All language subtitles for Kitty_LeRoux_Mommys_Bedtime_Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,880 --> 00:00:08,879 Hi, sweetie. 2 00:00:09,020 --> 00:00:10,260 What are you doing up? 3 00:00:11,820 --> 00:00:13,920 Oh, no. You had a bad dream? 4 00:00:15,500 --> 00:00:16,500 Aww. 5 00:00:18,140 --> 00:00:20,760 Well, yeah, of course you can come cuddle with mommy. 6 00:00:22,100 --> 00:00:25,940 Yeah, bad dreams are hard. Come on. Come lay down next to me. Come here. 7 00:00:27,540 --> 00:00:30,080 I'm so sorry you had a nightmare, sweetie. 8 00:00:31,000 --> 00:00:32,100 Weren't those the worst? 9 00:00:33,380 --> 00:00:34,380 Yeah. 10 00:00:35,140 --> 00:00:37,700 Just... Play here with me. It's going to be okay. 11 00:00:39,560 --> 00:00:41,840 Do you want to hear a story? 12 00:00:42,060 --> 00:00:43,900 Maybe it'll take your mind off your nightmare. 13 00:00:45,020 --> 00:00:46,140 Well, perfect. 14 00:00:46,620 --> 00:00:47,700 Okay, close up. 15 00:00:48,360 --> 00:00:49,360 Real close. 16 00:00:49,420 --> 00:00:50,420 Okay. 17 00:00:54,080 --> 00:00:55,080 Let's see. 18 00:00:55,740 --> 00:01:00,060 This will be a story of the big mermaid. 19 00:01:02,360 --> 00:01:04,180 No, not the little mermaid. 20 00:01:05,390 --> 00:01:08,290 Now, this one has really big boobs. 21 00:01:09,950 --> 00:01:12,010 Yeah, so it's the big mermaid. 22 00:01:13,110 --> 00:01:19,630 Once upon a time, there was a big mermaid who was known far 23 00:01:19,630 --> 00:01:24,990 and wide throughout the ocean for her really big boobs. 24 00:01:26,170 --> 00:01:32,570 Oh, and she lived a wonderful life under the water, so wet and free. 25 00:01:34,880 --> 00:01:35,880 was unhappy. 26 00:01:36,580 --> 00:01:41,540 Well, because, sweetie, she was in love with the prince. 27 00:01:43,740 --> 00:01:45,340 But the prince was human. 28 00:01:46,360 --> 00:01:49,320 Oh, he was so handsome, sweetie. 29 00:01:50,040 --> 00:01:52,400 Yeah, I bet he looked just like you. 30 00:01:54,160 --> 00:01:55,160 And, 31 00:01:55,580 --> 00:02:02,420 well, she didn't know how to win him over because, well, she was a mermaid 32 00:02:02,420 --> 00:02:03,540 and he was a human. 33 00:02:05,260 --> 00:02:11,039 Well, she decided that she was going to try and use her big boobies to win him 34 00:02:11,039 --> 00:02:12,040 over. 35 00:02:13,500 --> 00:02:19,240 So one day when he was out on the ocean sailing in a giant ship, 36 00:02:19,460 --> 00:02:24,100 that's right, it was huge, yes. 37 00:02:26,060 --> 00:02:32,880 One day while he was out sailing in a giant ship, she decided 38 00:02:32,880 --> 00:02:34,120 to sing him a song. 39 00:02:35,560 --> 00:02:36,680 To get his attention. 40 00:02:38,260 --> 00:02:42,300 Mommy will love singing songs for you. Just like that. 41 00:02:42,800 --> 00:02:45,520 And she had a beautiful voice. 42 00:02:46,520 --> 00:02:49,720 And she started singing a song to him. 43 00:02:51,180 --> 00:02:57,920 And it was 44 00:02:57,920 --> 00:03:00,600 so beautiful. It caught his attention. 45 00:03:01,760 --> 00:03:03,840 And then he saw. 46 00:03:04,570 --> 00:03:11,370 huge boobs and was extremely, extremely happy and 47 00:03:11,370 --> 00:03:12,370 excited. 48 00:03:12,750 --> 00:03:15,890 Yeah. They were gigantic. 49 00:03:17,290 --> 00:03:22,490 And he thought that was so, so sexy and beautiful. 50 00:03:24,310 --> 00:03:31,230 So, she did her best to keep above 51 00:03:31,230 --> 00:03:38,080 the water where her big boobs finally be shown and it definitely got his 52 00:03:38,080 --> 00:03:44,800 attention he was so amazed at her big boobs that he 53 00:03:44,800 --> 00:03:51,620 fell right in the water yes I know oh gosh 54 00:03:51,620 --> 00:03:58,220 it's okay though because her big mermaid tail was really really 55 00:03:58,220 --> 00:04:05,130 powerful and she went and scooped him up And she swam all the way to shore and 56 00:04:05,130 --> 00:04:07,110 got him safely on land. 57 00:04:08,150 --> 00:04:11,370 Yeah, she was pretty amazing. 58 00:04:13,050 --> 00:04:18,709 So, she was so enthralled with him that she laid right on top of him. 59 00:04:19,450 --> 00:04:22,630 She was so happy he was alive, she gave him a kiss. 60 00:04:25,650 --> 00:04:27,070 Don't kisses feel good? 61 00:04:27,430 --> 00:04:28,650 I think so, too. 62 00:04:29,950 --> 00:04:31,450 And he wakes up. 63 00:04:31,770 --> 00:04:38,190 from this kiss and he sees this gorgeous mermaid laying on top of him with her 64 00:04:38,190 --> 00:04:43,450 gigantic tip right in his face well yeah 65 00:04:43,450 --> 00:04:50,050 it does it causes a problem and even though she had no legs she could still 66 00:04:50,050 --> 00:04:56,790 feel that he was getting hold really excited yes 67 00:04:56,790 --> 00:04:57,790 it's gorgeous 68 00:04:58,650 --> 00:05:05,490 big titted mermaid was laying on top of him. He was so happy to be alive 69 00:05:05,490 --> 00:05:11,890 and he felt so horny to have this beautiful woman laying on top of him 70 00:05:11,890 --> 00:05:12,890 him. 71 00:05:13,870 --> 00:05:17,970 She decided that she was going to help him. 72 00:05:20,090 --> 00:05:26,470 She's going to use her big boobs and wrap them around his cock. 73 00:05:29,450 --> 00:05:36,410 So he could really feel what it felt like to have those big tits running up 74 00:05:36,410 --> 00:05:37,690 down his shaft. 75 00:05:38,410 --> 00:05:40,330 She wanted to win him over. 76 00:05:41,550 --> 00:05:44,070 She was going to use her titties to do it. 77 00:05:45,230 --> 00:05:47,070 Do you think that felt good, sweetie? 78 00:05:48,530 --> 00:05:49,890 I think so, too. 79 00:05:51,470 --> 00:05:53,530 Do you want me to stroke you? 80 00:06:04,270 --> 00:06:10,030 And she starts rubbing her big tits up and down. 81 00:06:11,170 --> 00:06:14,030 She even licks his cock, too. 82 00:06:15,230 --> 00:06:17,410 Gets it nice and spitty. 83 00:06:18,310 --> 00:06:25,310 And she starts rubbing those big, famous, huge tits up and down his cock. 84 00:06:26,510 --> 00:06:31,630 And he was so into it, sweetie. He loved it so much. 85 00:06:32,460 --> 00:06:37,020 He couldn't help but get harder and harder. 86 00:06:37,680 --> 00:06:40,380 Almost just like you are right now, sweetie. 87 00:06:41,700 --> 00:06:46,560 Just imagine like mommy's hand is moving. 88 00:06:47,200 --> 00:06:50,780 She is moving those big titties up and down. 89 00:06:51,900 --> 00:06:56,060 Squeezing them just like mommy's hand is squeezing your cock right now. 90 00:06:57,120 --> 00:06:58,120 Yeah. 91 00:07:01,580 --> 00:07:02,960 gorgeous tits. 92 00:07:03,360 --> 00:07:06,200 Well, he wasn't going to last long. 93 00:07:07,080 --> 00:07:10,780 And he came all over her tits. 94 00:07:11,300 --> 00:07:17,620 And it felt so wonderful and she loved it. Oh, his cum was everywhere. 95 00:07:19,140 --> 00:07:22,620 He was madly in love with her. 96 00:07:23,500 --> 00:07:26,020 She could feel something special. 97 00:07:27,180 --> 00:07:29,100 Oh, she loved him too. 98 00:07:30,640 --> 00:07:32,000 Something amazing happened. 99 00:07:33,020 --> 00:07:35,520 And calm was magical. 100 00:07:36,120 --> 00:07:39,740 And all of a sudden, she looked down. 101 00:07:40,460 --> 00:07:42,660 She had legs, sweetie. 102 00:07:43,480 --> 00:07:44,480 Yeah. 103 00:07:45,600 --> 00:07:47,040 Bare legs. 104 00:07:48,600 --> 00:07:54,000 Yeah, she had never had legs before. Just a pigtail. 105 00:07:54,300 --> 00:07:57,480 With fins and flippers and... 106 00:07:58,090 --> 00:08:01,270 She had never been able to move her legs around, you know? 107 00:08:02,770 --> 00:08:04,670 You know, it was different, too. 108 00:08:07,130 --> 00:08:08,950 She finally had a pussy. 109 00:08:10,590 --> 00:08:12,290 Yeah, just like Mommy. 110 00:08:14,810 --> 00:08:18,270 Do you want to pet Mommy's pussy? 111 00:08:27,080 --> 00:08:33,320 Yeah, if mommy can stroke you, then you can touch mommy. 112 00:08:57,900 --> 00:09:04,220 just like that mommy will keep touching you too and um 113 00:09:04,220 --> 00:09:10,060 yeah the story so the big mermaid 114 00:09:10,060 --> 00:09:16,940 oh she loves him so much and he wants her again 115 00:09:16,940 --> 00:09:23,800 he's so hard um just like you sweetie 116 00:09:23,800 --> 00:09:26,340 that she wants to 117 00:09:32,200 --> 00:09:38,620 He uses his gorgeous, hot, throbbing cock and slides it right inside her new 118 00:09:38,620 --> 00:09:42,020 pussy. Oh, just like that. 119 00:09:43,560 --> 00:09:47,400 And she's begging him to fuck her. 120 00:09:48,880 --> 00:09:53,340 And he starts fucking her, and it feels so different. 121 00:09:53,740 --> 00:10:00,140 She's never had a pussy before, and she's never had anybody touch it or not 122 00:10:00,140 --> 00:10:01,140 fuck it before. 123 00:10:04,900 --> 00:10:06,420 She's begging him. 124 00:10:06,640 --> 00:10:09,820 She can't stop because it just feels so good. 125 00:10:10,480 --> 00:10:12,880 Just like that, sweetie. Don't stop, okay? 126 00:10:13,360 --> 00:10:14,400 Oh, gosh. 127 00:10:18,480 --> 00:10:20,820 And he's already so turned on. 128 00:10:22,540 --> 00:10:24,720 Her big titties are bouncing. 129 00:10:26,700 --> 00:10:31,460 And she wants him to come right inside her. 130 00:10:34,020 --> 00:10:35,220 Oh, gosh. 131 00:10:36,100 --> 00:10:37,100 Oh, 132 00:10:37,720 --> 00:10:38,920 sweetie. 133 00:10:39,880 --> 00:10:41,520 You're so wound up. 134 00:10:42,560 --> 00:10:47,060 You'll probably never get sleep unless you fuck mommy, right? 135 00:10:49,200 --> 00:10:52,060 Yeah, if you don't fuck mommy, you'll never get to sleep. 136 00:10:53,560 --> 00:10:54,560 Okay. 137 00:10:55,240 --> 00:10:57,020 Climb on top of mommy, okay? 138 00:11:01,680 --> 00:11:04,140 Go ahead, sweetie. I'm going to finish the story, okay? 139 00:11:06,920 --> 00:11:07,920 Yes. 140 00:11:10,120 --> 00:11:16,600 The prince on top of the 141 00:11:16,600 --> 00:11:23,320 mermaid and her big, huge tits bouncing 142 00:11:23,320 --> 00:11:24,760 up and down. 143 00:11:29,480 --> 00:11:30,480 You... 144 00:11:31,530 --> 00:11:33,210 to come in here so badly. 145 00:11:36,670 --> 00:11:38,810 Just like you need to come, sweetie. 146 00:11:39,470 --> 00:11:41,870 Fuck mommy. 147 00:11:42,690 --> 00:11:43,690 Fuck mommy. 148 00:11:48,250 --> 00:11:54,370 Yes. Because as soon as they come, they're going to live happily ever 149 00:11:55,090 --> 00:11:56,090 Yes, sweetie. 150 00:12:05,560 --> 00:12:07,240 Yes, come in, mommy. 151 00:12:10,940 --> 00:12:11,940 Yes, sweetie. 152 00:12:12,220 --> 00:12:13,580 Yes, you're getting close. 153 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 to go to sleep. 10710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.