cactus. 239 00:21:24,560 --> 00:21:25,560 A cactus? 240 00:21:25,980 --> 00:21:27,800 So, torture? 241 00:21:28,120 --> 00:21:29,220 No, not torture. 242 00:21:29,420 --> 00:21:32,180 Spikes were, like, not even that big. What did you say? 243 00:21:32,620 --> 00:21:36,600 I told him that if he ever messes with Jarhamper again, he'll have to 244 00:21:36,600 --> 00:21:38,220 answer to me. What did you mean by that? 245 00:21:38,520 --> 00:21:42,380 That if such events occurred, we would have a more serious discussion, that's 246 00:21:42,380 --> 00:21:46,440 all. More serious than tearing up his back on a cactus? Gurkos was going to 247 00:21:46,440 --> 00:21:48,960 people. You seem to keep forgetting that. In effect, you... 248 00:21:49,240 --> 00:21:52,480 illegally entered a country, inserting yourself in the middle of an incredibly 249 00:21:52,480 --> 00:21:54,660 heated geopolitical... No, no, no. Hold on a minute. Hold on a second. ...siding 250 00:21:54,660 --> 00:21:58,220 with a nation, Jarhanpur, which historically has not been a friend... 251 00:21:58,220 --> 00:22:01,480 has changed. ...against a nation that's technically our ally and then threatened 252 00:22:01,480 --> 00:22:04,800 to murder their head of state. First of all, whether or not Jarhanpur is an 253 00:22:04,800 --> 00:22:07,960 imperfect country does not give another nation the right to invade it. Yes, but 254 00:22:07,960 --> 00:22:11,140 the Barabian government maintains they're freeing the Jarhanpurians from a 255 00:22:11,140 --> 00:22:15,460 tyrannical regime. Yes, but you know that's very silly. I do? The Barabian 256 00:22:15,460 --> 00:22:18,400 government of all people is saying this? Come on. 257 00:22:18,640 --> 00:22:23,080 This is on the record, Superman. No, no. Now, see, now you're being dishonest, 258 00:22:23,080 --> 00:22:24,380 Lois. How am I being dishonest? 259 00:22:25,980 --> 00:22:28,760 What are you... Where's the button? Stop, it's... You're being dishonest 260 00:22:28,760 --> 00:22:31,760 you know as well as I do that the Arabian government is not well 261 00:22:31,760 --> 00:22:34,220 think that's almost certainly the case, but do I know that? 262 00:22:34,740 --> 00:22:35,740 No, I don't. 263 00:22:36,980 --> 00:22:37,980 Can we go on now? 264 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 Yeah, fine. 265 00:22:40,180 --> 00:22:46,360 I... You think this is going well? Do I think this is going well? 266 00:22:47,140 --> 00:22:48,140 Um... 267 00:22:48,460 --> 00:22:49,800 I think I'm doing a good job. 268 00:22:52,740 --> 00:22:55,960 Superman, did you consult with the president before entering Bravian 269 00:22:57,710 --> 00:23:01,890 No. The Secretary of Defense? No. Or any U .S. official before you took matters 270 00:23:01,890 --> 00:23:05,310 into your own hands and decided unilaterally how to handle this 271 00:23:05,310 --> 00:23:09,350 delicate situation? Durkos and his goons were going to kill people. Yes, but the 272 00:23:09,350 --> 00:23:14,030 results of you seemingly acting as a representative of the United States will 273 00:23:14,030 --> 00:23:18,430 cause more problems around the world, more than a war that lasted between 12 274 00:23:18,430 --> 00:23:22,770 24 hours and was just replacing one tyrannical regime with another. Is that 275 00:23:22,770 --> 00:23:26,790 really how you feel? I'm not the one being interviewed, Superman, but... 276 00:23:27,500 --> 00:23:28,640 I question it. 277 00:23:29,180 --> 00:23:33,380 Yeah, I would question myself in the same situation and hold off a beat and 278 00:23:33,380 --> 00:23:36,280 consider the consequences. People were going to die! 279 00:23:44,700 --> 00:23:45,700 Okay, 280 00:23:47,180 --> 00:23:49,380 I'd like to change the subject, if I could. 281 00:23:50,360 --> 00:23:54,460 Okay. You've gotten a lot of heat on social media lately. I don't read that 282 00:23:54,460 --> 00:23:56,740 stuff. Superman doesn't have time for selfies. 283 00:23:58,390 --> 00:23:59,229 Third person. 284 00:23:59,230 --> 00:24:02,670 Hmm? You're referring to yourself in third person? No. No, it's just a thing 285 00:24:02,670 --> 00:24:04,930 came up with that I thought I'd try to work into the next interview. 286 00:24:05,150 --> 00:24:06,210 This is on the record, Superman. 287 00:24:06,490 --> 00:24:10,190 Okay, well, not the part where I said that. Yeah, that part. No, that part was 288 00:24:10,190 --> 00:24:13,470 an aside. That was off the record. You have to say off the record beforehand, 289 00:24:13,870 --> 00:24:16,050 not afterwards. Why are you being like this? 290 00:24:16,250 --> 00:24:19,610 It's fine. I won't write that you spend your spare time trying to think up sound 291 00:24:19,610 --> 00:24:21,070 bites, which are terrible, by the way. 292 00:24:21,750 --> 00:24:22,870 Social media. Yeah. 293 00:24:23,430 --> 00:24:24,630 As you may know, or... 294 00:24:25,130 --> 00:24:28,450 Maybe you don't, since you claim not to read any of that stuff. Very seldomly. 295 00:24:28,490 --> 00:24:31,390 Maybe sometimes people catch you reading it and looking very upset. 296 00:24:31,690 --> 00:24:33,030 Okay, well, you can't use that. 297 00:24:33,230 --> 00:24:38,430 People on social media are suspicious because you are an alien, yes? 298 00:24:38,650 --> 00:24:42,050 Yes. I've been very honest about that from the beginning. 299 00:24:42,710 --> 00:24:44,710 I come from a planet called Krypton. 300 00:24:44,930 --> 00:24:46,890 Okay. Which is gone now, by the way. 301 00:24:47,590 --> 00:24:51,270 Destroyed. Along with all of my history, my parents. 302 00:24:51,800 --> 00:24:55,680 They sent me here as a baby to save my life. Here? Where? I'm not going to say 303 00:24:55,680 --> 00:24:56,720 that. You know I'm not going to say that. 304 00:24:59,600 --> 00:25:00,600 Okay. 305 00:25:03,560 --> 00:25:06,500 What do you know about these biological parents of yours? 306 00:25:07,140 --> 00:25:12,920 Just that they sent me here to serve humanity and to help the world to be a 307 00:25:12,920 --> 00:25:13,920 better place. 308 00:25:14,120 --> 00:25:15,120 They said that? 309 00:25:15,320 --> 00:25:16,320 They did. 310 00:25:17,280 --> 00:25:18,940 They sent a message along with me. 311 00:25:22,000 --> 00:25:25,600 That message is why I do what I do. I cherish it more than anything. 312 00:25:26,680 --> 00:25:27,860 Because you understand. 313 00:25:28,340 --> 00:25:32,540 Now, there are an awful lot of people out there maintaining you're here for 314 00:25:32,540 --> 00:25:33,620 nefarious purposes. 315 00:25:34,440 --> 00:25:36,520 Hashtag super spy, hashtag super fit. 316 00:25:36,760 --> 00:25:40,120 Super fit? Come on, Lois. You know that one specifically irritates me. 317 00:25:40,380 --> 00:25:41,520 It's on the record, Clark. 318 00:25:41,980 --> 00:25:45,100 I didn't make it up. It's what people on the internet are saying. 319 00:25:45,420 --> 00:25:46,420 I'm gonna go. 320 00:25:46,860 --> 00:25:47,960 Really? Yeah. 321 00:25:48,780 --> 00:25:50,480 Come on, Clark, don't do this. 322 00:25:50,680 --> 00:25:51,720 I'm not doing anything. 323 00:25:52,060 --> 00:25:55,540 No? No, that's not you? Packing up your shit and walking out of an interview? 324 00:25:55,700 --> 00:25:58,680 I'm not walking out of an interview. It's late. This is what you do every 325 00:25:58,680 --> 00:26:01,720 you're faced with conflict. You get mad, you pout, and then you pretend like 326 00:26:01,720 --> 00:26:02,880 nothing's wrong. Nothing is wrong. 327 00:26:03,220 --> 00:26:05,100 Look, I gave you a nice long interview. 328 00:26:05,540 --> 00:26:09,320 Longer than I ever gave myself, by the way. Oh, you can time your imaginary 329 00:26:09,320 --> 00:26:12,260 interviews with yourself? That's the thing you can do? You've got a lot of 330 00:26:12,260 --> 00:26:13,260 stuff. 331 00:26:13,880 --> 00:26:16,360 Some stuff you can't use. I am well aware. 332 00:26:17,580 --> 00:26:18,940 I knew this would never work. 333 00:26:20,440 --> 00:26:21,440 What does that mean? 334 00:26:25,240 --> 00:26:26,240 Lois? 335 00:26:26,500 --> 00:26:28,640 What does that mean? 336 00:26:28,880 --> 00:26:31,800 Nothing. I just told you I wasn't good at relationships. 337 00:27:19,880 --> 00:27:20,920 It was right ahead. 338 00:27:21,700 --> 00:27:23,340 But how are we going to gain access? 339 00:27:24,340 --> 00:27:25,800 Know ye a little faith. 340 00:28:03,200 --> 00:28:08,500 Superman, I preemptively put up this soothing... Oh my, I do apologize, but 341 00:28:08,500 --> 00:28:09,500 is a restricted area. 342 00:28:11,020 --> 00:28:12,500 Wait, can we... 343 00:29:14,440 --> 00:29:15,440 is what we came for. 344 00:29:16,860 --> 00:29:19,960 Hopefully there's something on here we can use to convince the general Superman 345 00:29:19,960 --> 00:29:21,540 requires immediate action. 346 00:29:22,580 --> 00:29:25,480 I can't stand the better humans, but he's so much worse. 347 00:29:26,920 --> 00:29:27,920 Superman. 348 00:29:29,700 --> 00:29:31,400 He's not a man. He's an it. 349 00:29:32,140 --> 00:29:36,000 A thing with a cocky grin and a stupid outfit that's somehow become the focal 350 00:29:36,000 --> 00:29:37,780 point of the entire world's conversation. 351 00:29:39,940 --> 00:29:41,600 Nothing's felt right since he showed up. 352 00:29:42,460 --> 00:29:43,460 I know, Lex. 353 00:29:44,110 --> 00:29:47,210 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 354 00:29:48,190 --> 00:29:49,190 Can you get in? 355 00:29:54,670 --> 00:29:55,750 Might take a while. 356 00:29:56,330 --> 00:29:58,350 What if the Kryptonian shows up? Don't worry. 357 00:29:59,130 --> 00:30:01,430 I'm creating a... direction. 358 00:30:44,000 --> 00:30:45,860 What? This message. 359 00:30:47,240 --> 00:30:50,520 It's damaged, but there's more. 360 00:30:51,560 --> 00:30:54,520 I can recover the rest. 361 00:31:15,469 --> 00:31:16,870 Quiet! 362 00:31:29,040 --> 00:31:30,480 It's an awfully small distraction. 363 00:31:31,280 --> 00:31:32,440 It'll get bigger. 364 00:31:55,740 --> 00:31:57,660 Get out of here! 365 00:32:44,939 --> 00:32:49,620 The giant animal was first spotted early this morning in a Jitters coffee shop 366 00:32:49,620 --> 00:32:53,080 about seven feet tall, but it has apparently been growing. 367 00:33:03,449 --> 00:33:04,449 Everybody OK? 368 00:33:09,030 --> 00:33:11,010 Hey, buddy, I'm up here. 369 00:33:49,629 --> 00:33:51,270 Deep, slow breaths, ma 'am. 370 00:33:51,490 --> 00:33:52,490 You're gonna be fine. 371 00:34:05,790 --> 00:34:07,550 Everybody, clear the area! 372 00:34:09,889 --> 00:34:13,570 It's just so cheap. It's so obnoxious. You know what I mean? 373 00:34:14,840 --> 00:34:18,540 You can afford $1 ,000 concert tickets for your 20 -year -old baby. 374 00:34:18,940 --> 00:34:24,300 The Justice Gang has arrived on the scene. That's Green Lantern, Hawkgirl, 375 00:34:24,300 --> 00:34:26,920 Mr. Terrific. They're funded by the Lord Tech Corporation. 376 00:34:27,400 --> 00:34:28,400 Get up! 377 00:35:13,270 --> 00:35:16,410 What's the skinny? The tide is tough, but it's all found. 378 00:35:16,770 --> 00:35:18,830 I've been trying to figure out a way to get it out of here alive. 379 00:35:19,290 --> 00:35:20,950 Get it someplace where we can study it. 380 00:35:21,390 --> 00:35:22,690 Oh, come on, man. 381 00:35:23,430 --> 00:35:25,090 What? Go for it, Tom! 382 00:35:47,340 --> 00:35:48,340 I'm in it 383 00:36:17,550 --> 00:36:19,550 Good gosh, there's got to be a better way to do this. 384 00:37:12,210 --> 00:37:14,710 but the damage to property could be in the millions. 385 00:37:15,930 --> 00:37:17,870 How's it going with that guy you were seeing? 386 00:37:18,570 --> 00:37:20,670 You were saying you weren't sure about him? 387 00:37:21,690 --> 00:37:25,570 Yeah. He's a little strange. 388 00:37:32,210 --> 00:37:33,210 Woo! 389 00:37:33,530 --> 00:37:35,350 Had you staked all round, huh? 390 00:37:35,890 --> 00:37:39,710 I was hoping we could capture it and take it to an intergalactic zoo or... 391 00:37:40,910 --> 00:37:44,490 At least the youth and I did less painfully. Come on, bro. Don't be such a 392 00:37:45,190 --> 00:37:48,490 Hey! Just another day in the life of the Justice Gang! 393 00:37:48,970 --> 00:37:50,970 It's not our name. It's just a working name. 394 00:37:51,270 --> 00:37:53,650 Very well proved to be pervert, though. Probably not. 395 00:37:53,870 --> 00:37:56,430 Good chance, though, I'm saying. You okay? Everybody okay? 396 00:37:56,670 --> 00:37:59,610 I'd just like to say thank you on behalf of Lord Tech Industries for the 397 00:37:59,610 --> 00:38:00,610 opportunity. 398 00:38:01,770 --> 00:38:03,330 Why is nobody clapping? 399 00:38:13,640 --> 00:38:14,940 This has to be BS. 400 00:38:17,660 --> 00:38:21,300 Well, they couldn't be mistaken. Oh, no. Well, that sounds very disturbing. 401 00:38:21,660 --> 00:38:27,120 28 of the world's top linguists have confirmed the translation and 30 of the 402 00:38:27,120 --> 00:38:31,140 forensic computer techs have confirmed the validity of the footage itself. 403 00:38:31,480 --> 00:38:32,740 Any chance that they're mistaken? 404 00:38:33,180 --> 00:38:35,060 Unfortunately, no. 405 00:38:35,780 --> 00:38:37,060 You have the footage? Yes. 406 00:38:37,260 --> 00:38:38,260 Let's take a look. 407 00:38:38,520 --> 00:38:39,520 Hey, Colonel. 408 00:38:39,980 --> 00:38:42,220 We love you more than heaven ourselves. 409 00:38:42,830 --> 00:38:44,130 We love you more than land. 410 00:38:45,050 --> 00:38:47,970 Our beloved home is soon to be gone forever. 411 00:38:48,810 --> 00:38:51,110 But hope vitalizes our heart. 412 00:38:51,350 --> 00:38:53,570 And that hope is you, Colette. 413 00:38:55,050 --> 00:38:59,730 We have searched the universe for a home where you can do the most good and live 414 00:38:59,730 --> 00:39:00,790 out Krypton's truth. 415 00:39:01,290 --> 00:39:04,050 That place is Earth. I don't get it. What's bad about that? 416 00:39:07,300 --> 00:39:11,500 The people there are simple and profoundly confused. 417 00:39:12,860 --> 00:39:15,580 Weak of mind and spirit and body. 418 00:39:16,900 --> 00:39:20,320 Lord over the planet as the last son of Krypton. 419 00:39:22,780 --> 00:39:26,320 Dispatch of anyone unable or unwilling to serve you, Kalen. 420 00:39:27,160 --> 00:39:33,160 Take as many wives as you can for your genes and Krypton's might and legacy. 421 00:39:33,840 --> 00:39:35,320 We'll live on in this new frontier. 422 00:39:36,980 --> 00:39:41,620 Do us proud, our beloved son. Rule without mercy. 423 00:39:43,900 --> 00:39:47,880 What about all the kind acts Superman has performed over the years, saving 424 00:39:47,880 --> 00:39:54,260 countless lives? No, he's grooming us, lulling us into 425 00:39:54,260 --> 00:39:59,840 complacency so he can dominate without resistance, forging a path for his super 426 00:39:59,840 --> 00:40:01,840 -powered descendants to rule the Earth. 427 00:40:02,640 --> 00:40:06,260 I will not accept that. 428 00:40:06,680 --> 00:40:07,920 Will you? 429 00:40:11,380 --> 00:40:18,340 I'm... I'm scared. I will admit that. 430 00:40:18,400 --> 00:40:25,160 I am scared. Because who knows how large his secret harem is 431 00:40:25,160 --> 00:40:26,160 already. 432 00:40:56,259 --> 00:41:00,200 Dude, you got a secret harem? No, Guy, of course I don't have a harem. If any 433 00:41:00,200 --> 00:41:04,940 that message is even remotely true, then you are exactly the kind of alien 434 00:41:04,940 --> 00:41:08,320 threat I was commandeered by the Green Lantern Corps to protect this planet 435 00:41:08,320 --> 00:41:09,960 against. Back off, Guy. 436 00:41:12,060 --> 00:41:13,440 Make a move, Big Blue. 437 00:41:14,880 --> 00:41:15,900 Guy, relax. 438 00:41:17,720 --> 00:41:19,160 Was the message real or not? 439 00:41:21,040 --> 00:41:23,020 The first half is real. 440 00:41:23,300 --> 00:41:25,180 The second half was damaged. 441 00:41:26,010 --> 00:41:28,930 Trip from Krypton to Earth, so it's got to be Dr. No way, Clark. 442 00:41:29,630 --> 00:41:32,590 I know there's computer forensics, guys. They're not going to say it's legit 443 00:41:32,590 --> 00:41:34,690 unless they are sure. 444 00:41:35,910 --> 00:41:39,210 I'm so sorry, man, but there's no way that message is fake. 445 00:41:40,210 --> 00:41:41,370 Where'd they get the footage, though? 446 00:41:55,400 --> 00:41:57,760 Are you considering bringing Superman in for questioning? 447 00:41:57,980 --> 00:42:02,000 We're talking with the president and we are reviewing our options now. Now I'm 448 00:42:02,000 --> 00:42:04,240 sure I have to go. If you did, when would that be? 449 00:42:04,740 --> 00:42:09,200 You're buying it? I don't put anything past booth or Rick, but the message is 450 00:42:09,200 --> 00:42:10,200 authentic. 451 00:42:10,480 --> 00:42:16,280 If the Kryptonian is a danger, we have to act. I was a big Superman fan. I 452 00:42:16,280 --> 00:42:19,800 supported him all the time online and stuff. But now, I mean, I hope he rots 453 00:42:19,800 --> 00:42:21,340 hair. I don't care if you're supporting his job. 454 00:42:23,020 --> 00:42:26,460 Where is he? Get there now. Don't call me chief. Okay, I'm going to do my job. 455 00:42:26,480 --> 00:42:31,640 It's no wonder the Kryptonian interfered with Boravia's interest. 456 00:42:32,860 --> 00:42:39,620 Boravia wants to save the people of Jarhanpur, and Superman wants to keep 457 00:42:39,620 --> 00:42:40,620 them enslaved. 458 00:42:43,080 --> 00:42:49,620 As though, from what I hear, he finds Boravian women. 459 00:42:50,380 --> 00:42:57,340 the most physically attractive and wants to add them to his secret harem. 460 00:42:59,420 --> 00:43:03,940 Thank you! 461 00:43:18,140 --> 00:43:19,140 Come on, run! 462 00:43:19,260 --> 00:43:20,260 Leave me alone! 463 00:44:00,880 --> 00:44:03,280 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 464 00:44:03,680 --> 00:44:06,200 Oh, here. Brought you a donut from Doe's Hole. 465 00:44:06,440 --> 00:44:08,140 New shop in Park Ridge, of all places. 466 00:44:08,600 --> 00:44:09,660 The fake message. 467 00:44:10,100 --> 00:44:11,720 A stroke of genius. 468 00:44:12,160 --> 00:44:12,919 It's not fake. 469 00:44:12,920 --> 00:44:14,240 He is here to kill us. 470 00:44:14,600 --> 00:44:18,500 I knew it. At Superman's fortress, I hope to get the knowledge to help 471 00:44:18,500 --> 00:44:21,800 him. Little did I know his own parents would be providing it. 472 00:44:22,380 --> 00:44:24,600 Oh, my boy. Right? Yeah. 473 00:44:24,880 --> 00:44:27,180 Been thinking of opening one in my half of Jarhandport. 474 00:44:37,320 --> 00:44:38,218 What happened? 475 00:44:38,220 --> 00:44:41,420 I tried to protect Superman. 476 00:44:46,840 --> 00:44:50,000 How did Lucer get in here? It's keyed into my DNA. 477 00:44:50,340 --> 00:44:53,380 Must protect Superman. 478 00:44:55,080 --> 00:44:56,080 Four. 479 00:45:18,240 --> 00:45:19,240 Crypto? Crypto? 480 00:45:24,600 --> 00:45:30,600 Well, yeah, that's going to be... Max, I tried to stop him. It's fine, Heather. 481 00:45:30,820 --> 00:45:33,900 Superman, we finally meet. Would you like a coffee? Where's the dog? 482 00:45:35,040 --> 00:45:38,780 Dog? The dog, loser! You took the dog! That's right, Eve. Get all of this. 483 00:45:43,280 --> 00:45:44,280 Where's the dog? 484 00:45:45,020 --> 00:45:48,860 I have no clue what you're talking about. 485 00:45:53,040 --> 00:45:54,100 He's just a dog. 486 00:45:54,300 --> 00:45:56,040 I don't know what dog you're talking about. 487 00:45:56,740 --> 00:45:58,100 Huckle dog and cake. 488 00:45:58,480 --> 00:46:02,560 What did you say? I didn't say anything. 489 00:46:02,860 --> 00:46:03,860 You heard what he said. 490 00:46:04,020 --> 00:46:09,500 You heard him. He took him. I mean, it seems to me that the only rabid animal 491 00:46:09,500 --> 00:46:11,260 around here is Superman. 492 00:46:12,170 --> 00:46:16,790 Ever since the discovery of the Kryptonians' master plan, he's gone off 493 00:46:16,790 --> 00:46:17,850 end. Thoughts, Chris? 494 00:46:18,110 --> 00:46:19,530 Can't say I'm surprised, Cleavis. 495 00:46:20,130 --> 00:46:23,610 With guys like this, they always get a whole bunch of dark, ugly secrets. What 496 00:46:23,610 --> 00:46:24,710 do you mean, guys like this? 497 00:46:24,970 --> 00:46:26,510 I think he's better than everybody else. 498 00:46:27,430 --> 00:46:31,010 Make his declarations against killing people look absolutely necessary. 499 00:46:31,670 --> 00:46:32,670 Really, dude? 500 00:46:32,970 --> 00:46:35,590 It kind of sounds like you're trying to make the guys who are a little more edgy 501 00:46:35,590 --> 00:46:37,570 than you look like jerks. You know what I mean? 502 00:46:37,850 --> 00:46:41,010 A lot of these guys, he's, uh... 503 00:46:41,290 --> 00:46:43,150 Heroes in the magazines are obsessed with me. 504 00:46:43,550 --> 00:46:44,930 Because I'm more jacked than they are. 505 00:46:45,670 --> 00:46:51,690 You have a dog? 506 00:46:52,810 --> 00:46:55,690 No, not really. It's more of a foster situation. 507 00:47:03,110 --> 00:47:04,110 Coco. 508 00:47:11,370 --> 00:47:12,370 You were out there helping them? 509 00:47:16,370 --> 00:47:19,690 Oh, no, that's just, uh, that's just some dimensional imp. 510 00:47:20,330 --> 00:47:22,470 They've got that handled. I was looking for the dog. 511 00:47:30,970 --> 00:47:31,970 You okay? 512 00:47:33,190 --> 00:47:35,110 The footage is not what it looks like, Lois. 513 00:47:36,850 --> 00:47:41,330 Okay. The ship my parents sent me in was damaged in transit, so I only ever 514 00:47:41,330 --> 00:47:42,670 heard the first part of the message. 515 00:47:44,230 --> 00:47:46,510 And I believed I knew how it ended. 516 00:47:47,570 --> 00:47:51,910 That my parents had sent me here to serve the people of Earth and to be a 517 00:47:51,910 --> 00:47:52,910 man. 518 00:47:54,790 --> 00:47:56,870 I'm not here to rule over anybody, Lois. 519 00:47:57,730 --> 00:48:01,670 I never thought you were, even for a moment, Clark. 520 00:48:17,480 --> 00:48:18,480 We do. 521 00:48:18,720 --> 00:48:20,260 But we're bound to, though. 522 00:48:20,880 --> 00:48:22,120 We're so different. 523 00:48:23,360 --> 00:48:28,320 I was just some punk rock kid from Baker Line, and you're Superman. 524 00:48:29,100 --> 00:48:30,100 I'm punk rock. 525 00:48:30,260 --> 00:48:34,420 You are not punk rock. I like the Strangle Fellows and the P .O .D .s and 526 00:48:34,420 --> 00:48:37,700 Mighty Crabjoys. Those are pop radio bands. They're not punk rock. 527 00:48:37,940 --> 00:48:39,720 The Mighty Crabjoys suck. 528 00:48:40,540 --> 00:48:42,260 Okay, well, a lot of people love them. 529 00:48:45,550 --> 00:48:48,690 My point is I question everything and everyone. 530 00:48:49,430 --> 00:48:55,210 You trust everyone and think everyone you've ever met is, like, 531 00:48:55,310 --> 00:48:57,010 beautiful. 532 00:49:01,390 --> 00:49:03,170 Maybe that's the real punk rock. 533 00:49:15,020 --> 00:49:18,600 Lois, what did you mean when you said that you knew this would never work? 534 00:49:21,740 --> 00:49:22,740 I don't know. 535 00:49:28,800 --> 00:49:29,800 I'm gonna go. 536 00:49:29,880 --> 00:49:34,560 The DOJ has a warrant out for my arrest, so I'm gonna turn myself in. Wait, 537 00:49:34,580 --> 00:49:35,580 what? 538 00:49:35,800 --> 00:49:38,520 Why? Maybe they'll take me wherever they took the dog. 539 00:49:38,760 --> 00:49:40,140 I don't know how else to find him. 540 00:49:40,360 --> 00:49:41,360 It's a dog. 541 00:49:41,400 --> 00:49:43,420 Yeah, and he's not even a very good one, but... 542 00:49:44,670 --> 00:49:47,710 He's out there alone, and he's probably scared. 543 00:50:05,430 --> 00:50:06,430 I love you, Lois. 544 00:50:08,030 --> 00:50:10,070 I probably should have told you that a long time ago. 545 00:50:29,320 --> 00:50:30,320 Is that necessary? 546 00:50:30,920 --> 00:50:32,380 I'm coming into my own accord. 547 00:50:34,660 --> 00:50:36,100 No one read me my rights. 548 00:50:36,540 --> 00:50:40,000 Of course, the side of those rights don't apply to extraterrestrial 549 00:50:40,400 --> 00:50:43,080 Therefore, at this point, Superman, you don't have any rights to read. 550 00:50:43,480 --> 00:50:47,240 The government is very well aware of potential limitations detaining you, so 551 00:50:47,240 --> 00:50:50,700 we've outsourced your confinement and your interrogation to Planet Watch. 552 00:50:50,920 --> 00:50:51,920 Planet Watch. 553 00:50:52,840 --> 00:50:54,000 I'm sorry about this. 554 00:52:02,630 --> 00:52:04,630 Twice in two days. What a pleasure. 555 00:52:05,470 --> 00:52:06,470 Luther. 556 00:52:07,450 --> 00:52:09,690 Your obsession with me is getting a little creepy. 557 00:52:09,990 --> 00:52:10,828 Don't worry. 558 00:52:10,830 --> 00:52:12,610 Tall, dark, and martyr than my type. 559 00:52:13,170 --> 00:52:14,270 Kryptonian. Yeah, I think so. 560 00:52:23,610 --> 00:52:24,610 Where are we? 561 00:52:24,830 --> 00:52:25,890 A pocket universe. 562 00:52:26,670 --> 00:52:30,650 I replicated the Big Bang with a Lucicorp megacollider, tearing a tiny 563 00:52:30,650 --> 00:52:32,330 between the two universal fabrics. 564 00:52:33,110 --> 00:52:37,350 I'm able to access it from multiple dimensional portals I've set up around 565 00:52:37,350 --> 00:52:38,348 globe. 566 00:52:38,350 --> 00:52:43,790 Rex, the metahuman known as the Element Man, has been called into service for a 567 00:52:43,790 --> 00:52:48,950 specific purpose. He can metamorphose into any known substance, even 568 00:52:48,950 --> 00:52:50,990 foreign to this planet. 569 00:52:52,090 --> 00:52:53,090 Like... 570 00:53:04,120 --> 00:53:08,560 Kryptonite. Once again, Vassil Gherkos is sending troops to the Jahan -Purian 571 00:53:08,560 --> 00:53:11,820 border. Superman's been out of commission less than a day and already 572 00:53:11,820 --> 00:53:12,820 pulling this crap? 573 00:53:13,460 --> 00:53:14,460 Right? What? 574 00:53:15,080 --> 00:53:18,620 Sorry, I'm trying to figure out how Lex Luthor's connected to all this. 575 00:53:19,020 --> 00:53:22,780 How's that a mystery? Luthor Corps sells arms to Bravia. Bravia goes to war, 576 00:53:22,900 --> 00:53:24,800 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 577 00:53:25,380 --> 00:53:26,760 Nope. No? 578 00:53:27,100 --> 00:53:28,100 Uh -uh. 579 00:53:28,840 --> 00:53:32,680 I have a connection at Boda Bank. Boda handles the transactions between Luther 580 00:53:32,680 --> 00:53:33,680 Corp and Bravia. 581 00:53:33,720 --> 00:53:37,640 Yes, Luther Corp sold them approximately $80 billion worth of arms, but for 582 00:53:37,640 --> 00:53:41,240 those arms, Bravia paid only $1 .625 billion. 583 00:53:41,600 --> 00:53:43,120 So Luther gave them arms for free. 584 00:53:43,320 --> 00:53:44,259 For what? 585 00:53:44,260 --> 00:53:48,300 That's the $78 ,375 ,000 ,000 question. 586 00:53:48,680 --> 00:53:50,100 Have you found out where they're holding Superman? 587 00:53:50,360 --> 00:53:51,680 No one in the government will say. 588 00:53:51,940 --> 00:53:55,880 Luther seems to be working to disable Superman just so he can't stop the 589 00:53:55,880 --> 00:53:57,140 invasion of Jarhampore. 590 00:53:57,440 --> 00:53:58,440 Why? 591 00:53:58,810 --> 00:54:02,590 That's way too much sugar, Lois. I party like a rock star, choir boy. 592 00:54:03,050 --> 00:54:04,890 Still can't hide the taste of petroleum. 593 00:54:05,370 --> 00:54:06,370 God. 594 00:54:23,310 --> 00:54:25,330 Lex, it's holding Superman in a pocket, Universal. 595 00:54:25,630 --> 00:54:26,589 A what? 596 00:54:26,590 --> 00:54:29,490 I don't know what a pocket universe is, neither does my source. They don't know 597 00:54:29,490 --> 00:54:33,230 anything about anything, really. But for sure, he's in a pocket universe. 598 00:54:33,530 --> 00:54:34,428 Who's your source? 599 00:54:34,430 --> 00:54:36,650 I can't say, but you owe me. 600 00:54:37,310 --> 00:54:38,310 Big time. 601 00:54:39,150 --> 00:54:43,570 Like... I can't even tell you how big. 602 00:54:46,470 --> 00:54:49,850 I love you, Jimmy Olsen. I love you. Love you. 603 00:55:04,460 --> 00:55:08,860 This is my monkey bot here, farming outrage 24 -7, thrashing you online. 604 00:55:09,660 --> 00:55:10,660 Hashtag super. 605 00:55:16,820 --> 00:55:17,820 Well, 606 00:55:23,480 --> 00:55:27,680 how do you contain a super dog? 607 00:55:28,800 --> 00:55:31,120 You beam super squirrels into its brain. 608 00:55:33,100 --> 00:55:38,800 We'll learn what we can, and we'll put the varmint down. 609 00:55:39,640 --> 00:55:41,500 It will undoubtedly be painful. 610 00:55:42,540 --> 00:55:47,520 This is our private correctional institution. 611 00:55:48,220 --> 00:55:52,780 Most Dells are rented out to governments who want to keep their incarcerations 612 00:55:52,780 --> 00:55:55,100 of political agitators private. 613 00:55:55,540 --> 00:56:00,400 Others, for more personal transgressions, Florette wrote a blog 614 00:56:00,830 --> 00:56:03,910 There are few things I hate more than petty ex -girlfriends. 615 00:56:05,030 --> 00:56:08,170 You wouldn't be telling me any of this. If we ever planned on letting you out? 616 00:56:08,350 --> 00:56:09,350 No. 617 00:56:10,410 --> 00:56:12,650 You'd be terminated already if it was up to me. 618 00:56:13,070 --> 00:56:15,770 But first, the government has some questions they want answered. 619 00:56:18,490 --> 00:56:20,490 Rex, look who it is. 620 00:56:30,320 --> 00:56:31,980 You be sure to keep our guests in check. 621 00:56:32,280 --> 00:56:34,440 Oh, Joseph certainly wouldn't want it any other way. 622 00:56:35,840 --> 00:56:38,080 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 623 00:57:03,690 --> 00:57:07,570 Hey, Eve. Oh, sorry we had to meet here, but Lex is always accessing the traffic 624 00:57:07,570 --> 00:57:10,650 cameras so he knows where I am. I really don't understand why you stay in that 625 00:57:10,650 --> 00:57:13,370 relationship. Because he made a point to tell me about all these ex -girlfriends 626 00:57:13,370 --> 00:57:14,930 he had in prison and his pocket universe. 627 00:57:15,410 --> 00:57:16,410 What? Right? 628 00:57:16,870 --> 00:57:17,870 How's your mom? 629 00:57:17,910 --> 00:57:22,230 My mom? Oh, I love her so much. I think of her as my mom even more than my own 630 00:57:22,230 --> 00:57:27,250 mother. Oh, she feels the same way from the one time that you guys met. Hey. So, 631 00:57:27,270 --> 00:57:28,029 hey, okay. 632 00:57:28,030 --> 00:57:29,009 Yeah. Eve? 633 00:57:29,010 --> 00:57:32,330 Yes? There seems to be some sort of connection between Bravia and your 634 00:57:32,330 --> 00:57:33,330 boyfriend. 635 00:57:33,339 --> 00:57:35,500 I'm not, Karen. What's wrong? 636 00:57:36,580 --> 00:57:37,580 What's oh? 637 00:57:37,680 --> 00:57:39,840 I thought you wanted to see me, Jimmy. 638 00:57:40,060 --> 00:57:43,960 I do, but Eve, how could I even really see you with, like, still in the 639 00:57:44,160 --> 00:57:47,320 You're just trying to get information out of me. I swear to God, that's not 640 00:57:47,360 --> 00:57:51,060 I just know that if I could get some real dirt on him, then maybe the two of 641 00:57:51,060 --> 00:57:52,060 could... Could be together again? 642 00:58:02,090 --> 00:58:04,570 Your toes look like someone spilled shrimp cocktail on the floor. You have 643 00:58:04,570 --> 00:58:07,570 unconventional toes. Who cares? There's other parts of you that people would 644 00:58:07,570 --> 00:58:08,570 find very attractive. 645 00:58:09,210 --> 00:58:10,990 Lex tortured a dog the other day. 646 00:58:11,670 --> 00:58:12,690 Jesus Christ! 647 00:58:13,110 --> 00:58:14,690 I know. I have to go. 648 00:58:14,970 --> 00:58:17,910 Eve, please see what you can find out. 649 00:58:19,310 --> 00:58:20,310 Okay. 650 00:58:26,350 --> 00:58:27,790 I'm putting them in my pocket. 651 00:58:40,600 --> 00:58:42,420 Joseph, he's your son? Don't talk to me. 652 00:58:43,660 --> 00:58:44,660 Please. 653 00:58:46,540 --> 00:58:48,600 I can pull it over and get him. 654 00:58:49,520 --> 00:58:52,220 If you'd stop with the Kryptonite. There's no way out of here, okay? 655 00:58:52,440 --> 00:58:55,040 There's always ways. I said don't talk to me! 656 00:58:56,520 --> 00:58:57,520 I told you! 657 00:58:59,700 --> 00:59:00,820 Don't talk to me! 658 00:59:11,210 --> 00:59:14,610 Yeah, so what do you want me to do? Where's the creamer? On the counter 659 00:59:14,610 --> 00:59:15,468 always is. 660 00:59:15,470 --> 00:59:19,190 He's in your group, right? The, um, what's it called again? 661 00:59:19,470 --> 00:59:20,470 The Justice Gang. 662 00:59:20,670 --> 00:59:21,990 No. We're not called that. 663 00:59:22,190 --> 00:59:25,150 Yeah, your name is Mr. Terrific. You don't get a vote with a name like that. 664 00:59:25,370 --> 00:59:31,090 I also voted against it. Yes, and as leader, I get tiebreaker. No, Superman 665 00:59:31,090 --> 00:59:33,810 not officially a member. Because you don't want him to vote. You know which 666 00:59:33,810 --> 00:59:38,310 that would go. Shut up. He's kidding. So, how do you even know Superman 667 00:59:39,430 --> 00:59:40,670 I just... 668 00:59:40,920 --> 00:59:43,140 Do. So you know about the hypnoglasses? 669 00:59:43,440 --> 00:59:44,359 Now she does. 670 00:59:44,360 --> 00:59:48,540 Well, I'm not saying who he is, just that he wears hypnoglasses. They make 671 00:59:48,540 --> 00:59:52,380 face terrific. How do they work? They make his face look different in your 672 00:59:52,380 --> 00:59:56,080 when he wears them so that you know who he is. Yes, I know this, first of all. 673 00:59:56,100 --> 00:59:59,080 But second of all, you really shouldn't be telling me this in case I don't know 674 00:59:59,080 --> 01:00:00,080 who he is. 675 01:00:00,280 --> 01:00:01,600 So you know he's Clark Kent? 676 01:00:01,880 --> 01:00:04,680 Oh, my God. Why does he trust everyone? 677 01:00:04,980 --> 01:00:08,020 He doesn't. Just us, because we are also of the class. 678 01:00:09,490 --> 01:00:10,490 Of the cloth? 679 01:00:12,830 --> 01:00:14,350 What are we gonna do? 680 01:00:14,790 --> 01:00:15,790 About what? 681 01:00:16,250 --> 01:00:18,570 Superman! He's your friend! 682 01:00:18,950 --> 01:00:22,370 Some friend came here to rule over me? It would be difficult to find him. 683 01:00:23,050 --> 01:00:26,490 I put nano -by -GPS trackers into Superman's bloodstream. 684 01:00:26,930 --> 01:00:31,030 You can see where his trail ends abruptly right here at Fort Kramer, a 685 01:00:31,030 --> 01:00:33,030 military post across the river about ten miles down. 686 01:00:33,270 --> 01:00:35,590 Even if he was dead, those trackers would still be there. 687 01:00:36,279 --> 01:00:40,020 So, all this leads me to believe, as your article surmised, he really is in a 688 01:00:40,020 --> 01:00:41,020 pocket universe. 689 01:00:41,600 --> 01:00:44,740 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 690 01:00:44,980 --> 01:00:45,980 Oh, I do that to everybody. 691 01:00:46,980 --> 01:00:49,120 So, okay, come on. Let's go to Fort Kramer, then. 692 01:00:49,380 --> 01:00:52,940 The four of us, and find out what's going on. And then do what? 693 01:00:54,260 --> 01:00:55,260 Save him. 694 01:00:55,940 --> 01:01:00,460 You want to break a federally incarcerated prisoner out of jail? Look, 695 01:01:00,460 --> 01:01:03,200 this is being done to keep him from interfering with the Barabian invasion. 696 01:01:03,540 --> 01:01:07,780 No, you look. I'm a Green Lantern lady. That means I took a vow not to get 697 01:01:07,780 --> 01:01:10,500 involved in politics. Oh, that's part of the vow. It's implied. 698 01:01:10,740 --> 01:01:12,460 Yeah. An implied vow. 699 01:01:12,680 --> 01:01:14,860 Every time there's something he doesn't want to do, he says it's part of some 700 01:01:14,860 --> 01:01:18,940 vow. Oh, I swear to God, I'm two seconds away from forming a giant hammer and 701 01:01:18,940 --> 01:01:19,960 beating you both today. 702 01:01:20,760 --> 01:01:22,620 He's still here to take over the world. 703 01:01:22,860 --> 01:01:24,340 I don't know. Probably not. 704 01:01:24,670 --> 01:01:28,170 but the risk is just not worth a beef between the U .S. government and the 705 01:01:28,170 --> 01:01:31,810 justice game. Not our name makes it sound like cowboys, but I agree with the 706 01:01:31,810 --> 01:01:32,810 rest. 707 01:01:33,210 --> 01:01:36,330 So you're just going to let your friend rot in the pocket universe? 708 01:01:49,710 --> 01:01:52,290 That haircut should be against your vows. 709 01:01:52,570 --> 01:01:53,570 That what? 710 01:01:54,339 --> 01:01:55,460 That what should be what? 711 01:01:56,260 --> 01:01:59,480 I'll have you know, 348 chicks say otherwise. 712 01:02:05,720 --> 01:02:06,720 Hey. 713 01:02:09,740 --> 01:02:14,780 What? I'm not saying we're going to save him, but I think we can at least check 714 01:02:14,780 --> 01:02:16,860 out what's going on with your boyfriend at this Fort Kramer. 715 01:02:17,380 --> 01:02:18,380 He's not. 716 01:02:19,300 --> 01:02:20,360 We're just seeing each other. 717 01:02:21,700 --> 01:02:22,700 Thanks. 718 01:02:22,890 --> 01:02:23,890 You want me to drive? 719 01:02:26,170 --> 01:02:27,170 We'll take my ride. 720 01:02:47,150 --> 01:02:51,230 You have a flying saucer, but you couldn't get a faster garage door? 721 01:02:52,259 --> 01:02:53,520 I haven't worked on that yet. 722 01:02:55,580 --> 01:02:57,900 I'm not even sure how I feel, honestly. 723 01:02:58,640 --> 01:02:59,640 What? 724 01:03:00,160 --> 01:03:04,840 That Clark, he's not my boyfriend. We've actually just been together for a 725 01:03:04,840 --> 01:03:07,820 couple of months. Yeah, lady, just to be clear, I'm not into people's emotions. 726 01:03:08,320 --> 01:03:09,320 Yeah, no, totally. 727 01:03:10,200 --> 01:03:11,280 I'm just thinking out loud. 728 01:03:12,000 --> 01:03:15,840 I was gonna break up with him, actually. I mean, we had this huge fight, and he 729 01:03:15,840 --> 01:03:17,940 told me he loved me, and it just didn't... 730 01:03:27,050 --> 01:03:28,490 Q &A time, alien. 731 01:03:33,270 --> 01:03:34,770 Today we have a special guest. 732 01:03:37,050 --> 01:03:38,270 I'm familiar with him. 733 01:03:40,370 --> 01:03:44,170 And the smell of his pit as we flew across the desert. 734 01:03:44,410 --> 01:03:45,670 That is a lie! 735 01:03:45,950 --> 01:03:47,950 No, not Viziel. He's just here as an observer. 736 01:03:52,070 --> 01:03:53,009 Not me. 737 01:03:53,010 --> 01:03:54,870 Now, the U .S. government... 738 01:03:55,550 --> 01:04:00,170 has a few questions for you. Luther, I barely know him. He gave me food one 739 01:04:00,170 --> 01:04:01,170 time. 740 01:04:01,810 --> 01:04:04,510 Who are you working with here on Earth? 741 01:04:04,790 --> 01:04:06,550 I'm not working with anyone, Luther. 742 01:04:06,830 --> 01:04:08,050 Don't tell him nothing, Superman. 743 01:04:08,270 --> 01:04:11,870 I have no family or nothing. Luther, don't do this. You think my food was a 744 01:04:11,870 --> 01:04:12,870 great honor, Superman? 745 01:04:13,090 --> 01:04:14,090 No. 746 01:04:14,610 --> 01:04:16,210 Got lucky on that one. 747 01:04:17,950 --> 01:04:19,270 No, Luther, don't do this. 748 01:04:19,580 --> 01:04:21,760 Please, let's try another question, shall we, Superman? 749 01:04:22,180 --> 01:04:26,460 Who raised you as a child? I believe in you, Superman. 750 01:04:26,680 --> 01:04:27,740 Don't tell him nothing. 751 01:04:32,240 --> 01:04:39,220 I didn't imagine that would go 752 01:04:39,220 --> 01:04:40,220 so quickly. 753 01:04:44,240 --> 01:04:45,240 Mr. 754 01:04:47,220 --> 01:04:48,220 Anthem. 755 01:04:49,710 --> 01:04:52,670 I'll be back later with someone else you've chatted with and I'll kill them 756 01:04:53,570 --> 01:04:56,250 Maybe that reporter you always do interviews with. 757 01:04:56,710 --> 01:04:58,990 Maybe I'll kill Clark Kent next. 758 01:05:56,620 --> 01:05:59,120 That's his path. DNA trail leads to that tent. 759 01:05:59,800 --> 01:06:01,320 Isn't that one of those justice guys? 760 01:06:01,680 --> 01:06:02,680 It's just a smart one. 761 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 Hey! 762 01:06:04,340 --> 01:06:05,520 You heard the man. 763 01:06:05,820 --> 01:06:09,180 I am giving you one last chance to start. 764 01:06:09,500 --> 01:06:11,020 I was just about to say the same to you. 765 01:07:00,080 --> 01:07:05,880 Yeah, well, I feel Thinking about them as I'm lying in bed In a molded immunity 766 01:07:05,880 --> 01:07:11,680 that might not even contribute In my mind I'm having a pretty good time with 767 01:07:31,850 --> 01:07:33,710 That jackass did create a pocket universe. 768 01:07:34,510 --> 01:07:35,650 And that's bad. 769 01:07:37,010 --> 01:07:41,330 For creating a pocket universe, if you are just one picometer off, you will 770 01:07:41,330 --> 01:07:46,270 a black hole where Earth used to be. And every time you enter or exit, you risk 771 01:07:46,270 --> 01:07:47,910 tearing a hole in the fabric of reality. 772 01:07:48,590 --> 01:07:49,590 You're kidding. 773 01:07:49,930 --> 01:07:52,650 It's the type of reckless science Lex Luthor specializes in. 774 01:07:53,170 --> 01:07:54,230 What are they doing? 775 01:07:54,850 --> 01:07:55,990 They're trying to hack it. 776 01:07:56,850 --> 01:07:58,590 So I guess you decided to help. 777 01:08:00,080 --> 01:08:02,020 Only because it'll piss off Green Lantern. 778 01:08:04,440 --> 01:08:05,440 Thanks. 779 01:08:11,700 --> 01:08:14,800 You just killed that poor guy. 780 01:08:15,880 --> 01:08:18,779 Molly. His name's Molly. 781 01:08:19,260 --> 01:08:20,359 And I didn't. 782 01:08:30,830 --> 01:08:32,250 He says you can get to my son, right? 783 01:09:11,340 --> 01:09:12,340 He's so gross looking. 784 01:09:12,840 --> 01:09:13,840 I don't know. 785 01:09:15,160 --> 01:09:18,740 I thought that must be the sun. 786 01:09:19,279 --> 01:09:20,279 What sun? 787 01:09:21,000 --> 01:09:22,000 There's no sun here. 788 01:09:22,100 --> 01:09:23,620 That's the problem. I need to heal. 789 01:09:24,800 --> 01:09:26,800 I get my powers from the yellow sun. 790 01:09:27,140 --> 01:09:29,160 Give me a second. 791 01:10:00,780 --> 01:10:02,240 An anti -proton river. 792 01:10:06,780 --> 01:10:07,880 Do we repel? 793 01:10:08,820 --> 01:10:09,820 Repel? 794 01:10:10,100 --> 01:10:12,800 Where am I going to get the gear to repel into a pocket universe? 795 01:10:13,220 --> 01:10:15,840 I don't know. Maybe it comes out of your circles or something. 796 01:10:16,260 --> 01:10:17,260 Circles? What? 797 01:10:17,480 --> 01:10:18,358 T -spheres. 798 01:10:18,360 --> 01:10:20,480 Okay. They're three -dimensional. Circles are flat. 799 01:10:20,980 --> 01:10:21,980 Sorry. 800 01:10:24,160 --> 01:10:25,160 Unbelievable. 801 01:10:25,900 --> 01:10:29,640 This place is filthy with black hole vortexes, and that anti -proton river 802 01:10:29,640 --> 01:10:32,240 tear us apart in seconds. We cannot go in ourselves. 803 01:10:34,240 --> 01:10:35,240 Copy. 804 01:10:35,940 --> 01:10:37,120 I can't make a sun. 805 01:10:38,160 --> 01:10:41,940 I know. I can only make something kind of like a sun. 806 01:10:42,560 --> 01:10:44,000 What? All right. 807 01:10:45,400 --> 01:10:52,320 Okay, we've got hydrogen and deuterium, and we've got helium, and... 808 01:10:52,840 --> 01:10:54,000 What are you doing? Hey! 809 01:10:54,220 --> 01:10:55,220 Hey! No, no! Stop! 810 01:10:56,000 --> 01:10:59,240 Enough! You're going to get all of us in trouble! What are you doing? Stop that! 811 01:10:59,800 --> 01:11:01,120 He's doing something in here! 812 01:11:01,400 --> 01:11:02,560 Guard! Guard! 813 01:11:02,820 --> 01:11:03,820 He's doing something! 814 01:11:04,140 --> 01:11:06,820 You are not going to take credit for this. I am the one that saw it first. 815 01:11:07,020 --> 01:11:08,140 Oh, shake it! Hi, Barbie! 816 01:11:08,360 --> 01:11:09,740 I'm getting the credit for it! Yeah! 817 01:11:10,040 --> 01:11:11,480 These two are going to get us killed! 818 01:11:11,700 --> 01:11:12,700 Guard! Guard! 819 01:12:01,000 --> 01:12:02,000 You have to take him. 820 01:12:02,280 --> 01:12:04,040 I can't carry him when I change forms. 821 01:12:13,900 --> 01:12:15,560 Whoa, whoa, whoa. No, no, no. Crypto! 822 01:12:15,840 --> 01:12:16,840 Stop. 823 01:12:17,660 --> 01:12:18,660 Crypto! Crypto! 824 01:12:18,780 --> 01:12:19,880 Let's watch the baby. 825 01:12:21,160 --> 01:12:23,300 What do you see? 826 01:12:23,520 --> 01:12:24,520 Did you find him? 827 01:12:24,880 --> 01:12:25,880 Oh, God. 828 01:12:26,420 --> 01:12:27,560 What is that? 829 01:12:27,800 --> 01:12:28,860 The portal's been open too long. 830 01:12:29,350 --> 01:12:30,790 We can't stand here much longer. 831 01:12:33,930 --> 01:12:35,110 You look like shit. 832 01:12:35,490 --> 01:12:36,490 I'm fine. 833 01:12:36,690 --> 01:12:38,770 I think we need to get to those portals up there. 834 01:12:39,030 --> 01:12:42,010 Right. How do we work them? 835 01:12:42,250 --> 01:12:43,630 I don't know, but we'll figure it out. 836 01:13:22,730 --> 01:13:24,350 Nice and slow. Back in the cage. 837 01:13:26,050 --> 01:13:27,050 What are you going to do? 838 01:13:27,330 --> 01:13:28,330 Splash us? 839 01:13:28,890 --> 01:13:29,890 Yeah. 840 01:13:30,390 --> 01:13:31,670 Where are we? It's broadcasted. 841 01:14:01,100 --> 01:14:02,100 It's a flying dog. 842 01:14:54,940 --> 01:14:55,940 We're dope! 843 01:15:55,350 --> 01:15:58,690 Superman, the mean dog in a cape, a weird baby in a squiggle man. 844 01:15:59,850 --> 01:16:00,850 What? 845 01:16:02,570 --> 01:16:03,570 Horrific. 846 01:16:54,440 --> 01:16:57,360 There's more people being held prisoner in there. 847 01:16:57,740 --> 01:17:01,060 We gotta go get him. Whoa, whoa, whoa. Not through here, you can't. 848 01:17:01,480 --> 01:17:02,680 Not with you like this. 849 01:17:03,520 --> 01:17:06,380 Clark, what the... It's kryptonite poisoning. 850 01:17:08,020 --> 01:17:09,620 He'll heal, but it'll take a day or two. 851 01:17:10,040 --> 01:17:11,220 Get him someplace safe. 852 01:17:11,820 --> 01:17:12,820 Take the T -Craft. 853 01:17:13,080 --> 01:17:15,140 The controls are easy and intuitive. 854 01:17:15,700 --> 01:17:17,840 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 855 01:17:43,800 --> 01:17:45,500 Dog, I really need you... No. 856 01:17:46,200 --> 01:17:48,540 Dog, I really need you to... Come on. 857 01:17:51,240 --> 01:17:52,660 Okay. I can do it. 858 01:17:54,500 --> 01:17:55,500 Yeah, sure, sure. 859 01:18:18,830 --> 01:18:19,830 Get out of here, you idiot! 860 01:18:23,470 --> 01:18:24,470 Move! 861 01:18:26,910 --> 01:18:29,350 How the hell could he have gotten free? 862 01:18:30,410 --> 01:18:34,990 We need to find him. 863 01:18:40,750 --> 01:18:43,290 Eve? Oh, I'm so done, Jimmy. 864 01:18:44,130 --> 01:18:45,950 Oh, um... 865 01:18:47,280 --> 01:18:48,620 You need to ruin Lex forever. 866 01:18:49,020 --> 01:18:50,020 What? Where? 867 01:18:50,360 --> 01:18:51,380 Oh, I have it over here. 868 01:18:54,860 --> 01:18:55,300 But 869 01:18:55,300 --> 01:19:11,080 if 870 01:19:11,080 --> 01:19:14,000 I send you this, Jimmy... Huh? 871 01:19:16,750 --> 01:19:19,550 You have to promise me we get to hang this weekend. 872 01:19:20,710 --> 01:19:22,030 Just the two of us. 873 01:19:26,210 --> 01:19:31,550 Uh... Okay? 874 01:19:31,850 --> 01:19:32,850 Yeah, okay. 875 01:19:32,930 --> 01:19:37,710 Uh -huh. How, uh... How long? 876 01:19:38,670 --> 01:19:39,670 A weekend. 877 01:19:39,870 --> 01:19:44,930 A weekend?! Oh, my God, Jamie. I'm sorry this is such a major imposition on your 878 01:19:44,930 --> 01:19:45,930 life. No. 879 01:19:46,300 --> 01:19:49,060 It's not an imposition. I can tell you don't really think so. 880 01:20:24,170 --> 01:20:25,450 Martha, this is John. 881 01:20:26,870 --> 01:20:27,410 Your 882 01:20:27,410 --> 01:20:36,650 son. 883 01:20:38,130 --> 01:20:39,130 I don't know. 884 01:20:40,130 --> 01:20:42,110 They sent me here to rule over you. 885 01:20:42,810 --> 01:20:44,390 They sent me here to kill people. 886 01:20:44,710 --> 01:20:46,890 Clark, that ain't, that ain't... 887 01:21:13,480 --> 01:21:14,900 Boy, could it be okay? 888 01:21:15,920 --> 01:21:16,920 Yes. 889 01:21:17,520 --> 01:21:19,020 Mr. Trisick said yes. 890 01:21:21,160 --> 01:21:22,960 Don't mind him, Lois. 891 01:21:23,600 --> 01:21:25,260 He's just a big old mush. 892 01:21:26,120 --> 01:21:28,380 Especially when it comes to Clark. 893 01:21:44,969 --> 01:21:46,910 This girl is obsessed with you? 894 01:21:47,410 --> 01:21:48,410 Uh -huh. 895 01:21:49,070 --> 01:21:50,390 How do you do it, Jimmy? 896 01:21:50,630 --> 01:21:53,270 Look, I didn't even want to bother you, but you told me to call with anything I 897 01:21:53,270 --> 01:21:56,590 got, so... Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. I don't 898 01:21:56,590 --> 01:21:59,130 know. She might have dropped her phone in the toilet. She does that a lot. 899 01:21:59,950 --> 01:22:03,270 Well, I'm not really sure that sexy selfies are... 900 01:22:15,240 --> 01:22:16,900 Your hot ex is a genius. 901 01:22:17,500 --> 01:22:20,860 Hot? We have to talk to Perry. I'll be there as soon as I can, okay? 902 01:22:23,860 --> 01:22:26,680 Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 903 01:22:26,960 --> 01:22:29,240 She has to be the biggest idiot in the world. 904 01:22:30,040 --> 01:22:34,200 Lex, we just told you the portal was destroyed. The dimensional aperture is 905 01:22:34,200 --> 01:22:39,080 still there. We can open remotely. It is not safe. We can close the aperture 906 01:22:39,080 --> 01:22:40,880 later by inputting the coordinates, correct? 907 01:22:41,460 --> 01:22:42,480 Theoretically. Great. 908 01:22:44,330 --> 01:22:47,250 If we can't find him, we'll need to draw him out. 909 01:23:07,150 --> 01:23:11,710 But, Lex, that could tear a dimensional ridge into the surrounding area. Is 910 01:23:11,710 --> 01:23:13,410 there something you think I don't know? 911 01:23:17,800 --> 01:23:20,660 That shouldn't happen. Oh, you don't say. 912 01:23:21,260 --> 01:23:22,940 Can you stop it? 913 01:23:23,180 --> 01:23:25,000 Can I stop it? 914 01:23:31,080 --> 01:23:34,700 This is why you don't create a damn pocket universe. 915 01:23:35,580 --> 01:23:38,240 There. Superman won't be able to ignore that. 916 01:23:40,460 --> 01:23:42,060 Now we know where he'll be next. 917 01:24:24,560 --> 01:24:25,580 Thought she was out of here. 918 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 Hey, Bob. 919 01:24:31,240 --> 01:24:32,960 Never seen you sleep that long. 920 01:24:37,200 --> 01:24:44,000 Last week, me, Ma, Hector, and them, we took a drive to 921 01:24:44,000 --> 01:24:46,840 Beer Keys Burritos down in Lettuce. 922 01:24:48,140 --> 01:24:52,440 Like the one that used to be out by that old blue barn out on that I -9. You 923 01:24:52,440 --> 01:24:53,440 remember that? 924 01:24:55,780 --> 01:24:57,900 Rita's still just as good. 925 01:25:02,620 --> 01:25:05,140 That Luann, she seems nice. 926 01:25:06,580 --> 01:25:09,540 Lois. Huh? Her name's Lois. 927 01:25:10,260 --> 01:25:11,680 Yeah, she's nice. 928 01:25:14,060 --> 01:25:16,060 But you don't seem quite yourself. 929 01:25:18,340 --> 01:25:22,260 Yeah, well, the message that my parents sent with me, I had never heard the 930 01:25:22,260 --> 01:25:23,260 second half before. 931 01:25:24,139 --> 01:25:30,140 Well, I'd say what you wanted that message to mean says a whole lot more 932 01:25:30,140 --> 01:25:33,260 you than what anyone meant for it to me. 933 01:25:33,800 --> 01:25:34,800 You don't understand. 934 01:25:38,720 --> 01:25:40,400 I'm not who I thought I was. 935 01:25:45,780 --> 01:25:47,240 They sent me here to hurt people. 936 01:25:48,840 --> 01:25:52,200 Parents aren't for telling their children who they're supposed to be. 937 01:25:53,770 --> 01:26:00,270 We are here to give you all, to help you make fools of yourselves all on your 938 01:26:00,270 --> 01:26:01,270 own. 939 01:26:09,470 --> 01:26:12,530 Your choices, Clark. 940 01:26:13,450 --> 01:26:15,270 Your actions. 941 01:26:17,970 --> 01:26:19,730 That's what makes you. 942 01:26:23,820 --> 01:26:24,820 I'll tell you something, son. 943 01:26:26,580 --> 01:26:29,440 I couldn't be... 944 01:26:29,440 --> 01:26:34,840 ...more proud of you. 945 01:26:44,520 --> 01:26:45,520 Oh, mush. 946 01:26:46,460 --> 01:26:48,720 Clark, there's something on the box you might want to see. 947 01:26:52,810 --> 01:26:56,590 And over in Eastern Europe, Arabian troops gather at the border seemingly 948 01:26:56,590 --> 01:26:59,330 minutes away from invading Jharampur once again. 949 01:26:59,610 --> 01:27:04,470 Now nearby villagers are willing and ready to defend their country despite 950 01:27:04,470 --> 01:27:08,470 exponentially superior firepower of the well -trained Arabian military. 951 01:27:24,520 --> 01:27:28,200 cling on to what little hope they have left as they're surrounded by the 952 01:27:28,200 --> 01:27:29,200 military. 953 01:28:07,950 --> 01:28:12,630 Without Superman here to stop it this time, the Jaron Purians don't have much 954 01:28:12,630 --> 01:28:16,030 hope. I cleaned your boots. I'll go get them for you. 955 01:28:18,050 --> 01:28:21,050 Superman, we need you here in Metropolis now. 956 01:28:21,290 --> 01:28:22,390 Have to get to Baravia, terrific. 957 01:28:22,730 --> 01:28:26,550 There won't be a Baravia or a Metropolis or a planet Earth if you don't get here 958 01:28:26,550 --> 01:28:27,550 soon. 959 01:28:27,770 --> 01:28:32,450 This rift is about to tear into the city. I can't stop it. I need your help. 960 01:28:35,090 --> 01:28:36,630 All Metropolis members. 961 01:28:37,260 --> 01:28:39,040 This is a mandatory evacuation. 962 01:28:39,720 --> 01:28:43,240 Repeat, this evacuation is not optional. 963 01:28:44,140 --> 01:28:46,640 This is a mandatory evacuation. 964 01:28:47,360 --> 01:28:50,920 Repeat, this evacuation is not optional. 965 01:28:51,400 --> 01:28:55,620 This is a mandatory evacuation. 966 01:29:03,980 --> 01:29:04,980 You should care for Pfizer. 967 01:29:05,340 --> 01:29:06,740 Yeah, we're all equally scared. 968 01:29:07,420 --> 01:29:09,000 Come on, just put her on. 969 01:29:09,740 --> 01:29:12,160 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 970 01:29:12,700 --> 01:29:16,320 Yes, you will, Karen. Can't you know the sound of your voice? So I was able to 971 01:29:16,320 --> 01:29:18,140 connect with our contact at Vodabane. 972 01:29:18,400 --> 01:29:21,680 Luther's been selling arms to Gerbos for pennies on the dollar for years. 973 01:29:22,200 --> 01:29:23,200 Why, you ask? 974 01:29:23,480 --> 01:29:24,580 I do ask why. 975 01:29:24,880 --> 01:29:27,980 He did it in exchange for half of Jargon. 976 01:29:28,580 --> 01:29:29,438 You're kidding. 977 01:29:29,440 --> 01:29:33,160 At first, I thought he was just sending me selfies. But in the background? 978 01:29:33,630 --> 01:29:38,030 Of the shots are maps, contracts, all kinds of documents chronicling Baravia's 979 01:29:38,030 --> 01:29:41,090 agreement to cede half of the country to Lex Luthor once the invasion is 980 01:29:41,090 --> 01:29:43,290 complete. He wants to make himself king. 981 01:29:43,810 --> 01:29:45,230 King? King. 982 01:29:45,850 --> 01:29:47,330 Should we really still be standing here? 983 01:29:48,530 --> 01:29:51,050 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? Yep. 984 01:29:51,310 --> 01:29:52,850 Grant? Group? 985 01:29:53,330 --> 01:29:56,050 Come on. Grab the board, Jimmy. How many does it hold? 986 01:29:56,290 --> 01:29:57,650 Five or six. Six. 987 01:29:58,030 --> 01:30:00,210 Okay. Lombard, you too. 988 01:30:01,550 --> 01:30:03,730 Why the hell would Lex want half a desert? 989 01:30:04,030 --> 01:30:06,870 His cultish acolytes believe he's going to create a technologically advanced 990 01:30:06,870 --> 01:30:08,250 utopia. Utopia? 991 01:30:08,530 --> 01:30:12,030 There's a profit factor as well. I mean, the petroleum deposits alone are worth 992 01:30:12,030 --> 01:30:13,170 multiples of his investment. 993 01:30:13,450 --> 01:30:16,450 Whatever his motives are, we know Lupa did everything he could to ruin 994 01:30:16,450 --> 01:30:17,450 Superman's reputation. 995 01:30:17,630 --> 01:30:20,750 His photos show he was behind the whole Hammer of Bravia scam. 996 01:30:21,070 --> 01:30:23,990 And all the bops stirring up anti -Superman sentiment online. 997 01:30:24,330 --> 01:30:28,670 Mr. Terrific believes Luther's also behind the spreading rift between 998 01:30:28,670 --> 01:30:32,070 out there. All of it seems to be geared towards stopping Superman from standing 999 01:30:32,070 --> 01:30:33,670 in the way of the Bravian invasion, Chief. 1000 01:30:34,130 --> 01:30:36,590 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1001 01:30:42,910 --> 01:30:45,650 Buckle up, kid. Why don't I have a seat? Jimmy, will you transcribe? 1002 01:30:45,930 --> 01:30:46,930 Uh -huh. 1003 01:30:59,400 --> 01:31:03,240 The Daily Planet has obtained exclusive information proving that billionaire Lex 1004 01:31:03,240 --> 01:31:06,480 Luthor is in league with Arabian dictator Vasyl Gurkos. 1005 01:31:14,100 --> 01:31:15,320 Clark, are you close? 1006 01:31:15,660 --> 01:31:17,080 About to hit Metropolis. 1007 01:31:17,380 --> 01:31:19,040 And my codes are not shutting it down. 1008 01:31:19,940 --> 01:31:20,940 Shit! 1009 01:31:48,880 --> 01:31:49,900 The rift is almost here. 1010 01:31:50,160 --> 01:31:51,240 So slow it down. 1011 01:31:51,560 --> 01:31:54,520 I can't unless I can put the code in the system. Hold on a minute then. 1012 01:31:55,680 --> 01:31:56,860 Got it cold, man. 1013 01:31:57,200 --> 01:31:58,200 Hold it. 1014 01:32:18,120 --> 01:32:20,220 Not sure where we're going to land when the world is gone. 1015 01:33:20,460 --> 01:33:24,100 There's a code to close the rift, but it's too complicated to hack. Luther 1016 01:33:24,100 --> 01:33:25,500 have the code at Luther Corp. 1017 01:33:25,780 --> 01:33:28,660 Just give me a minute. I'll get Crypto and we'll go... You brought that dog, 1018 01:33:28,760 --> 01:33:32,480 man! Yeah, I didn't want him killing my parent's cows. 1019 01:33:52,940 --> 01:33:56,100 Go white. Bro, focus on the engineers. On the alien narrative. 7R. 1020 01:34:16,220 --> 01:34:18,380 It's not too late for either of you. 5A. 1021 01:34:18,600 --> 01:34:19,780 You don't have to do it, Luther. 1022 01:34:45,540 --> 01:34:46,980 Now and... 1023 01:34:51,630 --> 01:34:55,090 Angela has planned to fill his lungs and kill the son of a bitch. 1024 01:35:37,360 --> 01:35:39,660 Can't he hold his breath for over an hour? 1025 01:35:39,880 --> 01:35:41,380 Not without air in his lungs. 1026 01:35:41,800 --> 01:35:43,040 He'll be dead in minutes. 1027 01:35:43,300 --> 01:35:44,820 The nanites are suppressing his optic nerve. 1028 01:35:45,040 --> 01:35:47,900 Sight and extra vision should be completely muted. Lungs breached. 1029 01:36:03,160 --> 01:36:06,280 Until the streets are overflown! 1030 01:36:46,430 --> 01:36:47,510 What's this game? 1031 01:36:48,950 --> 01:36:52,710 You think friction to get the nanites up? Doesn't matter if he gets them off 1032 01:36:52,710 --> 01:36:54,730 face. The nanites are still in his lungs. 1033 01:36:55,010 --> 01:36:56,750 Engineer Ultraman, keep up! 1034 01:36:57,270 --> 01:36:58,270 We're trying! 1035 01:37:02,790 --> 01:37:05,070 Maintain a little wealth. Yes! Go get Larry! Hurry! 1036 01:37:25,640 --> 01:37:26,840 I'll suffocate any minute. 1037 01:37:34,680 --> 01:37:36,960 Engineer, envelop him completely. 1038 01:38:04,200 --> 01:38:05,200 Wait, what is he doing? 1039 01:38:12,520 --> 01:38:15,880 I won't be able to sustain that impact at this speed. 1040 01:38:18,080 --> 01:38:21,060 No, Angela, I'm sheathed. He's the only one protected. 1041 01:38:38,309 --> 01:38:39,410 Entering the hole. 1042 01:38:40,330 --> 01:38:41,470 Infrared, please. 1043 01:38:48,610 --> 01:38:49,790 Where's the night vision? 1044 01:38:53,030 --> 01:38:54,030 Whoa. 1045 01:39:23,500 --> 01:39:24,760 still beating, but she's unconscious. 1046 01:39:25,560 --> 01:39:26,580 Call in the raptors. 1047 01:39:56,080 --> 01:39:57,080 That's right. 1048 01:39:57,320 --> 01:39:59,680 Cloning you was relatively simple. 1049 01:39:59,920 --> 01:40:03,800 All it took was combing the aftermath of your battles until I located a strand 1050 01:40:03,800 --> 01:40:04,800 of your hair. 1051 01:40:04,840 --> 01:40:06,340 That's how you got into the Fortress. 1052 01:40:07,220 --> 01:40:08,500 You had my DNA. 1053 01:40:08,960 --> 01:40:13,260 Yes, but as is often the case with cloning, the match was imperfect. 1054 01:40:13,560 --> 01:40:17,420 He might be even stupider than you, if that's possible. 1055 01:40:17,680 --> 01:40:20,740 But easier to control. And stronger. 1056 01:40:22,860 --> 01:40:23,860 22K! 1057 01:40:26,410 --> 01:40:28,950 31D! 2A! 1058 01:40:30,210 --> 01:40:31,930 5B! 5B! 1059 01:40:32,590 --> 01:40:34,770 6K! 9A! 1060 01:40:35,890 --> 01:40:38,730 My brain will always win! 1061 01:40:38,950 --> 01:40:39,950 Brain! 1062 01:41:34,480 --> 01:41:35,600 Superman. Superman. 1063 01:41:36,440 --> 01:41:37,440 Superman. 1064 01:41:37,800 --> 01:41:38,800 Superman. 1065 01:41:41,040 --> 01:41:48,040 No matter what you do to me, Luther, your plans 1066 01:41:48,040 --> 01:41:49,160 in Baravia won't work. 1067 01:41:49,380 --> 01:41:50,380 Oh, really? 1068 01:41:50,780 --> 01:41:51,780 Why is that? 1069 01:41:52,200 --> 01:41:53,980 Because I called in some friends. 1070 01:41:54,540 --> 01:41:58,680 Mr. Luther, there is an anomaly at the border. 1071 01:42:11,880 --> 01:42:12,880 Sorry, kid. 1072 01:42:13,380 --> 01:42:14,500 Superman couldn't make it. 1073 01:42:15,680 --> 01:42:16,680 So you got an upgrade. 1074 01:42:47,590 --> 01:42:48,990 No, 1075 01:42:50,610 --> 01:42:51,610 no, no! 1076 01:43:13,550 --> 01:43:17,270 You are too delicate and weak like Superman. 1077 01:43:18,770 --> 01:43:20,030 I'm not like Superman. 1078 01:43:27,350 --> 01:43:29,670 It's perfect. Post it, kid. On it. 1079 01:43:35,850 --> 01:43:39,990 I think you overestimate the importance of jar hand pour to me, Superman. 1080 01:43:40,490 --> 01:43:41,990 That was just a bonus. 1081 01:43:42,810 --> 01:43:47,530 I'm not killing you so the Barabian military conflict can proceed. 1082 01:43:48,150 --> 01:43:55,130 I created the Barabian military conflict so I'd have an excuse to 1083 01:43:55,130 --> 01:43:56,350 kill you. 1084 01:43:56,830 --> 01:44:01,810 Once you involved yourself, I knew I could easily get our government support 1085 01:44:01,810 --> 01:44:02,810 nullifying you. 1086 01:44:02,910 --> 01:44:03,910 Why? 1087 01:44:04,430 --> 01:44:07,150 Because you're destroying us! 1088 01:44:07,510 --> 01:44:08,710 10 -Y, 13 -B. 1089 01:44:29,660 --> 01:44:32,020 You're driven by envy, Luther. 1090 01:44:32,260 --> 01:44:33,680 Be good, be more obvious. 1091 01:44:33,960 --> 01:44:40,340 No shit. I'm not dim. I'm aware envy consumes my every waking moment. 13L. 1092 01:44:44,720 --> 01:44:48,300 When they mention Galileo or Einstein or one of these other twits in the same 1093 01:44:48,300 --> 01:44:52,000 breath as me, I feel a tide of vomit burn the back of my throat. But at least 1094 01:44:52,000 --> 01:44:56,560 Galileo did something. He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this 1095 01:44:56,560 --> 01:45:02,840 just to have the world fawn over him because his strength illuminates how 1096 01:45:02,840 --> 01:45:04,560 we all really are. 1097 01:45:08,700 --> 01:45:11,860 So my envy is a calling. 1098 01:45:12,240 --> 01:45:14,020 It is the sole hope. 1099 01:45:14,430 --> 01:45:19,910 For humanity, because it is what has driven me to annihilating you. 1100 01:45:20,330 --> 01:45:21,330 1A! 1101 01:45:21,590 --> 01:45:25,450 1A! 1A! 1A! 1A! 1102 01:45:25,910 --> 01:45:26,910 1A! 1103 01:45:30,110 --> 01:45:30,950 Oh, 1104 01:45:30,950 --> 01:45:38,250 what 1105 01:45:38,250 --> 01:45:41,010 are you smirking at, you idiot? 1106 01:46:10,410 --> 01:46:11,650 You watch him through those. 1107 01:46:12,110 --> 01:46:13,230 Tell him what to do. 1108 01:46:21,630 --> 01:46:22,630 Crypto. 1109 01:46:23,990 --> 01:46:25,050 Get the toy. 1110 01:46:29,190 --> 01:46:31,070 Dirty. Stupid dog. 1111 01:46:31,770 --> 01:46:32,770 Harley down. 1112 01:46:46,230 --> 01:46:47,850 That's 12 feet. Double down. 1113 01:46:54,050 --> 01:46:55,050 36 feet. 1114 01:46:56,270 --> 01:46:57,410 No. Hotel down. 1115 01:47:02,510 --> 01:47:03,510 No. 1116 01:47:05,790 --> 01:47:07,250 Bravo down. Bravo down. 1117 01:47:07,590 --> 01:47:08,590 I just did that. 1118 01:47:27,769 --> 01:47:30,170 Lex, the raptors have arrived. 1119 01:47:35,830 --> 01:47:36,830 Kill him! 1120 01:47:36,970 --> 01:47:38,130 Good luck with that. 1121 01:48:52,560 --> 01:48:54,100 I'm not messing around. I'm doing important stuff. 1122 01:48:57,140 --> 01:48:59,040 It's going to reach Baker Line any minute. 1123 01:48:59,600 --> 01:49:00,760 There are people there. 1124 01:49:06,620 --> 01:49:10,820 We have to go. We'll never make it in time. Come on. 1125 01:49:16,220 --> 01:49:17,220 Black! 1126 01:49:18,620 --> 01:49:21,280 I'm closing the frickin' rift. No, they chose him! 1127 01:49:21,720 --> 01:49:22,720 Let them die. 1128 01:49:22,800 --> 01:49:26,100 We'll close it from the bunker before it gets to the city I care about. 1129 01:49:28,760 --> 01:49:29,880 Open the portal. 1130 01:49:35,040 --> 01:49:36,039 Wrap it up. 1131 01:49:36,040 --> 01:49:37,040 Let's go. 1132 01:49:37,660 --> 01:49:38,960 Safety first, people. 1133 01:49:52,020 --> 01:49:54,080 Hey, the constable's rift is in here. 1134 01:49:54,680 --> 01:49:56,440 I can help. I don't need your help. 1135 01:49:57,500 --> 01:49:59,400 I'm a goddamn Mr. Terrific. 1136 01:50:00,520 --> 01:50:03,420 You piece of shit alien! 1137 01:50:04,700 --> 01:50:07,280 That is where you've always been wrong about me, Lex. 1138 01:50:08,380 --> 01:50:09,700 I'm as human as anyone. 1139 01:50:10,060 --> 01:50:15,480 I love, I get scared, I wake up every morning and despite not knowing what to 1140 01:50:15,480 --> 01:50:19,280 do, I put one foot in front of the other and I try to make the best choices I 1141 01:50:19,280 --> 01:50:21,200 can. I screw up all the time. 1142 01:50:21,740 --> 01:50:23,400 But that is being human. 1143 01:50:24,500 --> 01:50:26,260 And that's my greatest strength. 1144 01:50:28,340 --> 01:50:33,600 And someday, I hope, for the sake of the world, you understand that it's yours 1145 01:50:33,600 --> 01:50:36,180 too. Oh, that's beautiful. 1146 01:50:36,680 --> 01:50:39,760 But none of this matters, you patronizing clown. 1147 01:50:39,980 --> 01:50:45,940 The government gave me the authority to kill you. If not today, then tomorrow. 1148 01:50:59,820 --> 01:51:01,280 Crypto, drop it. Drop him. 1149 01:51:07,300 --> 01:51:08,300 Dude. 1150 01:51:14,220 --> 01:51:15,220 Got it. 1151 01:51:45,020 --> 01:51:49,560 Well, this just in, an absolute bombshell from the daily planet. 1152 01:51:49,560 --> 01:51:54,120 Luthor aligning himself with a foreign entity, believe it or not. Luthor has 1153 01:51:54,120 --> 01:51:57,740 been giving them billions and billions of dollars worth of free weapons. Lex 1154 01:51:57,740 --> 01:52:01,780 Luthor has been working covertly with Bafil Gurkos and the Barabian government 1155 01:52:01,780 --> 01:52:04,460 to overthrow the country of Jarhan Pur. 1156 01:52:04,780 --> 01:52:08,400 We've had Luthor on this show many times. 1157 01:52:09,230 --> 01:52:11,330 Little did we know he was a traitor. 1158 01:52:12,290 --> 01:52:14,090 That he is. 1159 01:52:14,510 --> 01:52:19,250 It seems like the one thing conservatives and liberals can finally 1160 01:52:19,250 --> 01:52:23,350 that Lex Luthor sucks. The whole world has turned against Superman. 1161 01:52:23,630 --> 01:52:26,730 And we all owe him an enormous apology. 1162 01:52:27,050 --> 01:52:31,150 He is, of course, the hero we always thought he was. 1163 01:53:15,110 --> 01:53:19,690 Please. I mean, no offense, but that creepy mug is what you want representing 1164 01:53:19,690 --> 01:53:20,690 the Justice Gang? 1165 01:53:20,990 --> 01:53:21,990 Justice Gang? 1166 01:53:23,010 --> 01:53:24,010 That's a cool name. 1167 01:53:25,230 --> 01:53:26,230 They're in. 1168 01:53:29,870 --> 01:53:35,950 Glad you're not concerned about the Medicines, Rick. 1169 01:53:36,530 --> 01:53:38,630 Because now they're the ones making the rules. 1170 01:54:05,000 --> 01:54:06,380 Get his bald ass if they'll read. 1171 01:54:49,200 --> 01:54:50,200 be together forever. 1172 01:54:57,880 --> 01:54:58,880 Miss Lane. 1173 01:55:01,780 --> 01:55:02,780 Oh, hi. 1174 01:55:02,940 --> 01:55:04,700 I thought I might give you an interview. 1175 01:55:05,600 --> 01:55:08,120 I could fill you in on all the behind the scenes. 1176 01:55:08,500 --> 01:55:09,500 Sure. 1177 01:55:09,760 --> 01:55:13,540 I think that would be great. 1178 01:55:15,620 --> 01:55:17,820 How about over here? 1179 01:55:18,510 --> 01:55:19,510 for an interview. 1180 01:55:57,130 --> 01:55:58,130 Love you, too 1181 01:56:25,710 --> 01:56:26,950 How long have they been hooking up? 1182 01:56:27,210 --> 01:56:28,350 About three months, I think. 1183 01:56:33,530 --> 01:56:35,110 Got this place cleaned up pretty good. 1184 01:56:36,010 --> 01:56:37,290 Cleaned yourself up pretty good, too. 1185 01:56:37,870 --> 01:56:38,869 You think so? 1186 01:56:38,870 --> 01:56:40,890 Yeah. I think it gives you character. 1187 01:56:42,010 --> 01:56:43,750 Maybe one day you'll give me a name. 1188 01:56:44,470 --> 01:56:46,710 Well, four's a name. 1189 01:56:47,250 --> 01:56:48,250 So is Gary. 1190 01:56:53,520 --> 01:56:55,140 Sir, I think your cousin has returned. 1191 01:56:58,060 --> 01:56:59,060 Yeah. 1192 01:56:59,320 --> 01:57:01,500 What the hell, dude? 1193 01:57:02,620 --> 01:57:04,000 Why did you move the door? 1194 01:57:04,560 --> 01:57:06,920 I didn't move the door. Hey, where is my dog? 1195 01:57:13,720 --> 01:57:14,720 Okay, 1196 01:57:15,080 --> 01:57:17,000 well, this is why he has behavioral issues. 1197 01:57:17,320 --> 01:57:18,320 No boundaries. 1198 01:57:21,780 --> 01:57:22,820 Not healthy, is it? 1199 01:57:32,980 --> 01:57:33,980 Come on. 1200 01:57:34,540 --> 01:57:36,140 Thanks for watching him, bitch. 1201 01:57:39,960 --> 01:57:41,780 He likes to go and party on other planets. 1202 01:57:42,660 --> 01:57:47,320 Planets with red suns. Oh, because of our metabolism, you can't get drunk on a 1203 01:57:47,320 --> 01:57:48,320 planet with a yellow sun. 1204 01:57:48,670 --> 01:57:53,070 If I had any emotional capacity whatsoever, I'd be concerned about her 1205 01:57:54,410 --> 01:57:57,530 Superman, would you like to see the footage of your parents? 1206 01:57:57,810 --> 01:57:59,410 He finds it soothing. 1207 01:57:59,810 --> 01:58:02,290 Oh. Yeah, Gary. That'd be nice. 1208 01:58:06,150 --> 01:58:08,550 I'm driving to my star. 1209 01:58:09,510 --> 01:58:11,910 Everything you see, you see it for the first time. 1210 01:58:12,390 --> 01:58:15,270 I'm listening to the music with no fear. 1211 01:58:19,660 --> 01:58:21,820 You can hear it till you're sincere. 1212 01:58:24,560 --> 01:58:28,740 Because I'm a punk rocker, yes I am. 1213 01:58:32,800 --> 01:58:36,260 Well, I'm a punk rocker, yes I am. Because 1214 01:58:36,260 --> 01:58:42,340 I'm a punk rocker, yes I am. 1215 01:58:46,400 --> 01:58:49,060 Well, I'm a punk rocker, yes I am. 1216 01:58:53,580 --> 01:58:55,960 I see you dagger in the feet. 1217 01:58:59,840 --> 01:59:02,680 And you can't stay on your feet. 1218 01:59:06,580 --> 01:59:09,360 And you're faking in your sleep. 1219 01:59:53,900 --> 01:59:56,720 It's just a little off. What do you want me to do? 1220 01:59:57,140 --> 02:00:00,260 Do you want me to take it apart and put it back together? No, no, no, no. It was 1221 02:00:00,260 --> 02:00:03,240 just... You just what? 1222 02:00:06,140 --> 02:00:08,200 Hey, man, I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 1223 02:00:09,760 --> 02:00:10,860 I shouldn't have brought it up. 1224 02:00:12,580 --> 02:00:14,620 Darn it, I can be such a jerk sometimes. 91420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.