All language subtitles for Keep.The.Lights.On.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:26,050 --> 00:02:27,082 Hello? 4 00:02:29,679 --> 00:02:31,567 Hey, what's up? 5 00:02:34,226 --> 00:02:35,801 Five feet eleven 6 00:02:35,894 --> 00:02:38,136 Good looking, masculine. 7 00:02:39,815 --> 00:02:42,621 Yeah, work out, in good shape. 8 00:02:44,863 --> 00:02:48,315 Six and a half, thick, uncut. 9 00:02:49,368 --> 00:02:50,317 Fuck. 10 00:02:55,750 --> 00:02:56,699 Hello. 11 00:02:58,920 --> 00:03:00,203 Hey what's up? 12 00:03:00,985 --> 00:03:02,487 East Village. 13 00:03:02,487 --> 00:03:04,458 No, I'm more of a top. 14 00:03:04,635 --> 00:03:06,210 What about you? 15 00:03:07,680 --> 00:03:09,453 All right, too bad. 16 00:03:12,394 --> 00:03:13,666 Hello? 17 00:03:16,857 --> 00:03:18,098 Hello? 18 00:03:37,672 --> 00:03:39,330 You looking to hook up? 19 00:03:41,176 --> 00:03:42,198 Yeah, me too. 20 00:03:44,096 --> 00:03:45,879 Tonight. Yeah. 21 00:03:47,141 --> 00:03:48,716 I'm a top. 22 00:03:52,564 --> 00:03:54,264 You into that? 23 00:03:58,279 --> 00:04:00,312 No, I'm looking to travel. 24 00:04:03,326 --> 00:04:05,485 Where in Chelsea are you? 25 00:05:10,985 --> 00:05:11,976 Who is it? 26 00:05:12,414 --> 00:05:13,676 It's Jeff. 27 00:06:30,616 --> 00:06:33,244 I left my phone number on a piece of paper. 28 00:06:33,463 --> 00:06:34,568 Cool. 29 00:06:35,132 --> 00:06:36,977 Thanks for coming by. 30 00:06:37,833 --> 00:06:39,824 Thanks for having me. 31 00:06:49,356 --> 00:06:52,526 I have a girlfriend, by the way, so... 32 00:06:53,934 --> 00:06:55,696 Don't get your hopes up. 33 00:06:57,740 --> 00:06:59,471 That's too bad. 34 00:07:07,241 --> 00:07:09,618 My guest, is Erik Rothman 35 00:07:09,618 --> 00:07:11,485 Whose new film "Outside of Lafayette" 36 00:07:11,485 --> 00:07:15,260 Will have its world premiere at the Rotterdam Film Festival next week. 37 00:07:15,260 --> 00:07:18,858 And it will open here, at the Quad in New York on the 23rd. 38 00:07:18,858 --> 00:07:22,310 So Erik, are you working on something new now? 39 00:07:22,320 --> 00:07:24,364 I've been working on something for the last year. 40 00:07:24,364 --> 00:07:25,772 It's a film about a filmmaker 41 00:07:25,772 --> 00:07:29,359 And a photographer named Avery Willard 42 00:07:29,901 --> 00:07:34,678 Who was a New York theater and advertising photographer 43 00:07:34,678 --> 00:07:36,523 In the 40's and 50's 44 00:07:36,523 --> 00:07:40,486 But who also used his studio to photograph male nudes 45 00:07:40,486 --> 00:07:44,303 And physique spreads, and female impersonators. 46 00:07:44,303 --> 00:07:46,180 So how come I've never heard of this guy? 47 00:07:46,200 --> 00:07:47,437 Because no one has, really. 48 00:07:47,536 --> 00:07:50,299 His work is like a visual anthropology 49 00:07:50,310 --> 00:07:53,855 Of gay life New York from the 40's 'til the 90's. 50 00:07:54,721 --> 00:07:58,673 Right now, you know I'm still in the beginning, I'm calling the film 51 00:07:58,673 --> 00:08:01,020 In Search of Avery Willard. 52 00:08:01,020 --> 00:08:05,692 And I'm uh, just kind of in the beginning of it all 53 00:08:06,536 --> 00:08:07,652 Still... 54 00:09:36,679 --> 00:09:38,118 Hello? 55 00:09:39,026 --> 00:09:40,266 What's up? 56 00:09:42,237 --> 00:09:44,146 Five feet eleven 57 00:09:45,721 --> 00:09:49,329 Blonde, good looking. Masculine. 58 00:09:51,195 --> 00:09:53,855 - You like? - Yeah, I like. 59 00:09:53,855 --> 00:09:56,514 Good, cool. 60 00:09:57,640 --> 00:09:59,257 Make yourself comfortable. 61 00:09:59,715 --> 00:10:02,030 I'm going to, if that's okay. 62 00:10:04,398 --> 00:10:07,220 You don't worry about your neighbors at all? 63 00:10:07,350 --> 00:10:10,000 I like it. You don't like it? I like it. 64 00:10:11,609 --> 00:10:12,772 Get comfortable. 65 00:10:12,772 --> 00:10:14,837 Dude, come on. 66 00:10:18,267 --> 00:10:20,749 All right, that's better. 67 00:10:21,208 --> 00:10:23,753 - I like guys like you. - Yeah? 68 00:10:23,753 --> 00:10:25,609 I like masculine guys. 69 00:10:34,087 --> 00:10:36,924 - This okay? - Mm 70 00:10:37,112 --> 00:10:38,040 Yeah 71 00:10:38,843 --> 00:10:42,180 - Why don't you come over here? - Hold on, guy. 72 00:10:42,440 --> 00:10:43,483 Hold on. 73 00:10:44,995 --> 00:10:47,446 - You like my body, huh? - Yeah, I do. 74 00:10:49,052 --> 00:10:51,617 - I used to be a dancer, you know. - Oh yeah? 75 00:10:51,805 --> 00:10:53,255 I want to touch you. 76 00:10:53,432 --> 00:10:56,102 Let's get used to each other first, if that's okay. 77 00:11:00,815 --> 00:11:03,641 My boyfriend gets off work around six 78 00:11:03,819 --> 00:11:05,706 He'll be home by six-thirty. 79 00:11:05,717 --> 00:11:09,022 Ok well, we got some time then don't we. 80 00:11:09,992 --> 00:11:10,899 What's your name? 81 00:11:11,817 --> 00:11:12,902 Russ. 82 00:11:14,664 --> 00:11:16,896 - What's yours? - Dave. 83 00:11:35,093 --> 00:11:38,222 He's the best poet I've read in a long time, you should take it home. 84 00:11:38,263 --> 00:11:41,371 Someone actually recommended it to me a long time ago 85 00:11:41,371 --> 00:11:43,780 but I...I couldn't get through it. 86 00:11:44,145 --> 00:11:48,066 - Why? - I was still with my ex-Boyfriend Paolo 87 00:11:48,066 --> 00:11:49,610 Who was really sick. 88 00:11:50,131 --> 00:11:51,435 He was positive. 89 00:11:51,810 --> 00:11:55,397 I think it was just hard for me to read about AlDS back then. 90 00:11:56,419 --> 00:11:58,682 - Is he still alive? - Yeah 91 00:11:59,610 --> 00:12:01,852 He's in London, he lives there. 92 00:12:03,000 --> 00:12:04,470 He went there to work 93 00:12:05,242 --> 00:12:07,484 And I broke up with him over the phone. 94 00:12:08,328 --> 00:12:09,736 Classy. 95 00:12:11,864 --> 00:12:14,231 In truth I think I didn't love him enough. 96 00:12:24,440 --> 00:12:28,049 Have you seen my belt, anywhere? Because I can't find my belt. 97 00:12:30,124 --> 00:12:31,500 Are you leaving? 98 00:12:33,127 --> 00:12:34,389 Yeah 99 00:12:36,099 --> 00:12:37,205 No. 100 00:12:43,076 --> 00:12:45,099 I should go and um... 101 00:12:46,194 --> 00:12:48,968 - You should go. - I should go. 102 00:12:50,178 --> 00:12:53,108 But I can't find my belt and I can't leave without my belt. 103 00:12:53,859 --> 00:12:55,892 - Too bad - Yeah 104 00:12:57,092 --> 00:13:00,658 We'll stay until we find it 105 00:13:06,748 --> 00:13:07,697 So? 106 00:13:09,626 --> 00:13:12,234 - So what's he like? - He's like um... 107 00:13:15,195 --> 00:13:16,864 he's just like nice. 108 00:13:17,500 --> 00:13:20,170 - Nice? - Yes, he's very nice. 109 00:13:20,681 --> 00:13:23,965 - Where's he from? - He's from the suburbs of Boston. 110 00:13:24,237 --> 00:13:26,573 He's a lawyer at Random House. 111 00:13:26,781 --> 00:13:30,462 You know he'd be the first American-American boyfriend I've ever had? 112 00:13:30,650 --> 00:13:33,726 I haven't seen you this excited about anyone in a long time 113 00:13:33,862 --> 00:13:35,572 Since Paolo. 114 00:13:37,199 --> 00:13:40,077 I was not that excited about Paolo, Claire. 115 00:13:40,077 --> 00:13:42,424 - I don't know why you keep saying... - You guys were a good couple. 116 00:13:42,434 --> 00:13:44,822 No, we were not a good couple because he bugged me. 117 00:13:46,658 --> 00:13:48,639 He was never interested in anything I had to say. 118 00:13:48,639 --> 00:13:49,557 So... 119 00:13:50,016 --> 00:13:52,518 Now, you've found a pupil? 120 00:13:53,050 --> 00:13:55,501 That's not what I'm saying. 121 00:13:55,678 --> 00:13:59,537 Paul... He is curious, he's excited. He's... 122 00:14:00,600 --> 00:14:02,175 Yeah he's a nice guy. 123 00:14:04,021 --> 00:14:06,096 And he seems to really like me. 124 00:14:06,649 --> 00:14:07,806 I'm glad. 125 00:14:09,277 --> 00:14:10,705 I don't know. 126 00:14:17,703 --> 00:14:20,904 This is my little secret, you can't tell anyone. 127 00:14:21,582 --> 00:14:24,064 - I won't. - Do you swear? 128 00:14:24,064 --> 00:14:25,399 I swear. 129 00:14:26,682 --> 00:14:30,332 Because people in the publishing business like to gossip. 130 00:14:31,385 --> 00:14:34,659 People love to gossip in any business. 131 00:14:34,659 --> 00:14:36,776 Especially in publishing. 132 00:14:36,776 --> 00:14:40,332 - Paul, I swear. - I just don't want anyone... to know. 133 00:15:14,809 --> 00:15:16,258 Open your mouth. 134 00:15:27,072 --> 00:15:28,397 Take your shirt off. 135 00:15:56,856 --> 00:16:00,631 Had you had sex with any other men before you met me? 136 00:16:01,695 --> 00:16:03,280 Uh, a few. 137 00:16:03,739 --> 00:16:06,074 Not as many as you, I'm sure. 138 00:16:06,366 --> 00:16:08,150 I was a late bloomer. 139 00:16:09,203 --> 00:16:13,197 I was thirteen when I had sex with a guy for the first time. 140 00:16:13,708 --> 00:16:15,220 - Yeah? - Um. 141 00:17:07,685 --> 00:17:09,469 What are you doing? 142 00:17:09,948 --> 00:17:11,262 It looks better that way. 143 00:17:11,940 --> 00:17:13,400 I don't think so. 144 00:17:17,238 --> 00:17:19,730 - You're too cool. - Oh yeah? 145 00:17:20,022 --> 00:17:22,817 - Like New Yorkers don't wear their collars up? - No. 146 00:17:23,338 --> 00:17:26,321 Same way we don't say "ciao" instead of bye. 147 00:17:27,374 --> 00:17:30,732 - What's wrong with "ciao?" - It sounds pretentious. 148 00:17:34,590 --> 00:17:38,678 I didn't say "ciao" to Markus, actually I said "tschuss." 149 00:17:38,960 --> 00:17:41,296 - Same difference. - It's German! 150 00:17:43,152 --> 00:17:44,059 It's okay. 151 00:17:44,414 --> 00:17:46,844 You have an accent. You can get away with it. 152 00:17:46,844 --> 00:17:50,087 - I don't think I could. - Thank you. 153 00:17:53,904 --> 00:17:56,344 - Wow. - It's beautiful. 154 00:17:57,700 --> 00:18:00,359 It's a picture of a woman missing the subway. 155 00:18:00,578 --> 00:18:03,519 When I first moved to New York I wanted to buy one 156 00:18:03,519 --> 00:18:06,731 But it was like $1500. But I really wanted it 157 00:18:06,731 --> 00:18:10,975 So I asked my father if he'd, you know, lend me the money to get one. 158 00:18:11,444 --> 00:18:14,583 When he heard the price he thought it was ridiculous. 159 00:18:14,594 --> 00:18:18,129 Now that blonde girl is worth $5000. 160 00:18:18,129 --> 00:18:20,788 - Oh my God, it's Katie. - Who? 161 00:18:21,059 --> 00:18:21,998 Katie. 162 00:18:26,649 --> 00:18:30,434 Well maybe it's time for you to introduce your boyfriend to your ex girlfriend. 163 00:18:44,273 --> 00:18:47,735 And would periodically check his statistics. 164 00:18:48,851 --> 00:18:51,385 It was almost like a laptop 165 00:18:51,750 --> 00:18:55,254 And he enjoyed checking himself almost recreationally. 166 00:18:55,296 --> 00:18:57,694 There's a long line at the bathroom. 167 00:18:57,694 --> 00:19:00,239 I flirt with the good looking boy. 168 00:19:00,239 --> 00:19:02,919 Can't tell if gay or straight. 169 00:19:02,919 --> 00:19:04,504 Has a foreign accent. 170 00:19:04,504 --> 00:19:07,831 I tell him an idea I have for a video project... 171 00:19:10,198 --> 00:19:11,689 Coward! 172 00:19:36,446 --> 00:19:37,583 Erik... 173 00:19:42,150 --> 00:19:44,591 I think we should have a baby together. 174 00:19:49,700 --> 00:19:51,692 Whoa. 175 00:19:54,216 --> 00:19:56,072 Where did that come from? 176 00:19:57,011 --> 00:19:59,076 - I'm thirty-four. - I know. 177 00:19:59,879 --> 00:20:03,205 I'm just saying, in a few years, if I haven't found the right guy. 178 00:20:05,176 --> 00:20:08,461 I don't know what Paul would think. 179 00:20:09,306 --> 00:20:12,038 - I don't care what Paul would think. - I do. 180 00:20:14,103 --> 00:20:15,052 I like him. 181 00:20:17,440 --> 00:20:19,515 We're talking about moving in together. 182 00:20:21,611 --> 00:20:22,560 What? 183 00:20:24,114 --> 00:20:26,200 I... I like him. 184 00:20:37,170 --> 00:20:38,620 Just a sec. 185 00:20:41,217 --> 00:20:45,075 - Yes, is Dorothy there? - I'll put Dorothy on the line. 186 00:20:45,263 --> 00:20:46,212 Thank you. 187 00:20:51,478 --> 00:20:53,032 - Hello? - Dorothy! 188 00:20:53,032 --> 00:20:53,637 Hi Erik. 189 00:20:53,647 --> 00:20:56,953 Listen. We cannot tell you the results of your HIV test over the phone. 190 00:20:56,953 --> 00:20:59,696 It's a legal matter. We would be breaking state confidentiality rules. 191 00:20:59,696 --> 00:21:02,397 Are you telling me that I'm HIV positive? 192 00:21:02,699 --> 00:21:04,816 No, I'm not telling you that. 193 00:21:07,079 --> 00:21:08,654 Are you lying to me? 194 00:21:08,831 --> 00:21:11,532 What I want to know is why you're so nervous. 195 00:21:11,709 --> 00:21:15,828 Do you know you're supposed to wear condoms whenever you have sex, oral or anal? 196 00:21:15,964 --> 00:21:17,518 Of course, I know that. 197 00:21:17,518 --> 00:21:21,877 I'm upset because I think you're telling me I'm HIV positive. Wouldn't you be? 198 00:21:22,012 --> 00:21:23,931 When are you coming back to New York? 199 00:21:24,932 --> 00:21:27,790 I won't be back in New York for weeks, maybe months. 200 00:21:27,790 --> 00:21:31,221 I'm in Virginia, I'm doing interviews for a documentary. 201 00:21:31,221 --> 00:21:33,557 Just come into the office when you're back. 202 00:21:34,276 --> 00:21:38,218 - Do you know my test results? - Yes, I do. 203 00:21:38,614 --> 00:21:43,067 Well can you tell me what they are? Please? Please? 204 00:21:43,245 --> 00:21:47,447 Listen to me. What am I saying to you between the lines? 205 00:21:49,084 --> 00:21:51,055 That I'm HIV positive. 206 00:21:51,420 --> 00:21:52,828 What is the opposite of that? 207 00:21:53,881 --> 00:21:55,873 That I'm negative? 208 00:21:56,009 --> 00:21:56,958 Right. 209 00:21:57,928 --> 00:22:00,253 Oh fuck, thank you, thank you. 210 00:22:01,306 --> 00:22:02,495 Thank you. 211 00:22:03,559 --> 00:22:05,759 I'll come and see you when I'm back in New York. 212 00:22:05,937 --> 00:22:07,751 Skip it Erik, have a good day. 213 00:22:07,751 --> 00:22:12,058 Thank you, you too. Have a great day. 214 00:22:12,235 --> 00:22:14,686 Thank you Dorothy! Thank you. 215 00:22:21,621 --> 00:22:22,726 Hey 216 00:22:25,917 --> 00:22:27,868 He's beautiful 217 00:22:27,868 --> 00:22:30,339 - Hey, Luca - Just look at him 218 00:22:30,339 --> 00:22:32,373 This is such a wonderful thing that you're doing for my brother. 219 00:22:32,373 --> 00:22:34,782 It's just, thank you so much. 220 00:22:35,053 --> 00:22:38,390 Well, your brother is a wonderful part of my life. 221 00:22:38,411 --> 00:22:40,580 This is nothing, it's my pleasure. 222 00:22:41,435 --> 00:22:42,884 Thank you, Luis. 223 00:22:42,957 --> 00:22:44,397 - He's here. - Okay. 224 00:22:44,616 --> 00:22:45,710 Okay! Okay! 225 00:22:45,710 --> 00:22:48,453 Uh, everyone get in your hiding places he's coming up. 226 00:22:49,006 --> 00:22:50,695 Now! Go, go. 227 00:22:51,029 --> 00:22:53,500 Get in your places and quiet down. 228 00:23:01,332 --> 00:23:03,866 Surprise! 229 00:23:05,462 --> 00:23:07,297 Happy birthday! Woo! 230 00:23:11,218 --> 00:23:12,991 Oh my god! 231 00:23:12,991 --> 00:23:15,921 I said I never wanted a surprise party! 232 00:23:17,267 --> 00:23:19,936 Oh my God, what are you even doing here? 233 00:23:28,696 --> 00:23:30,813 Oh I hate you. 234 00:23:36,538 --> 00:23:38,937 Happy birthday. 235 00:23:39,062 --> 00:23:41,242 Congratulations. 236 00:25:10,853 --> 00:25:13,053 - No! - Maybe that's what you really want. 237 00:25:13,053 --> 00:25:14,169 No! 238 00:25:14,690 --> 00:25:17,308 Just 'cause I'm talking to some guy in the street. 239 00:25:17,485 --> 00:25:19,039 It doesn't mean I want to be single. 240 00:25:19,039 --> 00:25:20,666 It's really not fair. 241 00:25:21,406 --> 00:25:22,887 Come here... 242 00:25:24,243 --> 00:25:25,776 Oh, come on. 243 00:25:29,206 --> 00:25:30,969 Where are you going? 244 00:25:32,460 --> 00:25:36,496 - I said I was sorry. - It doesn't sound like you're sorry. 245 00:25:37,507 --> 00:25:39,499 You might say so, but you're not acting that way. 246 00:25:39,697 --> 00:25:42,398 You know what? I'm not the one who wants to do drugs all the time. 247 00:25:42,889 --> 00:25:45,954 - Do not try to turn this around on me. - I'm not trying to turn it around on you 248 00:25:45,954 --> 00:25:49,771 - I'm just trying to talk about your drug use. - My drug use? 249 00:25:49,855 --> 00:25:52,316 Why is it not okay for me to bring that up? 250 00:25:53,776 --> 00:25:55,403 Will you let me go to sleep? Please? 251 00:25:55,403 --> 00:25:57,050 I have to get up early, Erik. 252 00:25:57,050 --> 00:25:58,875 Some of us have jobs, you know. 253 00:25:59,449 --> 00:26:00,627 Don't do that. 254 00:26:01,128 --> 00:26:03,380 Do not make sounds like that. 255 00:26:03,777 --> 00:26:04,788 Erik! 256 00:26:04,976 --> 00:26:07,833 Erik! Stop it and go to bed! 257 00:26:08,167 --> 00:26:10,273 We can talk about it tomorrow. 258 00:26:12,589 --> 00:26:14,278 I can't go to sleep like this. 259 00:26:14,278 --> 00:26:17,375 - Yes you can. - No, I can't go to sleep when you're like this. 260 00:26:17,375 --> 00:26:19,054 - When I'm like what? - When you're like this. 261 00:26:19,054 --> 00:26:22,370 - Well what do you want me to do? - I want you to come to bed with me. 262 00:26:22,370 --> 00:26:23,549 - Why? - Because. 263 00:26:23,549 --> 00:26:26,594 Why can't we just sleep in different rooms? 264 00:26:26,771 --> 00:26:29,514 It's fine. It'll be good for us. 265 00:26:29,587 --> 00:26:30,963 Because I don't want to. 266 00:26:31,485 --> 00:26:33,268 You are such a baby. 267 00:26:38,493 --> 00:26:40,672 - What are you doing? - Come on, you don't need this. 268 00:26:40,672 --> 00:26:42,695 - You don't need it! - Erik! 269 00:26:42,695 --> 00:26:44,708 No, you're gonna come sleep with me in the bed. 270 00:26:44,708 --> 00:26:45,845 - Now! - No I'm not. 271 00:26:45,845 --> 00:26:47,294 - Yes you are. - No I am not. 272 00:26:47,294 --> 00:26:49,234 Yes you are gonna come sleep with me in the bed! 273 00:26:49,234 --> 00:26:50,214 Ahh! 274 00:26:50,485 --> 00:26:51,403 Good! 275 00:26:57,973 --> 00:26:59,620 Stop it! 276 00:27:05,273 --> 00:27:08,474 Why don't you just call that boy from the street 277 00:27:08,756 --> 00:27:11,811 - And have him save you? - He didn't give me his number. 278 00:27:12,864 --> 00:27:15,107 I hate you so much! 279 00:27:18,996 --> 00:27:21,176 I met Avery Willard through Jack Smith 280 00:27:21,176 --> 00:27:25,253 If Jack Smith was doing some sort of ridiculous filming he would be there 281 00:27:25,253 --> 00:27:27,318 And then he would tell you about it, And he'd say... 282 00:27:27,318 --> 00:27:29,738 "Oh, you're a filmmaker, you've got to meet this one." 283 00:27:29,738 --> 00:27:36,015 He was always putting together these underground kind of like talents 284 00:27:36,015 --> 00:27:38,226 I don't know what you call that kind of group of people 285 00:27:38,226 --> 00:27:42,168 Because we weren't um, the Spielbergs of the time. 286 00:27:42,168 --> 00:27:45,651 And I don't even know if there is anything like...Oh yes, there is... 287 00:27:45,662 --> 00:27:46,976 That stuff that's on the Internet now 288 00:27:46,986 --> 00:27:49,812 Is exactly what Avery Willard was and we all were. 289 00:27:49,989 --> 00:27:52,597 We weren't making great stuff, You know it's... 290 00:27:52,774 --> 00:27:55,214 But we were filming things that no one else would film 291 00:27:55,214 --> 00:27:57,029 Maybe that's what it was all about. 292 00:27:57,029 --> 00:27:59,000 - Do you think he had talent... - Huh? 293 00:27:59,000 --> 00:28:02,493 - Avery Willard. Do you think he had talent? - No, I don't think he had talent one. 294 00:28:03,755 --> 00:28:06,122 I think that's why he was angry all the time. 295 00:28:08,218 --> 00:28:10,794 Because he not only was not very attractive... 296 00:28:10,794 --> 00:28:13,558 Actually I think his outsides... 297 00:28:13,568 --> 00:28:17,479 Were because of what he was inside. 298 00:28:17,479 --> 00:28:19,387 That happens to people, you know. 299 00:28:19,387 --> 00:28:21,848 I mean, check out Nixon. 300 00:28:21,848 --> 00:28:24,549 You know, that face goes with who's inside. 301 00:28:24,549 --> 00:28:29,117 And that's very I really believe you can tell who people are what they're somewhat about 302 00:28:29,117 --> 00:28:30,483 By their appearance. 303 00:28:30,483 --> 00:28:33,080 You, for instance, have a wonderful open 304 00:28:33,080 --> 00:28:35,791 And welcoming kind of thing about you. 305 00:28:50,641 --> 00:28:53,384 Hi it's Paul, leave me a message. 306 00:28:59,901 --> 00:29:02,519 So, guess who we ran into yesterday? 307 00:29:02,696 --> 00:29:05,168 - Who? - Your ex-Boyfriend. 308 00:29:05,512 --> 00:29:08,181 Erik, if you saw Paolo now, you wouldn't believe it. 309 00:29:08,515 --> 00:29:11,696 He's working out and everything. He looks great. 310 00:29:11,748 --> 00:29:14,814 If you're gonna start with that again I'm gonna get very angry with you. 311 00:29:14,814 --> 00:29:18,453 I'm gonna call him and see if he wants to come to the gym with me. 312 00:29:18,631 --> 00:29:20,758 Don't worry. He doesn't want you anyway, he's got a boyfriend 313 00:29:20,758 --> 00:29:22,249 And they're moving together to Brazil. 314 00:29:24,596 --> 00:29:25,670 Is that true? 315 00:29:26,723 --> 00:29:29,956 - What? That he has a boyfriend? - That he's moving to Brazil. 316 00:29:30,561 --> 00:29:32,250 That's what he told me. 317 00:29:33,355 --> 00:29:35,045 Well that's just incredible, I mean... 318 00:29:35,045 --> 00:29:38,267 He was... he always had this fantasy that 319 00:29:38,486 --> 00:29:41,563 he was gonna live on some island in the north of Brazil. 320 00:29:41,948 --> 00:29:43,899 I guess it's not a fantasy anymore. 321 00:29:45,995 --> 00:29:47,152 Where the hell is Paul? 322 00:29:48,039 --> 00:29:50,865 Yeah, where is he? 323 00:29:51,042 --> 00:29:54,953 - He went to get some cash. - I know, but it's been twenty minutes. 324 00:29:55,213 --> 00:29:57,289 More, it's like thirty minutes. 325 00:30:00,010 --> 00:30:02,763 - I got this. - Thank you, Dan. 326 00:30:02,763 --> 00:30:04,891 - Oh, are you sure? - Yes 327 00:30:04,891 --> 00:30:06,507 - Thank you. - I'm sure. 328 00:30:07,561 --> 00:30:09,636 Just run to the bathroom and I'll be right back. 329 00:30:20,408 --> 00:30:22,181 I just got a call from Paul. 330 00:30:22,431 --> 00:30:26,071 - What happened? Was it something we said? - No! 331 00:30:26,770 --> 00:30:30,482 I think it was the mix of wine with vodka, he's not feeling well. 332 00:30:30,482 --> 00:30:34,831 He went home. He sends his apologies but he's in bed. 333 00:30:35,884 --> 00:30:38,960 Okay, well... We're gonna go. 334 00:30:39,138 --> 00:30:42,589 - Which way you headed? - I think I'm, I'm just gonna walk. 335 00:30:42,589 --> 00:30:44,540 - I'll take a cab with you guys. - Ok 336 00:30:44,602 --> 00:30:46,333 - Bye. - Good night. 337 00:30:46,521 --> 00:30:48,075 - You alright? - Yeah. 338 00:30:48,857 --> 00:30:51,912 - Well, always good to see you man. - You too man. 339 00:30:52,403 --> 00:30:54,561 Good night! 340 00:30:55,614 --> 00:30:56,563 All right. 341 00:30:57,909 --> 00:30:59,567 - Bye! - Bye! 342 00:31:17,191 --> 00:31:18,348 Paul. 343 00:31:19,266 --> 00:31:20,100 Hello. 344 00:31:24,188 --> 00:31:25,502 It's Monday morning. 345 00:31:27,150 --> 00:31:28,360 Where have you been? 346 00:31:29,528 --> 00:31:30,602 Not now. 347 00:31:30,946 --> 00:31:32,208 I don't want to be late. 348 00:32:03,701 --> 00:32:04,890 Paul? 349 00:32:20,668 --> 00:32:22,347 They were very important 350 00:32:22,347 --> 00:32:25,935 For the gay community and he was an institution. 351 00:32:25,935 --> 00:32:28,281 And everybody walked out on him. 352 00:32:28,281 --> 00:32:32,244 It all just slowly fell apart. 353 00:32:35,560 --> 00:32:38,282 Avery was so bizarre, I thought. 354 00:32:38,584 --> 00:32:43,110 And also, I saw so many things in Avery I didn't like about myself. 355 00:33:46,327 --> 00:33:47,359 Hello? 356 00:33:49,518 --> 00:33:50,498 Hey, what's up? 357 00:33:52,490 --> 00:33:54,492 Hey what's up? East Village, you? 358 00:33:55,765 --> 00:33:57,798 It's eight-And-A-Half inch. 359 00:34:00,019 --> 00:34:02,689 Hard as a rock, I got a beautiful cock. 360 00:34:03,440 --> 00:34:04,848 Yeah you like that? 361 00:34:07,298 --> 00:34:10,104 No, no, I can't host. I'm married. 362 00:34:10,510 --> 00:34:11,574 Yeah. 363 00:34:12,513 --> 00:34:14,296 No, my wife's not home. 364 00:34:14,744 --> 00:34:16,872 She's gonna come back home later. 365 00:34:17,174 --> 00:34:21,794 What I wanna do, I just fuck your mouth like I fuck her pussy. 366 00:34:22,169 --> 00:34:26,361 You little bitch, come here I want to fuck you. 367 00:34:30,679 --> 00:34:31,732 Hello? 368 00:34:33,432 --> 00:34:36,227 Hello? Hey what's up? 369 00:34:37,155 --> 00:34:39,272 East Village. You? 370 00:34:42,348 --> 00:34:45,185 Yeah, I'm a dominant top. 371 00:34:45,831 --> 00:34:47,291 What are you into? 372 00:34:49,742 --> 00:34:51,327 Where you from? 373 00:34:55,884 --> 00:34:56,844 Paul? 374 00:34:57,959 --> 00:34:58,919 Is that you? 375 00:35:00,316 --> 00:35:01,036 Paul? 376 00:35:41,727 --> 00:35:43,385 Hi this is Paul, leave me a message. 377 00:35:43,917 --> 00:35:47,963 Paul this is killing me, it's killing me, it's killing me! 378 00:36:08,987 --> 00:36:10,080 What I want to know... 379 00:36:10,090 --> 00:36:12,640 Is what you were doing on a phone sex line when you were supposed to be editing! 380 00:36:12,658 --> 00:36:14,952 You were gone for two days. I could not find you. 381 00:36:14,952 --> 00:36:17,371 - So you were looking for me? Is that what you were doing? - Of course not. 382 00:36:17,371 --> 00:36:20,250 Erik, I don't spy on you, and I will not stand being spied upon. 383 00:36:20,250 --> 00:36:22,565 If every time you go away we have to go through this 384 00:36:22,575 --> 00:36:24,567 Then I don't want to be in this relationship anymore. 385 00:36:24,567 --> 00:36:27,602 I have no idea where you are, I have no idea what you're doing. 386 00:36:27,612 --> 00:36:29,218 Why are you focusing on me? 387 00:36:29,218 --> 00:36:32,294 You've been working on this goddamn movie for four years. 388 00:36:32,294 --> 00:36:34,380 You get a chance to go away to an artist's colony 389 00:36:34,380 --> 00:36:36,664 Where they bring you your lunch in a fucking picnic basket 390 00:36:36,664 --> 00:36:38,150 And you spend the whole time on a phone sex line. 391 00:36:38,160 --> 00:36:39,400 I did not spend the whole time on a phone sex line! 392 00:36:39,417 --> 00:36:40,835 I don't have time for this! 393 00:36:40,835 --> 00:36:43,098 I have a job, do you understand what that is? 394 00:36:43,432 --> 00:36:46,112 I was at my desk, at work, early, on Monday. 395 00:36:46,112 --> 00:36:47,979 I do my job. I have my clients. 396 00:36:47,979 --> 00:36:49,950 Do you know what my work load is? Do you have any idea? 397 00:36:49,950 --> 00:36:51,483 - Stop! Stop it! - It not fair! 398 00:37:14,946 --> 00:37:16,010 What? 399 00:37:16,041 --> 00:37:18,753 Oh, sorry, sorry. 400 00:37:19,347 --> 00:37:21,047 Sorry. 401 00:38:25,870 --> 00:38:27,079 Have you seen this? 402 00:38:27,747 --> 00:38:28,706 Seen what? 403 00:38:29,697 --> 00:38:31,574 The floor is buckling over here. 404 00:38:32,919 --> 00:38:34,828 It's pretty bad over here too. 405 00:38:35,964 --> 00:38:37,748 Was it always like that? 406 00:38:40,762 --> 00:38:44,213 You should ask Mario if he can find someone to fix it for you. 407 00:38:47,436 --> 00:38:51,273 You know, you have to tell me what you do when you're out all night and I can't find you. 408 00:38:51,273 --> 00:38:52,900 Don't start with that. 409 00:38:59,783 --> 00:39:01,159 Erik? 410 00:39:04,309 --> 00:39:05,393 What are you doing? 411 00:39:06,102 --> 00:39:07,625 Erik stop it! 412 00:39:07,938 --> 00:39:09,095 Stop it! 413 00:39:09,554 --> 00:39:10,806 Give me that 414 00:39:15,175 --> 00:39:16,896 Have a control! 415 00:39:18,950 --> 00:39:20,567 Come to bed 416 00:39:28,669 --> 00:39:32,507 There were certain young men 417 00:39:32,507 --> 00:39:36,136 Who were sort of on the scene, and hanging out on the streets and so forth 418 00:39:36,136 --> 00:39:39,753 That Avery had seen me with and he said ... 419 00:39:41,090 --> 00:39:42,716 Why is it so gray? 420 00:39:43,008 --> 00:39:45,782 Can you stop 421 00:39:46,773 --> 00:39:48,170 We'll fix it later, Erik. 422 00:39:48,306 --> 00:39:50,684 We really shouldn't stop now, we're already behind. 423 00:39:50,684 --> 00:39:52,769 If we aren't going to do it now, why am I here? 424 00:39:52,769 --> 00:39:56,482 Can we just watch it going forward and we'll fix that bit later. 425 00:39:59,120 --> 00:40:02,051 - Ok, fine. - John, thank you. 426 00:40:15,608 --> 00:40:16,452 Paul 427 00:40:17,850 --> 00:40:19,038 Paul. 428 00:40:32,074 --> 00:40:33,346 Alright, Paul. 429 00:40:35,129 --> 00:40:37,726 I love you, very much 430 00:40:38,185 --> 00:40:39,926 And you are my best friend. 431 00:40:41,751 --> 00:40:45,068 I admire you, and I think you're brilliant. 432 00:40:45,068 --> 00:40:48,134 You are sweet and kind and... 433 00:40:49,176 --> 00:40:50,814 Very loving. 434 00:40:53,744 --> 00:40:56,612 Since we first started going out 435 00:40:56,612 --> 00:41:00,950 Alcohol and drug use have been a problem in our relationship. 436 00:41:01,962 --> 00:41:04,829 I have never felt certain that you would come home any night 437 00:41:04,829 --> 00:41:06,926 That we've not been together for an evening 438 00:41:06,926 --> 00:41:09,147 That's for over five years. 439 00:41:09,147 --> 00:41:12,734 Every New Year's you made a resolution to stop. 440 00:41:13,047 --> 00:41:14,841 But it never happens, Paul. 441 00:41:15,164 --> 00:41:18,386 After all of this, you are still my favorite person in the world. 442 00:41:19,200 --> 00:41:21,233 I want to spend the rest of my life with you 443 00:41:21,233 --> 00:41:24,539 And I want our relationship to make me feel stronger. 444 00:41:29,889 --> 00:41:33,507 I can't take care of you because you have proven to be... 445 00:41:33,977 --> 00:41:36,657 Helpless and unmanageable. 446 00:41:38,419 --> 00:41:42,215 I've worried about you every hour of every day. 447 00:41:42,653 --> 00:41:44,520 I can't live like this. 448 00:41:47,262 --> 00:41:50,933 If you don't get on a plane and follow through with the recommendations 449 00:41:53,061 --> 00:41:56,763 Our relationship is over and you need to move out. 450 00:42:05,762 --> 00:42:07,170 Are you finished? 451 00:42:13,396 --> 00:42:14,908 You all finished? 452 00:42:22,260 --> 00:42:23,366 Ok 453 00:42:24,262 --> 00:42:25,608 Jill is ready. 454 00:42:26,661 --> 00:42:27,798 Thanks. 455 00:42:32,563 --> 00:42:35,515 These are the files that I found at home. 456 00:42:38,226 --> 00:42:39,415 Thanks. 457 00:42:40,635 --> 00:42:44,295 - Oh this is it. - Paul also had some messages. 458 00:42:45,515 --> 00:42:48,821 - Peggy Simon... - All right, let me get this down. 459 00:42:49,457 --> 00:42:51,115 Peggy Simon 460 00:42:51,647 --> 00:42:53,483 Lucius Ambrosino 461 00:42:54,014 --> 00:42:56,382 And Gene Reid-Pharr. 462 00:42:57,164 --> 00:43:00,782 So I'm just telling everybody that Paul's taking some time off. 463 00:43:01,804 --> 00:43:05,538 If they ask, I tell his writers it's stress 464 00:43:05,538 --> 00:43:08,572 - And he's taking care of himself. - Thanks Jill. 465 00:43:09,605 --> 00:43:13,985 I feel terrible that your life has been so impinged by this. 466 00:43:14,183 --> 00:43:15,580 It's okay. 467 00:43:17,207 --> 00:43:21,003 Oh, here. This is Paul's mail. 468 00:43:21,452 --> 00:43:22,640 I went through most of it already. 469 00:43:22,640 --> 00:43:25,904 I think there's a check in there, somewhere. 470 00:43:31,755 --> 00:43:33,715 He called last night. 471 00:43:34,101 --> 00:43:34,946 And? 472 00:43:36,489 --> 00:43:38,450 He... 473 00:43:41,526 --> 00:43:45,499 He said that I ruined his life, and that he wasn't going to stay. 474 00:43:47,814 --> 00:43:52,445 Well, I think they all say that in rehab, Erik. 475 00:43:56,626 --> 00:43:57,815 I hope so. 476 00:44:03,436 --> 00:44:04,813 Dear friends 477 00:44:05,230 --> 00:44:08,963 I wanted to write you, and tell you that I'm back from Minnesota 478 00:44:09,401 --> 00:44:13,333 And that I can report that Paul is doing very, very well. 479 00:44:13,406 --> 00:44:18,349 He looks great. He has certainly taken to the program, to the steps. 480 00:44:18,954 --> 00:44:22,051 I'm proud of him for taking rehab so seriously. 481 00:44:23,000 --> 00:44:25,284 So he is coming back soon 482 00:44:25,315 --> 00:44:27,119 And the next phase will begin. 483 00:44:28,631 --> 00:44:30,738 I'm nervous, I'll admit. 484 00:44:30,758 --> 00:44:35,952 And I know now that I need to separate myself from his recovery as best as I can. 485 00:44:36,348 --> 00:44:39,716 So I will rely on each one of you to remind me. 486 00:44:40,770 --> 00:44:44,388 That's all for now. Lots of love, Erik. 487 00:45:16,268 --> 00:45:17,561 I'm Igor. 488 00:45:20,690 --> 00:45:21,847 I'm Erik. 489 00:45:22,900 --> 00:45:23,849 Hello, Igor. 490 00:45:31,994 --> 00:45:33,986 - No, not here. -Yes. 491 00:45:34,163 --> 00:45:36,989 - Let's go some place. - No, I don't want to. 492 00:45:39,127 --> 00:45:41,192 We can go to my place, but I live in Brooklyn. 493 00:45:47,803 --> 00:45:50,473 - Shit, is he okay? - I don't know. 494 00:45:51,015 --> 00:45:52,308 Did you guys do "G?" 495 00:45:52,788 --> 00:45:54,415 Go ahead. 496 00:45:57,940 --> 00:45:59,327 Take this. 497 00:46:01,610 --> 00:46:03,112 Thank you. 498 00:46:04,989 --> 00:46:07,607 God it's gross down here. 499 00:46:10,537 --> 00:46:11,486 Thank you. 500 00:46:12,831 --> 00:46:14,917 I guess it would be completely inappropriate to invite you 501 00:46:14,927 --> 00:46:17,138 To my house now wouldn't it? 502 00:46:17,482 --> 00:46:18,807 I think so. 503 00:46:21,758 --> 00:46:25,429 - Because I have a boyfriend? - No, I... 504 00:46:25,512 --> 00:46:27,567 I remembered I have a class in the morning. 505 00:46:29,746 --> 00:46:32,395 - What do you study? - It's a drawing class. 506 00:46:32,687 --> 00:46:36,827 - You're an artist? - I paint so I guess I'm an artist. 507 00:46:38,923 --> 00:46:41,697 I bet you're very good at what you're doing. 508 00:46:43,136 --> 00:46:45,232 And you? What do you do? 509 00:46:46,619 --> 00:46:49,790 - I make documentary films. - Nice. 510 00:46:52,146 --> 00:46:54,774 Are you sure you don't want to come over? 511 00:46:56,318 --> 00:46:58,570 Just for a little bit. 512 00:46:58,747 --> 00:47:01,334 No, I'm, I'm sure. 513 00:47:01,970 --> 00:47:04,817 But my subway is this way. I can walk with you a little more. 514 00:47:06,819 --> 00:47:08,050 Igor. 515 00:47:09,614 --> 00:47:13,545 - Where in Russia are you from? - I'm from Ecuador actually. 516 00:47:14,067 --> 00:47:16,726 My father was a hard core Marxist and... 517 00:47:16,736 --> 00:47:19,250 He named all of his kids after Russian names. 518 00:47:19,688 --> 00:47:22,013 My sisters are Tatiana and Tamara. 519 00:47:22,430 --> 00:47:24,818 And Igor ended up living in New York City. 520 00:47:25,100 --> 00:47:27,144 In Coney island, of all places 521 00:47:27,144 --> 00:47:28,927 Surrounded by Russians. 522 00:47:35,038 --> 00:47:37,145 Remind me back home a little bit 523 00:47:37,145 --> 00:47:38,594 - Yeah? - Yeah 524 00:47:38,594 --> 00:47:41,389 How so? Is this what it looks like? 525 00:47:41,389 --> 00:47:43,464 - Yes - Really? 526 00:47:44,789 --> 00:47:47,594 It's like Cote d'Ivoire? Is that what you mean? 527 00:47:47,594 --> 00:47:50,399 - Or do you mean... South Korean town? - Cote d'Ivoire 528 00:48:10,630 --> 00:48:11,798 Oh my god. 529 00:48:12,299 --> 00:48:13,665 Are you okay? 530 00:48:17,471 --> 00:48:20,339 It's wonderful! 531 00:48:29,985 --> 00:48:32,519 - You're coming in, right? - Oh yeah. 532 00:48:32,697 --> 00:48:34,876 I come later. Take your time 533 00:48:39,496 --> 00:48:40,685 Are you coming in? 534 00:48:41,665 --> 00:48:43,323 Are you coming in? 535 00:48:44,752 --> 00:48:46,441 I'll join you in a second. 536 00:48:49,966 --> 00:48:51,760 When are you two getting pregnant? 537 00:48:52,250 --> 00:48:54,753 - We aren't. - Why not? 538 00:48:56,807 --> 00:49:01,364 He already has two kids, and he doesn't really want to have another one. 539 00:49:02,605 --> 00:49:03,971 I'm sorry, sweetheart. 540 00:49:06,109 --> 00:49:07,600 Yeah, me too. 541 00:49:09,071 --> 00:49:10,677 He's not perfect but... 542 00:49:13,034 --> 00:49:14,368 I do like him. 543 00:49:21,209 --> 00:49:22,951 I wish I could trust you more. 544 00:49:25,673 --> 00:49:27,925 - Excuse me? - It really upsets me 545 00:49:27,925 --> 00:49:32,170 That I had to learn about how bad things were between you and Paul only at the end. 546 00:49:33,723 --> 00:49:35,100 I'm mad at you for not telling me. 547 00:49:35,100 --> 00:49:39,136 I've been hiding crucial events in my life since I was thirteen years old. 548 00:49:41,315 --> 00:49:43,359 That's no excuse. 549 00:49:43,683 --> 00:49:46,696 You need to change things. Get better therapy. 550 00:49:46,696 --> 00:49:47,593 I'm trying. 551 00:49:49,074 --> 00:49:51,994 - I'm telling you now. - Well, I appreciate it. 552 00:49:51,994 --> 00:49:55,623 But I still don't forgive you for keeping me in the dark for so long, ok? 553 00:49:55,623 --> 00:49:57,438 I need you to be braver than that. 554 00:49:58,835 --> 00:50:01,046 If I'm gonna be the father of your child? 555 00:50:02,214 --> 00:50:05,613 Yes. If you're gonna be the father of my child. 556 00:50:19,817 --> 00:50:21,631 Oh. Turkey 557 00:50:22,195 --> 00:50:24,134 Oh my God. That looks amazing 558 00:50:24,689 --> 00:50:26,900 That's a big bird 559 00:50:32,654 --> 00:50:34,552 Hey. May I? 560 00:50:34,552 --> 00:50:35,397 Yes, please 561 00:50:35,397 --> 00:50:36,940 My I ... Oh, thank you 562 00:50:38,473 --> 00:50:41,028 Oh my goodness. Guess who cares? 563 00:50:46,315 --> 00:50:47,546 Dora Wembley 564 00:50:47,546 --> 00:50:50,028 Wow, so smart 565 00:50:50,601 --> 00:50:53,052 - Can we start? - I just want to say... 566 00:50:54,731 --> 00:50:57,077 - Claire... Alassane... - What? 567 00:50:57,077 --> 00:50:58,694 Jesus Christ, those two. 568 00:50:59,288 --> 00:51:01,009 Get a room! 569 00:51:01,364 --> 00:51:04,283 - I want to say thank you for coming! - Oh...Okay. 570 00:51:04,534 --> 00:51:07,402 - I want to say thank you for coming, both of you. - You welcome. 571 00:51:08,747 --> 00:51:10,853 Thank you for driving during the snow storm 572 00:51:10,864 --> 00:51:13,210 And Thomas, Vivian, Luca 573 00:51:13,836 --> 00:51:14,900 Thank you very much. 574 00:51:14,900 --> 00:51:18,278 Thank you very much for ditching your mom's Fabulous cousin's party. 575 00:51:18,278 --> 00:51:20,281 Thank you for giving us a reason. 576 00:51:22,429 --> 00:51:25,078 Dan, thank you so much for agreeing to sleep on the couch. 577 00:51:25,088 --> 00:51:26,381 - Oh, really? - Alright 578 00:51:26,798 --> 00:51:28,655 I'll sleep on the couch. 579 00:51:29,124 --> 00:51:32,430 No really, seriously, I really want to... 580 00:51:32,774 --> 00:51:34,745 I really want to thank you all for being here. 581 00:51:34,745 --> 00:51:36,924 It means a lot to me, that you're here 582 00:51:36,924 --> 00:51:40,814 And we're spending the holiday together. It means so much. 583 00:51:41,857 --> 00:51:46,654 And I'm especially happy to have Paul here with us. 584 00:51:46,915 --> 00:51:48,625 Looking so gorgeous... 585 00:51:54,089 --> 00:51:55,883 Why thank you, Luca. 586 00:51:58,740 --> 00:52:02,526 It has not been an easy few months, Paul 587 00:52:04,090 --> 00:52:08,564 - But...no one says recovery is easy - Erik... 588 00:52:09,064 --> 00:52:11,567 I think you are a wonder 589 00:52:12,527 --> 00:52:13,486 And... 590 00:52:13,799 --> 00:52:16,031 Your energy... 591 00:52:16,729 --> 00:52:19,472 And your positivity and... 592 00:52:19,472 --> 00:52:23,164 The way you're bravely changing your life 593 00:52:25,646 --> 00:52:27,669 It's just amazing to watch. 594 00:52:28,440 --> 00:52:30,380 And to be part of. 595 00:52:32,101 --> 00:52:34,666 You inspire me and I love you. 596 00:52:35,281 --> 00:52:38,160 - Thank you. - Merry Christmas. 597 00:52:38,629 --> 00:52:41,841 All right, cheers everyone. That's it. 598 00:53:01,665 --> 00:53:03,240 What is that? 599 00:53:04,981 --> 00:53:06,723 What is that? 600 00:53:08,548 --> 00:53:10,999 I wonder who put that there. 601 00:53:32,909 --> 00:53:34,942 Oh no, you didn't. 602 00:53:40,584 --> 00:53:42,075 Merry Christmas. 603 00:53:46,611 --> 00:53:47,738 Thank you. 604 00:53:48,363 --> 00:53:49,803 For your love. 605 00:53:51,294 --> 00:53:52,879 And your patience. 606 00:53:54,443 --> 00:53:56,633 And thank you for putting up with me. 607 00:54:05,956 --> 00:54:07,781 It's amazing. 608 00:54:07,958 --> 00:54:09,324 Do you like it? 609 00:54:10,378 --> 00:54:11,327 Nah 610 00:54:12,171 --> 00:54:14,288 I love it. 611 00:55:04,272 --> 00:55:07,556 Paul? Paul pick up the phone. 612 00:55:07,734 --> 00:55:11,603 We just won a Teddy Award, Best documentary. 613 00:55:14,241 --> 00:55:15,732 Paul are you there? 614 00:55:18,579 --> 00:55:21,280 Ok, call me back as soon as you get this. 615 00:55:22,333 --> 00:55:23,522 I love you. 616 00:56:03,338 --> 00:56:06,007 Paul? Paul pick up the phone. 617 00:56:06,800 --> 00:56:10,460 We just won a Teddy Award, Best documentary. 618 00:56:13,307 --> 00:56:14,632 Paul are you there? 619 00:56:17,312 --> 00:56:20,347 Ok, call me back as soon as you get this. 620 00:56:20,795 --> 00:56:21,713 I love you. 621 00:56:24,142 --> 00:56:26,312 Hi Paul. I wanna talk to you! 622 00:56:26,312 --> 00:56:29,096 I've been trying you for days, I'm starting to get worried. 623 00:56:29,096 --> 00:56:31,046 Call me back when you get this, hope all is well 624 00:56:31,046 --> 00:56:33,142 It's Vivian. Ok, bye. 625 00:56:34,696 --> 00:56:37,021 Erik? This is Jill. 626 00:56:37,199 --> 00:56:41,224 Paul has not showed up in the office all week 627 00:56:41,224 --> 00:56:44,592 And he's not returning my calls. I need to know what's going on. 628 00:56:44,624 --> 00:56:46,240 So please call me 629 00:56:46,417 --> 00:56:50,328 21 2-249-3576. Thanks. 630 00:56:54,260 --> 00:56:57,878 - Why don't you try calling the police? - Oh the police can't do anything. 631 00:56:58,055 --> 00:57:00,047 There are only two ways Paul is going to stop. 632 00:57:00,225 --> 00:57:04,386 - He's going to run out of money, or he's going to die. - Hey, don't say that. 633 00:57:04,563 --> 00:57:06,711 Why do you think it's your job to save him? 634 00:57:06,711 --> 00:57:08,797 Dan! Stop it. 635 00:57:09,245 --> 00:57:11,550 We don't need your Twelve Step bullshit right now, okay? 636 00:57:11,550 --> 00:57:13,489 If your boyfriend was on a three week drug binge 637 00:57:13,489 --> 00:57:15,544 Don't tell me you wouldn't do everything you could to find him. 638 00:57:15,544 --> 00:57:16,555 - No, I wouldn't. - Please. 639 00:57:16,555 --> 00:57:19,277 I'm thinking of hiring a private detective. 640 00:57:19,277 --> 00:57:21,624 I'm sorry... I can't sign up for this. 641 00:57:21,665 --> 00:57:23,615 Call me when you guys get sane. 642 00:57:23,793 --> 00:57:26,181 Erik, I love you. I'm here for you. 643 00:57:26,181 --> 00:57:28,840 But I can't support this ridiculous type of behavior. 644 00:57:28,840 --> 00:57:31,332 It didn't work the first time and it's not going to work now. 645 00:57:31,510 --> 00:57:33,084 Sorry, I'm late. 646 00:57:33,262 --> 00:57:35,671 Paul's a grown up. He's going to work it out, or he's not. 647 00:57:35,671 --> 00:57:36,859 But you're not going to save him. 648 00:57:36,859 --> 00:57:38,716 You never were, and you aren't now. 649 00:57:40,019 --> 00:57:42,970 - What's going on? - Very helpful, Dan. 650 00:59:56,422 --> 00:59:57,371 Hi 651 00:59:59,175 --> 01:00:00,583 Where are you? 652 01:00:03,013 --> 01:00:06,590 Don't... Don't go anywhere. Stay where you are. 653 01:00:15,944 --> 01:00:17,133 I love you. 654 01:00:25,288 --> 01:00:27,937 - Let's go home. - Don't start, Erik. 655 01:00:32,463 --> 01:00:34,402 Can you believe this place? 656 01:00:36,175 --> 01:00:37,740 Isn't it incredible? 657 01:00:38,303 --> 01:00:40,545 It's a hotel room, Paul. 658 01:00:41,973 --> 01:00:44,716 Don't be mean or I'm not going to let you stay here. 659 01:00:50,316 --> 01:00:51,588 Oh please don't do that. 660 01:00:56,281 --> 01:00:57,772 Must've been expensive. 661 01:00:58,826 --> 01:01:00,098 I got lucky. 662 01:01:02,413 --> 01:01:04,613 There's a... middle of the week deal. 663 01:01:04,791 --> 01:01:07,502 Fashion week is over and everyone went back to Milan. 664 01:01:07,888 --> 01:01:10,120 There's also this art thing in London. 665 01:01:10,547 --> 01:01:12,414 What are you talking about? 666 01:01:12,549 --> 01:01:13,498 Froze? 667 01:01:13,759 --> 01:01:15,167 No, Frieze? 668 01:01:15,344 --> 01:01:17,002 The art thing? 669 01:01:17,513 --> 01:01:19,005 Do you want a drink? 670 01:01:24,605 --> 01:01:25,491 Shit 671 01:01:25,491 --> 01:01:28,807 I'm all out of ice. Do you mind getting us some ice? 672 01:01:28,807 --> 01:01:30,695 We got lots of ice at home. 673 01:01:31,070 --> 01:01:31,915 Come on. 674 01:01:32,196 --> 01:01:34,407 - What did I tell you? - Please. 675 01:01:35,408 --> 01:01:36,921 Come see the bedroom. 676 01:01:37,411 --> 01:01:38,558 I'll show you. 677 01:01:39,538 --> 01:01:43,198 Try the bed. Oh, it's amazing. 678 01:01:43,751 --> 01:01:45,420 I love this bed. 679 01:01:46,796 --> 01:01:48,214 Paul... 680 01:02:06,276 --> 01:02:09,812 I'm sorry I ruined your premiere in Berlin. 681 01:02:12,909 --> 01:02:14,650 I was really proud of you. 682 01:02:19,687 --> 01:02:21,606 Come on, come on, let's go home. 683 01:02:21,836 --> 01:02:23,254 Let's go home. Come on. 684 01:02:26,028 --> 01:02:27,665 Please don't hate me. 685 01:02:39,188 --> 01:02:41,816 Do you think I've lost weight? 686 01:02:42,817 --> 01:02:46,154 I know I lost a little. 687 01:02:50,587 --> 01:02:53,600 It's the crackhead diet. I don't recommend it. 688 01:02:53,611 --> 01:02:55,467 Let's go home. 689 01:02:58,616 --> 01:03:01,359 I'll come home tomorrow. You should leave now. 690 01:03:03,048 --> 01:03:04,164 I'm not leaving. 691 01:03:06,323 --> 01:03:08,148 You don't want to watch this. 692 01:03:09,639 --> 01:03:10,703 I'm fine. 693 01:03:14,436 --> 01:03:16,511 - Erik, you should go. - I said I'm fine. 694 01:03:20,610 --> 01:03:22,925 You're no worse than anybody else. 695 01:03:24,760 --> 01:03:26,877 I'm sure that there's someone down the hall 696 01:03:26,888 --> 01:03:30,214 Doing exactly the same thing. 697 01:03:31,247 --> 01:03:32,905 - Really? - Yeah. 698 01:03:57,693 --> 01:03:58,569 Paul 699 01:03:58,569 --> 01:04:02,083 I know that you're ready. You're ready for this to be over. 700 01:04:02,740 --> 01:04:06,599 - How do you know that? - Because I know you, Paul. 701 01:04:08,382 --> 01:04:10,218 I know you. 702 01:04:12,397 --> 01:04:15,327 I'll come home tomorrow, but you should go now. 703 01:04:15,327 --> 01:04:17,319 You're gonna come home tomorrow 704 01:04:18,487 --> 01:04:20,135 And you're going to go to rehab. 705 01:04:20,135 --> 01:04:23,076 I said I'm coming home tomorrow. I did not say I'm going to rehab. 706 01:04:23,076 --> 01:04:24,692 Do you promise? 707 01:04:25,944 --> 01:04:27,299 Promise. 708 01:04:29,322 --> 01:04:30,897 Who is that? 709 01:04:33,024 --> 01:04:36,570 It's your choice. That's all you're gonna get. 710 01:04:37,582 --> 01:04:40,293 - I think you should just leave. - Paul! 711 01:04:52,890 --> 01:04:54,528 You want anything? 712 01:04:56,759 --> 01:04:58,261 Yeah I'll have a beer. 713 01:04:58,814 --> 01:05:00,107 Ok. 714 01:05:21,610 --> 01:05:23,831 - You ok? - I'm fine. 715 01:06:16,703 --> 01:06:17,986 Erik? 716 01:06:18,987 --> 01:06:19,936 Erik? 717 01:06:20,103 --> 01:06:21,302 What? 718 01:07:27,741 --> 01:07:29,316 I'm glad you called. 719 01:07:29,598 --> 01:07:31,516 I didn't expect to see you again. 720 01:07:32,017 --> 01:07:34,457 I'm on a little vacation. 721 01:07:36,532 --> 01:07:39,515 I was working in Boca 722 01:07:39,515 --> 01:07:42,091 For the last six months. 723 01:07:42,810 --> 01:07:44,708 And now I'm back 724 01:07:46,179 --> 01:07:48,734 And I'm not sure what I'm gonna do next, you know? 725 01:07:57,129 --> 01:07:58,912 Come on baby, come on. 726 01:07:59,923 --> 01:08:01,112 That's it. 727 01:08:01,957 --> 01:08:03,782 There you go. 728 01:08:42,972 --> 01:08:44,901 You look so serious. 729 01:08:45,850 --> 01:08:49,677 You make me feel a little weird. Do other people say that to you? 730 01:08:51,481 --> 01:08:54,735 You know, I got a degree in English. I'm not some stupid faggot. 731 01:08:58,739 --> 01:09:02,108 Hold the lighter underneath, you gotta get more smoke, man. 732 01:09:06,415 --> 01:09:07,364 That's it, hold it. 733 01:09:08,417 --> 01:09:10,868 That's it, let it go, let it go, let it go, let it go. 734 01:09:11,441 --> 01:09:13,297 Easy, easy, yeah. 735 01:09:19,095 --> 01:09:20,201 You like that? 736 01:09:33,362 --> 01:09:34,404 Oh! 737 01:09:36,407 --> 01:09:37,731 Yeah, that feels good. 738 01:09:38,784 --> 01:09:40,651 Feels really good. 739 01:09:42,038 --> 01:09:45,448 And you, you have a very nice body, Russ. 740 01:09:45,584 --> 01:09:47,565 - I like to show off my body. - You do? 741 01:09:47,565 --> 01:09:48,420 Yeah. 742 01:09:48,629 --> 01:09:49,901 That's very good. 743 01:09:56,179 --> 01:09:58,129 You want something to drink? 744 01:09:59,182 --> 01:10:00,924 Yeah um, just some water please. 745 01:10:01,748 --> 01:10:04,136 Uh, juice, how about juice... I got orange juice. 746 01:10:06,023 --> 01:10:07,264 Sounds perfect. 747 01:10:27,380 --> 01:10:31,166 - You okay out there? - Yeah I'm fine. 748 01:10:40,009 --> 01:10:42,710 - What're you doing? - I just think I'm gonna leave. 749 01:10:42,710 --> 01:10:45,953 Oh don't, don't do that. You know? 750 01:10:46,245 --> 01:10:50,813 Don't do my drugs and then leave on me. 751 01:10:51,095 --> 01:10:52,826 Don't be one of those guys. 752 01:10:58,905 --> 01:11:01,346 You want to come to the bedroom for a little while? 753 01:11:04,912 --> 01:11:06,111 Come on 754 01:13:46,552 --> 01:13:48,825 I'm glad to see you. 755 01:13:49,879 --> 01:13:53,560 Are you? I'm not sure I would be if I were you. 756 01:13:53,560 --> 01:13:55,145 Yes, I am. 757 01:14:00,370 --> 01:14:01,788 How are you? 758 01:14:03,269 --> 01:14:04,593 I'm great. 759 01:14:06,105 --> 01:14:08,180 - You? - Good. 760 01:14:10,151 --> 01:14:11,434 Better. 761 01:14:14,198 --> 01:14:16,148 That was a doozy, huh? 762 01:14:17,326 --> 01:14:20,611 We always liked a little melodrama, you and I. 763 01:14:22,582 --> 01:14:24,323 I guess we did. 764 01:14:25,377 --> 01:14:29,444 You know I ran into everybody in your life this past year but you. 765 01:14:29,684 --> 01:14:30,987 I heard that. 766 01:14:32,093 --> 01:14:35,086 The first person I saw when I got back was Alassane. 767 01:14:35,263 --> 01:14:37,828 On the corner of 9th and University. 768 01:14:38,892 --> 01:14:43,178 He gave me the biggest hug anyone has ever given me. 769 01:14:44,273 --> 01:14:47,057 I will be grateful to that guy for the rest of my life. 770 01:14:48,111 --> 01:14:50,561 He and Claire are not together anymore. 771 01:14:51,740 --> 01:14:53,012 I'm sorry to hear that. 772 01:14:53,575 --> 01:14:55,525 - Was it the kid thing? - Yeah. 773 01:14:57,204 --> 01:14:59,238 Since they broke up 774 01:15:00,291 --> 01:15:03,242 She and I have started that conversation again. 775 01:15:04,254 --> 01:15:06,548 - Have you? - Yeah. 776 01:15:09,426 --> 01:15:12,336 I'm happy to see you, I'm very happy to see you. 777 01:15:14,390 --> 01:15:16,090 You survived, Paul. 778 01:15:16,090 --> 01:15:18,718 It's incredible. 779 01:15:19,062 --> 01:15:22,013 I have. It is incredible. 780 01:15:29,782 --> 01:15:31,649 It amazes me 781 01:15:32,734 --> 01:15:33,860 That after all this time 782 01:15:33,860 --> 01:15:37,969 I can still feel shocked I don't start and end each day with you. 783 01:15:38,834 --> 01:15:40,534 So what do we do now? 784 01:15:48,136 --> 01:15:49,972 I don't know, Erik. 785 01:15:50,347 --> 01:15:52,370 What do you think we should do? 786 01:15:55,853 --> 01:15:58,387 I don't really want to leave you yet. 787 01:16:01,443 --> 01:16:04,957 I think that's probably the best thing for us right now. 788 01:16:08,555 --> 01:16:12,487 I think this has been the perfect beginning for... 789 01:16:13,717 --> 01:16:15,938 Whatever is going to happen. 790 01:16:23,155 --> 01:16:24,072 Ok. 791 01:16:28,338 --> 01:16:29,255 Ok. 792 01:16:29,652 --> 01:16:30,632 Ok. 793 01:17:36,581 --> 01:17:39,595 Would you turn that light on, above the bed? 794 01:17:40,262 --> 01:17:42,650 I don't want to be in the dark with you. 795 01:18:17,763 --> 01:18:20,244 I can't believe this is happening. 796 01:18:33,238 --> 01:18:34,771 - Erik! - What? 797 01:18:36,367 --> 01:18:39,506 You're not supposed to be naked. 798 01:18:39,506 --> 01:18:41,237 Oh. Okay. 799 01:19:12,449 --> 01:19:15,066 - We're not having sex. - No! 800 01:19:32,179 --> 01:19:34,380 I just want to be naked with you. 801 01:19:40,480 --> 01:19:42,848 You smell like you. 802 01:19:52,828 --> 01:19:58,115 - I think that this is enough for right now, okay? - Ok. 803 01:20:16,688 --> 01:20:17,845 Hey 804 01:20:18,023 --> 01:20:19,180 Hey 805 01:20:21,985 --> 01:20:23,351 Erik, right? 806 01:20:29,661 --> 01:20:31,319 Wait a minute. 807 01:20:33,540 --> 01:20:34,489 Ivan? 808 01:20:34,708 --> 01:20:37,826 - Igor. - Oh my god 809 01:20:38,535 --> 01:20:40,673 Oh my god. 810 01:20:42,300 --> 01:20:44,375 That's so embarrassing. 811 01:20:45,428 --> 01:20:48,421 Hey at least I knew it was a Russian name, right? 812 01:20:49,224 --> 01:20:51,237 Hey it's okay. It was a while ago. 813 01:20:51,518 --> 01:20:54,115 How's the... how's the painting going? 814 01:20:55,064 --> 01:20:56,222 Good. 815 01:20:57,275 --> 01:21:00,351 - How's the film business? - Okay I guess... 816 01:21:05,701 --> 01:21:07,109 Hey... 817 01:21:08,162 --> 01:21:11,322 Do you want to get something to eat? I've got an hour. 818 01:21:11,322 --> 01:21:12,844 I'd sit with you. 819 01:21:14,044 --> 01:21:16,453 So, you're not with your boyfriend. 820 01:21:17,631 --> 01:21:18,914 I don't know. 821 01:21:20,718 --> 01:21:22,543 He went away for a while 822 01:21:22,543 --> 01:21:24,722 Then he came back, and... 823 01:21:25,223 --> 01:21:28,310 Then we started seeing each other again 824 01:21:28,310 --> 01:21:31,303 And now I have no idea what's going on. 825 01:21:35,568 --> 01:21:38,811 - How long have you guys been together? - For nine years. 826 01:21:38,874 --> 01:21:40,094 Wow. 827 01:21:40,657 --> 01:21:41,721 You're lucky. 828 01:21:45,986 --> 01:21:48,739 I don't feel lucky. 829 01:21:53,181 --> 01:21:54,516 What about you? 830 01:21:55,799 --> 01:21:57,123 Well... 831 01:21:58,635 --> 01:22:01,253 I'm sort of seeing someone right now 832 01:22:02,119 --> 01:22:03,140 But... 833 01:22:04,673 --> 01:22:07,823 I always lose interest after four months, six months 834 01:22:08,188 --> 01:22:09,596 That's all they seem to last. 835 01:22:11,045 --> 01:22:12,724 I'm seeing this guy now but... 836 01:22:14,195 --> 01:22:17,688 It's nothing serious. It's more like a fuck buddy. 837 01:22:18,272 --> 01:22:22,735 We go out to dinner sometimes... Mostly he talks, and I listen. 838 01:22:23,591 --> 01:22:25,113 I like being taken out for dinner 839 01:22:25,864 --> 01:22:27,814 What can I say? I'm superficial. 840 01:22:29,660 --> 01:22:31,871 Who doesn't like to be taken out to dinner? 841 01:22:33,789 --> 01:22:35,124 I'll take you out to dinner. 842 01:22:36,762 --> 01:22:37,711 Yeah? 843 01:22:40,432 --> 01:22:41,840 Sure. 844 01:22:48,243 --> 01:22:49,974 I'd like that. 845 01:23:37,642 --> 01:23:39,165 Hold on... 846 01:23:42,127 --> 01:23:44,744 - Hey... - Hi. 847 01:23:44,744 --> 01:23:45,902 Can we talk? 848 01:23:46,590 --> 01:23:48,936 I'm on the phone. So... 849 01:23:52,472 --> 01:23:54,338 Can you give me a few minutes? 850 01:24:46,991 --> 01:24:50,193 Okay, so, what you got? 851 01:24:53,634 --> 01:24:55,824 How are you feeling about things? 852 01:24:59,745 --> 01:25:02,488 - You're putting it on me. - No that's not what I mean to be doing. 853 01:25:02,488 --> 01:25:05,491 I just, I think we need... 854 01:25:05,491 --> 01:25:08,015 You just wanna know what I think we should do. 855 01:25:10,643 --> 01:25:11,592 Yes. 856 01:25:17,150 --> 01:25:19,225 I think we should move in together. 857 01:25:21,280 --> 01:25:23,522 Someplace totally new. 858 01:25:27,307 --> 01:25:29,820 Either that or break up right now, you decide. 859 01:25:31,875 --> 01:25:34,920 That seems like a high ultimatum, don't you think? 860 01:25:35,379 --> 01:25:37,423 Then let's not do it. 861 01:25:41,396 --> 01:25:46,287 - Let's finally really, really, really stop doing it. - Don't say it like that. 862 01:25:46,287 --> 01:25:47,768 What do you want, Erik? 863 01:25:47,768 --> 01:25:50,031 Be clear about that for once in your life. 864 01:25:50,031 --> 01:25:51,772 I'm trying to. 865 01:26:15,507 --> 01:26:18,093 Erik...Erik. 866 01:26:40,660 --> 01:26:42,037 Stop it! 867 01:26:43,643 --> 01:26:45,280 I don't have time for this. 868 01:26:47,960 --> 01:26:51,735 Jill is coming to pick me up to take me to lunch with the kids. 869 01:26:52,611 --> 01:26:55,990 Then I'm taking the 3:20 train back to the city. Are you coming back then? 870 01:26:56,491 --> 01:26:59,473 No, I'm going to stay here until tomorrow. I've got some work to do. 871 01:27:00,057 --> 01:27:01,475 Okay. 872 01:27:02,508 --> 01:27:07,597 Then you have to pick me up at Jill's at 2:45 to take me to the station. 873 01:27:12,780 --> 01:27:15,397 You have from now until then to make your decision. 874 01:27:16,795 --> 01:27:20,351 I'm not going back to the city by myself without this being decided. 875 01:27:20,351 --> 01:27:24,866 I just think it's a little weird that you give me what, 3 hours? 876 01:27:25,481 --> 01:27:26,931 To make a decision like this? 877 01:27:26,931 --> 01:27:28,078 I'm sorry. 878 01:27:31,697 --> 01:27:34,147 I'm not doing this in order to be difficult. 879 01:27:35,691 --> 01:27:36,629 Or to... 880 01:27:36,807 --> 01:27:40,999 Try to control things or whatever you want to tell your friends I'm doing. 881 01:27:42,647 --> 01:27:46,933 I'm doing this because I have to do this to save my life. 882 01:27:49,946 --> 01:27:51,896 Can you understand? 883 01:27:53,409 --> 01:27:55,108 I do understand. 884 01:28:00,542 --> 01:28:01,908 I have to go. 885 01:28:02,961 --> 01:28:05,276 Can you bring my suitcase later, please? 886 01:28:54,821 --> 01:28:56,928 So do you have a decision for me? 887 01:29:00,703 --> 01:29:01,266 Yes. 888 01:29:03,195 --> 01:29:05,646 Yes, as in your answer is yes? 889 01:29:09,619 --> 01:29:10,568 Yes. 890 01:29:13,707 --> 01:29:14,656 Good. 891 01:29:17,503 --> 01:29:18,869 You're not... 892 01:29:19,046 --> 01:29:23,134 - You're not worried about our fighting? - Of course I am. 893 01:29:24,719 --> 01:29:26,836 I'm worried about a lot of things. 894 01:29:30,351 --> 01:29:32,176 But I'm happy. 895 01:29:33,615 --> 01:29:34,605 Me too. 896 01:29:37,192 --> 01:29:40,060 - You sure about this? - Yes. 897 01:29:40,237 --> 01:29:42,030 - Are you? - Yes! 898 01:29:45,743 --> 01:29:46,692 Ok. 899 01:29:52,125 --> 01:29:53,074 Good. 900 01:30:00,802 --> 01:30:02,710 I'll see you in New York. 901 01:30:03,972 --> 01:30:05,161 I love you. 902 01:30:06,641 --> 01:30:08,300 I love you too. 903 01:32:25,214 --> 01:32:27,570 - Who is it? - It's Erik. 904 01:32:52,995 --> 01:32:53,944 Come on in. 905 01:33:23,925 --> 01:33:25,688 You can't do it, right? 906 01:33:30,036 --> 01:33:30,985 No. 907 01:33:42,092 --> 01:33:45,105 Well we had some good times together didn't we? 908 01:33:47,264 --> 01:33:48,693 We did. 909 01:34:11,958 --> 01:34:14,242 I need to get ready for work. 910 01:34:43,786 --> 01:34:47,780 I think I left my blue cashmere sweater in your apartment. 911 01:34:48,291 --> 01:34:49,188 You did? 912 01:34:50,032 --> 01:34:51,659 And my raincoat, also. 913 01:34:51,659 --> 01:34:53,119 I saw that. 914 01:34:54,172 --> 01:34:56,988 Will you leave them with the doorman for me please? 915 01:34:56,988 --> 01:34:58,594 Sure. 916 01:34:59,470 --> 01:35:00,815 I'll pick them up later. 917 01:35:04,455 --> 01:35:08,053 I don't think we should see each other for a long time, Erik. 918 01:35:08,053 --> 01:35:09,513 I know. 919 01:35:12,693 --> 01:35:16,635 But you can call me if you need me for anything, anytime. 920 01:35:17,699 --> 01:35:19,315 No. 921 01:35:19,493 --> 01:35:22,777 I can't do that. But... 922 01:35:23,580 --> 01:35:24,821 It's okay. 923 01:35:27,376 --> 01:35:29,327 I do love you, Paul. 924 01:35:30,880 --> 01:35:32,330 Do you? 925 01:35:33,383 --> 01:35:34,791 I wonder. 926 01:35:35,469 --> 01:35:36,658 I do. 927 01:35:43,728 --> 01:35:44,917 Okay. 928 01:35:46,606 --> 01:35:48,233 Enough of this. 929 01:35:48,713 --> 01:35:50,142 I'm going to work. 930 01:35:52,154 --> 01:35:53,937 I have a lot to do today. 931 01:36:15,764 --> 01:36:17,036 Be well. 932 01:36:18,100 --> 01:36:19,341 I will be. 62390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.