All language subtitles for Grantchester.S10E01.720p.WEB-DL.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,433 --> 00:00:02,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
2
00:00:02,766 --> 00:00:05,333 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
ALPHY:
I am always here
to serve and to listen.
3
00:00:05,333 --> 00:00:07,933 align:left position:40% line:77% size:50%
GEORDIE:
The good Reverend Love 'Em
and Leave 'Em.
4
00:00:07,933 --> 00:00:09,900 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
I want to find someone,
like you found Cathy.
5
00:00:09,900 --> 00:00:11,466 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
6
00:00:11,466 --> 00:00:12,966 align:left position:35% line:89% size:55%
Help! Please!
7
00:00:12,966 --> 00:00:14,733 align:left position:40% line:77% size:50%
GEORDIE:
Everyone who witnessed a murder
today,
8
00:00:14,733 --> 00:00:15,733 align:left position:30% line:89% size:60%
hands up.
9
00:00:15,733 --> 00:00:18,000 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
CATHY:
Deep, dark secrets.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,433 align:left position:10% line:89% size:80%
We all have those.
11
00:00:19,433 --> 00:00:21,033 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
ALPHY:
There is something else
you should know.
12
00:00:21,033 --> 00:00:22,033 align:left position:35% line:89% size:55%
What is this?
13
00:00:22,033 --> 00:00:23,933 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
This is who I am.
14
00:00:23,933 --> 00:00:27,266 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
15
00:00:28,266 --> 00:00:33,833 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
16
00:00:33,833 --> 00:00:36,166 align:left position:30% line:89% size:60%
(thunder cracks)
17
00:00:36,166 --> 00:00:37,400 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
(whimpers)
18
00:00:38,400 --> 00:00:39,433 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(click)
19
00:00:40,833 --> 00:00:45,133 align:left position:45% line:89% size:45%
♪ ♪
20
00:00:50,933 --> 00:00:54,500 align:left position:45% line:89% size:45%
♪ ♪
21
00:00:56,933 --> 00:01:02,266 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
(film camera whirring)
22
00:01:02,266 --> 00:01:05,300 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
23
00:01:12,400 --> 00:01:16,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
24
00:01:21,700 --> 00:01:25,800 align:left position:30% line:5% size:60%
(whirring fades,
children laughing in background)
25
00:01:27,466 --> 00:01:32,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
26
00:01:35,566 --> 00:01:38,566 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
(crowd cheers and applauds)
27
00:01:40,033 --> 00:01:42,833 align:left position:42,5% line:5% size:47,5%
ALPHY:
I want you to keep it clean.
28
00:01:42,833 --> 00:01:44,800 align:left position:37,5% line:5% size:52,5%
No kicking,
29
00:01:44,800 --> 00:01:47,933 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
no biting,
and absolutely no bad language.
30
00:01:47,933 --> 00:01:48,966 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Are we understood?
31
00:01:51,033 --> 00:01:55,433 align:left position:27,5% line:71% size:62,5%
On your marks, get set...
32
00:01:55,433 --> 00:01:57,633 align:left position:60% line:71% size:30%
Go!
33
00:01:57,633 --> 00:01:59,633 align:left position:25% line:5% size:65%
DORA: Watch out, Dad!
CATHY: Oh, oh!
34
00:01:59,633 --> 00:02:01,133 align:left position:10% line:5% size:80%
Christ on a bike.
35
00:02:01,133 --> 00:02:03,466 align:left position:10% line:71% size:80%
It's like Friday night
in the cells.
(chuckles)
36
00:02:03,466 --> 00:02:05,033 align:left position:10% line:71% size:80%
They're kids, Geordie.
37
00:02:05,033 --> 00:02:06,366 align:left position:30% line:71% size:60%
I see one! I see an egg!
38
00:02:07,566 --> 00:02:09,566 align:left position:25% line:89% size:65%
For the most part, anyway.
39
00:02:09,566 --> 00:02:11,966 align:left position:10% line:5% size:80%
(Geordie chuckles)
Look at all this.
40
00:02:11,966 --> 00:02:15,100 align:left position:42,5% line:5% size:47,5%
Isn't it wonderful?
It is wonderful.
41
00:02:15,100 --> 00:02:17,333 align:left position:40% line:5% size:50%
You did this, Alphy.
(Mrs. Chapman
exclaims)
42
00:02:17,333 --> 00:02:18,600 align:left position:10% line:5% size:80%
With an awful lot of help.
43
00:02:18,600 --> 00:02:20,900 align:left position:45% line:5% size:45%
Modest to a fault.
44
00:02:22,200 --> 00:02:23,533 align:left position:10% line:5% size:80%
GEORDIE:
Aye, aye.
45
00:02:24,933 --> 00:02:26,166 align:left position:25% line:5% size:65%
Isn't that the girl?
46
00:02:26,166 --> 00:02:27,200 align:left position:10% line:5% size:80%
Ooh, what girl?
47
00:02:27,200 --> 00:02:28,533 align:left position:22,5% line:5% size:67,5%
Oh, don't look.
48
00:02:28,533 --> 00:02:30,300 align:left position:22,5% line:5% size:67,5%
No, I said don't look.
49
00:02:31,600 --> 00:02:32,633 align:left position:10% line:83% size:80%
GEORDIE:
Ah, she's waving.
50
00:02:35,266 --> 00:02:36,966 align:left position:35% line:71% size:55%
Didn't work out, then?
51
00:02:36,966 --> 00:02:39,500 align:left position:10% line:89% size:80%
We didn't have much in common.
52
00:02:39,500 --> 00:02:41,866 align:left position:10% line:89% size:80%
Shame-- good sturdy hips.
53
00:02:41,866 --> 00:02:43,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Make nice babies.
54
00:02:43,700 --> 00:02:45,566 align:left position:10% line:89% size:80%
Oh, it was one drink.
55
00:02:45,566 --> 00:02:47,333 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Mm-hmm.
56
00:02:47,333 --> 00:02:48,866 align:left position:10% line:83% size:80%
And I was nothing
but gentlemanly.
57
00:02:48,866 --> 00:02:50,333 align:left position:15% line:89% size:75%
I've got a nickname for him.
58
00:02:50,333 --> 00:02:51,866 align:left position:10% line:71% size:80%
LEONARD:
Oh, tell us.
Please don't tell them.
59
00:02:51,866 --> 00:02:54,133 align:left position:47,5% line:71% size:42,5%
The good Reverend
Love 'Em and Leave 'Em.
Ooh!
60
00:02:54,133 --> 00:02:55,666 align:left position:10% line:83% size:80%
LEONARD:
Very good, I like it!
61
00:02:55,666 --> 00:02:57,300 align:left position:30% line:77% size:60%
I'm not that bad.
(others murmur and chuckle)
62
00:02:57,300 --> 00:02:59,200 align:left position:10% line:89% size:80%
Rosa from the Eagle.
63
00:02:59,200 --> 00:03:01,533 align:left position:10% line:89% size:80%
Okay, so there was Rosa.
64
00:02:59,200 --> 00:03:01,533 align:left position:10% line:89% size:80%
Okay, so there was Rosa.
65
00:03:01,533 --> 00:03:02,800 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
Lilian.
66
00:03:02,800 --> 00:03:04,266 align:left position:10% line:89% size:80%
From the station.
67
00:03:04,266 --> 00:03:06,733 align:left position:15% line:89% size:75%
We went to the cinema-- once.
68
00:03:06,733 --> 00:03:08,600 align:left position:25% line:89% size:65%
Uh, there was the redhead.
69
00:03:10,000 --> 00:03:13,233 align:left position:10% line:71% size:80%
(chuckles)
Okay, that was just a brief,
uh...
70
00:03:13,233 --> 00:03:14,233 align:left position:75% line:89% size:15%
Fling?
71
00:03:14,233 --> 00:03:15,566 align:left position:65% line:89% size:25%
Dalliance.
72
00:03:15,566 --> 00:03:16,900 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Mistake.
73
00:03:16,900 --> 00:03:19,600 align:left position:10% line:83% size:80%
(chuckles):
I'm not that bad, okay?
74
00:03:19,600 --> 00:03:22,033 align:left position:27,5% line:77% size:62,5%
Morning, Reverend!
Oh, morning! How are we?
75
00:03:22,033 --> 00:03:23,366 align:left position:10% line:77% size:80%
(chuckles)
Good morning.
76
00:03:23,366 --> 00:03:25,366 align:left position:45% line:83% size:45%
ALL:
Morning!
77
00:03:25,366 --> 00:03:28,600 align:left position:10% line:89% size:80%
(children laughing)
78
00:03:28,600 --> 00:03:30,600 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Mm-hmm.
79
00:03:30,600 --> 00:03:32,533 align:left position:32,5% line:77% size:57,5%
Oh...
(Jack chuckling)
80
00:03:32,533 --> 00:03:35,866 align:left position:30% line:5% size:60%
The end is nigh!
The end is nigh!
81
00:03:35,866 --> 00:03:38,300 align:left position:47,5% line:5% size:42,5%
♪ ♪
82
00:03:38,300 --> 00:03:39,366 align:left position:10% line:89% size:80%
It's an hijacking.
83
00:03:39,366 --> 00:03:40,900 align:left position:25% line:89% size:65%
That's what this is.
84
00:03:40,900 --> 00:03:43,400 align:left position:20% line:83% size:70%
Easter has been hijacked
by the devil incarnate.
85
00:03:43,400 --> 00:03:46,266 align:left position:62,5% line:71% size:27,5%
(chuckles):
Morning, Reg, how are we?
How are we?
86
00:03:46,266 --> 00:03:48,066 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Doomed to hellfire
for all eternity,
87
00:03:48,066 --> 00:03:49,233 align:left position:10% line:89% size:80%
that's how we are.
88
00:03:49,233 --> 00:03:50,700 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
No donkey ride for you, then?
89
00:03:50,700 --> 00:03:52,600 align:left position:10% line:83% size:80%
You know what Easter was
when I was a child?
90
00:03:52,600 --> 00:03:54,300 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
You were there when they rolled
the stone away, weren't you?
91
00:03:54,300 --> 00:03:56,000 align:left position:10% line:89% size:80%
Wake up, pray.
92
00:03:56,000 --> 00:03:57,466 align:left position:10% line:89% size:80%
Church, pray.
93
00:03:57,466 --> 00:03:59,733 align:left position:10% line:83% size:80%
Home...
Pray?
94
00:03:59,733 --> 00:04:01,633 align:left position:10% line:83% size:80%
None of this fiddle-faddle.
95
00:04:01,633 --> 00:04:03,366 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
(children laughing)
96
00:04:03,366 --> 00:04:05,666 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
They're just having fun, Reg.
97
00:04:05,666 --> 00:04:08,300 align:left position:10% line:83% size:80%
What's the sacrifice
of our good Lord and Savior,
98
00:04:08,300 --> 00:04:10,200 align:left position:10% line:83% size:80%
Jesus Christ,
got to do with fun?
99
00:04:10,200 --> 00:04:14,600 align:left position:10% line:83% size:80%
What's it got to do with
bonnets and eggs and bunnies?
100
00:04:14,600 --> 00:04:16,633 align:left position:10% line:83% size:80%
This country has gone to the
dogs-- you know why?
101
00:04:16,633 --> 00:04:18,366 align:left position:45% line:89% size:45%
Is it the bunnies?
102
00:04:18,366 --> 00:04:20,266 align:left position:35% line:83% size:55%
We don't know
who we are anymore.
103
00:04:20,266 --> 00:04:22,133 align:left position:10% line:83% size:80%
Used to be
we were God-fearing.
104
00:04:22,133 --> 00:04:24,600 align:left position:10% line:83% size:80%
Rule-abiding.
105
00:04:24,600 --> 00:04:26,366 align:left position:10% line:83% size:80%
Dignified.
(chuckles)
106
00:04:26,366 --> 00:04:28,000 align:left position:80% line:83% size:10%
BOY:
Got one!
107
00:04:28,000 --> 00:04:29,933 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
(children cheering)
Children would be seen
108
00:04:29,933 --> 00:04:31,033 align:left position:10% line:89% size:80%
and not heard.
109
00:04:31,033 --> 00:04:33,500 align:left position:10% line:83% size:80%
Not flouncing around,
screaming blue murder.
110
00:04:33,500 --> 00:04:35,466 align:left position:50% line:89% size:40%
But look.
111
00:04:35,466 --> 00:04:36,833 align:left position:45% line:89% size:45%
They're here, Reg.
112
00:04:36,833 --> 00:04:38,866 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
They're coming to church.
113
00:04:38,866 --> 00:04:41,000 align:left position:50% line:83% size:40%
That's got to be
a good thing, hasn't it?
114
00:04:41,000 --> 00:04:43,000 align:left position:10% line:83% size:80%
Oh, so you'll be telling them
all about Jesus, will you?
115
00:04:43,000 --> 00:04:44,266 align:left position:65% line:89% size:25%
Of course.
116
00:04:44,266 --> 00:04:46,000 align:left position:10% line:83% size:80%
Nails in the hands?
The suffering?
117
00:04:46,000 --> 00:04:49,300 align:left position:25% line:83% size:65%
Maybe not so much emphasis
on the suffering.
118
00:04:49,300 --> 00:04:51,866 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
Reg, why don't you come
to the service?
119
00:04:51,866 --> 00:04:53,166 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
I'd love you to be there.
120
00:04:53,166 --> 00:04:56,666 align:left position:10% line:83% size:80%
Until Easter is celebrated
in the solemnity it deserves,
121
00:04:56,666 --> 00:04:59,600 align:left position:10% line:83% size:80%
I will not step foot
inside that church!
122
00:04:59,600 --> 00:05:00,933 align:left position:82,5% line:89% size:7,5%
Ah.
123
00:05:02,400 --> 00:05:03,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Milk? Two sugars?
124
00:05:06,366 --> 00:05:08,066 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
And a biscuit,
if you can stretch to it.
125
00:05:08,066 --> 00:05:09,933 align:left position:62,5% line:77% size:27,5%
(chuckles):
Hey, I can do better
than that.
126
00:05:11,066 --> 00:05:12,100 align:left position:82,5% line:89% size:7,5%
Hm?
127
00:05:12,100 --> 00:05:13,466 align:left position:35% line:83% size:55%
(muttering):
Fiddle-faddle.
128
00:05:13,466 --> 00:05:16,566 align:left position:10% line:83% size:80%
Here he is,
my big silly bunny.
129
00:05:16,566 --> 00:05:19,600 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
You know my misgivings
about this, Mavis.
130
00:05:19,600 --> 00:05:21,666 align:left position:10% line:89% size:80%
Oh, keep it on, Reg.
131
00:05:21,666 --> 00:05:24,933 align:left position:10% line:71% size:80%
He looks ever so sweet--
doesn't he look sweet?
Very sweet.
132
00:05:24,933 --> 00:05:27,433 align:left position:10% line:83% size:80%
Hope he hasn't been
bending your ear, Vicar.
133
00:05:27,433 --> 00:05:28,966 align:left position:60% line:83% size:30%
(chuckling):
Not at all.
134
00:05:28,966 --> 00:05:30,333 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Enjoy yourselves.
135
00:05:30,333 --> 00:05:31,700 align:left position:10% line:89% size:80%
Oh, come here.
136
00:05:31,700 --> 00:05:34,366 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
He's a very good listener,
you know.
137
00:05:34,366 --> 00:05:35,866 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
Yeah?
138
00:05:35,866 --> 00:05:37,833 align:left position:70% line:89% size:20%
(grunts)
139
00:05:37,833 --> 00:05:41,066 align:left position:35% line:89% size:55%
Yeah-- okay, let's go.
140
00:05:41,066 --> 00:05:46,433 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
141
00:05:46,433 --> 00:05:48,500 align:left position:40% line:89% size:50%
(panting)
142
00:05:48,500 --> 00:05:53,166 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
143
00:05:53,166 --> 00:05:57,400 align:left position:20% line:83% size:70%
(people talking, laughing
in background)
144
00:05:57,400 --> 00:06:02,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
145
00:05:57,400 --> 00:06:02,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
146
00:06:05,666 --> 00:06:10,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
147
00:06:15,100 --> 00:06:16,933 align:left position:30% line:89% size:60%
(people cheering)
148
00:06:16,933 --> 00:06:18,200 align:left position:45% line:89% size:45%
(Leonard laughing)
149
00:06:18,200 --> 00:06:19,600 align:left position:60% line:89% size:30%
Ooh!
150
00:06:19,600 --> 00:06:20,600 align:left position:40% line:89% size:50%
(snarls)
151
00:06:20,600 --> 00:06:22,666 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
Hey, hey, hey!
(laughing)
152
00:06:22,666 --> 00:06:25,066 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
(people exclaiming
in background)
153
00:06:25,066 --> 00:06:27,800 align:left position:10% line:89% size:80%
(people cheering and applauding)
154
00:06:27,800 --> 00:06:28,800 align:left position:10% line:83% size:80%
JACK:
Come on, Alphy.
155
00:06:28,800 --> 00:06:30,466 align:left position:10% line:5% size:80%
You're going to be last!
156
00:06:30,466 --> 00:06:33,166 align:left position:35% line:5% size:55%
(chuckling):
All right, Jack.
157
00:06:33,166 --> 00:06:34,533 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
(church bells ringing)
158
00:06:34,533 --> 00:06:36,233 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
Welcome to our inaugural
159
00:06:36,233 --> 00:06:38,300 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Easter family service.
160
00:06:38,300 --> 00:06:40,933 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
The first of many, I hope.
161
00:06:40,933 --> 00:06:43,066 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
When the disciples
went to the tomb
162
00:06:43,066 --> 00:06:46,300 align:left position:20% line:83% size:70%
early that Easter Sunday
morning,
163
00:06:46,300 --> 00:06:48,266 align:left position:35% line:83% size:55%
they expected
to mourn for their friend.
164
00:06:48,266 --> 00:06:50,766 align:left position:50% line:89% size:40%
But he was gone.
165
00:06:50,766 --> 00:06:55,700 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
And the angels told them,
"Jesus is risen."
166
00:06:55,700 --> 00:07:00,500 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
He loved us so much
that he lived and died for us.
167
00:07:00,500 --> 00:07:02,833 align:left position:60% line:83% size:30%
Is there any
greater love than that?
168
00:07:02,833 --> 00:07:08,000 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
I am so blessed to be able
to share that love with you...
169
00:07:08,000 --> 00:07:10,500 align:left position:62,5% line:71% size:27,5%
Shh.
...in our beautiful
church.
170
00:07:10,500 --> 00:07:13,733 align:left position:10% line:71% size:80%
(softly):
Didn't say anything.
But you was going to.
171
00:07:13,733 --> 00:07:15,433 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
(man clears throat softly)
172
00:07:15,433 --> 00:07:16,966 align:left position:62,5% line:89% size:27,5%
Shh.
173
00:07:16,966 --> 00:07:17,966 align:left position:75% line:83% size:15%
ALPHY:
To be able to share
174
00:07:17,966 --> 00:07:20,200 align:left position:15% line:89% size:75%
my first year in Grantchester
175
00:07:20,200 --> 00:07:22,166 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
with so many wonderful people.
176
00:07:23,966 --> 00:07:26,033 align:left position:55% line:83% size:35%
Know that I am
always here to serve,
177
00:07:26,033 --> 00:07:30,333 align:left position:20% line:89% size:70%
to advise, and to listen.
178
00:07:30,333 --> 00:07:33,800 align:left position:30% line:83% size:60%
I am in the midst
of an existential crisis.
179
00:07:33,800 --> 00:07:36,600 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
Okay-- any idea
what set that off?
180
00:07:36,600 --> 00:07:38,833 align:left position:40% line:89% size:50%
The hat.
181
00:07:40,133 --> 00:07:42,500 align:left position:15% line:89% size:75%
A computer has stolen my job.
182
00:07:42,500 --> 00:07:44,066 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
A, a what?
183
00:07:44,066 --> 00:07:46,300 align:left position:20% line:83% size:70%
Do you know how many days
I spent on this hat?
184
00:07:46,300 --> 00:07:47,400 align:left position:45% line:89% size:45%
Five.
185
00:07:47,400 --> 00:07:49,900 align:left position:20% line:83% size:70%
Do you know how many days
she spent
186
00:07:49,900 --> 00:07:51,633 align:left position:60% line:77% size:30%
on that hat?
Five?
187
00:07:51,633 --> 00:07:53,400 align:left position:10% line:89% size:80%
It's the size of the staff room.
188
00:07:53,400 --> 00:07:55,166 align:left position:10% line:77% size:80%
The hat?
The computer.
189
00:07:55,166 --> 00:07:56,966 align:left position:62,5% line:89% size:27,5%
Used to be,
190
00:07:56,966 --> 00:07:58,266 align:left position:35% line:83% size:55%
I was trusted
with the payroll.
191
00:07:58,266 --> 00:07:59,733 align:left position:20% line:89% size:70%
Now the computer does it.
192
00:07:59,733 --> 00:08:01,800 align:left position:57,5% line:83% size:32,5%
I loved doing
the payroll.
193
00:08:01,800 --> 00:08:03,066 align:left position:20% line:89% size:70%
She hated doing the payroll.
194
00:08:03,066 --> 00:08:05,833 align:left position:55% line:83% size:35%
I said to her,
"Cath, times change."
195
00:08:05,833 --> 00:08:07,333 align:left position:25% line:89% size:65%
Did she listen to me?
196
00:08:07,333 --> 00:08:10,333 align:left position:25% line:83% size:65%
I have been replaced
by a machine.
197
00:08:10,333 --> 00:08:11,400 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Course she didn't.
198
00:08:11,400 --> 00:08:13,400 align:left position:70% line:83% size:20%
LEONARD:
Daniel is about to make
199
00:08:13,400 --> 00:08:15,033 align:left position:10% line:89% size:80%
the biggest mistake of his life.
200
00:08:15,033 --> 00:08:17,133 align:left position:57,5% line:83% size:32,5%
MRS. CHAPMAN:
I'm just so...
201
00:08:17,133 --> 00:08:19,366 align:left position:15% line:89% size:75%
...completely over the moon.
202
00:08:19,366 --> 00:08:20,900 align:left position:25% line:89% size:65%
I've done it, Alphy.
203
00:08:20,900 --> 00:08:22,500 align:left position:35% line:83% size:55%
I've arranged
to meet my parents.
204
00:08:24,466 --> 00:08:26,666 align:left position:15% line:83% size:75%
The parents who shunned him--
mark my words,
205
00:08:26,666 --> 00:08:29,133 align:left position:55% line:83% size:35%
families never
bring happiness.
206
00:08:29,133 --> 00:08:30,700 align:left position:35% line:89% size:55%
I'm so happy.
207
00:08:30,700 --> 00:08:32,700 align:left position:50% line:83% size:40%
I can't tell you
how happy I am.
208
00:08:32,700 --> 00:08:34,700 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
I am...
...bored!
209
00:08:34,700 --> 00:08:37,066 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
I am bored with myself,
Alphy.
210
00:08:37,066 --> 00:08:40,533 align:left position:25% line:89% size:65%
I am a boring person.
211
00:08:40,533 --> 00:08:41,733 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
Am I boring?
212
00:08:41,733 --> 00:08:42,766 align:left position:32,5% line:77% size:57,5%
Lovely service.
Thank you.
213
00:08:43,766 --> 00:08:47,166 align:left position:10% line:89% size:80%
You are many things.
214
00:08:47,166 --> 00:08:49,233 align:left position:10% line:89% size:80%
But you're not boring.
215
00:08:49,233 --> 00:08:51,533 align:left position:30% line:77% size:60%
Thank you, Vicar.
Give my regards to Reg.
216
00:08:51,533 --> 00:08:52,833 align:left position:40% line:89% size:50%
Will do.
217
00:08:56,233 --> 00:08:58,233 align:left position:40% line:71% size:50%
No one listens to me
anymore.
Mm?
218
00:08:58,233 --> 00:09:00,366 align:left position:55% line:83% size:35%
Mm, not Cathy,
not Larry.
219
00:09:00,366 --> 00:09:02,533 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Certainly not the kids.
220
00:09:00,366 --> 00:09:02,533 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Certainly not the kids.
221
00:09:03,966 --> 00:09:05,400 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Not even you, apparently.
222
00:09:05,400 --> 00:09:08,066 align:left position:10% line:71% size:80%
Thank you for coming.
SARAH: Wouldn't miss it
for the world.
223
00:09:08,066 --> 00:09:11,000 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
(people talking in background)
224
00:09:11,000 --> 00:09:12,600 align:left position:10% line:89% size:80%
Don't start.
225
00:09:12,600 --> 00:09:14,133 align:left position:10% line:77% size:80%
(clears throat)
Oh, I'm all for it.
226
00:09:14,133 --> 00:09:15,566 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Hi.
227
00:09:15,566 --> 00:09:17,033 align:left position:62,5% line:89% size:27,5%
Fling away.
228
00:09:17,033 --> 00:09:19,666 align:left position:65% line:83% size:25%
Fling away
till you're all flung out.
229
00:09:19,666 --> 00:09:22,033 align:left position:30% line:83% size:60%
If that's what you want,
of course.
230
00:09:24,033 --> 00:09:26,200 align:left position:65% line:83% size:25%
(inhales):
Is that what you want?
231
00:09:26,200 --> 00:09:28,366 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(gun fires,
people gasp and exclaim)
232
00:09:28,366 --> 00:09:31,033 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
233
00:09:31,033 --> 00:09:32,700 align:left position:10% line:89% size:80%
Everyone, stay back.
234
00:09:32,700 --> 00:09:35,966 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
235
00:09:43,800 --> 00:09:47,133 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
236
00:09:51,466 --> 00:09:52,466 align:left position:10% line:89% size:80%
(Mavis gasps)
237
00:09:52,466 --> 00:09:55,700 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(cries)
238
00:09:55,700 --> 00:09:58,500 align:left position:30% line:89% size:60%
Reg-- my Reggie!
239
00:09:58,500 --> 00:10:02,133 align:left position:10% line:89% size:80%
(sobbing)
240
00:10:02,133 --> 00:10:07,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
241
00:10:07,700 --> 00:10:11,300 align:left position:10% line:83% size:80%
GEORDIE:
Just like that fella of yours.
242
00:10:11,300 --> 00:10:13,633 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
What fella?
243
00:10:13,633 --> 00:10:14,933 align:left position:25% line:89% size:65%
Jesus.
244
00:10:14,933 --> 00:10:18,166 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
I'd say there's zero chance
Reg is rising again.
245
00:10:18,166 --> 00:10:20,200 align:left position:15% line:89% size:75%
Did he seem depressed to you?
246
00:10:20,200 --> 00:10:22,000 align:left position:67,5% line:89% size:22,5%
Suicidal?
247
00:10:22,000 --> 00:10:24,700 align:left position:10% line:83% size:80%
Short-tempered, maybe,
but depressed?
248
00:10:26,933 --> 00:10:29,833 align:left position:10% line:83% size:80%
Then again, he does have a sign
saying "the end is nigh," so...
249
00:10:29,833 --> 00:10:31,433 align:left position:10% line:83% size:80%
GEORDIE:
Doesn't imply he was full
250
00:10:31,433 --> 00:10:33,333 align:left position:35% line:77% size:55%
of the joys of spring.
No.
251
00:10:35,466 --> 00:10:38,100 align:left position:10% line:83% size:80%
They only got engaged
a few months back.
252
00:10:39,900 --> 00:10:42,633 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
It's quite a cheery thing
to do.
253
00:10:42,633 --> 00:10:46,066 align:left position:65% line:77% size:25%
Nice girl?
Very.
254
00:10:46,066 --> 00:10:47,866 align:left position:80% line:89% size:10%
But?
255
00:10:47,866 --> 00:10:49,900 align:left position:10% line:89% size:80%
But he...
256
00:10:49,900 --> 00:10:52,666 align:left position:10% line:83% size:80%
He was such a gloomy man
and she's a...
257
00:10:52,666 --> 00:10:54,666 align:left position:50% line:89% size:40%
Bit of a floozy.
258
00:10:54,666 --> 00:10:56,333 align:left position:10% line:89% size:80%
Geordie, you can't say that.
259
00:10:57,500 --> 00:10:59,600 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
Well, what do you know?
I just did.
260
00:11:00,933 --> 00:11:03,366 align:left position:67,5% line:89% size:22,5%
Aye, aye.
261
00:11:04,500 --> 00:11:06,966 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Bullet casing.
262
00:11:06,966 --> 00:11:09,133 align:left position:15% line:71% size:75%
Well, that's to be expected,
isn't it?
For a suicide,
263
00:11:09,133 --> 00:11:10,600 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
one is.
264
00:11:12,266 --> 00:11:14,500 align:left position:20% line:89% size:70%
Two, on the other hand...
265
00:11:14,500 --> 00:11:19,466 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
266
00:11:20,733 --> 00:11:24,933 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
(sobbing)
267
00:11:24,933 --> 00:11:29,633 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
(typewriters clacking,
people talking in background)
268
00:11:29,633 --> 00:11:31,500 align:left position:35% line:89% size:55%
(blows nose)
269
00:11:33,433 --> 00:11:35,466 align:left position:50% line:89% size:40%
Keep it, please.
270
00:11:37,600 --> 00:11:39,333 align:left position:45% line:83% size:45%
(giggling, gasps):
Oh!
271
00:11:39,333 --> 00:11:41,566 align:left position:10% line:89% size:80%
Sorry, we were just, um...
272
00:11:41,566 --> 00:11:44,300 align:left position:10% line:71% size:80%
The, the table has been
a bit wobbly.
Yes.
273
00:11:44,300 --> 00:11:47,633 align:left position:10% line:83% size:80%
Much better now, though--
thank you, Detective.
274
00:11:50,666 --> 00:11:54,200 align:left position:10% line:83% size:80%
Ah, you stay
where I can see you.
275
00:11:54,200 --> 00:11:55,500 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
(telephone ringing
in background)
276
00:11:55,500 --> 00:11:57,666 align:left position:10% line:83% size:80%
Oh, please, take a seat
at our
277
00:11:57,666 --> 00:11:59,933 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
newly fixed table.
278
00:11:59,933 --> 00:12:02,933 align:left position:27,5% line:77% size:62,5%
(voice trembling):
I don't think they were
fixing the table.
279
00:11:59,933 --> 00:12:02,933 align:left position:27,5% line:77% size:62,5%
(voice trembling):
I don't think they were
fixing the table.
280
00:12:04,766 --> 00:12:06,000 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Now...
281
00:12:08,333 --> 00:12:09,666 align:left position:35% line:89% size:55%
About your fella, Reg.
282
00:12:12,566 --> 00:12:14,700 align:left position:30% line:89% size:60%
He was my fiancé.
283
00:12:14,700 --> 00:12:16,233 align:left position:60% line:89% size:30%
Your fiancé?
284
00:12:16,233 --> 00:12:18,566 align:left position:10% line:89% size:80%
It's French.
285
00:12:18,566 --> 00:12:19,700 align:left position:72,5% line:89% size:17,5%
I know.
286
00:12:19,700 --> 00:12:22,400 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
And I loved him very much.
287
00:12:22,400 --> 00:12:24,866 align:left position:10% line:89% size:80%
He was a wonderful man.
288
00:12:24,866 --> 00:12:27,233 align:left position:10% line:89% size:80%
He was dismal as sin.
289
00:12:27,233 --> 00:12:30,466 align:left position:10% line:83% size:80%
See a rainbow,
he'd notice the clouds.
290
00:12:30,466 --> 00:12:34,966 align:left position:10% line:83% size:80%
But for all that, I adored him.
291
00:12:34,966 --> 00:12:37,733 align:left position:10% line:77% size:80%
We were just so...
Kindred spirits?
292
00:12:42,000 --> 00:12:43,700 align:left position:35% line:89% size:55%
Was he always unhappy?
293
00:12:43,700 --> 00:12:46,233 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Always.
294
00:12:46,233 --> 00:12:48,200 align:left position:15% line:89% size:75%
So, him taking his own life...
295
00:12:48,200 --> 00:12:51,100 align:left position:10% line:83% size:80%
I worried it might
happen one day.
296
00:12:51,100 --> 00:12:52,366 align:left position:10% line:83% size:80%
(exhales)
297
00:12:52,366 --> 00:12:54,133 align:left position:10% line:83% size:80%
But so soon before the wedding?
298
00:12:55,433 --> 00:12:57,300 align:left position:10% line:83% size:80%
LARRY:
How did he propose,
299
00:12:57,300 --> 00:12:58,833 align:left position:30% line:89% size:60%
out of interest?
300
00:12:58,833 --> 00:13:00,800 align:left position:30% line:89% size:60%
Down on one knee?
301
00:13:00,800 --> 00:13:04,566 align:left position:10% line:77% size:80%
MAVIS:
Oh, no, his knees weren't up
to much.
302
00:13:04,566 --> 00:13:06,866 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
Uh, thing is, Mavis,
303
00:13:06,866 --> 00:13:09,466 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
we're not entirely sure
it is suicide.
304
00:13:10,766 --> 00:13:12,200 align:left position:10% line:89% size:80%
What else could it be?
305
00:13:16,200 --> 00:13:18,000 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
No.
306
00:13:18,000 --> 00:13:20,233 align:left position:10% line:83% size:80%
No one would want
to hurt Reg.
307
00:13:20,233 --> 00:13:21,366 align:left position:10% line:83% size:80%
(breathes deeply)
308
00:13:21,366 --> 00:13:23,200 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
No.
309
00:13:23,200 --> 00:13:26,933 align:left position:30% line:83% size:60%
You were having a rather
animated conversation with him.
310
00:13:26,933 --> 00:13:28,366 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Before the service.
311
00:13:28,366 --> 00:13:31,900 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
He was in one of his moods.
312
00:13:31,900 --> 00:13:33,500 align:left position:30% line:89% size:60%
So I said to him,
313
00:13:33,500 --> 00:13:37,233 align:left position:20% line:89% size:70%
"Reg, go to the doctor's.
314
00:13:37,233 --> 00:13:39,533 align:left position:30% line:89% size:60%
"Talk to someone.
315
00:13:39,533 --> 00:13:41,266 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Get some help."
316
00:13:41,266 --> 00:13:42,266 align:left position:40% line:89% size:50%
(exhales)
317
00:13:42,266 --> 00:13:43,266 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Did he listen?
318
00:13:43,266 --> 00:13:45,166 align:left position:62,5% line:89% size:27,5%
No.
319
00:13:45,166 --> 00:13:48,100 align:left position:10% line:77% size:80%
LARRY:
So the proposal,
was it a grand gesture,
320
00:13:48,100 --> 00:13:49,866 align:left position:77,5% line:89% size:12,5%
or...
321
00:13:50,966 --> 00:13:52,833 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Sorry.
322
00:13:52,833 --> 00:13:53,933 align:left position:40% line:89% size:50%
Carry on.
323
00:13:54,933 --> 00:13:57,400 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
(sniffles, whimpering)
324
00:13:57,400 --> 00:13:59,766 align:left position:10% line:89% size:80%
(whispering)
325
00:13:59,766 --> 00:14:01,266 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
My office.
326
00:14:01,266 --> 00:14:02,433 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
(telephone ringing,
people talking in background)
327
00:14:02,433 --> 00:14:04,666 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Should I bring my notepad?
328
00:14:04,666 --> 00:14:05,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
No?
329
00:14:12,866 --> 00:14:14,100 align:left position:72,5% line:89% size:17,5%
I think
330
00:14:14,100 --> 00:14:16,700 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
we need to have a little chat,
don't you?
331
00:14:16,700 --> 00:14:18,166 align:left position:57,5% line:89% size:32,5%
About what?
332
00:14:18,166 --> 00:14:19,700 align:left position:10% line:89% size:80%
(Alphy chuckles)
333
00:14:19,700 --> 00:14:22,100 align:left position:10% line:83% size:80%
Just admit it
before he explodes.
334
00:14:22,100 --> 00:14:23,800 align:left position:40% line:83% size:50%
I thought
we were being quite discreet.
335
00:14:23,800 --> 00:14:25,333 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Quite discreet?
336
00:14:25,333 --> 00:14:27,100 align:left position:10% line:89% size:80%
Everyone knows.
337
00:14:27,100 --> 00:14:28,666 align:left position:10% line:89% size:80%
Even the criminals.
338
00:14:28,666 --> 00:14:32,033 align:left position:60% line:83% size:30%
Seeing as...
(sighs)
339
00:14:32,033 --> 00:14:33,733 align:left position:30% line:83% size:60%
...can't believe
I'm uttering these words--
340
00:14:33,733 --> 00:14:35,933 align:left position:15% line:83% size:75%
you can't control yourselves
around each other...
341
00:14:35,933 --> 00:14:39,033 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
We can control ourselves,
can't we?
342
00:14:39,033 --> 00:14:43,033 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Have a little respect!
343
00:14:43,033 --> 00:14:45,000 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
For yourselves.
344
00:14:45,000 --> 00:14:46,000 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
For me.
345
00:14:46,000 --> 00:14:47,766 align:left position:10% line:89% size:80%
For the criminals.
346
00:14:47,766 --> 00:14:49,466 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
(softly):
Yes, boss.
347
00:14:49,466 --> 00:14:50,633 align:left position:67,5% line:83% size:22,5%
(softly):
Understood.
348
00:14:51,633 --> 00:14:53,800 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Background on Reg--
quick smart, please.
349
00:14:53,800 --> 00:14:55,966 align:left position:10% line:89% size:80%
Reginald James Wait.
350
00:14:55,966 --> 00:14:58,366 align:left position:10% line:83% size:80%
Date of birth,
23rd of the third, 1901.
351
00:14:58,366 --> 00:15:00,166 align:left position:10% line:83% size:80%
Made a name for himself
in Bakelite.
352
00:15:00,166 --> 00:15:02,066 align:left position:10% line:83% size:80%
He's loaded, apparently.
353
00:15:00,166 --> 00:15:02,066 align:left position:10% line:83% size:80%
He's loaded, apparently.
354
00:15:02,066 --> 00:15:05,166 align:left position:10% line:77% size:80%
MISS SCOTT:
Next of kin,
his sister, is a
355
00:15:05,166 --> 00:15:07,533 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
Miss Eliza Wait
of Trumpington.
356
00:15:07,533 --> 00:15:10,600 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
And I made you a cup of tea--
milk, no sugar.
357
00:15:10,600 --> 00:15:13,266 align:left position:10% line:89% size:80%
Bring her in, then-- the sister.
358
00:15:13,266 --> 00:15:15,400 align:left position:10% line:83% size:80%
LARRY:
She's in reception.
359
00:15:15,400 --> 00:15:16,800 align:left position:25% line:89% size:65%
We were about to tell you.
360
00:15:16,800 --> 00:15:19,466 align:left position:45% line:83% size:45%
Before you started
with all the crossness.
361
00:15:20,900 --> 00:15:22,100 align:left position:10% line:83% size:80%
The table really was
on the wonk...
362
00:15:22,100 --> 00:15:23,533 align:left position:45% line:89% size:45%
Out!
363
00:15:27,200 --> 00:15:30,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
364
00:15:32,700 --> 00:15:34,733 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
That's him.
365
00:15:34,733 --> 00:15:35,733 align:left position:10% line:83% size:80%
GEORDIE:
It's your brother?
366
00:15:35,733 --> 00:15:37,966 align:left position:55% line:89% size:35%
Reginald Wait?
367
00:15:38,966 --> 00:15:41,700 align:left position:10% line:89% size:80%
I was afraid he'd do this.
368
00:15:41,700 --> 00:15:44,500 align:left position:35% line:89% size:55%
Was he always
369
00:15:44,500 --> 00:15:45,533 align:left position:40% line:89% size:50%
downbeat?
370
00:15:46,800 --> 00:15:49,400 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
Mum called them his dark moods.
371
00:15:51,833 --> 00:15:55,100 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
He was a war hero.
372
00:15:55,100 --> 00:15:56,433 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Did you know that?
373
00:15:56,433 --> 00:15:58,700 align:left position:40% line:89% size:50%
Reg was?
374
00:15:58,700 --> 00:16:01,266 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
Won the Military Cross
for bravery.
375
00:16:03,033 --> 00:16:04,633 align:left position:40% line:89% size:50%
Reg did?
376
00:16:06,033 --> 00:16:08,066 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Bravest man I ever met.
377
00:16:08,066 --> 00:16:12,166 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Then he just disappeared.
378
00:16:12,166 --> 00:16:14,300 align:left position:60% line:83% size:30%
(tearfully):
Why didn't you just
379
00:16:14,300 --> 00:16:17,500 align:left position:10% line:89% size:80%
come to me, Reggie?
380
00:16:17,500 --> 00:16:20,300 align:left position:10% line:89% size:80%
My poor dear Reggie.
381
00:16:22,533 --> 00:16:25,933 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Right.
382
00:16:25,933 --> 00:16:27,800 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(steadily):
Shall we make the arrangements?
383
00:16:29,200 --> 00:16:30,333 align:left position:10% line:89% size:80%
Arrangements?
384
00:16:30,333 --> 00:16:32,700 align:left position:10% line:89% size:80%
The paperwork and whatnot?
385
00:16:34,066 --> 00:16:36,066 align:left position:65% line:89% size:25%
Paperwork?
386
00:16:36,066 --> 00:16:37,500 align:left position:10% line:89% size:80%
For the funeral.
387
00:16:37,500 --> 00:16:41,633 align:left position:10% line:83% size:80%
I always think it's best
to be prompt with these things.
388
00:16:42,733 --> 00:16:46,100 align:left position:10% line:83% size:80%
The police will have to conclude
their investigation first.
389
00:16:47,100 --> 00:16:49,333 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
And that'll take...
390
00:16:49,333 --> 00:16:51,466 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
What, a couple of days?
391
00:16:51,466 --> 00:16:54,300 align:left position:45% line:83% size:45%
It'll take as long
as it takes, Miss Wait.
392
00:16:58,366 --> 00:17:01,400 align:left position:10% line:83% size:80%
Least he's with
Mum and Dad now.
393
00:17:01,400 --> 00:17:04,200 align:left position:10% line:83% size:80%
And Arthur.
394
00:17:04,200 --> 00:17:07,166 align:left position:10% line:77% size:80%
(tearfully):
Arthur was our
golden retriever.
395
00:17:08,733 --> 00:17:10,600 align:left position:10% line:77% size:80%
(sobs)
396
00:17:10,600 --> 00:17:12,533 align:left position:10% line:77% size:80%
Poor dear Reggie.
397
00:17:14,066 --> 00:17:17,600 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
Poor dear Reggie, my arse.
398
00:17:17,600 --> 00:17:21,166 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
She'd put him out
with the bins if she could.
399
00:17:21,166 --> 00:17:23,800 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
Well, grief presents itself
in odd ways.
400
00:17:23,800 --> 00:17:26,300 align:left position:10% line:89% size:80%
Nah, she was fishy.
401
00:17:26,300 --> 00:17:27,333 align:left position:15% line:89% size:75%
(brake engages, engine stops)
402
00:17:27,333 --> 00:17:31,966 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
403
00:17:33,366 --> 00:17:35,166 align:left position:37,5% line:77% size:52,5%
Very nice.
Mm.
404
00:17:35,166 --> 00:17:37,233 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
Reg has done well
for himself.
405
00:17:37,233 --> 00:17:40,866 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
406
00:17:40,866 --> 00:17:44,566 align:left position:40% line:83% size:50%
Yeah, everyone keeps
saying he was depressed.
407
00:17:44,566 --> 00:17:46,300 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
Maybe he did just
kill himself.
408
00:17:46,300 --> 00:17:49,166 align:left position:22,5% line:77% size:67,5%
Maybe.
OFFICER:
Sir.
409
00:17:49,166 --> 00:17:51,800 align:left position:40% line:71% size:50%
Maybe it's just
that simple.
Maybe.
410
00:17:53,300 --> 00:17:55,733 align:left position:15% line:77% size:75%
You're not buying it, are you?
Not for a second.
411
00:17:55,733 --> 00:17:58,866 align:left position:10% line:83% size:80%
Well, Mavis was onto
a winner with this fella.
412
00:17:58,866 --> 00:18:00,800 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY (remonstrating):
Geordie.
413
00:18:02,900 --> 00:18:08,633 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
414
00:18:12,266 --> 00:18:17,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
415
00:18:21,533 --> 00:18:23,633 align:left position:25% line:89% size:65%
He watched the birds.
416
00:18:24,766 --> 00:18:26,033 align:left position:30% line:89% size:60%
Mm.
417
00:18:26,033 --> 00:18:27,066 align:left position:10% line:89% size:80%
Course he did.
418
00:18:39,266 --> 00:18:41,233 align:left position:10% line:83% size:80%
He'd written a reminder
to buy birdseed.
419
00:18:41,233 --> 00:18:44,366 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
That doesn't fit with a man
set on taking his own life,
420
00:18:44,366 --> 00:18:45,400 align:left position:70% line:89% size:20%
does it?
421
00:18:48,066 --> 00:18:49,600 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
Oh, is that his Military Cross?
422
00:18:49,600 --> 00:18:51,866 align:left position:50% line:83% size:40%
No, just regular
service medals.
423
00:18:51,866 --> 00:18:54,600 align:left position:10% line:71% size:80%
Well, if you won
a Military Cross...
It would be up there,
424
00:18:54,600 --> 00:18:56,100 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
pride of place.
425
00:18:57,666 --> 00:18:59,800 align:left position:20% line:83% size:70%
Something doesn't add up
about any of this, does it?
426
00:18:59,800 --> 00:19:00,900 align:left position:77,5% line:89% size:12,5%
Nope.
427
00:19:02,700 --> 00:19:05,833 align:left position:30% line:77% size:60%
Fishy?
It's fishy.
428
00:19:05,833 --> 00:19:08,766 align:left position:45% line:83% size:45%
JACK:
Isn't it marvelous?
429
00:19:08,766 --> 00:19:11,366 align:left position:10% line:83% size:80%
Would've preferred
a new settee.
430
00:19:11,366 --> 00:19:17,033 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
Our happiest memories preserved
for all eternity on celluloid.
431
00:19:17,033 --> 00:19:19,366 align:left position:10% line:83% size:80%
That's what the brain does,
isn't it?
432
00:19:19,366 --> 00:19:21,666 align:left position:10% line:83% size:80%
Preserve memories?
433
00:19:21,666 --> 00:19:23,500 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
For free, too,
mm-hmm.
434
00:19:25,433 --> 00:19:26,500 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(calling):
Alphy?
435
00:19:26,500 --> 00:19:29,466 align:left position:55% line:83% size:35%
(in distance):
Where's that cable?
436
00:19:29,466 --> 00:19:31,800 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(calling):
Uh, still looking, Jack!
437
00:19:31,800 --> 00:19:33,900 align:left position:10% line:89% size:80%
He wants me to fire 'em.
438
00:19:33,900 --> 00:19:37,066 align:left position:55% line:77% size:35%
Who does?
Mr. Draper!
439
00:19:37,066 --> 00:19:39,166 align:left position:10% line:89% size:80%
He wants me to fire my girls.
440
00:19:39,166 --> 00:19:41,266 align:left position:10% line:83% size:80%
Says they're redundant
now we have the computer.
441
00:19:41,266 --> 00:19:42,966 align:left position:10% line:83% size:80%
I'm ready to resign.
442
00:19:42,966 --> 00:19:44,400 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Do you think I should resign?
443
00:19:45,933 --> 00:19:47,833 align:left position:40% line:83% size:50%
Uh, well,
what does Geordie think?
444
00:19:47,833 --> 00:19:49,566 align:left position:35% line:83% size:55%
He might have
an informed opinion.
445
00:19:49,566 --> 00:19:50,933 align:left position:57,5% line:89% size:32,5%
(laughs)
446
00:19:53,133 --> 00:19:54,966 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
Oh, you were serious.
447
00:19:54,966 --> 00:19:56,866 align:left position:75% line:71% size:15%
ALPHY:
Just ask him, Cathy.
(drawer closes)
448
00:19:56,866 --> 00:19:58,333 align:left position:57,5% line:83% size:32,5%
Or you could.
449
00:19:59,766 --> 00:20:02,266 align:left position:20% line:77% size:70%
Save a few hours' bickering?
(Alphy murmurs)
450
00:20:03,433 --> 00:20:05,166 align:left position:10% line:77% size:80%
DORA:
These aren't as good
as Mum's sandwiches, at all!
451
00:20:05,166 --> 00:20:06,500 align:left position:62,5% line:89% size:27,5%
Ooh, Alphy!
452
00:20:06,500 --> 00:20:07,833 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Leonard!
453
00:20:07,833 --> 00:20:09,833 align:left position:10% line:83% size:80%
I was hoping
you might be able
454
00:20:09,833 --> 00:20:11,000 align:left position:10% line:71% size:80%
to have a word
with Daniel.
(drawer opens)
455
00:20:11,000 --> 00:20:12,633 align:left position:65% line:89% size:25%
(chuckles)
456
00:20:12,633 --> 00:20:14,033 align:left position:45% line:83% size:45%
Why don't you have
a word with him?
457
00:20:14,033 --> 00:20:16,333 align:left position:10% line:83% size:80%
I just think it might
be better coming from you.
458
00:20:16,333 --> 00:20:18,100 align:left position:40% line:89% size:50%
Mm, and why is that?
459
00:20:18,100 --> 00:20:20,466 align:left position:10% line:83% size:80%
Because then I don't have
to say it.
460
00:20:20,466 --> 00:20:21,566 align:left position:32,5% line:77% size:57,5%
(drawer closes)
Leonard...
461
00:20:21,566 --> 00:20:23,266 align:left position:10% line:71% size:80%
(phone ringing)
(sighs):
One second.
462
00:20:24,800 --> 00:20:26,300 align:left position:25% line:71% size:65%
Vicarage.
LARRY (on phone):
Is Geordie there?
463
00:20:26,300 --> 00:20:27,600 align:left position:37,5% line:77% size:52,5%
It's Larry.
Yeah.
464
00:20:27,600 --> 00:20:29,466 align:left position:25% line:89% size:65%
Geordie!
465
00:20:31,866 --> 00:20:33,166 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Larry?
466
00:20:35,533 --> 00:20:38,266 align:left position:27,5% line:71% size:62,5%
(objects shifting)
Larry, put Miss Scott down--
what you got for me?
467
00:20:38,266 --> 00:20:40,366 align:left position:20% line:71% size:70%
(Larry speaking on phone)
(aloud): Daniel's had so much
turmoil in his life.
468
00:20:40,366 --> 00:20:43,533 align:left position:20% line:71% size:70%
(drawers rattling loudly)
I just-- I have a feeling this
might tip him over the edge.
469
00:20:43,533 --> 00:20:44,600 align:left position:10% line:89% size:80%
Just a sec.
470
00:20:44,600 --> 00:20:46,133 align:left position:10% line:83% size:80%
(sighs):
I can't hear a word!
471
00:20:46,133 --> 00:20:48,500 align:left position:25% line:89% size:65%
Leonard, he's a grown man.
472
00:20:48,500 --> 00:20:50,533 align:left position:35% line:83% size:55%
He's capable of making
his own decisions.
473
00:20:50,533 --> 00:20:52,266 align:left position:70% line:77% size:20%
GEORDIE:
I can hear you now--
go ahead, Larry.
474
00:20:52,266 --> 00:20:54,366 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Jack, here we are.
475
00:20:54,366 --> 00:20:55,933 align:left position:10% line:77% size:80%
Ah, perfect.
(murmurs)
476
00:20:58,066 --> 00:20:59,633 align:left position:10% line:83% size:80%
JACK:
What are we looking for?
477
00:20:59,633 --> 00:21:01,166 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Reg, Mavis.
478
00:21:01,166 --> 00:21:02,900 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Anything untoward.
479
00:21:01,166 --> 00:21:02,900 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Anything untoward.
480
00:21:02,900 --> 00:21:05,166 align:left position:25% line:71% size:65%
(projector whirring)
Like you not giving my hat
first prize!
481
00:21:08,133 --> 00:21:10,233 align:left position:10% line:83% size:80%
Ah, there's Reg,
looking alive and well.
482
00:21:13,900 --> 00:21:16,000 align:left position:10% line:83% size:80%
MRS. CHAPMAN:
Is that what I look like?
483
00:21:16,000 --> 00:21:18,300 align:left position:10% line:83% size:80%
When did I get so many chins?!
484
00:21:21,633 --> 00:21:23,766 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
And there he is with Mavis.
485
00:21:23,766 --> 00:21:27,066 align:left position:10% line:77% size:80%
MRS. CHAPMAN:
I'd keep my eye on that one if
I were you-- she's a minx.
486
00:21:27,066 --> 00:21:29,566 align:left position:10% line:77% size:80%
Hey, she loved Reg, Mrs. C.
487
00:21:29,566 --> 00:21:32,900 align:left position:10% line:83% size:80%
She loves a lot of men,
if you gather my meaning.
488
00:21:32,900 --> 00:21:35,200 align:left position:35% line:83% size:55%
How can we when you're
just so incredibly subtle?
489
00:21:35,200 --> 00:21:36,733 align:left position:50% line:71% size:40%
(Alphy chuckles)
JACK:
I knew him a little
490
00:21:36,733 --> 00:21:39,033 align:left position:25% line:89% size:65%
from the Rotary Club.
491
00:21:39,033 --> 00:21:41,900 align:left position:40% line:83% size:50%
(sighs):
He was lonely, poor chap.
492
00:21:41,900 --> 00:21:43,833 align:left position:10% line:89% size:80%
He was also rich, Jack.
493
00:21:43,833 --> 00:21:45,400 align:left position:10% line:89% size:80%
And she's a goer.
494
00:21:45,400 --> 00:21:47,333 align:left position:10% line:89% size:80%
Always down The Cow and Calf,
495
00:21:47,333 --> 00:21:50,733 align:left position:10% line:83% size:80%
in the back room,
playing billiards.
496
00:21:50,733 --> 00:21:53,166 align:left position:10% line:83% size:80%
JACK:
The absolute floozy!
497
00:21:54,400 --> 00:21:55,400 align:left position:30% line:89% size:60%
Postmortem.
498
00:21:55,400 --> 00:21:58,366 align:left position:10% line:89% size:80%
Single shot.
499
00:21:58,366 --> 00:22:00,866 align:left position:10% line:83% size:80%
Bullet lodged
in Reg's temporal lobe.
500
00:22:00,866 --> 00:22:04,200 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
No temporal lobe talk
when there's food on the table.
501
00:22:04,200 --> 00:22:07,533 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
So where's
the other bullet?
502
00:22:07,533 --> 00:22:09,033 align:left position:25% line:83% size:65%
Good question,
Leonard.
503
00:22:09,033 --> 00:22:10,400 align:left position:35% line:83% size:55%
I thought so,
too.
504
00:22:14,566 --> 00:22:16,633 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
Hey, what's she doing?
505
00:22:16,633 --> 00:22:18,200 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
(projector slowing)
506
00:22:18,200 --> 00:22:19,233 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
There, see?
507
00:22:19,233 --> 00:22:22,566 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
508
00:22:22,566 --> 00:22:26,200 align:left position:10% line:89% size:80%
She's hiding something.
509
00:22:26,200 --> 00:22:31,333 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
510
00:22:31,333 --> 00:22:33,533 align:left position:10% line:71% size:80%
(exhales):
She was round about here.
Mm.
511
00:22:33,533 --> 00:22:39,666 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
512
00:22:46,200 --> 00:22:51,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
513
00:22:56,100 --> 00:22:57,933 align:left position:40% line:89% size:50%
(exhales)
514
00:22:57,933 --> 00:23:02,166 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
515
00:23:04,466 --> 00:23:06,033 align:left position:40% line:89% size:50%
(grunts)
516
00:23:06,033 --> 00:23:11,066 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
517
00:23:20,033 --> 00:23:23,166 align:left position:10% line:89% size:80%
Why is she hiding a pocketknife?
518
00:23:23,166 --> 00:23:25,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
519
00:23:25,766 --> 00:23:26,900 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
Geordie?
520
00:23:31,666 --> 00:23:37,833 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
521
00:23:39,000 --> 00:23:40,400 align:left position:10% line:83% size:80%
ALPHY:
Maybe he fired a warning shot.
522
00:23:40,400 --> 00:23:43,566 align:left position:25% line:89% size:65%
Mm.
523
00:23:43,566 --> 00:23:48,300 align:left position:10% line:83% size:80%
If you're gonna kill yourself,
why fire a warning shot?
524
00:23:48,300 --> 00:23:51,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
525
00:23:54,700 --> 00:23:56,000 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
(music playing,
people talking in background)
526
00:23:56,000 --> 00:23:57,666 align:left position:10% line:83% size:80%
MAN:
Go on, go on!
527
00:23:57,666 --> 00:23:59,566 align:left position:37,5% line:77% size:52,5%
(laughing)
Hey!
528
00:23:59,566 --> 00:24:02,133 align:left position:12,5% line:77% size:77,5%
Come on, hand it over, fellas.
(murmurs)
529
00:23:59,566 --> 00:24:02,133 align:left position:12,5% line:77% size:77,5%
Come on, hand it over, fellas.
(murmurs)
530
00:24:02,133 --> 00:24:04,400 align:left position:35% line:77% size:55%
There you go.
(cackling)
531
00:24:04,400 --> 00:24:06,200 align:left position:25% line:89% size:65%
Don't know about you,
532
00:24:06,200 --> 00:24:08,233 align:left position:10% line:89% size:80%
but I reckon that's the most fun
533
00:24:08,233 --> 00:24:09,400 align:left position:35% line:83% size:55%
you can have
with your knickers on.
534
00:24:09,400 --> 00:24:11,833 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
You should know, Mavis.
535
00:24:13,266 --> 00:24:14,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Mm.
536
00:24:14,700 --> 00:24:19,133 align:left position:15% line:89% size:75%
(music playing in background)
537
00:24:21,366 --> 00:24:22,800 align:left position:45% line:83% size:45%
GEORDIE (exhales):
Ah.
538
00:24:22,800 --> 00:24:25,433 align:left position:20% line:83% size:70%
Grief's taking its toll,
I see.
539
00:24:25,433 --> 00:24:28,433 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
540
00:24:31,833 --> 00:24:34,200 align:left position:10% line:89% size:80%
I'm devastated about Reg.
541
00:24:34,200 --> 00:24:36,166 align:left position:45% line:89% size:45%
Yeah, we got that.
542
00:24:36,166 --> 00:24:37,800 align:left position:10% line:89% size:80%
Well, what's the alternative?
543
00:24:37,800 --> 00:24:40,100 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Curl up in a ball? Give up?
544
00:24:40,100 --> 00:24:43,133 align:left position:20% line:89% size:70%
Two shots were fired, Mavis.
545
00:24:43,133 --> 00:24:46,066 align:left position:10% line:89% size:80%
I never heard two shots.
546
00:24:46,066 --> 00:24:48,033 align:left position:10% line:89% size:80%
Did you hear two shots?
547
00:24:49,000 --> 00:24:50,466 align:left position:35% line:89% size:55%
She does have a point.
548
00:24:54,133 --> 00:24:56,333 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
Why'd you hide this?
549
00:24:58,366 --> 00:25:00,666 align:left position:25% line:89% size:65%
I was...
550
00:25:00,666 --> 00:25:02,133 align:left position:10% line:83% size:80%
I was worried
he'd do himself a mischief,
551
00:25:02,133 --> 00:25:03,900 align:left position:10% line:83% size:80%
so I took it off him.
552
00:25:03,900 --> 00:25:07,066 align:left position:60% line:89% size:30%
"S.J."
553
00:25:07,066 --> 00:25:08,233 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Who's S.J.?
554
00:25:08,233 --> 00:25:10,733 align:left position:10% line:89% size:80%
I've no idea.
555
00:25:10,733 --> 00:25:12,900 align:left position:55% line:89% size:35%
You loved Reg.
556
00:25:12,900 --> 00:25:14,133 align:left position:30% line:89% size:60%
Yes.
557
00:25:14,133 --> 00:25:17,100 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
"The end is nigh" Reg?
558
00:25:17,100 --> 00:25:20,600 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
We'd snuggle up, drink tea.
559
00:25:21,566 --> 00:25:23,066 align:left position:20% line:89% size:70%
It wasn't sex or glamour.
560
00:25:23,066 --> 00:25:24,933 align:left position:70% line:89% size:20%
I'd say.
561
00:25:24,933 --> 00:25:27,433 align:left position:10% line:89% size:80%
But I've never felt more myself.
562
00:25:27,433 --> 00:25:31,400 align:left position:10% line:83% size:80%
I've never had
that feeling before.
563
00:25:31,400 --> 00:25:33,566 align:left position:10% line:83% size:80%
He doesn't believe me.
564
00:25:33,566 --> 00:25:34,866 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
I believe you.
565
00:25:34,866 --> 00:25:36,500 align:left position:10% line:89% size:80%
Really?
566
00:25:36,500 --> 00:25:37,500 align:left position:72,5% line:89% size:17,5%
Really?
567
00:25:37,500 --> 00:25:40,200 align:left position:10% line:89% size:80%
I've done nothing wrong.
568
00:25:40,200 --> 00:25:42,866 align:left position:25% line:83% size:65%
Well, apart from cavorting
with that spivvy fella
569
00:25:42,866 --> 00:25:43,866 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
at the billiards.
570
00:25:43,866 --> 00:25:46,066 align:left position:15% line:89% size:75%
Reg was the love of my life.
571
00:25:47,366 --> 00:25:48,833 align:left position:10% line:89% size:80%
I never thought I deserved that.
572
00:25:48,833 --> 00:25:52,466 align:left position:10% line:83% size:80%
I never thought I'd be
lucky enough to have it.
573
00:25:52,466 --> 00:25:53,833 align:left position:10% line:83% size:80%
(voice breaking):
But he's gone.
574
00:25:53,833 --> 00:25:55,400 align:left position:10% line:83% size:80%
(exhales)
575
00:25:55,400 --> 00:25:57,633 align:left position:10% line:83% size:80%
He's gone.
576
00:25:57,633 --> 00:26:00,600 align:left position:10% line:83% size:80%
And I haven't got
the luxury of hanging around.
577
00:26:02,166 --> 00:26:03,500 align:left position:10% line:83% size:80%
(door opens)
578
00:26:03,500 --> 00:26:06,266 align:left position:10% line:83% size:80%
You really believe her?
579
00:26:06,266 --> 00:26:09,466 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Yeah-- why not?
580
00:26:09,466 --> 00:26:12,900 align:left position:10% line:83% size:80%
She is no more the settling-
down type than you are.
581
00:26:12,900 --> 00:26:15,033 align:left position:25% line:83% size:65%
Well, people aren't types,
Geordie.
582
00:26:15,033 --> 00:26:18,166 align:left position:45% line:83% size:45%
They have emotions
and feelings and...
583
00:26:18,166 --> 00:26:19,733 align:left position:10% line:89% size:80%
All right.
584
00:26:19,733 --> 00:26:21,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
585
00:26:21,400 --> 00:26:24,600 align:left position:10% line:77% size:80%
Nothing happened.
We're off the clock.
586
00:26:24,600 --> 00:26:26,033 align:left position:10% line:89% size:80%
All right.
587
00:26:29,000 --> 00:26:30,133 align:left position:25% line:89% size:65%
Reg's service record.
588
00:26:30,133 --> 00:26:31,800 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
Thank you.
589
00:26:35,766 --> 00:26:37,466 align:left position:55% line:89% size:35%
Reginald Wait.
590
00:26:37,466 --> 00:26:39,400 align:left position:30% line:89% size:60%
Second Battalion,
591
00:26:39,400 --> 00:26:42,133 align:left position:10% line:89% size:80%
Cambridgeshire Regiment.
592
00:26:42,133 --> 00:26:43,333 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Military Cross?
593
00:26:44,400 --> 00:26:47,300 align:left position:10% line:89% size:80%
Military Cross.
594
00:26:47,300 --> 00:26:51,166 align:left position:10% line:83% size:80%
Carried three injured men
away from enemy fire.
595
00:26:52,166 --> 00:26:53,733 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Reg did?
596
00:26:53,733 --> 00:26:55,200 align:left position:10% line:89% size:80%
Says it right here.
597
00:26:59,266 --> 00:27:00,633 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Birdwatching Reg?
598
00:27:00,633 --> 00:27:02,400 align:left position:10% line:89% size:80%
Tea-drinking, devout Reg?
599
00:27:00,633 --> 00:27:02,400 align:left position:10% line:89% size:80%
Tea-drinking, devout Reg?
600
00:27:02,400 --> 00:27:05,066 align:left position:37,5% line:77% size:52,5%
The gung-ho war hero?
Nothing is right about this.
601
00:27:05,066 --> 00:27:07,600 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
Nothing's right
about any of it.
602
00:27:07,600 --> 00:27:08,666 align:left position:25% line:83% size:65%
(calling):
Larry!
603
00:27:09,966 --> 00:27:11,800 align:left position:35% line:77% size:55%
Task for you.
Got somewhere to be.
604
00:27:11,800 --> 00:27:13,400 align:left position:10% line:89% size:80%
Sorry, boss.
605
00:27:13,400 --> 00:27:14,800 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
(exhales)
606
00:27:14,800 --> 00:27:16,366 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Miss Scott?
607
00:27:16,366 --> 00:27:18,633 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
Off to the pictures
with my beau.
608
00:27:18,633 --> 00:27:20,000 align:left position:10% line:89% size:80%
That's me.
609
00:27:20,000 --> 00:27:21,066 align:left position:10% line:89% size:80%
I'm her beau.
610
00:27:26,233 --> 00:27:29,500 align:left position:40% line:83% size:50%
Those two are really
starting to get on my nerves.
611
00:27:29,500 --> 00:27:33,066 align:left position:10% line:83% size:80%
How about you?
Fancy a task?
612
00:27:33,066 --> 00:27:36,466 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
Or you got a date tonight?
613
00:27:37,566 --> 00:27:42,600 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
614
00:27:55,100 --> 00:27:57,166 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
Um, hello?
615
00:27:57,166 --> 00:28:00,733 align:left position:35% line:83% size:55%
Hushed tones,
please.
616
00:28:00,733 --> 00:28:02,000 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Sorry.
617
00:28:02,000 --> 00:28:07,033 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
618
00:28:11,133 --> 00:28:12,166 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Sorry?
619
00:28:12,166 --> 00:28:15,033 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
You apologize an awful lot.
620
00:28:15,033 --> 00:28:17,066 align:left position:25% line:71% size:65%
Yeah, I was just wondering
if you could...
No.
621
00:28:17,066 --> 00:28:18,833 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
No?
622
00:28:18,833 --> 00:28:20,966 align:left position:10% line:89% size:80%
You're in the wrong place.
623
00:28:22,266 --> 00:28:24,633 align:left position:30% line:89% size:60%
I don't think so.
624
00:28:24,633 --> 00:28:27,000 align:left position:20% line:89% size:70%
The meeting is next door.
625
00:28:27,000 --> 00:28:28,033 align:left position:15% line:89% size:75%
I'm not here for the meeting.
626
00:28:30,400 --> 00:28:32,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Oh.
627
00:28:35,766 --> 00:28:37,300 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
What are you here for?
628
00:28:37,300 --> 00:28:39,733 align:left position:15% line:89% size:75%
Uh, it, it's police business.
629
00:28:43,100 --> 00:28:46,800 align:left position:10% line:83% size:80%
I'm looking for any references
to a Reginald Wait.
630
00:28:46,800 --> 00:28:50,666 align:left position:10% line:83% size:80%
War almanacs,
newspapers.
631
00:28:57,166 --> 00:28:59,500 align:left position:80% line:83% size:10%
MEG:
Here's your haystack.
632
00:28:59,500 --> 00:29:02,833 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
Good luck finding
that needle.
633
00:29:02,833 --> 00:29:05,600 align:left position:10% line:89% size:80%
What was the meeting?
634
00:29:05,600 --> 00:29:09,133 align:left position:10% line:83% size:80%
The meeting you thought
I was going to?
635
00:29:09,133 --> 00:29:11,266 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Lonely Hearts Club.
636
00:29:11,266 --> 00:29:14,233 align:left position:10% line:77% size:80%
(chuckles):
You thought I looked
like a lonely heart?
637
00:29:14,233 --> 00:29:18,066 align:left position:30% line:83% size:60%
Well, you have a vaguely
lonely quality about you.
638
00:29:18,066 --> 00:29:19,833 align:left position:10% line:89% size:80%
Well, that's depressing.
639
00:29:19,833 --> 00:29:21,333 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
Also, I assumed
that you weren't here
640
00:29:21,333 --> 00:29:22,900 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
to borrow the latest potboiler.
641
00:29:22,900 --> 00:29:24,400 align:left position:20% line:89% size:70%
Why not?
642
00:29:24,400 --> 00:29:25,600 align:left position:10% line:89% size:80%
You don't look the bookish type.
643
00:29:25,600 --> 00:29:27,433 align:left position:20% line:89% size:70%
I'm bookish.
644
00:29:27,433 --> 00:29:28,900 align:left position:20% line:89% size:70%
I love books.
645
00:29:28,900 --> 00:29:30,133 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
You love books?
646
00:29:30,133 --> 00:29:32,233 align:left position:20% line:89% size:70%
Test me.
647
00:29:32,233 --> 00:29:33,400 align:left position:67,5% line:77% size:22,5%
On books?
Mmm.
648
00:29:33,400 --> 00:29:35,100 align:left position:25% line:89% size:65%
On all of literature?
649
00:29:35,100 --> 00:29:36,600 align:left position:20% line:89% size:70%
Yep.
650
00:29:36,600 --> 00:29:38,833 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
Have you read "War and Peace"?
651
00:29:38,833 --> 00:29:40,833 align:left position:20% line:83% size:70%
Yes.
Liar.
652
00:29:40,833 --> 00:29:42,100 align:left position:35% line:89% size:55%
I've read it.
653
00:29:42,100 --> 00:29:43,300 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
I didn't say I enjoyed it.
654
00:29:43,300 --> 00:29:44,833 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
The Bible?
655
00:29:44,833 --> 00:29:46,600 align:left position:15% line:89% size:75%
Come on-- hundreds of times.
656
00:29:46,600 --> 00:29:48,566 align:left position:10% line:89% size:80%
You?
657
00:29:48,566 --> 00:29:52,833 align:left position:22,5% line:71% size:67,5%
Too much begetting and
begatting for my liking.
Shame.
658
00:29:52,833 --> 00:29:55,333 align:left position:15% line:89% size:75%
The begetting's the best bit.
659
00:29:57,633 --> 00:29:59,900 align:left position:10% line:89% size:80%
I'm Alphy, by the way.
660
00:29:59,900 --> 00:30:02,400 align:left position:50% line:83% size:40%
And I am leaving
you to it,
661
00:29:59,900 --> 00:30:02,400 align:left position:50% line:83% size:40%
And I am leaving
you to it,
662
00:30:02,400 --> 00:30:04,766 align:left position:40% line:89% size:50%
Reverend.
663
00:30:04,766 --> 00:30:09,300 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
664
00:30:11,133 --> 00:30:15,133 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
"I love books."
(groans)
665
00:30:16,733 --> 00:30:18,666 align:left position:40% line:83% size:50%
LEONARD:
Okay.
666
00:30:18,666 --> 00:30:21,533 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
Let's just get down
to brass tacks.
667
00:30:21,533 --> 00:30:22,900 align:left position:10% line:89% size:80%
Reference to hardware.
668
00:30:22,900 --> 00:30:25,033 align:left position:10% line:89% size:80%
Sounds serious.
669
00:30:25,033 --> 00:30:26,233 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
No, it's not serious.
670
00:30:26,233 --> 00:30:28,233 align:left position:25% line:89% size:65%
Well, it is a bit serious.
671
00:30:28,233 --> 00:30:31,300 align:left position:10% line:89% size:80%
Let me guess-- my parents.
672
00:30:31,300 --> 00:30:36,066 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
If you know something's
going to end in disaster...
673
00:30:36,066 --> 00:30:38,066 align:left position:10% line:89% size:80%
Which we don't.
674
00:30:39,066 --> 00:30:40,866 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
What if they reject you again?
675
00:30:40,866 --> 00:30:42,800 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Then...
676
00:30:42,800 --> 00:30:45,166 align:left position:20% line:89% size:70%
I'll be sad for a while.
677
00:30:45,166 --> 00:30:47,666 align:left position:15% line:89% size:75%
And after that, I'll be fine.
678
00:30:47,666 --> 00:30:49,400 align:left position:10% line:89% size:80%
It's very sweet of you, but...
679
00:30:49,400 --> 00:30:51,300 align:left position:20% line:89% size:70%
It's my worry, not yours.
680
00:30:51,300 --> 00:30:53,733 align:left position:15% line:83% size:75%
It is a little bit my worry,
isn't it?
681
00:30:53,733 --> 00:30:56,733 align:left position:50% line:83% size:40%
Because whatever
happens to you, it,
682
00:30:56,733 --> 00:30:59,500 align:left position:20% line:89% size:70%
by proxy, happens to me.
683
00:30:59,500 --> 00:31:01,566 align:left position:10% line:89% size:80%
I love you.
684
00:31:01,566 --> 00:31:03,433 align:left position:10% line:83% size:80%
But it's not your concern,
Leonard.
685
00:31:09,633 --> 00:31:12,266 align:left position:10% line:71% size:80%
(muttering):
Not my concern?
(phone ringing)
686
00:31:12,266 --> 00:31:14,000 align:left position:80% line:89% size:10%
Tea?
687
00:31:14,000 --> 00:31:16,500 align:left position:10% line:77% size:80%
(phone continues)
Lovely, thank you.
688
00:31:16,500 --> 00:31:18,833 align:left position:35% line:83% size:55%
(muttering):
Of course it's my bloody worry.
689
00:31:18,833 --> 00:31:19,866 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
What?
690
00:31:19,866 --> 00:31:20,966 align:left position:30% line:77% size:60%
JONES (on phone):
Leonard Finch?
691
00:31:20,966 --> 00:31:22,300 align:left position:30% line:77% size:60%
Yes, speaking.
692
00:31:22,300 --> 00:31:24,233 align:left position:22,5% line:77% size:67,5%
This is Harold Jones--
I'm a solicitor.
693
00:31:24,233 --> 00:31:26,200 align:left position:10% line:83% size:80%
It's with regard to your father.
694
00:31:26,200 --> 00:31:27,733 align:left position:10% line:83% size:80%
Oh, Lord,
what's he done now?
695
00:31:27,733 --> 00:31:31,333 align:left position:15% line:77% size:75%
I'm afraid he's passed away,
Mr. Finch.
696
00:31:31,333 --> 00:31:34,033 align:left position:15% line:77% size:75%
Oh.
697
00:31:34,033 --> 00:31:35,266 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
Oh!
698
00:31:35,266 --> 00:31:37,200 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
JONES:
It was a stroke.
699
00:31:37,200 --> 00:31:39,900 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Over very quickly.
700
00:31:39,900 --> 00:31:42,400 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Right.
701
00:31:42,400 --> 00:31:47,333 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
So, I'll be needing to make
funeral arrangements.
702
00:31:47,333 --> 00:31:50,300 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
Uh, the funeral was last week.
703
00:31:50,300 --> 00:31:52,333 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
Really?
704
00:31:52,333 --> 00:31:54,333 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Why wasn't I informed?
705
00:31:54,333 --> 00:31:58,400 align:left position:20% line:77% size:70%
Your father made it clear
he didn't want you there.
706
00:31:58,400 --> 00:32:01,066 align:left position:15% line:83% size:75%
We have a few of his effects.
707
00:32:01,066 --> 00:32:04,200 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
We've sent them on to you.
708
00:32:04,200 --> 00:32:06,233 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
♪ ♪
709
00:32:06,233 --> 00:32:07,633 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
Mr. Finch?
710
00:32:08,833 --> 00:32:13,200 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
♪ ♪
711
00:32:17,766 --> 00:32:23,366 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
712
00:32:33,700 --> 00:32:38,766 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
713
00:32:51,666 --> 00:32:54,300 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
714
00:32:58,633 --> 00:33:01,933 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
715
00:32:58,633 --> 00:33:01,933 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
716
00:33:05,033 --> 00:33:06,066 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Sorry.
717
00:33:07,100 --> 00:33:09,433 align:left position:10% line:83% size:80%
You really need
to stop apologizing.
718
00:33:12,800 --> 00:33:15,133 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
I couldn't have
your phone number, could I?
719
00:33:15,133 --> 00:33:16,533 align:left position:30% line:89% size:60%
No.
720
00:33:19,133 --> 00:33:21,600 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
Hmm, okay.
721
00:33:21,600 --> 00:33:26,200 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
That's, uh, that's fair enough.
722
00:33:28,500 --> 00:33:30,033 align:left position:20% line:89% size:70%
Do you want to know why?
723
00:33:31,466 --> 00:33:33,933 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(chuckles):
You don't have to explain.
724
00:33:33,933 --> 00:33:35,266 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
Because you'll take my number,
725
00:33:35,266 --> 00:33:38,433 align:left position:12,5% line:83% size:77,5%
and I'll become this annoying,
mooning schoolgirl
726
00:33:38,433 --> 00:33:41,533 align:left position:15% line:83% size:75%
who sits around just waiting
for you to call.
727
00:33:41,533 --> 00:33:45,966 align:left position:20% line:83% size:70%
And you never will call,
and then I'll be terribly sad.
728
00:33:45,966 --> 00:33:47,533 align:left position:65% line:89% size:25%
(chuckles)
729
00:33:47,533 --> 00:33:50,033 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
Well, how about
I promise to call?
730
00:33:50,033 --> 00:33:51,700 align:left position:10% line:83% size:80%
What if you get run over
or something?
731
00:33:51,700 --> 00:33:53,566 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
That's not going to happen.
732
00:33:53,566 --> 00:33:55,066 align:left position:10% line:89% size:80%
It might happen.
733
00:33:55,066 --> 00:33:57,000 align:left position:10% line:83% size:80%
And then I'll become
a bitter old spinster
734
00:33:57,000 --> 00:33:59,400 align:left position:10% line:83% size:80%
all because you never called.
735
00:33:59,400 --> 00:34:00,766 align:left position:35% line:89% size:55%
That would be a shame.
736
00:34:00,766 --> 00:34:03,500 align:left position:40% line:89% size:50%
It would.
737
00:34:03,500 --> 00:34:05,366 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
738
00:34:05,366 --> 00:34:07,133 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
So no phone number, then?
739
00:34:07,133 --> 00:34:09,366 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
(whispers):
No.
740
00:34:12,300 --> 00:34:15,800 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
741
00:34:24,533 --> 00:34:25,700 align:left position:25% line:89% size:65%
Stay out of trouble?
742
00:34:28,900 --> 00:34:30,900 align:left position:25% line:89% size:65%
You didn't, did you?
743
00:34:30,900 --> 00:34:32,166 align:left position:35% line:89% size:55%
In a library?
744
00:34:32,166 --> 00:34:35,166 align:left position:50% line:89% size:40%
You sly old dog.
745
00:34:35,166 --> 00:34:36,333 align:left position:10% line:89% size:80%
Reginald Wait,
746
00:34:36,333 --> 00:34:38,033 align:left position:10% line:89% size:80%
winner of the Military Cross.
747
00:34:38,033 --> 00:34:40,766 align:left position:67,5% line:89% size:22,5%
(exhales)
748
00:34:40,766 --> 00:34:42,566 align:left position:25% line:89% size:65%
Only that's not Reg.
749
00:34:42,566 --> 00:34:44,233 align:left position:10% line:89% size:80%
It's Martin Guerre.
750
00:34:44,233 --> 00:34:45,666 align:left position:45% line:89% size:45%
Who?
751
00:34:45,666 --> 00:34:47,700 align:left position:10% line:83% size:80%
It's a true story
from the 16th century.
752
00:34:47,700 --> 00:34:49,866 align:left position:10% line:83% size:80%
Martin goes to war,
753
00:34:49,866 --> 00:34:51,000 align:left position:10% line:83% size:80%
returns,
754
00:34:51,000 --> 00:34:53,766 align:left position:10% line:83% size:80%
settles back down with his wife.
755
00:34:53,766 --> 00:34:55,166 align:left position:10% line:83% size:80%
Only it's not the same man.
756
00:34:55,166 --> 00:34:57,033 align:left position:10% line:83% size:80%
He look familiar to you?
757
00:34:59,566 --> 00:35:02,733 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
758
00:35:02,733 --> 00:35:05,800 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Well, Christ on a bike.
759
00:35:07,566 --> 00:35:11,233 align:left position:52,5% line:77% size:37,5%
(groans)
(chuckles)
760
00:35:11,233 --> 00:35:14,200 align:left position:40% line:5% size:50%
(exhales)
761
00:35:14,200 --> 00:35:16,266 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
How about a game,
762
00:35:16,266 --> 00:35:17,966 align:left position:67,5% line:89% size:22,5%
Reg?
763
00:35:17,966 --> 00:35:20,133 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
764
00:35:27,500 --> 00:35:30,400 align:left position:42,5% line:77% size:47,5%
ALPHY:
We know you'd like this matter
promptly settled, Miss Wait.
765
00:35:30,400 --> 00:35:31,833 align:left position:10% line:83% size:80%
It's always best
to be prompt.
766
00:35:31,833 --> 00:35:32,866 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Couldn't agree
more.
767
00:35:32,866 --> 00:35:34,566 align:left position:10% line:83% size:80%
If you could just
do us one more favor.
768
00:35:34,566 --> 00:35:38,233 align:left position:27,5% line:71% size:62,5%
Of course.
We're hoping you could
identify your brother.
769
00:35:38,233 --> 00:35:40,266 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
I already did that,
didn't I?
770
00:35:40,266 --> 00:35:41,933 align:left position:20% line:83% size:70%
She did already do that,
Geordie.
771
00:35:41,933 --> 00:35:43,600 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
Took a terrible toll,
as it happens,
772
00:35:43,600 --> 00:35:44,966 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
seeing him like that.
773
00:35:44,966 --> 00:35:46,900 align:left position:10% line:83% size:80%
Well... (exhales)
Brace yourself.
774
00:35:46,900 --> 00:35:48,100 align:left position:10% line:83% size:80%
(clears throat)
775
00:35:52,733 --> 00:35:55,233 align:left position:35% line:89% size:55%
Hello, Ellie.
776
00:35:55,233 --> 00:35:56,266 align:left position:10% line:83% size:80%
ELIZA:
You bugger!
777
00:35:57,800 --> 00:36:02,633 align:left position:10% line:83% size:80%
You absolute bugger, Reg!
778
00:35:57,800 --> 00:36:02,633 align:left position:10% line:83% size:80%
You absolute bugger, Reg!
779
00:36:02,633 --> 00:36:04,166 align:left position:50% line:83% size:40%
(Eliza grunting,
Reg exclaiming)
780
00:36:04,166 --> 00:36:06,000 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
I'd say
that's a positive I.D.
781
00:36:06,000 --> 00:36:08,700 align:left position:10% line:71% size:80%
Positive might be
stretching it.
(grunts, yelps continue)
782
00:36:08,700 --> 00:36:10,533 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
That's enough, Miss Wait.
783
00:36:17,333 --> 00:36:21,666 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
784
00:36:33,500 --> 00:36:38,533 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
785
00:36:47,833 --> 00:36:52,866 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
786
00:36:57,766 --> 00:37:00,600 align:left position:30% line:89% size:60%
(breath trembles)
787
00:37:00,600 --> 00:37:05,633 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
788
00:37:12,900 --> 00:37:14,700 align:left position:30% line:89% size:60%
(liquid sloshes)
789
00:37:19,700 --> 00:37:21,433 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
(sniffs gently)
790
00:37:25,266 --> 00:37:30,300 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
791
00:37:33,633 --> 00:37:35,066 align:left position:45% line:83% size:45%
REG:
We grew up strict.
792
00:37:35,066 --> 00:37:37,933 align:left position:10% line:83% size:80%
It wasn't a life,
it was a prison.
793
00:37:37,933 --> 00:37:39,500 align:left position:10% line:83% size:80%
You remember how
it was, Ellie.
794
00:37:39,500 --> 00:37:40,866 align:left position:10% line:83% size:80%
ELIZA:
Remember?
795
00:37:40,866 --> 00:37:44,533 align:left position:10% line:83% size:80%
I was still living it while
you were off gallivanting.
796
00:37:44,533 --> 00:37:46,066 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
I went away to war.
797
00:37:46,066 --> 00:37:47,833 align:left position:10% line:89% size:80%
I saw the world.
798
00:37:47,833 --> 00:37:49,200 align:left position:10% line:83% size:80%
ELIZA:
Drank your way around it,
799
00:37:49,200 --> 00:37:52,533 align:left position:10% line:77% size:80%
more like.
I got a taste, for life.
800
00:37:52,533 --> 00:37:55,166 align:left position:10% line:89% size:80%
I couldn't go back.
801
00:37:55,166 --> 00:37:57,533 align:left position:10% line:83% size:80%
Left the Army with just the suit
they gave me.
802
00:37:57,533 --> 00:37:59,266 align:left position:50% line:89% size:40%
Your demob suit.
803
00:37:59,266 --> 00:38:00,733 align:left position:30% line:89% size:60%
Thought I recognized it.
804
00:38:00,733 --> 00:38:03,233 align:left position:25% line:89% size:65%
Kept yours, did you?
805
00:38:03,233 --> 00:38:05,400 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
They don't make 'em
like that anymore.
806
00:38:06,733 --> 00:38:11,433 align:left position:25% line:83% size:65%
So, you met this man
and swapped identities?
807
00:38:11,433 --> 00:38:13,000 align:left position:57,5% line:83% size:32,5%
Wasn't really
that thought-through.
808
00:38:13,000 --> 00:38:14,633 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
What was his name?
809
00:38:14,633 --> 00:38:17,866 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
Were his initials
S.J.,
810
00:38:17,866 --> 00:38:20,000 align:left position:55% line:89% size:35%
by any chance?
811
00:38:20,000 --> 00:38:22,366 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Silas-- Silas Jennings.
812
00:38:22,366 --> 00:38:23,966 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
He wasn't happy with his lot.
813
00:38:23,966 --> 00:38:26,100 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
I wasn't happy with mine.
814
00:38:26,100 --> 00:38:28,766 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
So he became Reg,
and I became Silas.
815
00:38:28,766 --> 00:38:31,466 align:left position:10% line:89% size:80%
And you left us all behind.
816
00:38:32,500 --> 00:38:36,200 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
After a while, you forget
the life you had, and
817
00:38:36,200 --> 00:38:37,566 align:left position:30% line:89% size:60%
you become someone else.
818
00:38:37,566 --> 00:38:39,466 align:left position:10% line:89% size:80%
I wouldn't believe a word
819
00:38:39,466 --> 00:38:41,433 align:left position:10% line:83% size:80%
that comes out of his mouth,
if I were you.
820
00:38:41,433 --> 00:38:44,233 align:left position:10% line:83% size:80%
You told us a dead stranger
was your brother.
821
00:38:44,233 --> 00:38:47,900 align:left position:10% line:83% size:80%
I just took advantage of a
situation that presented itself.
822
00:38:47,900 --> 00:38:49,700 align:left position:25% line:89% size:65%
A dead man on a slab.
823
00:38:49,700 --> 00:38:51,633 align:left position:10% line:89% size:80%
Mum died recently.
824
00:38:51,633 --> 00:38:55,100 align:left position:10% line:83% size:80%
The will was all tied up,
waiting for Reggie to come back.
825
00:38:55,100 --> 00:38:58,233 align:left position:20% line:83% size:70%
So you pronounce him dead
and inherit the family fortune.
826
00:38:58,233 --> 00:39:00,466 align:left position:25% line:89% size:65%
I deserve that money.
827
00:39:00,466 --> 00:39:04,200 align:left position:80% line:77% size:10%
REG:
I wouldn't believe a word
that comes out of her mouth.
828
00:39:00,466 --> 00:39:04,200 align:left position:80% line:77% size:10%
REG:
I wouldn't believe a word
that comes out of her mouth.
829
00:39:04,200 --> 00:39:06,933 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Just help me out here, Reg.
830
00:39:06,933 --> 00:39:10,833 align:left position:17,5% line:77% size:72,5%
You say you had nothing to do
with this man's death.
(exhales)
831
00:39:10,833 --> 00:39:13,533 align:left position:25% line:77% size:65%
Correct.
A dead man with your name,
832
00:39:13,533 --> 00:39:15,733 align:left position:30% line:83% size:60%
whose fiancée we saw you
cavorting with.
833
00:39:15,733 --> 00:39:18,500 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
Who your sister
identified as you.
834
00:39:18,500 --> 00:39:19,966 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
And you had nothing
to do with it?
835
00:39:21,000 --> 00:39:22,200 align:left position:35% line:89% size:55%
Happenstance.
836
00:39:22,200 --> 00:39:24,633 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
That's a hell of a lot
of happenstance.
837
00:39:24,633 --> 00:39:27,000 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
Seems to me
that's all you've got.
838
00:39:27,000 --> 00:39:29,133 align:left position:10% line:83% size:80%
Go on, then, arrest me--
arrest both of us.
839
00:39:29,133 --> 00:39:30,833 align:left position:30% line:89% size:60%
Take us to court.
840
00:39:30,833 --> 00:39:32,966 align:left position:30% line:83% size:60%
All you've got is
a handful of happenstance,
841
00:39:32,966 --> 00:39:35,200 align:left position:25% line:83% size:65%
and they'll let us go
on reasonable doubt.
842
00:39:37,033 --> 00:39:38,866 align:left position:10% line:89% size:80%
You know it.
843
00:39:38,866 --> 00:39:41,366 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
And I know it.
844
00:39:41,366 --> 00:39:43,333 align:left position:10% line:89% size:80%
Gentlemen.
845
00:39:43,333 --> 00:39:44,566 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
846
00:39:44,566 --> 00:39:47,466 align:left position:20% line:89% size:70%
Eliza, you fusty old cow.
847
00:39:47,466 --> 00:39:49,500 align:left position:30% line:89% size:60%
Rot in hell, Reg.
848
00:39:49,500 --> 00:39:51,233 align:left position:10% line:89% size:80%
(chuckling)
849
00:39:52,400 --> 00:39:54,900 align:left position:40% line:83% size:50%
GEORDIE:
They could be in on it together.
850
00:39:54,900 --> 00:39:59,066 align:left position:67,5% line:83% size:22,5%
They hate
each other's guts.
851
00:39:59,066 --> 00:40:01,200 align:left position:10% line:89% size:80%
Mavis, on the other hand...
852
00:40:01,200 --> 00:40:05,066 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
Mavis was in the churchyard
when the gun went off.
853
00:40:05,066 --> 00:40:08,566 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
She's a nice woman.
854
00:40:08,566 --> 00:40:10,400 align:left position:10% line:89% size:80%
Single and all.
855
00:40:10,400 --> 00:40:12,800 align:left position:10% line:89% size:80%
If you're so inclined.
856
00:40:15,700 --> 00:40:17,533 align:left position:20% line:77% size:70%
I wish you wouldn't do that.
Do what?
857
00:40:17,533 --> 00:40:20,500 align:left position:15% line:89% size:75%
Make out like I'm some kind of
858
00:40:20,500 --> 00:40:23,233 align:left position:67,5% line:77% size:22,5%
lothario.
Oh, Alphy.
859
00:40:23,233 --> 00:40:25,100 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
I think you're
a handsome young man
860
00:40:25,100 --> 00:40:28,800 align:left position:15% line:83% size:75%
with an enviable head of hair
who's having fun.
861
00:40:28,800 --> 00:40:30,833 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
As long as it makes you happy.
862
00:40:31,833 --> 00:40:35,100 align:left position:22,5% line:77% size:67,5%
I want to find someone.
Course you do.
863
00:40:35,100 --> 00:40:36,733 align:left position:25% line:89% size:65%
Like you found Cathy.
864
00:40:39,000 --> 00:40:43,866 align:left position:10% line:83% size:80%
Ah, thing is, Alphy,
all the good stuff,
865
00:40:43,866 --> 00:40:46,966 align:left position:10% line:83% size:80%
all the meaningful stuff,
866
00:40:46,966 --> 00:40:50,000 align:left position:10% line:83% size:80%
that doesn't happen
unless you stick around.
867
00:40:51,666 --> 00:40:53,366 align:left position:15% line:89% size:75%
Love 'em but don't leave 'em.
868
00:40:53,366 --> 00:40:55,733 align:left position:10% line:89% size:80%
You said it, not me.
869
00:41:01,133 --> 00:41:03,633 align:left position:10% line:89% size:80%
Okay, here we go.
870
00:41:03,633 --> 00:41:05,600 align:left position:10% line:83% size:80%
I know how strongly
you feel,
871
00:41:05,600 --> 00:41:07,900 align:left position:10% line:83% size:80%
but my parents
are getting on now,
872
00:41:07,900 --> 00:41:10,566 align:left position:10% line:83% size:80%
and I, I don't want to
miss this chance to be...
873
00:41:10,566 --> 00:41:11,933 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Go.
874
00:41:15,100 --> 00:41:16,400 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
You should go.
875
00:41:16,400 --> 00:41:20,433 align:left position:35% line:83% size:55%
I have more--
I have a whole speech.
876
00:41:20,433 --> 00:41:23,566 align:left position:25% line:89% size:65%
No speech necessary.
877
00:41:23,566 --> 00:41:25,500 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
What changed your mind?
878
00:41:25,500 --> 00:41:27,033 align:left position:10% line:83% size:80%
Just a little
perspective.
879
00:41:28,166 --> 00:41:30,566 align:left position:22,5% line:71% size:67,5%
And a very large glass
of whisky.
No, really.
880
00:41:30,566 --> 00:41:32,800 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
What, what's happened?
881
00:41:36,000 --> 00:41:38,833 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
You deserve happiness.
882
00:41:38,833 --> 00:41:42,000 align:left position:30% line:83% size:60%
And your parents
deserve forgiveness.
883
00:41:42,000 --> 00:41:44,466 align:left position:45% line:89% size:45%
So...
884
00:41:58,300 --> 00:41:59,633 align:left position:75% line:83% size:15%
ALPHY:
My number.
885
00:41:59,633 --> 00:42:01,066 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
I figure this way,
886
00:42:01,066 --> 00:42:03,033 align:left position:10% line:83% size:80%
I do all the schoolgirl mooning,
so you don't have to.
887
00:42:01,066 --> 00:42:03,033 align:left position:10% line:83% size:80%
I do all the schoolgirl mooning,
so you don't have to.
888
00:42:03,033 --> 00:42:05,500 align:left position:25% line:89% size:65%
What if I never call?
889
00:42:05,500 --> 00:42:07,500 align:left position:20% line:89% size:70%
What have I got to lose?
890
00:42:07,500 --> 00:42:08,866 align:left position:35% line:83% size:55%
I don't know,
your dignity?
891
00:42:08,866 --> 00:42:10,666 align:left position:57,5% line:83% size:32,5%
Ah, dignity's
overrated.
892
00:42:15,333 --> 00:42:16,933 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
So I'll be at home.
893
00:42:16,933 --> 00:42:20,066 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Watching the phone,
heart in my mouth.
894
00:42:23,633 --> 00:42:25,333 align:left position:20% line:89% size:70%
I'm Margaret, by the way.
895
00:42:25,333 --> 00:42:28,600 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
896
00:42:28,600 --> 00:42:31,200 align:left position:20% line:89% size:70%
Are you a Maggie? A Meg?
897
00:42:31,200 --> 00:42:33,400 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
A Margaret.
898
00:42:33,400 --> 00:42:35,500 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
Until I'm sure
I really like you.
899
00:42:35,500 --> 00:42:41,200 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
900
00:42:43,966 --> 00:42:47,433 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
901
00:42:47,433 --> 00:42:48,533 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
MAVIS:
There he is.
902
00:42:49,666 --> 00:42:52,833 align:left position:10% line:89% size:80%
My big silly bunny.
903
00:42:52,833 --> 00:42:57,633 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
904
00:42:57,633 --> 00:43:02,233 align:left position:25% line:89% size:65%
(church bell tolling)
905
00:43:05,100 --> 00:43:07,900 align:left position:35% line:89% size:55%
(bell stops)
906
00:43:07,900 --> 00:43:12,933 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
907
00:43:17,700 --> 00:43:20,266 align:left position:40% line:71% size:50%
Is that what my face
looks like?
(door closes)
908
00:43:20,266 --> 00:43:22,066 align:left position:40% line:83% size:50%
You have a perfectly
good face.
909
00:43:23,833 --> 00:43:24,866 align:left position:40% line:83% size:50%
(inhales)
910
00:43:26,433 --> 00:43:27,600 align:left position:40% line:83% size:50%
Geordie.
911
00:43:27,600 --> 00:43:29,900 align:left position:10% line:89% size:80%
Miss Scott.
912
00:43:29,900 --> 00:43:31,300 align:left position:40% line:89% size:50%
(inhales)
913
00:43:31,300 --> 00:43:33,466 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
I'm so sorry about all the
914
00:43:33,466 --> 00:43:35,866 align:left position:25% line:89% size:65%
canoodling recently.
915
00:43:35,866 --> 00:43:38,600 align:left position:10% line:83% size:80%
It's not the canoodling
that bothers me.
916
00:43:38,600 --> 00:43:42,300 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
You're better than most
of the fellas out there.
917
00:43:42,300 --> 00:43:43,533 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Just...
918
00:43:43,533 --> 00:43:45,100 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Show a little respect?
919
00:43:45,100 --> 00:43:47,700 align:left position:25% line:83% size:65%
Some common courtesy
wouldn't go amiss.
920
00:43:48,800 --> 00:43:51,166 align:left position:20% line:77% size:70%
Won't happen again, sir.
Mm.
921
00:43:53,333 --> 00:43:56,666 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
The last will and testament
of Reginald Wait,
922
00:43:56,666 --> 00:43:58,966 align:left position:55% line:83% size:35%
formerly known
as Silas Jennings.
923
00:43:58,966 --> 00:44:00,633 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Who's the lucky winner?
924
00:44:00,633 --> 00:44:02,266 align:left position:65% line:89% size:25%
Last page.
925
00:44:06,733 --> 00:44:08,966 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Congratulations, Mavis.
926
00:44:08,966 --> 00:44:10,333 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
She gets the house,
927
00:44:10,333 --> 00:44:12,533 align:left position:10% line:77% size:80%
the business.
And the rest.
928
00:44:12,533 --> 00:44:15,433 align:left position:35% line:83% size:55%
Silas made a real name
for himself.
929
00:44:15,433 --> 00:44:17,400 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
Meanwhile, Reg has nothing
to show for his life
930
00:44:17,400 --> 00:44:19,233 align:left position:45% line:83% size:45%
but that tatty old
suit.
931
00:44:19,233 --> 00:44:21,000 align:left position:20% line:89% size:70%
Oi! Less of the tatty...
932
00:44:21,000 --> 00:44:25,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
933
00:44:28,266 --> 00:44:29,900 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
(projector slowing)
934
00:44:29,900 --> 00:44:31,800 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
935
00:44:31,800 --> 00:44:33,566 align:left position:67,5% line:89% size:22,5%
The suit.
936
00:44:33,566 --> 00:44:35,700 align:left position:10% line:89% size:80%
The demob suit.
937
00:44:35,700 --> 00:44:38,400 align:left position:10% line:89% size:80%
(door opens)
938
00:44:38,400 --> 00:44:40,233 align:left position:10% line:77% size:80%
ALPHY:
Mavis knew who Silas was
all along.
939
00:44:40,233 --> 00:44:42,600 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
She really loved Silas.
940
00:44:42,600 --> 00:44:43,933 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
She knew him better
than anyone.
941
00:44:43,933 --> 00:44:46,600 align:left position:10% line:89% size:80%
Reg was there.
942
00:44:46,600 --> 00:44:47,633 align:left position:10% line:89% size:80%
Real Reg, I mean.
943
00:44:47,633 --> 00:44:52,700 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
944
00:44:52,700 --> 00:44:55,633 align:left position:75% line:83% size:15%
ALPHY:
It wasn't Martin Guerre.
945
00:44:56,666 --> 00:44:59,900 align:left position:15% line:89% size:75%
It was "A Tale of Two Cities."
946
00:44:59,900 --> 00:45:01,700 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
The wrong man died.
947
00:44:59,900 --> 00:45:01,700 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
The wrong man died.
948
00:45:01,700 --> 00:45:05,533 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
949
00:45:10,766 --> 00:45:16,033 align:left position:10% line:83% size:80%
You were there when Silas died,
weren't you, Reg?
950
00:45:16,033 --> 00:45:17,633 align:left position:40% line:89% size:50%
Who says?
951
00:45:17,633 --> 00:45:19,733 align:left position:30% line:89% size:60%
A little bunny told him.
952
00:45:19,733 --> 00:45:24,333 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
953
00:45:26,933 --> 00:45:30,100 align:left position:30% line:89% size:60%
(sighs)
954
00:45:41,600 --> 00:45:44,766 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
We used to sit here
for hours.
955
00:45:44,766 --> 00:45:47,766 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Just the two of us.
956
00:45:48,766 --> 00:45:50,200 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Your "silly bunny."
957
00:45:50,200 --> 00:45:51,466 align:left position:10% line:89% size:80%
(sighs)
958
00:45:52,733 --> 00:45:55,766 align:left position:20% line:83% size:70%
"Silly" was his nickname,
short for Silas.
959
00:45:59,033 --> 00:46:01,933 align:left position:10% line:89% size:80%
(crying)
960
00:46:03,533 --> 00:46:08,200 align:left position:15% line:83% size:75%
You never meant to kill him,
did you?
961
00:46:08,200 --> 00:46:09,500 align:left position:10% line:89% size:80%
No.
962
00:46:10,766 --> 00:46:12,633 align:left position:30% line:89% size:60%
(birds chirping)
963
00:46:12,633 --> 00:46:14,100 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Listen to that.
964
00:46:14,100 --> 00:46:15,800 align:left position:30% line:89% size:60%
(birds chirping)
965
00:46:20,500 --> 00:46:22,533 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
I've never known peace like it.
966
00:46:26,666 --> 00:46:30,000 align:left position:10% line:89% size:80%
You were the only ones who knew.
967
00:46:30,000 --> 00:46:33,466 align:left position:47,5% line:83% size:42,5%
That Silas wasn't
who he said he was.
968
00:46:33,466 --> 00:46:35,333 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
He made a fortune.
969
00:46:35,333 --> 00:46:37,966 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
All that money
970
00:46:37,966 --> 00:46:40,300 align:left position:15% line:89% size:75%
made him an appealing target.
971
00:46:40,300 --> 00:46:42,666 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
That was my money--
made it off the back of my name.
972
00:46:42,666 --> 00:46:44,733 align:left position:50% line:83% size:40%
That ate you up,
didn't it?
973
00:46:44,733 --> 00:46:47,166 align:left position:37,5% line:83% size:52,5%
He took your name and
made something of himself.
974
00:46:48,166 --> 00:46:50,833 align:left position:52,5% line:83% size:37,5%
You could never
have done what he did.
975
00:46:50,833 --> 00:46:54,000 align:left position:20% line:89% size:70%
He moved up in the world.
976
00:46:54,000 --> 00:46:57,166 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
And you're still scrabbling
for pennies in your demob suit.
977
00:46:58,600 --> 00:47:01,333 align:left position:75% line:83% size:15%
ALPHY:
So, you set up a honey trap.
978
00:47:01,333 --> 00:47:04,233 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
Mavis would make a play
for Silas.
979
00:47:04,233 --> 00:47:06,133 align:left position:70% line:83% size:20%
GEORDIE:
And it worked.
980
00:47:06,133 --> 00:47:07,833 align:left position:50% line:89% size:40%
He fell for you.
981
00:47:07,833 --> 00:47:09,700 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
He put you in the will.
982
00:47:12,133 --> 00:47:14,733 align:left position:60% line:83% size:30%
You were set
to inherit everything.
983
00:47:14,733 --> 00:47:20,533 align:left position:55% line:83% size:35%
All you needed
was for him to die.
984
00:47:20,533 --> 00:47:22,966 align:left position:10% line:89% size:80%
Then you got to know him.
985
00:47:22,966 --> 00:47:25,200 align:left position:10% line:89% size:80%
He was sweet to me.
986
00:47:30,233 --> 00:47:31,566 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
You fell in love.
987
00:47:34,066 --> 00:47:36,900 align:left position:10% line:89% size:80%
But Reg here wouldn't stop.
988
00:47:37,900 --> 00:47:40,733 align:left position:70% line:77% size:20%
GEORDIE:
He was determined to go
ahead with the plan.
989
00:47:46,166 --> 00:47:47,166 align:left position:25% line:83% size:65%
MAVIS (in flashback):
Don't hurt him.
990
00:47:47,166 --> 00:47:50,766 align:left position:45% line:89% size:45%
Please, just stop.
991
00:47:54,333 --> 00:47:57,133 align:left position:70% line:77% size:20%
GEORDIE:
And you decided you weren't
gonna stand for it.
992
00:47:58,700 --> 00:48:00,766 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
You were gonna kill Reg
instead.
993
00:48:03,933 --> 00:48:05,700 align:left position:52,5% line:89% size:37,5%
You stupid cow.
994
00:48:05,700 --> 00:48:07,266 align:left position:50% line:89% size:40%
(girls giggling)
995
00:48:13,400 --> 00:48:14,900 align:left position:55% line:89% size:35%
(girls giggle)
996
00:48:15,900 --> 00:48:18,933 align:left position:25% line:89% size:65%
(church bell tolling)
997
00:48:20,266 --> 00:48:23,000 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
The church bells rang.
998
00:48:23,000 --> 00:48:24,266 align:left position:20% line:89% size:70%
And you took your moment.
999
00:48:26,400 --> 00:48:28,200 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
That's why no one heard
the shot.
1000
00:48:29,433 --> 00:48:30,533 align:left position:15% line:89% size:75%
(gun fires in time with bell)
1001
00:48:30,533 --> 00:48:32,633 align:left position:10% line:89% size:80%
(whimpers)
1002
00:48:32,633 --> 00:48:36,266 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1003
00:48:36,266 --> 00:48:40,033 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
(breath trembling)
1004
00:48:40,033 --> 00:48:43,866 align:left position:40% line:89% size:50%
(crying)
1005
00:48:43,866 --> 00:48:47,233 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1006
00:48:47,233 --> 00:48:49,100 align:left position:42,5% line:83% size:47,5%
ALPHY:
But you shot the wrong man.
1007
00:48:49,100 --> 00:48:50,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1008
00:48:50,500 --> 00:48:53,733 align:left position:40% line:89% size:50%
(crying)
1009
00:48:53,733 --> 00:48:54,933 align:left position:30% line:83% size:60%
Well done, girl.
(grunts)
1010
00:48:54,933 --> 00:48:55,966 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
Mavis,
1011
00:48:55,966 --> 00:48:57,366 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
you get yourself to church,
1012
00:48:57,366 --> 00:48:59,033 align:left position:10% line:83% size:80%
all right?
(grunts)
1013
00:48:59,033 --> 00:49:00,466 align:left position:25% line:83% size:65%
I'll sort this out--
it'll be fine.
1014
00:49:00,466 --> 00:49:02,366 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
Oh.
1015
00:49:02,366 --> 00:49:03,533 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
Mavis, I'll have that and all.
1016
00:49:03,533 --> 00:49:05,433 align:left position:10% line:89% size:80%
Go on-- hide it.
1017
00:49:05,433 --> 00:49:09,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1018
00:49:09,500 --> 00:49:11,533 align:left position:40% line:83% size:50%
GEORDIE:
And so Reg did sort it.
1019
00:49:11,533 --> 00:49:14,966 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
Gave you an alibi.
1020
00:49:14,966 --> 00:49:18,966 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1021
00:49:18,966 --> 00:49:20,700 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(fires)
1022
00:49:20,700 --> 00:49:22,600 align:left position:25% line:89% size:65%
(gasping, exclaiming)
1023
00:49:22,600 --> 00:49:25,500 align:left position:47,5% line:5% size:42,5%
♪ ♪
1024
00:49:25,500 --> 00:49:28,666 align:left position:15% line:5% size:75%
GEORDIE: When all along, that
bullet was meant for you, Reg.
1025
00:49:28,666 --> 00:49:31,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1026
00:49:31,500 --> 00:49:36,233 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
You think he could love
a worthless tart like you?
1027
00:49:36,233 --> 00:49:38,900 align:left position:75% line:83% size:15%
ALPHY:
But he did love her.
1028
00:49:38,900 --> 00:49:40,500 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
That's the tragedy.
1029
00:49:42,433 --> 00:49:44,033 align:left position:20% line:89% size:70%
They could've been happy.
1030
00:49:46,200 --> 00:49:49,000 align:left position:10% line:83% size:80%
Some people aren't meant
to be happy, I guess.
1031
00:49:51,166 --> 00:49:53,833 align:left position:10% line:83% size:80%
That's just the way it is.
1032
00:50:06,366 --> 00:50:08,500 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
She's never going to call,
is she?
1033
00:50:09,833 --> 00:50:11,733 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
Just you and me, boy.
1034
00:50:11,733 --> 00:50:13,200 align:left position:10% line:89% size:80%
(whines)
1035
00:50:13,200 --> 00:50:14,366 align:left position:40% line:89% size:50%
Come on.
1036
00:50:14,366 --> 00:50:15,366 align:left position:10% line:89% size:80%
(barks)
1037
00:50:15,366 --> 00:50:19,633 align:left position:25% line:89% size:65%
(projector whirring)
1038
00:50:19,633 --> 00:50:24,500 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1039
00:50:35,733 --> 00:50:40,866 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1040
00:50:51,300 --> 00:50:56,333 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1041
00:51:07,766 --> 00:51:10,733 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1042
00:51:23,600 --> 00:51:24,633 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(click)
1043
00:51:28,500 --> 00:51:29,533 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
(phone ringing)
1044
00:51:29,533 --> 00:51:30,733 align:left position:30% line:71% size:60%
LARRY (on phone):
Body's been found.
1045
00:51:30,733 --> 00:51:31,966 align:left position:40% line:71% size:50%
GEORDIE:
What's the conundrum?
1046
00:51:31,966 --> 00:51:34,033 align:left position:42,5% line:71% size:47,5%
LARRY:
Reckon it's been staged.
1047
00:51:34,033 --> 00:51:36,566 align:left position:22,5% line:71% size:67,5%
ALDO: Science is built
on verifiable data.
1048
00:51:36,566 --> 00:51:38,566 align:left position:40% line:71% size:50%
GEORDIE:
Evidence leads theory.
1049
00:51:38,566 --> 00:51:40,300 align:left position:30% line:5% size:60%
ALPHY: Next time,
we should bring a picnic.
1050
00:51:40,300 --> 00:51:41,533 align:left position:32,5% line:5% size:57,5%
MEG: Next time?
(laughing)
1051
00:51:41,533 --> 00:51:43,233 align:left position:22,5% line:77% size:67,5%
ALPHY: If you want to.
1052
00:51:43,233 --> 00:51:46,600 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
1053
00:51:48,733 --> 00:51:52,233 align:left position:10% line:5% size:80%
♪ ♪
1054
00:51:52,233 --> 00:51:55,466 align:left position:37,5% line:5% size:52,5%
ANNOUNCER:
Visit our website for videos,
newsletters, podcasts, and more.
1055
00:51:55,466 --> 00:51:58,700 align:left position:15% line:5% size:75%
And join us on social media.
1056
00:51:58,700 --> 00:52:00,966 align:left position:12,5% line:5% size:77,5%
The DVD version of this program
1057
00:52:00,966 --> 00:52:03,166 align:left position:27,5% line:5% size:62,5%
is available online
and in stores.
1058
00:52:03,166 --> 00:52:05,366 align:left position:12,5% line:5% size:77,5%
This program is also available
with PBS Passport
1059
00:52:05,366 --> 00:52:07,566 align:left position:17,5% line:5% size:72,5%
and on Amazon Prime Video.
1060
00:52:07,566 --> 00:52:11,733 align:left position:10% line:5% size:80%
♪ ♪
111840