All language subtitles for Hacks (2021) S4 E8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,044 Excuse me. 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,255 I'm about to have a really tense lunch. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,007 Would you mind clearing the knives? 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,592 I just don't want any potential weapons at the table. 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,845 I know that's nuts, but... 6 00:00:14,723 --> 00:00:16,599 Oh, there she is. 7 00:00:16,683 --> 00:00:19,102 Hello, hello. 8 00:00:19,185 --> 00:00:20,729 - Hi. - Hi. 9 00:00:22,522 --> 00:00:24,649 Great to see you. 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 You look great. Is that a new updo? 11 00:00:26,860 --> 00:00:27,861 Same as yesterday. 12 00:00:27,944 --> 00:00:29,279 Well, it looks super fresh. 13 00:00:29,362 --> 00:00:31,239 I like it. 14 00:00:31,322 --> 00:00:32,782 What's going on? 15 00:00:32,866 --> 00:00:34,075 I did invite someone else, 16 00:00:34,159 --> 00:00:35,660 and I don't want you to be perturbed. 17 00:00:35,744 --> 00:00:37,746 Well, now I am perturbed. Who is it? 18 00:00:37,829 --> 00:00:39,497 Well, it's kind of an intervention. 19 00:00:39,581 --> 00:00:41,499 Oh, God, is it Cybill Shepherd? 20 00:00:41,583 --> 00:00:42,959 It was just one tooth. 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,502 It blends right in with her veneers. 22 00:00:44,586 --> 00:00:46,129 No. 23 00:00:46,212 --> 00:00:48,715 Hi. Sorry, I couldn't find a spot. 24 00:00:48,798 --> 00:00:50,800 I had to park illegally at the Museum of Tolerance. 25 00:00:50,884 --> 00:00:52,052 But if they have me towed, 26 00:00:52,135 --> 00:00:53,595 that is the height of hypocrisy. 27 00:00:55,346 --> 00:00:56,806 What's going on? 28 00:00:56,890 --> 00:00:58,183 OK, I know this is gonna be awkward, 29 00:00:58,266 --> 00:00:59,476 hard, sad, and weird, 30 00:00:59,559 --> 00:01:00,602 but I figured we gotta just do it. 31 00:01:00,685 --> 00:01:01,895 We gotta squash the beef. 32 00:01:01,978 --> 00:01:03,021 Let's start with a rose and a thorn. 33 00:01:03,104 --> 00:01:04,188 I'll go first. 34 00:01:04,272 --> 00:01:06,399 My rose is, I've finally chosen a color 35 00:01:06,483 --> 00:01:07,484 for my guest bedroom. 36 00:01:07,567 --> 00:01:09,277 It's Farrow & Ball Hague Blue. You might know it. 37 00:01:09,360 --> 00:01:12,655 And my thorn is that you can get ringworm from a dog bite, 38 00:01:12,739 --> 00:01:14,115 and I got it. 39 00:01:14,199 --> 00:01:15,492 - Ava? - Rose and thorn. 40 00:01:15,575 --> 00:01:17,327 That'd be good for a desk bit, right? 41 00:01:17,410 --> 00:01:18,745 Oh, yeah. 42 00:01:18,828 --> 00:01:20,121 We could call it an upper and a downer. 43 00:01:21,372 --> 00:01:22,499 Maybe Pfizer would sponsor us. 44 00:01:22,582 --> 00:01:24,167 So funny. 45 00:01:24,250 --> 00:01:26,127 I'm gonna tell the writers about it, get 'em started. 46 00:01:26,211 --> 00:01:27,795 Do you want to split the potatoes? 47 00:01:27,879 --> 00:01:29,214 They look really good. 48 00:01:29,297 --> 00:01:30,507 Is that your way of trying to get me 49 00:01:30,590 --> 00:01:32,342 to say yes so you can eat all of them? 50 00:01:32,425 --> 00:01:33,884 - Yep. - OK. 51 00:01:33,968 --> 00:01:35,011 I'm sorry. Wait a minute. 52 00:01:35,095 --> 00:01:37,305 Did you guys make up? 53 00:01:38,473 --> 00:01:39,765 Oh, yeah. 54 00:01:39,848 --> 00:01:41,059 We made up a while ago. 55 00:01:41,142 --> 00:01:42,644 Did--did we not tell you? 56 00:01:42,727 --> 00:01:43,895 No. 57 00:01:43,978 --> 00:01:46,648 - Well, sorry. - Sorry. Our bad. 58 00:01:46,731 --> 00:01:48,691 So I guess we didn't tell you about the beach. 59 00:01:48,775 --> 00:01:50,235 - Oh, my God. - The beach? 60 00:01:50,318 --> 00:01:51,652 No, what happened at the beach? 61 00:01:51,735 --> 00:01:52,904 - The ocean-- - It's like-- 62 00:01:52,987 --> 00:01:53,947 Never mind. It's a long story. 63 00:01:54,030 --> 00:01:55,156 Yeah, no, it's completely-- 64 00:01:55,240 --> 00:01:56,783 - OK. - Don't worry about it. 65 00:01:56,866 --> 00:01:59,035 We're good, though. Yeah, we're--we're good. 66 00:01:59,119 --> 00:02:00,286 Are we splitting? What's the vibe? 67 00:02:00,370 --> 00:02:01,454 You know what? This is good. 68 00:02:01,538 --> 00:02:02,747 This is good. This is good. 69 00:02:02,831 --> 00:02:04,374 You guys are back together, right? 70 00:02:04,457 --> 00:02:06,376 - We should celebrate. - You could pay for lunch. 71 00:02:06,459 --> 00:02:08,461 Well, I always pay for lunch. 72 00:02:08,544 --> 00:02:09,878 That's true. 73 00:02:09,963 --> 00:02:10,922 I'd take a little walking-around money 74 00:02:11,005 --> 00:02:12,257 if you got the cash on you. 75 00:02:13,925 --> 00:02:15,301 Where's my knife? 76 00:02:15,385 --> 00:02:17,262 Oh, that's weird. Everyone else has knives. 77 00:02:17,345 --> 00:02:19,472 Um, excuse me. Can we get some knives, please? 78 00:02:19,556 --> 00:02:20,849 We don't have any knives. What the heck? 79 00:02:20,932 --> 00:02:22,851 What's going on? Trying to have lunch. 80 00:02:22,934 --> 00:02:24,144 Vite, vite, please. Thank you. 81 00:02:24,227 --> 00:02:26,728 Service today is junk. 82 00:02:26,813 --> 00:02:28,398 I tell you what. You know what? 83 00:02:28,481 --> 00:02:29,774 We shouldn't have eaten here. 84 00:02:38,950 --> 00:02:40,910 Mom, I'm seeing you landed a while ago. 85 00:02:40,994 --> 00:02:42,871 Where are you? Please call me back. 86 00:02:46,082 --> 00:02:47,625 Ava! 87 00:02:47,709 --> 00:02:49,961 Ava! 88 00:02:50,043 --> 00:02:51,880 Ava! 89 00:02:51,963 --> 00:02:53,882 - Mom! Shh! - There you are! 90 00:02:53,965 --> 00:02:55,716 I have been looking for you everywhere! 91 00:02:55,800 --> 00:02:57,552 Mom, I've been calling you! 92 00:02:57,635 --> 00:02:59,220 Oh, shoot. 93 00:02:59,304 --> 00:03:02,098 Oh, I forgot to take my phone off airplane mode. 94 00:03:02,182 --> 00:03:04,309 Ava, this is amazing! 95 00:03:04,392 --> 00:03:07,395 I mean, you basically live in the Cheesecake Factory! 96 00:03:07,478 --> 00:03:09,564 Just stop screaming. I'm coming down to get you. 97 00:03:09,647 --> 00:03:11,107 Oh, wait, wait, wait! 98 00:03:11,191 --> 00:03:13,943 Can you bring me down a penny for the fountain? 99 00:03:14,027 --> 00:03:15,987 Honey, I want to make a wish! 100 00:03:16,070 --> 00:03:17,614 Ava! 101 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 Hey, are you eating enough soup? 102 00:03:19,782 --> 00:03:21,492 I'm--I'm not eating any soup. 103 00:03:21,576 --> 00:03:24,329 Ugh, soup is so beneficial. 104 00:03:24,412 --> 00:03:27,624 Speaking of, uh, 105 00:03:27,707 --> 00:03:29,792 there's something I want to talk with you about. 106 00:03:29,876 --> 00:03:31,544 OK, is it quick? 'Cause I gotta go. 107 00:03:31,628 --> 00:03:34,589 It is. 108 00:03:34,672 --> 00:03:37,966 I'm worried that you're not gonna have children. 109 00:03:39,344 --> 00:03:42,764 Wow, I'd love to hear your version of a long conversation. 110 00:03:42,847 --> 00:03:44,307 You're getting older, and I'm worried 111 00:03:44,390 --> 00:03:46,643 that having kids isn't even on your radar. 112 00:03:46,726 --> 00:03:48,978 It's not on my radar. I'm 28. 113 00:03:49,062 --> 00:03:51,356 That's the same age I was when I had you. 114 00:03:51,439 --> 00:03:52,815 OK, I'm sorry. 115 00:03:52,899 --> 00:03:54,442 I cannot deal with this right now. 116 00:03:54,525 --> 00:03:56,402 - I'm gonna be late for work. - Yeah, exactly. 117 00:03:56,486 --> 00:03:58,571 You're so focused on this demanding new job of yours. 118 00:03:58,655 --> 00:04:00,657 I worry you're gonna get so busy, 119 00:04:00,740 --> 00:04:02,033 you're just-- you're gonna forget. 120 00:04:02,116 --> 00:04:04,619 I'm gonna forget to have a kid? 121 00:04:04,702 --> 00:04:07,288 Honey, are you still waiting to meet 122 00:04:07,372 --> 00:04:09,916 Leonardo DiCaprio to have a child? 123 00:04:09,999 --> 00:04:12,168 Because I was reading some of your old diaries, 124 00:04:12,252 --> 00:04:14,420 and I think that there's something to that. 125 00:04:14,504 --> 00:04:15,922 I'm not gonna dignify that with a response. 126 00:04:16,005 --> 00:04:18,132 - That's insane. - Look, it's not insane. 127 00:04:18,216 --> 00:04:20,218 You move in the same Hollywood circles. 128 00:04:20,301 --> 00:04:22,136 - It could happen. - What's your point? 129 00:04:22,220 --> 00:04:25,181 Honey, I want to give you a baby. 130 00:04:25,265 --> 00:04:26,933 What? 131 00:04:27,016 --> 00:04:30,019 I've set aside $10,000 to freeze your eggs, 132 00:04:30,103 --> 00:04:32,230 and I will also cover the cost 133 00:04:32,313 --> 00:04:34,440 of storing every single one of them. 134 00:04:34,524 --> 00:04:35,775 You don't have that kind of money. 135 00:04:35,858 --> 00:04:37,277 Oh, but I do, because I had a windfall 136 00:04:37,360 --> 00:04:39,570 from the Vibamins class action suit. 137 00:04:39,654 --> 00:04:41,447 I thought you were being sued. 138 00:04:41,531 --> 00:04:44,367 Right, yes, I was, but I was also a plaintiff. 139 00:04:44,450 --> 00:04:46,661 My upline is longer than my downline, 140 00:04:46,744 --> 00:04:48,955 to the tune of $22,000! 141 00:04:49,038 --> 00:04:51,832 And the first thing I thought was, oh, my God, 142 00:04:51,916 --> 00:04:54,460 I can get Ava pregnant. 143 00:04:54,544 --> 00:04:56,087 OK, I don't have time for this. 144 00:04:56,170 --> 00:04:57,630 I'm gonna be so late for work. 145 00:04:57,714 --> 00:04:59,132 Tell you what-- I'll think about it. 146 00:04:59,215 --> 00:05:00,466 - OK? - OK. 147 00:05:00,550 --> 00:05:01,551 - OK, great. - You'll think about it. 148 00:05:01,634 --> 00:05:02,885 The show starts at 5:00, 149 00:05:02,969 --> 00:05:04,304 so I'll send a car here for you at 4:00. 150 00:05:04,387 --> 00:05:06,264 Are you leaving me? 151 00:05:06,347 --> 00:05:09,642 Oh, my God, what am I supposed to do all day? 152 00:05:09,726 --> 00:05:11,060 I live in a mall. Go shopping. 153 00:05:11,144 --> 00:05:13,146 You have $22,000, apparently. 154 00:05:13,229 --> 00:05:14,689 The whole point of me coming here 155 00:05:14,772 --> 00:05:16,899 is to spend time with you. 156 00:05:19,569 --> 00:05:20,987 All right, you can come to work with me. 157 00:05:21,070 --> 00:05:23,531 - Yay! - But you need to be my shadow. 158 00:05:23,614 --> 00:05:25,074 OK? Don't speak unless spoken to. 159 00:05:25,158 --> 00:05:27,201 And when you do speak, one-word answers only. 160 00:05:27,285 --> 00:05:28,536 - You got it? - Oh, my God. 161 00:05:28,619 --> 00:05:30,330 You're being so Grandma right now. 162 00:05:30,413 --> 00:05:31,497 All right, are you ready to go? 163 00:05:31,581 --> 00:05:32,999 Yeah, I'm waiting on you. 164 00:05:33,082 --> 00:05:35,501 Wait, I just need to switch all my stuff 165 00:05:35,585 --> 00:05:37,545 from my airport purse to my vacation purse. 166 00:05:37,628 --> 00:05:39,797 I also need to call Aunt Lanie to tell her I landed. 167 00:05:39,881 --> 00:05:41,924 I need to drink a glass of water and pee. 168 00:05:42,008 --> 00:05:43,217 OK. 169 00:05:49,557 --> 00:05:51,768 Hello. 170 00:05:51,851 --> 00:05:53,686 Hello. I have a thought about 171 00:05:53,770 --> 00:05:56,022 how to get Ava and Deborah to be friends again. 172 00:05:56,105 --> 00:05:58,441 Have you ever seen a movie called "Black Snake Moan"? 173 00:05:58,524 --> 00:06:00,109 Very sweaty movie, yes. 174 00:06:00,193 --> 00:06:03,071 But we don't have to chain anyone to a radiator, 175 00:06:03,154 --> 00:06:04,655 - because they made up. - Lunch worked? 176 00:06:04,739 --> 00:06:06,699 Ah, I love when lunch works. 177 00:06:06,783 --> 00:06:08,242 Well, they actually made up before. 178 00:06:08,326 --> 00:06:10,036 Before? Like when? 179 00:06:10,119 --> 00:06:11,954 Like, a week or two or maybe more. 180 00:06:12,038 --> 00:06:14,082 It doesn't matter. What matters is, 181 00:06:14,165 --> 00:06:15,958 they're in harmony and I can stop having 182 00:06:16,042 --> 00:06:17,335 murder-suicide dreams about them. 183 00:06:17,418 --> 00:06:19,712 I'm sorry, wait. 184 00:06:19,796 --> 00:06:22,006 You have been so stressed about them fighting, 185 00:06:22,090 --> 00:06:23,633 and neither of them decided to tell you 186 00:06:23,716 --> 00:06:24,801 that things were back to normal? 187 00:06:24,884 --> 00:06:26,344 I mean, that's really fucked up. 188 00:06:26,427 --> 00:06:27,845 Did you tell them that it's really fucked up? 189 00:06:27,929 --> 00:06:29,305 Did you stand up for yourself? 190 00:06:29,389 --> 00:06:31,849 No, they're so busy. It's fine. 191 00:06:31,933 --> 00:06:33,351 And you were the last to know. 192 00:06:33,433 --> 00:06:35,103 This is like the time you found out 193 00:06:35,186 --> 00:06:36,562 your parents were getting divorced 194 00:06:36,646 --> 00:06:37,980 from "Soap Opera Digest." 195 00:06:38,064 --> 00:06:39,482 They were gonna tell me on their own time. 196 00:06:39,565 --> 00:06:41,150 That was my fault. 197 00:06:41,234 --> 00:06:42,944 I convinced my nanny to go to Gelson's before school 198 00:06:43,027 --> 00:06:45,446 so I could get cheddar cheese for my lunch. 199 00:06:45,530 --> 00:06:47,490 And I just saw it in the checkout aisle. 200 00:06:47,573 --> 00:06:49,534 I don't blame them. I blame "Soap Opera Digest." 201 00:06:49,617 --> 00:06:52,328 Jimmy. 202 00:06:52,412 --> 00:06:55,706 I love you, but you don't love yourself. 203 00:06:57,959 --> 00:06:59,335 What? 204 00:06:59,419 --> 00:07:01,212 I'm getting Sweetgreen if you want anything! 205 00:07:01,295 --> 00:07:03,756 Ooh, I'll take a super green goddess bowl! 206 00:07:03,840 --> 00:07:05,591 Text me. I'm gonna forget your order. 207 00:07:05,675 --> 00:07:08,302 OK, remind me, my body's going to be-- 208 00:07:08,386 --> 00:07:09,762 A big robot. 209 00:07:09,846 --> 00:07:10,972 Because? 210 00:07:11,055 --> 00:07:12,140 It's on during football. 211 00:07:12,223 --> 00:07:13,599 OK. 212 00:07:13,683 --> 00:07:15,601 All right. 213 00:07:15,685 --> 00:07:17,478 Don't go anywhere. 214 00:07:17,562 --> 00:07:20,148 "Late Night with Deborah Vance" will be back right after this. 215 00:07:21,983 --> 00:07:23,609 Great. 216 00:07:25,611 --> 00:07:27,321 That's perfect. 217 00:07:28,406 --> 00:07:30,616 Keep going. 218 00:07:30,700 --> 00:07:33,119 Look at you! Fantastic. 219 00:07:33,202 --> 00:07:36,164 - Winnie, what a surprise. - I just wanted to check in. 220 00:07:36,247 --> 00:07:37,498 Have you given any thought to what 221 00:07:37,582 --> 00:07:39,250 your Carpool Karaoke is gonna be? 222 00:07:39,332 --> 00:07:40,418 We need our spinoff. 223 00:07:40,501 --> 00:07:42,587 We're close to closing Anthony Anderson's talent deal. 224 00:07:42,670 --> 00:07:43,880 - Anthony Anderson? - Yeah. 225 00:07:43,963 --> 00:07:45,131 He's gonna host the spinoff. 226 00:07:45,214 --> 00:07:46,591 - What spinoff? - I don't know. 227 00:07:46,674 --> 00:07:49,302 - You tell me. - Oh. 228 00:07:49,385 --> 00:07:51,304 You know, um-- 229 00:07:51,387 --> 00:07:54,640 you know, Celebrity Strip Poker is doing huge numbers online. 230 00:07:54,724 --> 00:07:56,058 I mean, that-- that could be our spinoff. 231 00:07:56,142 --> 00:07:57,393 Yeah, that's a no-go. 232 00:07:57,477 --> 00:07:59,061 We need something family-friendly, 233 00:07:59,145 --> 00:08:01,272 and this country is terrified of the naked human form. 234 00:08:01,355 --> 00:08:03,941 OK, well, Ava and I will work on some more ideas tonight. 235 00:08:04,025 --> 00:08:07,570 Great, don't be afraid to make it a late one. 236 00:08:13,284 --> 00:08:15,703 Deborah, while we have you at the green screen, 237 00:08:15,786 --> 00:08:18,331 we are gonna have you literally leap 238 00:08:18,414 --> 00:08:20,541 over Leap Day for socials, OK? 239 00:08:20,625 --> 00:08:25,254 Ready, one, two, three, leap! 240 00:08:25,338 --> 00:08:28,132 Ooh, not you literally leaping on Leap Day. 241 00:08:28,216 --> 00:08:30,593 No, so it's Leap Day, which means we skip a day. 242 00:08:30,676 --> 00:08:32,803 So I'm gonna need you to jump to your left, 243 00:08:32,886 --> 00:08:34,764 so it's like you're leaping over it. 244 00:08:34,847 --> 00:08:36,890 And leap! 245 00:08:36,974 --> 00:08:39,059 Awesome! 246 00:08:39,143 --> 00:08:42,270 Oh, my God, Leap Day isn't gonna know what's coming. 247 00:08:43,981 --> 00:08:47,276 OK, um, we need alts for Make-A-Wish Foundation. 248 00:08:47,360 --> 00:08:48,945 Because it's hack? 249 00:08:49,028 --> 00:08:50,780 No, because they sued Deborah in the '90s. 250 00:08:50,863 --> 00:08:52,698 Oh, right. 251 00:08:55,535 --> 00:08:57,578 "Can I have Doritos? They are so good." 252 00:08:57,662 --> 00:08:59,330 Yes, you can have whatever snacks you want. 253 00:08:59,413 --> 00:09:00,873 But also, lunch is about to be here. 254 00:09:00,957 --> 00:09:03,042 Oh, I'll get my debit card. 255 00:09:03,125 --> 00:09:04,752 No, no, no, it's OK. Show pays for it. 256 00:09:04,835 --> 00:09:06,587 - Really? They do? - Yeah. 257 00:09:06,671 --> 00:09:08,548 My God, that's so incredible. 258 00:09:08,631 --> 00:09:10,841 I've been meaning to say, I am sick of these places 259 00:09:10,925 --> 00:09:12,635 where all they have is salads and bowls. 260 00:09:12,718 --> 00:09:14,637 This town has gone so soft. 261 00:09:14,720 --> 00:09:16,556 Where's my two-martini lunch? 262 00:09:16,639 --> 00:09:18,140 I think you mean you've been meaning to say it again, 263 00:09:18,224 --> 00:09:19,725 'cause you've said it a couple times. 264 00:09:19,809 --> 00:09:21,477 It's called grieving. 265 00:09:21,561 --> 00:09:23,020 Mom, this is a professional environment. 266 00:09:23,104 --> 00:09:24,313 Come on, I just want to post-- 267 00:09:24,397 --> 00:09:25,815 Oh, my God, "Mayor of Las Vegas 268 00:09:25,898 --> 00:09:28,067 caught having an orgy on a Zamboni"? 269 00:09:28,150 --> 00:09:29,485 Wait, Mayor Jo? 270 00:09:29,569 --> 00:09:31,529 - I know her. - Holy shit. 271 00:09:31,612 --> 00:09:34,115 "Mayor Pezzimenti was caught on video 272 00:09:34,198 --> 00:09:37,577 "having sex with multiple professional hockey players 273 00:09:37,660 --> 00:09:39,036 on a Zamboni." 274 00:09:39,120 --> 00:09:40,788 Mayor Ho Pezzimenti. 275 00:09:40,871 --> 00:09:42,456 Oh, my God. 276 00:09:42,540 --> 00:09:44,333 Mayor Ho Jizz-a-many. 277 00:09:44,417 --> 00:09:45,918 Oh, you guys! 278 00:09:46,002 --> 00:09:47,503 She puts the trick in hat trick. 279 00:09:49,088 --> 00:09:51,007 She puts the box in penalty box. 280 00:09:51,090 --> 00:09:53,426 She really puts the "ass" in "assist." 281 00:09:53,509 --> 00:09:54,635 You know, I think Wayne Gretzky said that 282 00:09:54,719 --> 00:09:56,637 you miss 100% of the cumshots you don't take. 283 00:09:56,721 --> 00:09:58,889 Oh, no, no, no, that is too much. 284 00:09:58,973 --> 00:10:00,516 - Mom! Mom. - It's too much. 285 00:10:00,600 --> 00:10:01,934 No, your father loved Wayne Gretzky. 286 00:10:02,018 --> 00:10:02,935 Mom! 287 00:10:04,645 --> 00:10:07,440 - Hey. - How's it going? 288 00:10:07,523 --> 00:10:09,066 Have you seen the news? 289 00:10:09,150 --> 00:10:10,610 Oh, about the Dow? 290 00:10:10,693 --> 00:10:12,361 Look, I know this sounds kind of woo-woo, 291 00:10:12,445 --> 00:10:14,697 but I can sense big-market changes physically, 292 00:10:14,780 --> 00:10:15,906 behind my knees. 293 00:10:15,990 --> 00:10:17,283 No, not that. 294 00:10:17,366 --> 00:10:20,202 Mayor Jo was involved in a sex scandal. 295 00:10:20,286 --> 00:10:21,579 Oh, Jesus. 296 00:10:21,662 --> 00:10:23,831 She was caught on video getting railed 297 00:10:23,914 --> 00:10:25,499 by three professional hockey players 298 00:10:25,583 --> 00:10:27,043 on a Zamboni machine. 299 00:10:27,126 --> 00:10:28,878 Oh, my God! I guess she put 'em in the box. 300 00:10:28,961 --> 00:10:30,421 Yeah. 301 00:10:30,504 --> 00:10:32,506 That joke is already all over the internet. 302 00:10:32,590 --> 00:10:35,092 "She got pucked." 303 00:10:35,176 --> 00:10:37,720 "Now I have a Zamboner." 304 00:10:37,803 --> 00:10:39,388 "Lonely tonight? Click here, Daddy." 305 00:10:39,472 --> 00:10:40,890 Oh, sorry. That's porn. 306 00:10:40,973 --> 00:10:42,350 Yeah, every fifth tweet is porn now. 307 00:10:42,433 --> 00:10:43,976 They really ruined the platform. 308 00:10:44,060 --> 00:10:45,519 So are we gonna do jokes about it tonight? 309 00:10:45,603 --> 00:10:47,688 She's a friend. I don't do jokes about friends. 310 00:10:47,772 --> 00:10:49,523 OK, sure, but I don't think we can afford 311 00:10:49,607 --> 00:10:52,943 to opt out of the biggest story of the day. 312 00:10:53,027 --> 00:10:54,737 Why don't you have Mayor Jo on? 313 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 All the other hosts are gonna be brutal to her tonight. 314 00:10:57,198 --> 00:10:59,825 Instead of doing, like, lame "women are crazy" jokes, 315 00:10:59,909 --> 00:11:02,244 have her on so she can tell her side of the story. 316 00:11:02,328 --> 00:11:04,997 - That would be good TV. - Right? 317 00:11:05,081 --> 00:11:07,083 - OK, yeah, I'll call her. - Cool. 318 00:11:07,166 --> 00:11:09,043 Oh, fudge my life. 319 00:11:09,126 --> 00:11:12,421 I forgot to put dog food in the dog bowl again. 320 00:11:12,505 --> 00:11:16,008 She's lost 15 pounds since I started working with you two. 321 00:11:26,977 --> 00:11:28,938 We're standing in front of the mayor's house now. 322 00:11:29,021 --> 00:11:31,816 No one has seen her for several days... 323 00:12:10,020 --> 00:12:11,647 Freeze, motherfucker! 324 00:12:11,731 --> 00:12:14,483 - Jo, it's me! - God. 325 00:12:14,567 --> 00:12:17,445 Deborah. 326 00:12:17,528 --> 00:12:20,114 Nevada is a stand-your-ground state. 327 00:12:20,197 --> 00:12:22,074 You stupid? I could have shot you. 328 00:12:22,158 --> 00:12:24,285 Would have never gone to jail. 329 00:12:24,368 --> 00:12:26,454 Yeah, I'm not really up for visitors right now. 330 00:12:26,537 --> 00:12:28,789 Too bad. I'm coming in. 331 00:12:28,873 --> 00:12:30,958 Uh... 332 00:12:31,041 --> 00:12:32,376 I'll get the door. 333 00:12:32,460 --> 00:12:34,462 Listen, do not touch the Cheez-Its. 334 00:12:34,545 --> 00:12:36,464 Where you going? 335 00:12:36,547 --> 00:12:38,299 I wish you would have told me you were coming by. 336 00:12:38,382 --> 00:12:39,592 I tried to. 337 00:12:39,675 --> 00:12:41,886 You weren't answering your phone. 338 00:12:41,969 --> 00:12:43,345 I threw it into the shark reef aquarium 339 00:12:43,429 --> 00:12:45,848 at Mandalay Bay. 340 00:12:45,931 --> 00:12:47,266 Thank you for not making jokes about me 341 00:12:47,349 --> 00:12:48,434 on your show last night. 342 00:12:48,517 --> 00:12:50,352 Ah, it was too easy. 343 00:12:50,436 --> 00:12:52,563 Yeah, well, the Jimmys railed me. 344 00:12:52,646 --> 00:12:54,273 Was my second gangbang of the week. 345 00:13:00,529 --> 00:13:03,991 Yeah, people love to pile on. 346 00:13:04,074 --> 00:13:05,618 Hey, I'm gonna step down as mayor. 347 00:13:05,701 --> 00:13:07,787 What? No! 348 00:13:07,870 --> 00:13:10,331 - No, you can't. - I have to. I'm a joke. 349 00:13:10,414 --> 00:13:11,624 No, this is why I came by 350 00:13:11,707 --> 00:13:13,083 when you weren't picking up my calls. 351 00:13:13,167 --> 00:13:14,710 I want you to be on my show tonight. 352 00:13:14,794 --> 00:13:17,129 Oh, my God, why would I do that? 353 00:13:17,213 --> 00:13:19,298 Well, for one thing, you can help your friend's 354 00:13:19,381 --> 00:13:22,218 late-night show grab some eyeballs. 355 00:13:22,301 --> 00:13:26,972 And second, you gotta tell your side of the story. 356 00:13:27,056 --> 00:13:29,058 And put myself in front of the firing squad 357 00:13:29,141 --> 00:13:30,351 more than I already have? 358 00:13:30,434 --> 00:13:31,811 Yeah, no thank you. 359 00:13:31,894 --> 00:13:33,437 When you're in the public eye, 360 00:13:33,521 --> 00:13:38,275 people love to turn on you and tear you to shreds. 361 00:13:38,359 --> 00:13:40,611 It's painful, 362 00:13:40,694 --> 00:13:44,073 being the witch of the week. 363 00:13:44,156 --> 00:13:46,951 But I had my stand-up to say my piece. 364 00:13:47,034 --> 00:13:48,828 You deserve that too. 365 00:13:50,830 --> 00:13:52,456 What would I even say? 366 00:13:52,540 --> 00:13:55,501 You need to make the laughs yours. 367 00:13:55,584 --> 00:13:56,627 I don't follow. 368 00:13:56,710 --> 00:13:58,295 If you slip on a banana peel, 369 00:13:58,379 --> 00:13:59,964 people will laugh at you. 370 00:14:00,047 --> 00:14:03,384 But if you tell people you slipped on a banana peel, 371 00:14:03,467 --> 00:14:04,802 then it's your laugh. 372 00:14:04,885 --> 00:14:06,303 That's beautiful. 373 00:14:06,387 --> 00:14:07,888 That's Nora Ephron. 374 00:14:07,972 --> 00:14:09,265 But I feel like I can steal it 375 00:14:09,348 --> 00:14:11,016 'cause she called me a bitch once. 376 00:14:11,100 --> 00:14:12,393 Huh. 377 00:14:12,476 --> 00:14:14,854 In all fairness, I was being a bitch. 378 00:14:14,937 --> 00:14:17,356 So what do you say? 379 00:14:17,439 --> 00:14:19,149 How about it? 380 00:14:19,233 --> 00:14:22,027 Shit. 381 00:14:22,111 --> 00:14:24,196 You know, you're Jimmy's only male client. 382 00:14:24,280 --> 00:14:26,156 Do you know that? 383 00:14:26,240 --> 00:14:27,491 - You've got company. - Thanks. 384 00:14:27,575 --> 00:14:29,285 - Oh, hey, Clive. - Hey, man. 385 00:14:29,368 --> 00:14:31,036 Hey, sorry about this. So embarrassing. 386 00:14:31,120 --> 00:14:32,663 - You OK? - Yeah. 387 00:14:32,746 --> 00:14:34,290 I just have to ice and elevate 'cause it's swollen. 388 00:14:34,373 --> 00:14:36,000 - Oh, man. - And excuse the smell. 389 00:14:36,083 --> 00:14:37,626 - I think it's the building. - Is that what that is? 390 00:14:37,710 --> 00:14:39,044 I thought you were eating kimchi in here or something. 391 00:14:39,128 --> 00:14:40,671 No, no, no. 392 00:14:40,754 --> 00:14:42,256 I apologize for having to reschedule this so much. 393 00:14:42,339 --> 00:14:44,133 - Oh, that's OK. - No, it is not OK. 394 00:14:44,216 --> 00:14:45,759 Clients come first. I've just been dealing 395 00:14:45,843 --> 00:14:47,887 with this antibiotic-resistant infection on my leg. 396 00:14:47,970 --> 00:14:49,305 - Gross. - But I shouldn't be 397 00:14:49,388 --> 00:14:50,681 complaining to you about the shortcomings 398 00:14:50,764 --> 00:14:53,058 of the American medical system, right? 399 00:14:53,142 --> 00:14:54,894 Speaking of which, how is your cancer? 400 00:14:54,977 --> 00:14:56,395 Well, actually, that's kind of 401 00:14:56,478 --> 00:14:57,563 what I want to talk to you about. 402 00:14:57,646 --> 00:14:59,565 Oh, no. 403 00:14:59,648 --> 00:15:01,066 I'm in remission. 404 00:15:01,150 --> 00:15:03,152 Oh--dude! 405 00:15:03,235 --> 00:15:04,570 Oh, my God! 406 00:15:04,653 --> 00:15:06,322 OK, man, fuck cancer! 407 00:15:06,405 --> 00:15:08,032 - Come on, man! Yeah! - I don't know if I--all right. 408 00:15:08,115 --> 00:15:09,783 I knew you could do it. I knew you were a fighter. 409 00:15:09,867 --> 00:15:11,327 - Yeah. - The moment I saw your show, 410 00:15:11,410 --> 00:15:12,745 - that beautiful show-- - Right. 411 00:15:12,828 --> 00:15:14,705 Dude, I am so--ah! Oof! 412 00:15:14,788 --> 00:15:15,748 - Oh. - It's OK. 413 00:15:15,831 --> 00:15:17,291 - OK. - I am so happy. 414 00:15:17,374 --> 00:15:18,626 Are you happy? 415 00:15:18,709 --> 00:15:20,294 Yes. No, I'm--I'm happy. 416 00:15:20,377 --> 00:15:21,629 - Yeah, I'm happy. - Yeah, OK. 417 00:15:21,712 --> 00:15:23,339 - I am. - Yes, it's-- 418 00:15:23,422 --> 00:15:25,758 It's just--the thing is, now that I'm feeling better, 419 00:15:25,841 --> 00:15:30,179 it just means that I have to fire you as my manager. 420 00:15:34,391 --> 00:15:36,393 - What are you talking about? - Here's the thing. 421 00:15:36,477 --> 00:15:38,854 I've been talking to one of the partners over at Latitude. 422 00:15:38,938 --> 00:15:40,397 - Who? - Michael Schaeffer. 423 00:15:40,481 --> 00:15:42,107 Mm-hmm. 424 00:15:42,191 --> 00:15:43,651 He was saying that he could package my show for me. 425 00:15:43,734 --> 00:15:45,903 He attached Skyler Gisondo to play me. 426 00:15:45,986 --> 00:15:47,196 How cool is that? 427 00:15:47,279 --> 00:15:49,448 Wow. 428 00:15:49,531 --> 00:15:52,576 Wow, yeah, Skyler Gisondo is so good. 429 00:15:52,660 --> 00:15:54,370 I'm sorry, man. 430 00:15:54,453 --> 00:15:57,539 You know, you believed in me when no one else would. 431 00:15:57,623 --> 00:15:59,792 - But now, one other person does. - Yeah. 432 00:15:59,875 --> 00:16:01,627 It's just once-in-a-lifetime opportunity. 433 00:16:01,710 --> 00:16:03,337 I have to take it. You get it. 434 00:16:03,420 --> 00:16:04,546 Ah. 435 00:16:04,630 --> 00:16:06,215 - Mr. LuSaque? - Yeah. 436 00:16:06,298 --> 00:16:08,175 We got the doctor here to administer your rabies shot. 437 00:16:08,258 --> 00:16:10,094 OK, that's my cue. 438 00:16:10,177 --> 00:16:12,221 Good luck with...all that. 439 00:16:12,304 --> 00:16:13,889 Yeah, best of luck, and, you know, 440 00:16:13,973 --> 00:16:15,391 the door's always open if Michael Schaeffer 441 00:16:15,474 --> 00:16:17,017 - lets you down. - Sounds good. 442 00:16:17,101 --> 00:16:20,396 Hey, Doc. It's, um--it's not good. 443 00:16:20,479 --> 00:16:22,398 It really smells. 444 00:16:22,481 --> 00:16:24,066 Should it smell? 445 00:16:24,149 --> 00:16:25,734 Look out, look out, look out, look out. 446 00:16:25,818 --> 00:16:27,444 Beep, beep, beep, beep. Head writer coming through. 447 00:16:27,528 --> 00:16:28,904 Did you guys make those changes to the end? 448 00:16:28,988 --> 00:16:30,114 - Just did. - And now we're going to props 449 00:16:30,197 --> 00:16:31,824 - to get googly eyes. - Great. 450 00:16:31,907 --> 00:16:34,702 Look at her go. Look. 451 00:16:34,785 --> 00:16:36,203 Look how fast she's moving. 452 00:16:36,286 --> 00:16:37,705 And she placed last 453 00:16:37,788 --> 00:16:39,081 in all her Presidential Fitness Challenges. 454 00:16:39,164 --> 00:16:40,708 I think her gym teachers just didn't know 455 00:16:40,790 --> 00:16:42,418 how to motivate her. 456 00:16:42,501 --> 00:16:44,336 Are you the animal trainer? 457 00:16:44,420 --> 00:16:47,339 Oh, no, no, no, no. I'm her mother. 458 00:16:47,423 --> 00:16:48,841 Are you single? 459 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 - Yeah. - Yeah? 460 00:16:50,217 --> 00:16:51,677 Do you want to have kids someday? 461 00:16:51,760 --> 00:16:53,721 - One day. - Oh, yeah? Because--OK. 462 00:16:53,804 --> 00:16:55,514 Can you--can you give me your number? 463 00:16:55,597 --> 00:16:57,182 Just put it here in my phone. Just add it to my contacts. 464 00:16:57,266 --> 00:16:59,560 Because you guys have a very similar hair color. 465 00:16:59,643 --> 00:17:00,769 And I think that could be good. 466 00:17:02,688 --> 00:17:04,397 Oh, my God. 467 00:17:04,481 --> 00:17:06,733 Somebody get me a paper towel. I'm pittin' out over here. 468 00:17:06,817 --> 00:17:08,444 I can't do it. I can't do it. 469 00:17:08,527 --> 00:17:09,944 - I don't want to do this. - No, no, Jo. 470 00:17:10,029 --> 00:17:11,864 Jo, look at me, look at me, look at me. 471 00:17:11,946 --> 00:17:13,240 - Uh-huh? - I'm gonna be out there 472 00:17:13,323 --> 00:17:14,867 with you the whole time. 473 00:17:14,950 --> 00:17:16,410 You're gonna be fine. 474 00:17:16,492 --> 00:17:17,493 I got you. 475 00:17:17,578 --> 00:17:19,496 OK. 476 00:17:19,579 --> 00:17:21,290 How am I looking? 477 00:17:21,373 --> 00:17:24,251 You're sweating too much. The foundation won't stay on. 478 00:17:24,334 --> 00:17:27,128 - Spray hairspray on my face. - That's not safe. 479 00:17:27,212 --> 00:17:30,883 Spray me on my face with hairspray, God damn it! 480 00:17:34,219 --> 00:17:36,597 Oh, my God, it stings! 481 00:17:36,680 --> 00:17:38,974 Oh, my God. Ow, ow, ow, ow. 482 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 OK, powder me, powder me. 483 00:17:42,144 --> 00:17:43,687 What are you do-- just do what you have on here. 484 00:17:43,771 --> 00:17:45,939 This is fine. This is fine. 485 00:17:46,023 --> 00:17:48,650 I want to pray. 486 00:17:48,734 --> 00:17:51,153 Give me your hands real quick. Let's do a quick prayer. 487 00:17:51,236 --> 00:17:53,572 Our Father--where are you? 488 00:17:53,655 --> 00:17:55,908 Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. 489 00:17:55,991 --> 00:17:57,117 Thy kingdom come, Thy-- 490 00:17:57,201 --> 00:17:59,244 dear God, your hands are like ice-- 491 00:17:59,328 --> 00:18:01,330 Thy will be done. 492 00:18:01,413 --> 00:18:05,626 My next guest you know as the mayor of Las Vegas. 493 00:18:05,709 --> 00:18:07,294 But she also happens to be a good friend. 494 00:18:07,377 --> 00:18:10,339 Please welcome Mayor Jo Pezzimenti! 495 00:18:31,443 --> 00:18:34,113 - Ooh! - Oh, my, my, my, my. 496 00:18:34,196 --> 00:18:35,614 Ugh! 497 00:18:35,697 --> 00:18:37,699 Wow. 498 00:18:37,783 --> 00:18:39,118 All right, I gotta ask you the one thing 499 00:18:39,201 --> 00:18:41,411 that is on everyone's mind. 500 00:18:41,495 --> 00:18:43,038 What were you thinking? 501 00:18:43,122 --> 00:18:44,706 Oh, yeah. 502 00:18:44,790 --> 00:18:46,291 Honestly, I wasn't. 503 00:18:46,375 --> 00:18:49,461 You know, I was kneeling and bouncing and bending-- 504 00:18:49,545 --> 00:18:51,004 lots of bending. 505 00:18:51,088 --> 00:18:53,382 But yeah, thinking, not so much, no. 506 00:18:53,465 --> 00:18:55,926 - OK, now I'm jealous. OK. - Listen. I'm sorry. 507 00:18:56,009 --> 00:18:57,469 If you're still having sex in a bed, 508 00:18:57,553 --> 00:18:58,971 you've just given up-- couldn't be me. 509 00:19:01,890 --> 00:19:04,434 But seriously, you were on the cover of every tabloid. 510 00:19:04,518 --> 00:19:07,479 - Ay. - Yet you did nothing illegal. 511 00:19:07,563 --> 00:19:09,606 You did not abuse your power, 512 00:19:09,690 --> 00:19:11,316 and you did not cheat on your spouse. 513 00:19:11,400 --> 00:19:13,527 No, I--I didn't. I did not. 514 00:19:13,610 --> 00:19:15,279 I don't know about them. 515 00:19:15,362 --> 00:19:16,822 You know, when there's six pairs of hands, 516 00:19:16,905 --> 00:19:18,282 you stop looking for wedding rings. 517 00:19:21,076 --> 00:19:23,078 But look, you know, I had some fun. 518 00:19:23,162 --> 00:19:25,414 I got caught. I'm honest about that. 519 00:19:25,497 --> 00:19:29,293 But I am the mayor of Sin City. 520 00:19:29,376 --> 00:19:31,253 I mean, you want to live in a city 521 00:19:31,336 --> 00:19:32,921 where you can't buy beer on Sundays, 522 00:19:33,005 --> 00:19:34,256 move to Boston. 523 00:19:36,425 --> 00:19:38,427 If you want to take things a little too far, 524 00:19:38,510 --> 00:19:41,054 and then say, "Sorry, Officer, you take my cuff off, 525 00:19:41,138 --> 00:19:42,764 I can put my pants back on," 526 00:19:42,848 --> 00:19:44,975 that's what Vegas is for. 527 00:19:45,058 --> 00:19:48,687 And we are proud of it! 528 00:19:48,770 --> 00:19:50,606 Right? 529 00:19:50,689 --> 00:19:53,108 I am not a prude, OK? 530 00:19:53,192 --> 00:19:55,068 I have never been a prude. 531 00:19:55,152 --> 00:19:57,029 And the good news is, my voters, 532 00:19:57,112 --> 00:19:58,780 they don't want a prude. 533 00:20:03,202 --> 00:20:05,746 - Mayor Jo, everybody! - Thank you. 534 00:20:05,829 --> 00:20:09,082 We'll be right back with more "Late Night" right after this. 535 00:20:18,634 --> 00:20:19,760 Look at this. 536 00:20:19,843 --> 00:20:21,553 - I know. - It's incredible! 537 00:20:21,637 --> 00:20:23,972 And this is where they shot "The War of the Worlds." 538 00:20:24,056 --> 00:20:26,975 I can't believe you work here. 539 00:20:27,059 --> 00:20:28,769 I mean, I know I must sound like such a bumpkin. 540 00:20:28,852 --> 00:20:30,229 You see this every day. 541 00:20:30,312 --> 00:20:32,397 No, but it's still cool every day, you know. 542 00:20:32,481 --> 00:20:34,650 I just--I get it now. 543 00:20:34,733 --> 00:20:37,736 I get it why having kids isn't on your mind. 544 00:20:37,819 --> 00:20:39,238 Working here is incredible. 545 00:20:39,321 --> 00:20:41,406 I mean, you have this fulfilling life 546 00:20:41,490 --> 00:20:44,201 and a job you're passionate about. 547 00:20:44,284 --> 00:20:45,452 It's great. 548 00:20:45,535 --> 00:20:47,871 - It's great. - Thanks, Mom. 549 00:20:47,955 --> 00:20:51,208 I mean, it's just so amazing seeing your life now. 550 00:20:51,291 --> 00:20:53,085 I'm jealous. 551 00:20:53,168 --> 00:20:54,628 - Of me? - Yeah. 552 00:20:54,711 --> 00:20:57,798 I mean, you always knew what you wanted to do, 553 00:20:57,881 --> 00:21:01,051 and you went out there and you did it. 554 00:21:01,134 --> 00:21:03,345 You know, Mom, I have thought about having kids. 555 00:21:03,428 --> 00:21:05,597 I have. I just--I don't want to. 556 00:21:05,681 --> 00:21:08,225 Raising kids is just not how I want to spend my life, 557 00:21:08,308 --> 00:21:09,768 and I'm happy with that choice. 558 00:21:09,851 --> 00:21:12,062 You might change your mind. 559 00:21:12,145 --> 00:21:14,064 Yeah, maybe. 560 00:21:14,147 --> 00:21:16,108 But I don't think so. 561 00:21:16,191 --> 00:21:19,111 And I--I want you to use 562 00:21:19,194 --> 00:21:20,904 the Vibamins lawsuit money for yourself. 563 00:21:20,988 --> 00:21:23,073 - No! No. - Yes. Yes. 564 00:21:23,156 --> 00:21:24,574 You can use it to find something 565 00:21:24,658 --> 00:21:25,993 you're passionate about. 566 00:21:26,076 --> 00:21:28,537 You deserve that. 567 00:21:28,620 --> 00:21:30,622 Well, OK. 568 00:21:30,706 --> 00:21:33,000 But what-- where do I even start? 569 00:21:33,083 --> 00:21:34,334 Like, what? 570 00:21:34,418 --> 00:21:37,754 Do something like... windsurfing? 571 00:21:37,838 --> 00:21:39,881 You don't--no, you don't have to windsurf. 572 00:21:39,965 --> 00:21:42,175 - It could be anything. - But I want to windsurf. 573 00:21:42,259 --> 00:21:44,094 OK. Then you should. Yeah. 574 00:21:44,177 --> 00:21:47,431 I mean, my center of gravity is down in my calves. 575 00:21:47,514 --> 00:21:48,807 Does that help? 576 00:21:48,890 --> 00:21:50,809 - Well, it can't hurt. - Sure. 577 00:21:50,892 --> 00:21:52,352 You know, I really wish I hadn't seen this 578 00:21:52,436 --> 00:21:54,438 before my flight home. 579 00:21:54,521 --> 00:21:57,190 Yeah, it's--take an Ambien. 580 00:21:57,274 --> 00:21:58,442 You'll be fine. 581 00:22:00,569 --> 00:22:04,990 Oh! Oh! Motherfuck--oh! 582 00:22:05,073 --> 00:22:06,325 Ooh! 583 00:22:06,408 --> 00:22:08,410 Hey, I heard you yelling. 584 00:22:08,493 --> 00:22:10,245 What's wrong? 585 00:22:10,329 --> 00:22:11,705 Everything's wrong. 586 00:22:11,788 --> 00:22:13,415 Dance Mom's not a mom, I might have rabies, 587 00:22:13,498 --> 00:22:15,834 and I just found out that Jack Danby 588 00:22:15,917 --> 00:22:17,878 wants to go method to play Fatty Arbuckle. 589 00:22:17,961 --> 00:22:19,755 But he doesn't want to alter his vegan diet, 590 00:22:19,838 --> 00:22:21,590 so he has to gain 100 pounds before production starts. 591 00:22:21,673 --> 00:22:23,800 How is he gonna do that? Kale smoothies? 592 00:22:23,884 --> 00:22:26,053 Come on. He can do it, Jimmy. 593 00:22:26,136 --> 00:22:28,138 I know a lot of vegans that look like absolute shit. 594 00:22:28,221 --> 00:22:29,431 It's not just him. 595 00:22:29,514 --> 00:22:30,682 There's all the stress at the show. 596 00:22:30,766 --> 00:22:32,184 I don't even want to be there. 597 00:22:32,267 --> 00:22:33,477 Deborah and Ava don't respect me. 598 00:22:33,560 --> 00:22:35,145 They didn't even tell me they made up. 599 00:22:35,228 --> 00:22:37,397 It's making me a bad person. I'm rude to my barista. 600 00:22:37,481 --> 00:22:39,024 She doesn't deserve that. 601 00:22:39,107 --> 00:22:41,443 Listen, I was able to return almost everything 602 00:22:41,526 --> 00:22:43,403 that Dance Mom bought on nitrous. 603 00:22:43,487 --> 00:22:45,530 I got Lassie an emergency training session. 604 00:22:45,614 --> 00:22:46,615 So shape up, Buttercup. 605 00:22:46,698 --> 00:22:48,325 We're the best in the biz. 606 00:22:48,408 --> 00:22:49,785 Yeah, well, tell that to Clive. 607 00:22:49,868 --> 00:22:51,453 What about Clive? 608 00:22:51,536 --> 00:22:53,872 - Well, his cancer is gone. - Whoo! That's awesome! 609 00:22:53,955 --> 00:22:54,998 And he's leaving us for Latitude 610 00:22:55,082 --> 00:22:56,333 and signing with your dad. 611 00:22:56,416 --> 00:22:58,710 What? I'm gonna chop his head off! 612 00:22:58,794 --> 00:23:01,380 He can't fucking fire us, after everything we did 613 00:23:01,463 --> 00:23:03,590 for his up-until-recently cancerous ass! 614 00:23:03,673 --> 00:23:05,133 We saved his life! 615 00:23:05,217 --> 00:23:06,343 That was the oncology department at Cedars. 616 00:23:06,426 --> 00:23:07,844 But we did sign him. 617 00:23:07,928 --> 00:23:09,471 Wish we didn't! Put him back in the hospital! 618 00:23:09,554 --> 00:23:11,014 It is what it is, Kayla. He's gone. 619 00:23:11,098 --> 00:23:12,349 He fired us. It's over. 620 00:23:12,432 --> 00:23:15,143 They won. Your dad won again. 621 00:23:15,227 --> 00:23:17,521 I'm gonna punch my dad. Jimmy, I'm scared. 622 00:23:17,604 --> 00:23:19,022 I feel a lot of things right now. 623 00:23:19,106 --> 00:23:20,440 - What? - You better brace yourself. 624 00:23:20,524 --> 00:23:23,110 'Cause I'm about to go full gorilla mode! 625 00:23:23,193 --> 00:23:24,736 - Wait, OK, Kayla-- - Nobody poaches 626 00:23:24,820 --> 00:23:27,614 LuSaque & Schaeffer and/or Schaeffer & LuSaque! 627 00:23:28,949 --> 00:23:31,701 Kayla, just calm down. Hey, hey, Kayla? 628 00:23:31,785 --> 00:23:33,620 Oh, my God. I need to get my keys. 629 00:23:37,958 --> 00:23:39,251 Hey! 630 00:23:39,334 --> 00:23:41,253 Keep your grubby hands off my clients! 631 00:23:41,336 --> 00:23:42,587 Kayla, Kayla, what are you doing here? 632 00:23:42,671 --> 00:23:43,713 - It's the men's lounge. - Oh, yeah. 633 00:23:43,797 --> 00:23:45,006 I think I know that. 634 00:23:45,090 --> 00:23:46,425 Everyone has a weird butt in here. 635 00:23:46,508 --> 00:23:48,510 Could you give us just-- 636 00:23:48,593 --> 00:23:50,429 Yeah, get out of here! 637 00:23:50,512 --> 00:23:52,597 What's the matter, baby doll? 638 00:23:52,681 --> 00:23:54,141 Don't "baby doll" me, OK? 639 00:23:54,224 --> 00:23:55,684 You can't poach our clients 640 00:23:55,767 --> 00:23:57,185 as soon as they become cancer-free! 641 00:23:57,269 --> 00:23:58,186 Jerk! 642 00:23:58,270 --> 00:24:01,440 It's a dirty game. 643 00:24:01,523 --> 00:24:04,693 I'm sorry that I made you mad, but I'm glad that you're here. 644 00:24:04,776 --> 00:24:06,236 I'm glad you're here. 645 00:24:06,319 --> 00:24:07,696 I've been keeping an eye on your work 646 00:24:07,779 --> 00:24:09,197 these past few months. 647 00:24:09,281 --> 00:24:10,657 Oh, yeah. 648 00:24:10,740 --> 00:24:12,742 Word spreads around town. 649 00:24:12,826 --> 00:24:14,953 Well? What are they saying? 650 00:24:15,036 --> 00:24:17,205 They say that you take charge. 651 00:24:17,289 --> 00:24:20,542 They are saying that you sign interesting talent. 652 00:24:20,625 --> 00:24:24,296 Most importantly, they're afraid of you. 653 00:24:24,379 --> 00:24:26,465 My only concern is that you've 654 00:24:26,548 --> 00:24:28,633 attached yourself to dead weight. 655 00:24:28,717 --> 00:24:30,177 I mean, Jimmy-- 656 00:24:30,260 --> 00:24:31,761 I poached his client, 657 00:24:31,845 --> 00:24:34,306 yet you're the one confronting me about it. 658 00:24:34,389 --> 00:24:35,932 Why is that? 659 00:24:36,016 --> 00:24:37,934 You gotta be tough, and you gotta be a killer. 660 00:24:38,018 --> 00:24:39,519 Jimmy, he's neither one of them. 661 00:24:39,603 --> 00:24:41,313 But you are. 662 00:24:41,396 --> 00:24:44,107 Remember that time at SeaWorld you killed that dolphin? 663 00:24:44,191 --> 00:24:46,860 I saw you stick that muffin in its blowhole. 664 00:24:46,943 --> 00:24:49,988 - My Super Sweet 16. - Yeah. 665 00:24:50,071 --> 00:24:51,740 Look, when you're ready to come back to Latitude, 666 00:24:51,823 --> 00:24:53,325 there's a corner office waiting. 667 00:24:53,408 --> 00:24:54,659 You wish. 668 00:24:54,743 --> 00:24:56,077 And I'll tell you something else. 669 00:24:56,161 --> 00:24:57,496 I just might leave the Malibu beach house 670 00:24:57,579 --> 00:24:58,788 to you instead of your brother. 671 00:24:58,872 --> 00:25:00,957 Including the Jet Ski, I assume. 672 00:25:01,041 --> 00:25:02,501 Of course. It comes with it. 673 00:25:02,584 --> 00:25:04,211 Oh, come on, stop trying to bribe me! 674 00:25:04,294 --> 00:25:06,171 I'm not trying to bribe you. You deserve it. 675 00:25:06,254 --> 00:25:07,672 You've earned it. 676 00:25:07,756 --> 00:25:10,634 I just want you to think about it, OK? 677 00:25:10,717 --> 00:25:12,552 OK. 678 00:25:12,636 --> 00:25:15,555 - I'll think about it. - That's daddy's girl. Come on. 679 00:25:15,639 --> 00:25:17,557 No, I'm not giving you a daddy kiss. 680 00:25:17,641 --> 00:25:19,267 Come on. 681 00:25:19,351 --> 00:25:21,102 I'm going to get my nails done on your card. 682 00:25:21,186 --> 00:25:23,647 Oh, that's my girl. 683 00:25:23,730 --> 00:25:25,148 Left foot! 684 00:25:28,568 --> 00:25:29,861 And in some very good news, 685 00:25:29,945 --> 00:25:31,947 the Mayor Jo interview racked up 686 00:25:32,030 --> 00:25:34,407 a million views in only six hours. 687 00:25:34,491 --> 00:25:36,660 1.5, if you include socials. 688 00:25:36,743 --> 00:25:39,120 Unfortunately, our overnights are still plateauing, 689 00:25:39,204 --> 00:25:40,789 and we're still in third place. 690 00:25:40,872 --> 00:25:42,415 How is it even possible if so many people 691 00:25:42,499 --> 00:25:43,667 are sharing the Mayor Jo clip? 692 00:25:43,750 --> 00:25:45,001 That was after we aired. 693 00:25:45,085 --> 00:25:46,378 Doesn't help with live numbers. 694 00:25:46,461 --> 00:25:48,171 - Right. - Yeah. 695 00:25:50,799 --> 00:25:55,679 Why don't we air the clips before the show? 696 00:25:55,762 --> 00:25:57,138 They could be teasers 697 00:25:57,222 --> 00:25:59,391 to drive people to the actual broadcast. 698 00:25:59,474 --> 00:26:01,643 I mean, we tease the show in the promos. 699 00:26:01,726 --> 00:26:04,479 Yeah, but those short little promo clips post at 9:00 PM. 700 00:26:04,563 --> 00:26:06,273 - They can't be sent around. - No, she's right. 701 00:26:06,356 --> 00:26:07,691 We need them to be gaining traction 702 00:26:07,774 --> 00:26:09,317 when people are on the internet the most. 703 00:26:09,401 --> 00:26:11,278 Like when they're at work, right? 704 00:26:11,361 --> 00:26:13,113 - What? - Well, sure. 705 00:26:13,196 --> 00:26:15,532 But to do that, the show would have to be taped a day early. 706 00:26:15,615 --> 00:26:18,034 I mean, we wouldn't be able to comment on the news of the day. 707 00:26:18,118 --> 00:26:19,744 Oh, what, we wouldn't be able to make the obvious 708 00:26:19,828 --> 00:26:22,038 topical jokes that all the other hosts do 709 00:26:22,122 --> 00:26:24,749 and that everyone online has done beforehand for hours? 710 00:26:24,833 --> 00:26:26,334 Who needs that? 711 00:26:26,418 --> 00:26:28,712 Every late-night show does topical monologue jokes. 712 00:26:28,795 --> 00:26:30,005 And I love to make fun of people. 713 00:26:30,088 --> 00:26:31,673 It's one of life's great pleasures. 714 00:26:31,756 --> 00:26:34,092 - But I don't need to pile on. - Totally. 715 00:26:34,175 --> 00:26:35,635 I mean, people used to watch late night 716 00:26:35,719 --> 00:26:37,053 for a fresh take on the news of the day, 717 00:26:37,137 --> 00:26:38,930 but they do not do that anymore. 718 00:26:39,014 --> 00:26:40,515 We need our show to be more of an event. 719 00:26:40,599 --> 00:26:42,183 Yes. Yes! 720 00:26:42,267 --> 00:26:43,935 We can book guests I actually know 721 00:26:44,019 --> 00:26:46,563 who are interesting, who are not pretty 20-year-olds 722 00:26:46,646 --> 00:26:48,398 I have to pretend to be charmed by. 723 00:26:48,481 --> 00:26:51,359 It needs to be more buzzy and dishy and fun. 724 00:26:51,443 --> 00:26:53,278 We can tape the day before the show airs, 725 00:26:53,361 --> 00:26:55,614 and then we can tease viewers by dropping clips 726 00:26:55,697 --> 00:26:59,451 with juicy cliffhangers to get them to tune in. 727 00:26:59,534 --> 00:27:01,745 Am I crazy? 728 00:27:01,828 --> 00:27:04,539 Maybe. But it's worth a try. 729 00:27:04,623 --> 00:27:06,458 - Let's try it. - Let's try it. 730 00:27:06,541 --> 00:27:07,834 It's time to show people 731 00:27:07,917 --> 00:27:09,419 that what's different about this show 732 00:27:09,502 --> 00:27:11,796 is not just the fact that the host wears a skirt. 733 00:27:13,673 --> 00:27:15,383 Ladies and gentlemen, you are in for a real treat tonight. 734 00:27:15,467 --> 00:27:17,552 My first guest is Dr. Alan Poghosyan, 735 00:27:17,636 --> 00:27:19,596 plastic surgeon to the stars. 736 00:27:19,679 --> 00:27:21,598 You told me that there is one procedure 737 00:27:21,681 --> 00:27:23,767 that every A-list star has had done 738 00:27:23,850 --> 00:27:25,518 that the general public doesn't even know exists. 739 00:27:25,602 --> 00:27:28,480 Now, obviously, we respect doctor-patient confidentiality 740 00:27:28,563 --> 00:27:30,482 on our show, but what is it and who got it? 741 00:27:30,565 --> 00:27:31,733 Well... 742 00:27:31,816 --> 00:27:33,443 So as a psychic, you're telling me 743 00:27:33,526 --> 00:27:35,320 you know the next celebrity who will perish? 744 00:27:35,403 --> 00:27:36,488 Without a doubt. 745 00:27:36,571 --> 00:27:38,907 So RIP to Chris... 746 00:27:38,990 --> 00:27:41,242 It's time for another round of Punching Back, 747 00:27:41,326 --> 00:27:43,828 where celebrities I've made hundreds of horrible jokes 748 00:27:43,912 --> 00:27:46,414 about over the years get their chance to roast me. 749 00:27:46,498 --> 00:27:49,417 Tonight, we have Melissa Etheridge! 750 00:27:49,501 --> 00:27:50,960 Hey. Hey. 751 00:27:51,044 --> 00:27:53,171 OK, Melissa. Roast away. 752 00:27:53,254 --> 00:27:56,466 Deb, I will never tear down another woman. 753 00:27:56,549 --> 00:27:58,009 You fucking bitch. 754 00:27:58,093 --> 00:28:00,095 Oh, well, there you go. 755 00:28:00,178 --> 00:28:02,097 You've been a valet in Hollywood for 20 years. 756 00:28:02,180 --> 00:28:03,598 Who's the worst tipper? 757 00:28:03,682 --> 00:28:05,100 Well, if you have Michelle Obama's phone number, 758 00:28:05,183 --> 00:28:06,309 we're calling her. 759 00:28:06,393 --> 00:28:08,061 Name the sperm donor right now, 760 00:28:08,144 --> 00:28:10,689 and I will donate $50,000 to the charity of your choice. 761 00:28:10,772 --> 00:28:12,273 Does your wife know you proposed to me? 762 00:28:12,357 --> 00:28:14,067 Here's some Silly Putty. You can sculpt it. 763 00:28:14,150 --> 00:28:15,735 I want to see how it curves. 764 00:28:15,819 --> 00:28:18,321 You're all going home with a copy of the deposition! 765 00:28:18,405 --> 00:28:19,656 Who was the biggest nightmare on the set? 766 00:28:19,739 --> 00:28:21,157 How much did you get in the divorce? 767 00:28:21,241 --> 00:28:22,534 He had a sex dungeon? 768 00:28:22,617 --> 00:28:24,494 Name names! Ooh! 769 00:28:24,577 --> 00:28:26,663 You heard it here first! Ooh! 770 00:28:29,290 --> 00:28:31,418 Today, you're gonna tell us about the one resort 771 00:28:31,501 --> 00:28:33,962 where the entire cast of "Ocean's Eleven" 772 00:28:34,045 --> 00:28:36,214 is no longer welcome and why. 773 00:28:36,297 --> 00:28:38,341 Well, George does love his pranks, 774 00:28:38,425 --> 00:28:39,801 and apparently, you can train a gerbil 775 00:28:39,884 --> 00:28:41,302 to enter a human-- 776 00:28:43,972 --> 00:28:45,724 Find out where that gerbil went 777 00:28:45,807 --> 00:28:48,643 tomorrow night on "Late Night with Deborah Vance." 778 00:29:08,288 --> 00:29:11,791 Oh, shit. 779 00:29:11,875 --> 00:29:13,710 Oh, my God. 780 00:29:16,004 --> 00:29:17,422 Good morning, Mr. Jimmy boss man. 781 00:29:17,505 --> 00:29:18,798 How you doing? 782 00:29:18,882 --> 00:29:20,759 Hey, today's not Kayla's birthday, right? 783 00:29:20,842 --> 00:29:22,677 - It's November 19th? - That's right. 784 00:29:22,761 --> 00:29:24,512 She told me she's a triple Scorpio, 785 00:29:24,596 --> 00:29:26,181 and I had to pretend I know what that means. 786 00:29:26,264 --> 00:29:28,767 I mean, I'm gay, but I'm no lesbian. 787 00:29:28,850 --> 00:29:30,935 OK, there's a Jet Ski in her spot. 788 00:29:31,019 --> 00:29:33,104 Do you know what that's about? There's a big bow on it. 789 00:29:33,188 --> 00:29:35,315 No, I have no idea. Is there a card? 790 00:29:35,398 --> 00:29:36,608 Um... 791 00:29:37,984 --> 00:29:40,320 Yes. Oh, it says "Love, Daddy." 792 00:29:40,403 --> 00:29:45,200 Huh, well, it could be from her dad or her..."daddy." 793 00:29:45,283 --> 00:29:46,743 Yeah, it's probably her dad. 794 00:29:46,826 --> 00:29:49,078 - Are you on a bus? - Yes. 795 00:29:49,162 --> 00:29:52,165 I like to mentally map a city before I drive in it. 796 00:29:52,248 --> 00:29:53,875 Bus routes are the best way. 797 00:29:53,958 --> 00:29:56,002 That makes sense. OK, well, ride safe. 798 00:29:56,085 --> 00:29:57,128 Oh, this is my stop. 799 00:30:04,677 --> 00:30:05,887 Are you guys hyphenating? 800 00:30:05,970 --> 00:30:07,597 We're a two-last-name household. 801 00:30:07,680 --> 00:30:09,516 - OK. - Hey, guys. 802 00:30:09,599 --> 00:30:11,518 Um, the ratings just came in. 803 00:30:11,601 --> 00:30:14,771 Now, I know we were all hoping to come in at number two, 804 00:30:14,854 --> 00:30:18,399 but, um, we didn't. 805 00:30:18,483 --> 00:30:21,945 We came in at number one. 806 00:30:22,028 --> 00:30:23,530 - What? - We were number one! 807 00:30:23,613 --> 00:30:24,781 - Are you serious? - I'm serious! 808 00:30:24,864 --> 00:30:26,407 - What? No! - Yes! 809 00:30:26,491 --> 00:30:27,826 No! This is amazing! 810 00:30:27,909 --> 00:30:29,285 - Oh, my God! - Holy shit! 811 00:30:29,369 --> 00:30:30,703 - Oh, my God, everybody! - Whoo! 812 00:30:30,787 --> 00:30:33,957 Guys, also, also, the network is so happy, 813 00:30:34,040 --> 00:30:36,584 they want us to do a live show after the Oscars. 814 00:30:36,668 --> 00:30:38,169 - Yes! - Oh, my God! Oh, my God. 815 00:30:38,253 --> 00:30:39,754 This is the closest I'm ever gonna get 816 00:30:39,838 --> 00:30:41,965 to working in features! 817 00:30:42,048 --> 00:30:45,051 Yeah! 818 00:30:45,134 --> 00:30:46,594 All right, everyone. Come on, come on, come on. 819 00:30:46,678 --> 00:30:48,304 We have a show to do today. 820 00:30:48,388 --> 00:30:50,348 But tonight, we're gonna party! 821 00:30:53,726 --> 00:30:55,520 And I want to thank Winnie, 822 00:30:55,603 --> 00:30:58,273 because I would not have gotten this job without you. 823 00:30:58,356 --> 00:31:00,733 I have never met a woman 824 00:31:00,817 --> 00:31:03,486 with better taste, smarts, and tenacity. 825 00:31:03,570 --> 00:31:05,613 Thank you, Winnie. Thank you all. 826 00:31:05,697 --> 00:31:07,699 Let's celebrate tonight. You deserve it. 827 00:31:07,782 --> 00:31:09,242 Let's have some fun! 828 00:31:14,539 --> 00:31:16,541 - Cheers. - Cheers. 829 00:31:16,624 --> 00:31:18,209 Well, congrats, ladies. 830 00:31:18,293 --> 00:31:20,044 - Thanks. - That was hard. 831 00:31:20,128 --> 00:31:21,462 Not easy. 832 00:31:21,546 --> 00:31:23,214 - Yeah. - Yes. 833 00:31:23,298 --> 00:31:25,925 I'm going to Costa Rica. 834 00:31:26,009 --> 00:31:28,177 Taking a mental health break. Two to six months. 835 00:31:28,261 --> 00:31:29,929 To be determined. 836 00:31:30,013 --> 00:31:33,141 But I did tell my boss that you're good. 837 00:31:33,224 --> 00:31:35,768 So they're not gonna replace me with another chaperone. 838 00:31:35,852 --> 00:31:37,395 - Oh! - Great. 839 00:31:37,478 --> 00:31:39,689 Costa Rica, huh? Surf's up. 840 00:31:39,772 --> 00:31:42,317 No, they don't let you anywhere near that ocean 841 00:31:42,400 --> 00:31:44,694 when you're at the facility. 842 00:31:44,777 --> 00:31:47,822 You can't even have shoelaces. 843 00:31:47,906 --> 00:31:49,240 Hey, Deborah. 844 00:31:49,324 --> 00:31:50,617 Can you get in the selfie with us? 845 00:31:50,700 --> 00:31:52,744 - Sure. - Yes! 846 00:31:52,827 --> 00:31:54,621 Ava. 847 00:31:54,704 --> 00:31:56,247 We did it! 848 00:31:56,331 --> 00:31:57,832 Oh! 849 00:31:57,916 --> 00:31:59,792 We're number one! 850 00:31:59,876 --> 00:32:03,838 I'm so happy--for you, for Deborah, for myself. 851 00:32:03,922 --> 00:32:06,507 But you--you, Avra-- you--you really did it. 852 00:32:06,591 --> 00:32:07,592 We did it. 853 00:32:07,675 --> 00:32:09,677 Well, Deborah really did it. 854 00:32:09,761 --> 00:32:11,471 She got you back. 855 00:32:11,554 --> 00:32:14,432 Whatever she said to you after you disappeared, it worked. 856 00:32:14,515 --> 00:32:16,017 She good. 857 00:32:16,100 --> 00:32:17,685 Right? 858 00:32:17,769 --> 00:32:19,270 Yeah. Yeah. 859 00:32:19,354 --> 00:32:22,065 - Deborah's the best. - Yep, she's the best. 860 00:32:22,148 --> 00:32:24,609 She is. Should we do some shots? 861 00:32:24,692 --> 00:32:26,277 - Yeah. - Can we get a round of drinks? 862 00:32:26,361 --> 00:32:28,488 So I guess I didn't need my spinoff after all. 863 00:32:28,571 --> 00:32:29,739 Oh, no, no, no, you still do. 864 00:32:29,822 --> 00:32:30,740 It's vitally important, 865 00:32:30,823 --> 00:32:32,408 especially now that you're ahead. 866 00:32:32,492 --> 00:32:33,868 That's when we need to capitalize. 867 00:32:33,952 --> 00:32:35,203 It's not like you haven't had time. 868 00:32:35,286 --> 00:32:36,829 Corden thought of Carpool, like-- 869 00:32:36,913 --> 00:32:38,915 No, I know, his first week. You mentioned that. 870 00:32:38,998 --> 00:32:40,917 Deborah, I just want the show to be a success. 871 00:32:41,000 --> 00:32:42,251 Well, great, because it is. 872 00:32:42,335 --> 00:32:43,878 It's the number-one show in late night. 873 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 You know what? 874 00:32:45,463 --> 00:32:47,131 Let's just table this till the end of the week. 875 00:32:47,215 --> 00:32:49,133 OK. I'll worry about it then. 876 00:32:49,217 --> 00:32:50,551 Tonight, I'm gonna celebrate 877 00:32:50,635 --> 00:32:53,471 going above and beyond your expectations. 878 00:32:53,554 --> 00:32:55,723 Sure. Have a good night. 879 00:32:58,184 --> 00:33:01,604 - Hey. Is everything OK? - Yes. 880 00:33:01,688 --> 00:33:05,191 She just needs to get out of my way. 881 00:33:05,274 --> 00:33:07,860 Let's get a drink. Come on. 882 00:33:45,690 --> 00:33:47,150 This late on a school night? 883 00:33:47,233 --> 00:33:49,569 We're celebrating. 884 00:33:49,652 --> 00:33:50,862 You got my gift? 885 00:33:50,945 --> 00:33:53,781 I did. Blue Label, my favorite. 886 00:33:53,865 --> 00:33:55,575 My favorite price range, anyway. 887 00:33:55,658 --> 00:33:57,744 Congratulations. You deserve it. 888 00:33:57,827 --> 00:33:59,370 Thank you. 889 00:33:59,454 --> 00:34:02,457 Let me know if there's anything else I can do, OK? 890 00:34:02,540 --> 00:34:05,793 Well, honestly, 891 00:34:05,877 --> 00:34:07,628 I'd love it if Winnie never asked me 892 00:34:07,712 --> 00:34:09,839 to deliver her a spinoff ever again. 893 00:34:09,922 --> 00:34:11,716 She's bothering you about it? 894 00:34:11,799 --> 00:34:14,342 Incessantly. 895 00:34:14,427 --> 00:34:16,554 I wasn't able to celebrate for two minutes tonight 896 00:34:16,637 --> 00:34:18,139 before she was giving me grief. 897 00:34:18,222 --> 00:34:20,808 Even Matt Lauer eventually took no for an answer. 898 00:34:20,891 --> 00:34:22,476 That's Winnie. 899 00:34:22,560 --> 00:34:24,896 Well, I would just like a little goodwill. 900 00:34:24,978 --> 00:34:26,688 I got to number one. Haven't I earned that? 901 00:34:26,773 --> 00:34:28,565 Of course. I hear you. 902 00:34:28,649 --> 00:34:30,693 Thank you. 903 00:34:30,777 --> 00:34:32,695 Anytime. 904 00:34:32,779 --> 00:34:34,989 - Good night. - Good night. 905 00:34:44,665 --> 00:34:47,001 So I walk into her living room, she has a Matisse print, 906 00:34:47,085 --> 00:34:48,710 which I hate because it devalues it 907 00:34:48,795 --> 00:34:50,338 for the rest of us who own the real thing. 908 00:34:50,420 --> 00:34:52,799 Mm-hmm. 909 00:34:52,882 --> 00:34:54,342 Holy shit. 910 00:34:54,425 --> 00:34:56,427 Winnie Landell is out. 911 00:34:56,511 --> 00:34:57,428 Wait, what? 912 00:34:57,512 --> 00:34:59,555 Apparently, she was fired. 913 00:34:59,639 --> 00:35:01,015 Oh, no. 914 00:35:01,099 --> 00:35:02,683 Wonder what happened. 915 00:35:02,767 --> 00:35:04,143 This is crazy. 916 00:35:04,227 --> 00:35:06,437 Deborah, we're ready for you onstage. 917 00:35:06,521 --> 00:35:08,314 Thank you. 918 00:35:08,397 --> 00:35:09,732 Is this bad for the show? 919 00:35:09,816 --> 00:35:11,067 Well, it could be. Or it could be fine. 920 00:35:11,150 --> 00:35:12,485 Depends on who they replace her with. 921 00:35:12,568 --> 00:35:14,445 It just seems so sudden. Did they say why? 922 00:35:14,529 --> 00:35:16,197 No. I mean, we get to number one, 923 00:35:16,280 --> 00:35:17,615 and then Winnie gets axed? 924 00:35:17,698 --> 00:35:19,742 It's weird. 925 00:35:19,826 --> 00:35:23,955 Please welcome your new queen of late night, 926 00:35:24,038 --> 00:35:25,832 Deborah Vance! 66472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.