Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,671
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,105 --> 00:00:25,066
(ominous music)
5
00:00:28,528 --> 00:00:30,697
(Gabriel screaming)
6
00:00:30,739 --> 00:00:33,575
(Gabriel panting)
7
00:00:34,451 --> 00:00:36,411
(Gabriel groaning)
(ominous music)
8
00:00:36,453 --> 00:00:41,708
(Gabriel screaming)
(heart thumping)
9
00:00:41,750 --> 00:00:45,253
(people talking indistinctly)
10
00:00:46,296 --> 00:00:51,468
(Gabriel screaming)
(alarm clock blaring)
11
00:00:53,428 --> 00:00:54,262
- Stop!
12
00:00:55,972 --> 00:00:58,350
- [Jordan] Honey,
time to get up.
13
00:00:58,391 --> 00:01:01,519
Rise and shine, sleepy head.
14
00:01:01,561 --> 00:01:02,604
(button beeping)
15
00:01:02,645 --> 00:01:05,315
(vibrant music)
16
00:01:13,698 --> 00:01:15,742
Asia, breakfast is ready.
17
00:01:17,577 --> 00:01:20,163
(Gabriel sighs)
18
00:01:20,205 --> 00:01:23,458
(transition whooshing)
19
00:01:23,500 --> 00:01:26,586
(dog barking)
20
00:01:26,628 --> 00:01:29,089
(juice pouring)
21
00:01:29,130 --> 00:01:29,964
- Hey, I gotta go, I gotta go.
22
00:01:30,006 --> 00:01:31,549
Gotta go, gotta go, gotta go.
23
00:01:31,591 --> 00:01:32,550
- Give me a kiss.
24
00:01:32,592 --> 00:01:34,010
Uh-uh-uh, breakfast?
25
00:01:34,052 --> 00:01:35,595
- Mm.
- Now, dessert.
26
00:01:35,637 --> 00:01:36,805
(lips smacking)
27
00:01:36,846 --> 00:01:38,014
Woo, have a little good one!
28
00:01:38,056 --> 00:01:40,934
(Jordan laughing)
29
00:01:40,975 --> 00:01:43,687
(Jordan humming)
30
00:01:43,728 --> 00:01:46,856
(transition whooshing)
31
00:01:46,898 --> 00:01:47,941
(birds chirping)
32
00:01:47,982 --> 00:01:51,361
(car door opens, closes)
33
00:01:52,404 --> 00:01:53,613
(car engine starts)
(transition whooshing)
34
00:01:53,655 --> 00:01:54,864
- [Jack] Welcome back,
ladies and gentlemen,
35
00:01:54,906 --> 00:01:56,116
to "Stay Outta Your Own Way"
36
00:01:56,157 --> 00:01:58,952
where we take brokenness
and go to breakthroughs.
37
00:01:58,993 --> 00:02:00,412
I'm your host, Jack Daniels.
38
00:02:00,453 --> 00:02:02,288
We have an amazing show
for you today
39
00:02:02,330 --> 00:02:04,916
and you do not wanna
turn that down.
40
00:02:04,958 --> 00:02:08,670
With us today we have our
guest, Mrs. Vivienne Shee.
41
00:02:08,712 --> 00:02:13,675
- Asia!
(Jordan humming)
42
00:02:15,802 --> 00:02:16,803
- Hello.
- Hey!
43
00:02:16,845 --> 00:02:18,179
- [Asia] Uh, mom left already?
44
00:02:18,221 --> 00:02:19,973
- Ah, well, thank you very much.
45
00:02:20,015 --> 00:02:20,974
Good morning to you too.
46
00:02:21,016 --> 00:02:22,434
- Sorry.
47
00:02:22,475 --> 00:02:26,271
- Yes, sweetheart, your mom
is gone and so am I, okay?
48
00:02:26,312 --> 00:02:27,439
- Okay.
- Have a good day, baby.
49
00:02:27,480 --> 00:02:29,149
Oh, uh, make sure you eat
your breakfast.
50
00:02:29,190 --> 00:02:30,066
- Okay.
- Love you.
51
00:02:30,108 --> 00:02:31,651
- Love you too.
52
00:02:31,693 --> 00:02:34,362
(vibrant music)
53
00:02:36,114 --> 00:02:38,825
(phone ringing)
54
00:02:40,285 --> 00:02:41,995
Mama hi, I need to talk to you.
55
00:02:42,037 --> 00:02:43,163
Do you have a second?
56
00:02:43,204 --> 00:02:44,372
- [Gabriel] Hey, hey.
No-no-no, hold on.
57
00:02:44,414 --> 00:02:46,624
I forgot to tell you, take
that skirt off,
58
00:02:46,666 --> 00:02:47,959
'cause I know it's
way too short.
59
00:02:48,001 --> 00:02:49,252
I don't want you wearing it.
60
00:02:49,294 --> 00:02:50,211
- Mama, it's not too short.
61
00:02:50,253 --> 00:02:52,464
Come on, it's fine.
62
00:02:52,505 --> 00:02:53,882
Hey, I need to talk
to you anyway.
63
00:02:53,923 --> 00:02:55,008
- I do not want you ending up
64
00:02:55,050 --> 00:02:57,260
like your little hoochie friend,
Yancy.
65
00:02:57,302 --> 00:02:59,721
Is that her name? The one
that got pregnant at how old?
66
00:02:59,763 --> 00:03:02,390
- 16, and now nobody loves
her, not even her baby.
67
00:03:02,432 --> 00:03:03,433
- Don't get smart!
68
00:03:03,475 --> 00:03:05,352
It's about keeping
your legs closed,
69
00:03:05,393 --> 00:03:07,354
like I've always told you.
70
00:03:07,395 --> 00:03:08,688
And don't bring her
around the house.
71
00:03:08,730 --> 00:03:10,357
You can't be late for
school again.
72
00:03:10,398 --> 00:03:12,442
That's not a
responsible thing to do.
73
00:03:12,484 --> 00:03:13,943
Now what have we
always taught you?
74
00:03:13,985 --> 00:03:15,320
To do the responsible thing.
75
00:03:15,362 --> 00:03:17,030
Asia, are you listening to me?
76
00:03:17,072 --> 00:03:18,198
Are you listening to me?
77
00:03:18,239 --> 00:03:21,034
Asia, Asia, you talked
to your father?
78
00:03:21,076 --> 00:03:24,412
(phone ringing)
79
00:03:24,454 --> 00:03:26,081
- [Rachel] Good morning,
Deputy Winters office.
80
00:03:26,122 --> 00:03:27,082
Please hold.
81
00:03:27,123 --> 00:03:29,751
Deputy Winters office.
- Uh-huh.
82
00:03:29,793 --> 00:03:31,002
Of course.
83
00:03:31,044 --> 00:03:32,587
Yep, why not?
84
00:03:32,629 --> 00:03:33,296
Yes.
85
00:03:33,338 --> 00:03:34,673
- Good morning, Deputy.
86
00:03:34,714 --> 00:03:37,050
Will you please sign here,
here, and here, please?
87
00:03:37,092 --> 00:03:38,301
- Yes, well, the case
is not scheduled
88
00:03:38,343 --> 00:03:41,471
to go before Judge Gavin
until the 15th.
89
00:03:42,764 --> 00:03:43,765
- No, that's crazy.
90
00:03:43,807 --> 00:03:45,517
Ain't no way you're
gonna tell me
91
00:03:45,558 --> 00:03:48,019
that you don't know your
wife is a prostitute.
92
00:03:48,061 --> 00:03:49,688
That's crazy, I don't
believe that.
93
00:03:49,729 --> 00:03:52,065
How you gonna not know that
your wife is a prostitute?
94
00:03:52,107 --> 00:03:53,233
- Your wife?
95
00:03:53,274 --> 00:03:54,484
- Your wife!
- Yeah, it says it right here.
96
00:03:54,526 --> 00:03:56,861
They were married, what,
like three, four years?
97
00:03:56,903 --> 00:03:58,363
- You just don't get it, do you?
98
00:03:58,405 --> 00:04:00,490
A woman will keep a
secret period.
99
00:04:00,532 --> 00:04:01,741
- Not my Desiree, mm-mm,
100
00:04:02,742 --> 00:04:05,412
that woman tells me everything,
yeah.
101
00:04:05,453 --> 00:04:07,622
- Everything?
- Everything.
102
00:04:07,664 --> 00:04:09,249
- There we go, okay.
- And she can cook!
103
00:04:09,290 --> 00:04:10,458
- Yeah, well, you
and your client
104
00:04:10,500 --> 00:04:12,752
seriously need to get your
story straight.
105
00:04:12,794 --> 00:04:15,296
- Get the Covington and
Lawrence files, Rachel.
106
00:04:15,338 --> 00:04:16,381
- I understand that.
107
00:04:16,423 --> 00:04:17,674
But the detective is prepared
108
00:04:17,716 --> 00:04:19,175
to pay your client
another visit.
109
00:04:19,217 --> 00:04:21,302
- He should be pulling up at
his clients house right now.
110
00:04:21,344 --> 00:04:23,263
- The plea deal I offered
is still on the table,
111
00:04:23,304 --> 00:04:24,931
but just until 12 noon,
and that's a firm 12.
112
00:04:24,973 --> 00:04:27,517
- Will you get the plea deal
folder and the two files ASAP?
113
00:04:27,559 --> 00:04:29,060
- So what are you saying,
114
00:04:29,102 --> 00:04:31,646
that you and your client are
prepared to accept the offer?
115
00:04:31,688 --> 00:04:32,814
(phone ringing)
116
00:04:32,856 --> 00:04:34,691
Well, that's a very smart move,
counselor.
117
00:04:34,733 --> 00:04:35,817
- [Johnathan] Yes!
- I'll have my assistant
118
00:04:35,859 --> 00:04:37,736
draw up the forms and
send them over.
119
00:04:37,777 --> 00:04:38,820
Thank you.
120
00:04:38,862 --> 00:04:40,113
You called it, Johnathan.
121
00:04:40,155 --> 00:04:41,239
- Ah, Johnathan can
(Rachel sniffles)
122
00:04:41,281 --> 00:04:42,991
smell out those plea deals.
123
00:04:43,033 --> 00:04:43,825
(all laughing)
124
00:04:43,867 --> 00:04:44,701
- Yes, he can.
125
00:04:44,743 --> 00:04:45,869
You get started, I'll take this.
126
00:04:49,414 --> 00:04:50,498
- Are you kidding me?
127
00:04:50,540 --> 00:04:52,375
Every woman is a secret
keeping type.
128
00:04:52,417 --> 00:04:53,626
- [Jordan] No, you can't
say every woman is secret-
129
00:04:53,668 --> 00:04:55,462
- Man, a woman will take
it to her grave,
130
00:04:55,503 --> 00:04:56,671
they been done
closed the casket,
131
00:04:56,713 --> 00:04:58,173
ashes to ashes, dust to dust,
132
00:04:58,214 --> 00:04:59,090
she folding her arms
talking about,
133
00:04:59,132 --> 00:05:00,717
"Keeping this secret is a must."
134
00:05:00,759 --> 00:05:01,760
(group laughing)
135
00:05:01,801 --> 00:05:02,969
- You're a fool.
136
00:05:03,011 --> 00:05:04,054
- I don't know what you're
laughing about.
137
00:05:04,095 --> 00:05:05,055
We know your woman got
some secrets.
138
00:05:05,096 --> 00:05:06,556
- No, no wait!
139
00:05:06,598 --> 00:05:09,142
You better keep Gabriel Winters
name out your mouth, okay?
140
00:05:09,184 --> 00:05:10,226
I ain't gonna be
debating with y'all.
141
00:05:10,268 --> 00:05:11,353
Those are fighting words.
142
00:05:11,394 --> 00:05:12,604
- 'Cause you got this big
promotion now,
143
00:05:12,645 --> 00:05:13,980
all of a sudden you
don't wanna talk to us?
144
00:05:14,022 --> 00:05:16,358
Oh, he's too important
to debate with us now.
145
00:05:16,399 --> 00:05:17,776
- Right, big, big time
lawyer like yourself,
146
00:05:17,817 --> 00:05:19,778
you're too big there
to hang around with us
147
00:05:19,819 --> 00:05:20,862
little folk anymore!
148
00:05:20,904 --> 00:05:21,946
- Exactly.
149
00:05:21,988 --> 00:05:23,573
(group laughing)
150
00:05:23,615 --> 00:05:24,949
- No, seriously though.
151
00:05:24,991 --> 00:05:27,619
Congratulations man, that's
a big step for you, bro.
152
00:05:27,660 --> 00:05:30,330
- Sure is.
- Thanks, man.
153
00:05:30,372 --> 00:05:33,500
(girls harmonizing)
154
00:05:36,503 --> 00:05:37,462
- You gotta be kidding me,
Tasha.
155
00:05:37,504 --> 00:05:38,588
- Focus!
- Come on!
156
00:05:38,630 --> 00:05:40,215
- Okay!
- Concentrate.
157
00:05:40,256 --> 00:05:41,341
- Okay, okay, okay.
158
00:05:41,383 --> 00:05:42,842
- Let's try it again.
159
00:05:42,884 --> 00:05:45,845
(girls harmonizing)
160
00:05:48,390 --> 00:05:49,724
Much better, I like it.
161
00:05:49,766 --> 00:05:51,351
So I'll take the high notes now.
162
00:05:51,393 --> 00:05:52,977
- And I'll take the alto.
163
00:05:53,019 --> 00:05:55,605
- And I get to be Beyonce
in Paris talking about...
164
00:05:55,647 --> 00:05:58,316
(Tasha speaks in French)
165
00:05:58,358 --> 00:06:00,402
Hi everybody.
Hello, thank you very much.
166
00:06:00,443 --> 00:06:01,569
- Excuse me, madam.
167
00:06:01,611 --> 00:06:03,697
That's gonna be a big, fat no.
168
00:06:04,406 --> 00:06:06,908
- How does she even know French?
169
00:06:06,950 --> 00:06:08,118
- I know-
170
00:06:08,159 --> 00:06:08,868
- And why do you gotta get
up all the time
171
00:06:08,910 --> 00:06:09,911
and be extra in singing?
172
00:06:09,953 --> 00:06:12,414
- Oh, shoot you guys,
I gotta go.
173
00:06:12,455 --> 00:06:15,166
Johnathan just texted me
and my mom's about to leave.
174
00:06:15,208 --> 00:06:17,210
- Johnathan, with his fine butt.
175
00:06:17,252 --> 00:06:18,712
- Come on, please stop.
176
00:06:18,753 --> 00:06:20,130
- Okay!
177
00:06:20,171 --> 00:06:21,256
- Once my mom realizes that
we've been auditioning,
178
00:06:21,297 --> 00:06:22,716
she's gonna take me a
lot more serious.
179
00:06:22,757 --> 00:06:24,926
- And then we can take over...
180
00:06:24,968 --> 00:06:26,636
- [All] New York City!
181
00:06:26,678 --> 00:06:27,804
- So you got your
points together?
182
00:06:27,846 --> 00:06:29,723
You know what you're
gonna tell your mom?
183
00:06:29,764 --> 00:06:32,058
- Well, Johnathan said I
should pace my argument
184
00:06:32,100 --> 00:06:34,519
and come up with three
main points as to why.
185
00:06:34,561 --> 00:06:36,855
- Wait, wait, does your
dad still feel iffy
186
00:06:36,896 --> 00:06:38,356
about you leaving?
187
00:06:38,398 --> 00:06:39,733
- He's leaning towards a yes
188
00:06:39,774 --> 00:06:41,651
but I don't wanna say anything.
189
00:06:41,693 --> 00:06:43,486
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
190
00:06:43,528 --> 00:06:44,487
A mocha latte.
191
00:06:44,529 --> 00:06:45,613
- Hey, hey.
- Do you smell that?
192
00:06:45,655 --> 00:06:48,491
- Hey, here, concentrate.
- There, now.
193
00:06:48,533 --> 00:06:50,160
- There, there, mocha latte.
194
00:06:50,201 --> 00:06:51,036
- I'm sorry.
195
00:06:51,077 --> 00:06:51,911
Just wish me luck, okay?
196
00:06:51,953 --> 00:06:53,413
- [Tasha] Good luck.
197
00:06:53,455 --> 00:06:56,207
(gentle music)
(phone ringing)
198
00:06:56,249 --> 00:06:57,459
(door creaking)
199
00:06:57,500 --> 00:07:00,545
- Yo, I know, I know,
I know I'm late, okay,
200
00:07:00,587 --> 00:07:01,796
but I got an excuse.
201
00:07:01,838 --> 00:07:04,758
- Look listen, Donte,
excuses don't matter.
202
00:07:04,799 --> 00:07:07,344
And what happened to your
slacks and your shirt?
203
00:07:07,385 --> 00:07:09,012
- Man, this case ain't
even that deep.
204
00:07:09,054 --> 00:07:10,680
You're acting like I
caught some serious charge.
205
00:07:10,722 --> 00:07:12,557
I was just painting.
- Okay, I got this.
206
00:07:12,599 --> 00:07:14,309
Sure, okay, thank you.
207
00:07:14,351 --> 00:07:16,561
- Excuse me, you okay?
- All right.
208
00:07:16,603 --> 00:07:19,356
- Your lottery case is
outside in the hallway.
209
00:07:19,397 --> 00:07:20,690
- My lottery case?
210
00:07:20,732 --> 00:07:23,151
- The one that the DA
assigned you via lottery.
211
00:07:23,193 --> 00:07:27,113
- This is Mr. Donte Reed?
212
00:07:27,155 --> 00:07:28,031
- Yes, ma'am.
213
00:07:28,073 --> 00:07:29,115
- All right, well send him in.
214
00:07:29,157 --> 00:07:29,949
- Okay, I will.
- Thank you.
215
00:07:29,991 --> 00:07:30,658
- You are welcome.
216
00:07:30,700 --> 00:07:32,619
- You're not getting it.
217
00:07:32,660 --> 00:07:34,913
We're about to go into
the deputy's office.
218
00:07:34,954 --> 00:07:38,792
It is that serious and I
need you to act accordingly.
219
00:07:38,833 --> 00:07:39,876
- All right.
220
00:07:39,918 --> 00:07:42,128
- She's ready, right this way,
please.
221
00:07:42,170 --> 00:07:44,839
(phone ringing)
222
00:07:45,924 --> 00:07:48,134
- And I will keep
this copy then.
223
00:07:48,176 --> 00:07:49,636
Yeah, I mean, it really...
224
00:07:49,678 --> 00:07:50,512
it wasn't that...
225
00:07:50,553 --> 00:07:51,638
I mean, it's just thinking.
226
00:07:51,680 --> 00:07:53,765
- Good morning.
- Good morning.
227
00:07:53,807 --> 00:07:58,019
I'm looking over your file, Mr.
Reed.
228
00:07:59,521 --> 00:08:01,022
How many baby mamas do you have?
229
00:08:01,064 --> 00:08:02,399
- Excuse me?
230
00:08:02,440 --> 00:08:04,401
- You know, baby mamas,
mother of your children?
231
00:08:04,442 --> 00:08:07,237
Three, four, five?
- Try zero.
232
00:08:07,278 --> 00:08:08,780
- Oh, zero.
233
00:08:08,822 --> 00:08:09,989
Okay.
234
00:08:10,031 --> 00:08:12,450
Well, Johnathan!
235
00:08:12,492 --> 00:08:14,202
I don't see his rap
sheet in here.
236
00:08:14,244 --> 00:08:15,995
Can you bring that to me,
please?
237
00:08:17,580 --> 00:08:18,665
Oh, thank you.
238
00:08:19,541 --> 00:08:23,586
Okay, I don't see
your rap sheet.
239
00:08:23,628 --> 00:08:25,171
How many... how many priors?
240
00:08:25,213 --> 00:08:26,506
- Priors?
241
00:08:26,548 --> 00:08:28,216
- Priors, previous arrest,
probation.
242
00:08:28,258 --> 00:08:29,300
- Look, lady, you got me wrong.
243
00:08:29,342 --> 00:08:30,176
I'm not that person.
244
00:08:30,218 --> 00:08:31,344
- Yeah, right.
245
00:08:31,386 --> 00:08:32,679
Donte, calm down.
- I am calm.
246
00:08:32,721 --> 00:08:34,723
Look, I'm a college student,
okay?
247
00:08:34,764 --> 00:08:38,351
I'm a senior at Cal State,
majoring in graphic art.
248
00:08:38,393 --> 00:08:40,353
- Oh, all right.
249
00:08:40,395 --> 00:08:42,522
I'm listening, Mr.
Reed, keep talking.
250
00:08:42,564 --> 00:08:44,441
(phone ringing)
251
00:08:44,482 --> 00:08:46,067
- Like I said, college student.
252
00:08:46,109 --> 00:08:50,947
One part-time job, zero
baby mamas, zero priors.
253
00:08:50,989 --> 00:08:52,157
- I see.
254
00:08:52,198 --> 00:08:54,200
Well, if you have all
that going for you,
255
00:08:54,242 --> 00:08:55,994
why were you vandalizing
the Camden Building?
256
00:08:56,036 --> 00:08:58,955
- Nah, I was beautifying
my neighborhood
257
00:08:58,997 --> 00:09:01,416
trying to paint over that
graffiti with some real art.
258
00:09:01,458 --> 00:09:02,709
- Uh-huh.
259
00:09:02,751 --> 00:09:04,252
- Yeah, it was just an
unfortunate police sweep
260
00:09:04,294 --> 00:09:05,420
in the urban areas.
261
00:09:05,462 --> 00:09:08,048
My client here, he was
trying to beautify
262
00:09:08,089 --> 00:09:10,342
one of the neighborhood
buildings with his artwork.
263
00:09:10,383 --> 00:09:11,217
- I see.
264
00:09:11,259 --> 00:09:12,594
Here's the problem with that.
265
00:09:12,635 --> 00:09:15,013
He actually told the police
officer that he could-
266
00:09:15,055 --> 00:09:18,600
- If I may, the police
officer referred to,
267
00:09:18,641 --> 00:09:21,394
well, allegedly referred
to my client's artwork
268
00:09:21,436 --> 00:09:22,979
as one ugly piece of...
269
00:09:23,021 --> 00:09:24,439
- Uh-huh, oh.
270
00:09:24,481 --> 00:09:27,359
- [Sampson] It's all right
there in highlighted areas.
271
00:09:27,400 --> 00:09:29,611
- Aha, I see that one ugly.
272
00:09:29,652 --> 00:09:31,613
So um... was it?
273
00:09:33,156 --> 00:09:34,324
- No, absolutely not.
274
00:09:34,366 --> 00:09:36,534
I would not stack her
calendar like that.
275
00:09:36,576 --> 00:09:37,369
No.
276
00:09:40,455 --> 00:09:41,539
Have a seat.
277
00:09:41,581 --> 00:09:42,707
- I thought the coast was clear.
278
00:09:42,749 --> 00:09:43,708
- No, you have to reschedule
279
00:09:43,750 --> 00:09:46,044
a better time of the
day for her.
280
00:09:46,086 --> 00:09:47,462
Just give me a call back
when you got it.
281
00:09:47,504 --> 00:09:48,797
Thank you.
282
00:09:48,838 --> 00:09:49,839
Bye.
283
00:09:49,881 --> 00:09:51,049
She's in the office
with someone.
284
00:09:51,091 --> 00:09:52,550
- Well, can we go in
your office really quick
285
00:09:52,592 --> 00:09:54,803
and rehearse or something?
286
00:09:54,844 --> 00:09:57,597
- No, we gotta take care
of it right here.
287
00:09:57,639 --> 00:09:59,599
I gotta cover the front desk.
288
00:09:59,641 --> 00:10:00,809
- Dang.
289
00:10:00,850 --> 00:10:04,229
- 200 hours of
community service and-
290
00:10:04,270 --> 00:10:05,438
- And?
291
00:10:05,480 --> 00:10:10,402
- And anger management classes.
292
00:10:14,072 --> 00:10:15,782
- And what happens
to his record?
293
00:10:15,824 --> 00:10:17,867
- Well, if Mr. Reed meets
all of the stipulations,
294
00:10:17,909 --> 00:10:22,789
and I do mean all of
them, this can be removed.
295
00:10:22,831 --> 00:10:24,457
- [Sampson] That sounds good.
296
00:10:24,499 --> 00:10:25,333
- All right.
297
00:10:25,375 --> 00:10:26,543
Well, if we're in agreement,
298
00:10:26,584 --> 00:10:27,836
then I'll have Johnathan
drop the paperwork.
299
00:10:27,877 --> 00:10:29,337
I'm sorry, what did you say?
300
00:10:30,630 --> 00:10:34,926
- Nothing, it's good.
- Yes it is.
301
00:10:36,136 --> 00:10:37,512
- Okay, ready?
302
00:10:37,554 --> 00:10:38,513
- [Johnathan] Yeah,
I'm listening.
303
00:10:38,555 --> 00:10:40,223
- Okay.
- What is this?
304
00:10:41,266 --> 00:10:42,267
- Mom-
305
00:10:42,308 --> 00:10:43,476
- Are you gonna tell
me what it is?
306
00:10:43,518 --> 00:10:45,812
- Mom, going to the NYU
Music Conservatory
307
00:10:45,854 --> 00:10:47,647
would be a great
opportunity for me
308
00:10:47,689 --> 00:10:51,484
because I will be in
the mecca of the music
309
00:10:51,526 --> 00:10:52,777
and theater world.
310
00:10:52,819 --> 00:10:55,321
(keyboard typing)
311
00:10:55,363 --> 00:10:57,282
- I'm listening, go ahead.
312
00:10:57,323 --> 00:10:57,866
- It's wonderful.
313
00:10:59,284 --> 00:11:01,828
Donte, why don't you meet
me in the reception area.
314
00:11:05,707 --> 00:11:07,042
- I'm telling you.
- Wow.
315
00:11:07,876 --> 00:11:09,711
You are Jordan's wife, right?
316
00:11:09,753 --> 00:11:11,129
- Yeah, I am.
317
00:11:11,171 --> 00:11:14,674
- Plus Tasha and Yasmin's
parents already said yes.
318
00:11:14,716 --> 00:11:16,217
- I don't understand what
they have to do
319
00:11:16,259 --> 00:11:17,177
with any of these issues.
320
00:11:17,218 --> 00:11:19,179
- Johnathan, I need you.
321
00:11:21,473 --> 00:11:22,932
- Just talk later,
just talk later.
322
00:11:22,974 --> 00:11:25,560
- I believe the children
are our future.
323
00:11:25,602 --> 00:11:26,770
- [Johnathan] Me too.
324
00:11:27,562 --> 00:11:28,605
- You're just like, mom,
325
00:11:28,646 --> 00:11:31,274
never staying still
for a second.
326
00:11:31,316 --> 00:11:32,901
- I don't even know your mama.
327
00:11:34,778 --> 00:11:35,904
Don't I know you?
328
00:11:38,698 --> 00:11:40,450
Yeah, you're Malik's friend,
right?
329
00:11:43,328 --> 00:11:46,539
- I met you at the Student
Union building, huh?
330
00:11:46,581 --> 00:11:49,584
- Donte
- Asia, nice to see you again.
331
00:11:49,626 --> 00:11:50,960
- The pleasure is mine.
332
00:11:51,002 --> 00:11:54,839
So you're a musical
theater major, right?
333
00:11:54,881 --> 00:11:56,716
Theater chick, that's cool.
334
00:11:56,758 --> 00:11:59,552
- Not a chick, but yes.
335
00:11:59,594 --> 00:12:01,471
- Oh, excuse me.
- Mh-hm.
336
00:12:01,513 --> 00:12:03,390
- You're an artist?
- Yes.
337
00:12:03,431 --> 00:12:05,767
- Okay, I am too.
338
00:12:05,809 --> 00:12:07,102
- Oh, cool.
- Yeah, graphic art.
339
00:12:07,143 --> 00:12:08,144
That's my thing.
340
00:12:08,186 --> 00:12:10,188
Paint, draw, you know,
all of that.
341
00:12:10,230 --> 00:12:11,231
- Nice.
342
00:12:11,272 --> 00:12:12,774
- So what are you doing here,
huh?
343
00:12:12,816 --> 00:12:13,733
- What are you doing here?
344
00:12:13,775 --> 00:12:15,777
- I remember you from Tuskegee.
345
00:12:16,569 --> 00:12:18,571
Hey, it's good to see you.
346
00:12:18,613 --> 00:12:19,823
- You too.
347
00:12:19,864 --> 00:12:21,282
- Wow, Jordan would
be so surprised
348
00:12:21,324 --> 00:12:22,742
that I ran into one of
his frat brothers.
349
00:12:22,784 --> 00:12:24,119
Oh, you know what?
350
00:12:24,160 --> 00:12:27,080
Actually, we are having a
card party tomorrow night.
351
00:12:27,122 --> 00:12:29,916
You should stop by, he would
be thrilled to see you.
352
00:12:29,958 --> 00:12:31,001
- That sounds good.
353
00:12:31,042 --> 00:12:31,835
- Great.
354
00:12:31,876 --> 00:12:32,794
Okay. I'm gonna go call him.
355
00:12:32,836 --> 00:12:34,170
- Okay.
- [Gabriel] All right.
356
00:12:34,212 --> 00:12:36,631
- So what's up with you?
Got in some trouble, huh?
357
00:12:36,673 --> 00:12:39,259
- No, why would I be in trouble?
358
00:12:39,300 --> 00:12:40,677
- You be sitting in
the DA's office.
359
00:12:40,719 --> 00:12:41,886
You must have done something.
360
00:12:41,928 --> 00:12:42,971
- You're sitting in here too.
361
00:12:43,013 --> 00:12:44,055
- Yeah, I know.
- Uh Asia.
362
00:12:44,097 --> 00:12:45,557
- Hey mom.
- What are you doing here?
363
00:12:45,598 --> 00:12:46,933
- And what are you doing?
364
00:12:46,975 --> 00:12:48,727
- I just ran into shawty,
man, we were just talking.
365
00:12:48,768 --> 00:12:50,311
- [Asia] Yeah, just chatting.
366
00:12:50,353 --> 00:12:51,479
- Okay, well, Sampson,
367
00:12:51,521 --> 00:12:53,273
I'd like you to meet my
daughter, Asia.
368
00:12:53,314 --> 00:12:55,066
- Hi, nice to meet you.
369
00:12:55,108 --> 00:12:56,359
- Hello, nice to meet you.
370
00:12:56,401 --> 00:12:58,903
Yeah, I went to school
with your parents.
371
00:12:58,945 --> 00:13:00,822
- Oh, cool, like Donte and I.
372
00:13:02,157 --> 00:13:03,366
- Yeah.
373
00:13:03,408 --> 00:13:06,161
Listen, I'm gonna talk
to you at home, okay?
374
00:13:06,202 --> 00:13:07,954
- Mom, see, I really need
to talk to you.
375
00:13:07,996 --> 00:13:09,289
- I know that, but
you're still talking now
376
00:13:09,330 --> 00:13:10,957
and I want to talk to
you at home.
377
00:13:10,999 --> 00:13:13,960
- Mom, I've been trying to
talk to you about this forever.
378
00:13:14,002 --> 00:13:14,878
- I understand that.
379
00:13:14,919 --> 00:13:15,795
- But you're not
listening to me.
380
00:13:15,837 --> 00:13:17,255
- But you're not
listening to me.
381
00:13:17,297 --> 00:13:20,759
When you get home, I'll
talk to you, okay, baby?
382
00:13:20,800 --> 00:13:21,634
- Mom, please.
- I love you.
383
00:13:21,676 --> 00:13:22,719
Say you love mommy.
384
00:13:22,761 --> 00:13:24,137
- I love you, but please.
385
00:13:24,179 --> 00:13:24,804
- I'll see you.
386
00:13:24,846 --> 00:13:25,680
I love you.
387
00:13:25,722 --> 00:13:26,639
You're a cutie.
388
00:13:26,681 --> 00:13:27,474
Bye-bye.
389
00:13:27,515 --> 00:13:28,892
- Man, we were just talking.
390
00:13:30,727 --> 00:13:32,562
- I'm gonna walk him
outside too.
391
00:13:32,604 --> 00:13:33,646
(Sampson chuckles)
392
00:13:33,688 --> 00:13:34,522
- Thank you.
393
00:13:34,564 --> 00:13:35,774
- It was great seeing you.
394
00:13:35,815 --> 00:13:36,900
- Great seeing you too,
and you know what?
395
00:13:36,941 --> 00:13:37,901
I'll text you the address.
396
00:13:37,942 --> 00:13:39,861
- All right, bye-bye.
- Bye-bye.
397
00:13:41,446 --> 00:13:42,822
(Gabriel sighs)
398
00:13:42,864 --> 00:13:43,698
- What's next?
399
00:13:43,740 --> 00:13:44,240
I don't know.
400
00:13:45,450 --> 00:13:48,078
- All right, you said,
what was his name again?
401
00:13:48,119 --> 00:13:50,997
It's a new client, Avante,
right?
402
00:13:51,039 --> 00:13:53,375
- No, no, it's Donte Reed.
403
00:13:53,416 --> 00:13:54,876
- Oh, here it is.
404
00:13:56,211 --> 00:13:57,087
Um graffiti.
405
00:13:59,339 --> 00:14:00,882
Was this an arrest?
406
00:14:05,387 --> 00:14:06,137
Are you okay?
407
00:14:06,179 --> 00:14:07,681
You sound a little tense.
408
00:14:07,722 --> 00:14:08,890
Anything you wanna talk about?
409
00:14:08,932 --> 00:14:09,933
- [Gabriel] You know what?
410
00:14:09,974 --> 00:14:11,518
Don't try that
psychobabble on me.
411
00:14:11,559 --> 00:14:12,394
- You know what, girl?
412
00:14:12,435 --> 00:14:13,103
I will talk to you later.
413
00:14:13,144 --> 00:14:15,021
We will talk, all right.
414
00:14:15,063 --> 00:14:16,314
Bye.
415
00:14:16,356 --> 00:14:17,190
- [Johnathan] Donte
Reed is back.
416
00:14:17,232 --> 00:14:18,525
He needs a document signed.
417
00:14:18,566 --> 00:14:19,526
- [Gabriel] Send him in.
418
00:14:20,402 --> 00:14:22,362
- Yo, my fault, I
totally forgot.
419
00:14:24,531 --> 00:14:27,075
I just need to get you
to sign this real quick.
420
00:14:27,117 --> 00:14:30,036
- I see you have a tattoo.
What does that say?
421
00:14:30,078 --> 00:14:32,914
- It says "focus."
- Oh, focus.
422
00:14:32,956 --> 00:14:35,375
How's that tattoo working
for you though?
423
00:14:35,417 --> 00:14:36,710
- It works just fine.
424
00:14:36,751 --> 00:14:38,920
It's kind of like a
constant reminder, you know?
425
00:14:38,962 --> 00:14:41,172
Keep my head on straight.
426
00:14:41,214 --> 00:14:42,590
- I see.
427
00:14:42,632 --> 00:14:44,134
Okay.
428
00:14:44,175 --> 00:14:48,680
- That and kind of covers up
this old birthmark, you know,
429
00:14:48,722 --> 00:14:50,890
turning imperfection into art.
430
00:14:50,932 --> 00:14:52,142
It's kind of my thing.
431
00:14:52,976 --> 00:14:54,436
- A birthmark?
432
00:14:54,477 --> 00:14:55,270
Can I see it?
433
00:14:59,774 --> 00:15:02,402
(tense music)
434
00:15:03,194 --> 00:15:04,904
(woman screaming)
435
00:15:04,946 --> 00:15:06,781
- Breathe, come on, one more,
one more.
436
00:15:06,823 --> 00:15:08,616
You can do it, give me a push.
437
00:15:08,658 --> 00:15:11,453
(woman screaming)
438
00:15:13,747 --> 00:15:17,000
(piano music)
439
00:15:17,042 --> 00:15:20,879
- Um... when's your birthdate?
440
00:15:20,920 --> 00:15:22,422
- It's July 20th.
441
00:15:22,464 --> 00:15:23,506
- 1990?
- 1990.
442
00:15:24,966 --> 00:15:26,593
- Huh.
- How'd you know that?
443
00:15:30,347 --> 00:15:32,223
- This says that you're adopted?
444
00:15:33,725 --> 00:15:34,559
- Yeah.
445
00:15:37,896 --> 00:15:41,608
Look, are you okay Ms.
Deputy Winters?
446
00:15:45,862 --> 00:15:46,946
- Yeah.
447
00:15:46,988 --> 00:15:48,114
Yeah, I'm...
448
00:15:50,742 --> 00:15:53,328
(baby cooing)
449
00:15:54,704 --> 00:15:55,580
I am fine.
450
00:15:58,041 --> 00:16:00,293
Um.. you have a good day.
451
00:16:02,003 --> 00:16:05,548
And can you close the door
on your way out, please?
452
00:16:05,590 --> 00:16:08,134
- Could you sign the
form for me real quick?
453
00:16:10,553 --> 00:16:11,388
- Um, yeah.
454
00:16:17,852 --> 00:16:19,813
- Thank you.
- You're welcome.
455
00:16:19,854 --> 00:16:23,441
- Have a nice day.
- You too.
456
00:16:27,570 --> 00:16:30,323
(door closes)
457
00:16:30,365 --> 00:16:31,866
Oh my God.
458
00:16:31,908 --> 00:16:34,536
(somber music)
459
00:16:43,545 --> 00:16:44,879
- Oh yeah.
460
00:16:44,921 --> 00:16:45,714
Mh-hm.
461
00:16:47,048 --> 00:16:48,550
Oh, hey baby, be careful,
all right?
462
00:16:48,591 --> 00:16:49,509
Watch your fingers.
463
00:16:49,551 --> 00:16:50,552
- I got it, daddy.
464
00:16:50,593 --> 00:16:52,595
- All right, you got it.
465
00:16:52,637 --> 00:16:53,471
Do you hear that?
466
00:16:53,513 --> 00:16:54,556
Whoa, whoa, whoa.
467
00:16:54,597 --> 00:16:56,474
Oh, oh yeah, you feel it?
468
00:16:56,516 --> 00:16:57,851
Mh, yeah.
469
00:16:57,892 --> 00:17:00,687
(Jordan humming)
470
00:17:00,729 --> 00:17:04,774
Come on, Miss famous singer,
come here, here you go.
471
00:17:04,816 --> 00:17:08,069
- Daddy, I told you nobody
does this dance anymore.
472
00:17:08,111 --> 00:17:11,448
(Jordan cheering)
473
00:17:11,489 --> 00:17:12,866
Let me show you something
about the bump.
474
00:17:12,907 --> 00:17:14,117
- It's ancient.
475
00:17:14,159 --> 00:17:14,993
- You can bump down low, right?
476
00:17:15,035 --> 00:17:16,202
You can bump up high.
477
00:17:16,244 --> 00:17:18,496
See, you're too short,
that's your problem.
478
00:17:18,538 --> 00:17:19,539
Come on.
479
00:17:19,581 --> 00:17:20,707
- Just slow down.
480
00:17:20,749 --> 00:17:21,708
- I ain't got to slow down.
481
00:17:21,750 --> 00:17:23,335
Listen, can I tell
you something?
482
00:17:23,376 --> 00:17:25,253
You have to learn how to
jump in and improvise.
483
00:17:25,295 --> 00:17:27,213
- I'll improvise if you
talk to mommy one more time
484
00:17:27,255 --> 00:17:28,590
about me going to New York.
485
00:17:28,631 --> 00:17:31,092
- See, everybody having fun
and you're gonna ruin it
486
00:17:31,134 --> 00:17:32,260
talking about education.
487
00:17:32,302 --> 00:17:33,136
- I'm not ruining it.
488
00:17:33,178 --> 00:17:34,596
Daddy, please, seriously.
489
00:17:36,056 --> 00:17:37,307
- [Jack] Welcome back
ladies and gentlemen,
490
00:17:37,349 --> 00:17:38,725
to "Stay Outta Your Own Way"
491
00:17:38,767 --> 00:17:41,519
where we take people from
brokenness to breakthrough.
492
00:17:41,561 --> 00:17:43,396
- I know you think it's a
good idea too.
493
00:17:43,438 --> 00:17:45,106
- You know, I think it
is a good idea?
494
00:17:45,148 --> 00:17:46,024
- Yes.
- You know that?
495
00:17:46,066 --> 00:17:47,067
- Yes.
- How you know that?
496
00:17:47,108 --> 00:17:48,109
- [Asia] Because I
saw you smiling
497
00:17:48,151 --> 00:17:49,569
when you read my
admissions letter.
498
00:17:49,611 --> 00:17:52,781
- For your information, I
was smiling 'cause I had gas.
499
00:17:52,822 --> 00:17:55,200
I had to poop.
- That's gross.
500
00:17:55,241 --> 00:17:56,493
It's really gross.
501
00:17:56,534 --> 00:17:58,787
- [Jack] And she's
struggling with forgiveness.
502
00:17:58,828 --> 00:18:01,748
And today we're gonna help
her solve her problems
503
00:18:01,790 --> 00:18:02,624
on how to forgive.
504
00:18:04,459 --> 00:18:07,796
- Gabriel, I'm sorry, you
cannot keep this baby.
505
00:18:07,837 --> 00:18:08,797
- No mom.
506
00:18:08,838 --> 00:18:10,298
No mama, give him back.
507
00:18:10,340 --> 00:18:12,258
- [Jack] You've been holding
on to some of these things.
508
00:18:12,300 --> 00:18:14,803
Have you ever forgiven yourself?
509
00:18:16,137 --> 00:18:17,847
(Gabriel deeply exhales)
510
00:18:17,889 --> 00:18:19,265
- But seriously,
please talk to mom.
511
00:18:19,307 --> 00:18:22,352
I mean, Desiree and Tasha
and Yasmin's parents,
512
00:18:22,394 --> 00:18:24,104
they all said yes,
so why not me?
513
00:18:24,145 --> 00:18:26,815
- I will talk to your
mother, okay, sweetheart.
514
00:18:26,856 --> 00:18:28,650
I will talk to Mommy, okay?
515
00:18:28,692 --> 00:18:29,693
Hey, there's my girl.
516
00:18:29,734 --> 00:18:31,361
There's my best girl.
- Hey mama.
517
00:18:31,403 --> 00:18:33,113
- Honey, my bok choy,
where's my bok choy?
518
00:18:33,154 --> 00:18:34,572
- Oh, and my cell phone battery.
519
00:18:34,614 --> 00:18:36,282
- Baby, I need you to cut
those a little smaller, okay?
520
00:18:36,324 --> 00:18:37,742
Let's start dicing.
521
00:18:37,784 --> 00:18:42,288
Ooh, call your sister. She
was talking about some guy.
522
00:18:42,330 --> 00:18:43,415
- Oh, and I know you
just got in,
523
00:18:43,456 --> 00:18:45,166
but I spoke to my
admissions counselor.
524
00:18:45,208 --> 00:18:46,960
He said my credits were
totally good.
525
00:18:47,002 --> 00:18:48,795
- Bok choy baby, where is it?
526
00:18:48,837 --> 00:18:51,256
- Could somebody please
turn down that music.
527
00:18:52,799 --> 00:18:53,800
- Oh, go ahead.
528
00:18:53,842 --> 00:18:54,801
Kill the music baby.
529
00:18:57,137 --> 00:18:58,847
Hey, you okay honey?
530
00:19:00,056 --> 00:19:00,724
- No, I'm not.
531
00:19:00,765 --> 00:19:01,850
I'm tired.
532
00:19:01,891 --> 00:19:03,476
Okay, so I don't have any
bok choy for you
533
00:19:03,518 --> 00:19:06,896
and I have no cell phone
battery for you, okay?
534
00:19:06,938 --> 00:19:07,981
Excuse me.
535
00:19:08,023 --> 00:19:09,315
- Yes, ma'am.
536
00:19:15,155 --> 00:19:16,197
Tell you what?
537
00:19:17,032 --> 00:19:18,366
Apparently she's tired.
538
00:19:18,408 --> 00:19:19,367
I'm gonna see about her.
539
00:19:19,409 --> 00:19:20,827
Check on my sauce,
don't burn it.
540
00:19:20,869 --> 00:19:25,165
And watch those fingers.
Did you wash your hands?
541
00:19:25,206 --> 00:19:26,249
(knocking on door)
542
00:19:26,291 --> 00:19:28,793
(soft music)
543
00:19:28,835 --> 00:19:29,627
Hey.
544
00:19:35,050 --> 00:19:37,677
(door closes)
545
00:19:44,809 --> 00:19:46,519
Hey, what's up baby?
546
00:19:51,066 --> 00:19:53,151
- Nothing, it's just
been a long day.
547
00:19:53,193 --> 00:19:54,861
- Yeah?
- Yeah.
548
00:19:54,903 --> 00:19:58,198
Did I tell you you are
such an amazing man?
549
00:19:58,239 --> 00:20:02,660
- No, but you are 100% right.
550
00:20:02,702 --> 00:20:04,704
I'm the bomb.
551
00:20:04,746 --> 00:20:06,539
(Gabriel sucks teeth)
552
00:20:06,581 --> 00:20:08,291
That's it?
(Jordan sucks teeth)
553
00:20:08,333 --> 00:20:11,252
No chuckle, no te-he, nothing?
554
00:20:12,796 --> 00:20:14,172
I'm gonna get a te-he.
555
00:20:14,214 --> 00:20:16,466
(Gabriel chuckles)
556
00:20:16,508 --> 00:20:18,051
I like that, I like that.
557
00:20:18,093 --> 00:20:18,968
- You know what's gonna happen
558
00:20:19,010 --> 00:20:20,053
if you keep doing that, right?
559
00:20:20,095 --> 00:20:21,388
- What?
- Your sauce is gonna burn.
560
00:20:21,429 --> 00:20:24,224
- Oh, I like it burnt
black and crispy.
561
00:20:24,265 --> 00:20:25,308
(Gabriel chuckles)
562
00:20:25,350 --> 00:20:26,559
- [Asia] Dad, the
sauce is burning.
563
00:20:26,601 --> 00:20:27,560
- Okay, at least let
me take a shower first.
564
00:20:27,602 --> 00:20:29,771
- [Asia] Funny isn't not funny.
565
00:20:29,813 --> 00:20:31,147
- Okay, okay baby.
566
00:20:31,189 --> 00:20:32,941
Well laugh at it and
turn it down.
567
00:20:34,359 --> 00:20:35,402
- [Asia] It's not good, dad,
come on.
568
00:20:35,443 --> 00:20:37,737
- Okay, okay, I'm coming.
569
00:20:37,779 --> 00:20:39,447
- I'm gonna grab a shower.
- All right.
570
00:20:39,489 --> 00:20:40,907
Love you.
- Love you.
571
00:20:40,949 --> 00:20:43,535
- All right, I'm coming.
572
00:20:43,576 --> 00:20:43,952
I'm gone.
573
00:20:45,203 --> 00:20:47,580
Do they teach you anything
at that school?
574
00:20:47,622 --> 00:20:50,166
- No, no, no, I don't
have it on my schedule.
575
00:20:50,208 --> 00:20:51,251
Well can you just send it over?
576
00:20:51,292 --> 00:20:52,460
- Baby, baby, get your check.
577
00:20:52,502 --> 00:20:54,754
That's your plate.
- Sorry.
578
00:20:54,796 --> 00:20:56,172
- Yes.
579
00:20:56,214 --> 00:20:57,799
Yeah, I'll put it in.
580
00:20:57,841 --> 00:20:58,842
Okay, thank you.
581
00:20:59,843 --> 00:21:00,969
- Feeling better, baby?
582
00:21:01,011 --> 00:21:02,721
- You know, I'm feeling
so much better.
583
00:21:02,762 --> 00:21:04,431
You drugged me back and I
appreciate that.
584
00:21:04,472 --> 00:21:05,640
- I didn't drug you.
585
00:21:06,391 --> 00:21:07,267
(both laughing)
586
00:21:07,308 --> 00:21:08,351
- Well not today.
587
00:21:09,394 --> 00:21:10,937
Also, speaking of which,
588
00:21:10,979 --> 00:21:14,024
I wanna apologize for the
whole bok choy incident.
589
00:21:14,065 --> 00:21:15,358
- Oh honey, that was nothing.
590
00:21:15,400 --> 00:21:18,319
We're all entitled one per
year, you used up yours.
591
00:21:18,361 --> 00:21:19,404
- Ah, thank you.
592
00:21:19,446 --> 00:21:21,573
- And what about my cell
phone battery?
593
00:21:21,614 --> 00:21:22,282
- Asia.
594
00:21:22,323 --> 00:21:24,325
- I'm just joking.
595
00:21:24,367 --> 00:21:25,910
- No, no, no. You know what?
596
00:21:25,952 --> 00:21:27,370
She's right.
597
00:21:27,412 --> 00:21:30,790
I promised you a battery.
I'll give you a battery.
598
00:21:30,832 --> 00:21:32,000
- This one's fine Mom.
599
00:21:32,042 --> 00:21:34,419
- Somebody at this table's
a spoiled brat.
600
00:21:34,461 --> 00:21:38,340
Now I'm not gonna call any
names, when I look, you look.
601
00:21:38,381 --> 00:21:40,050
(Jordan laughing)
602
00:21:40,091 --> 00:21:41,259
- Mh-hm.
603
00:21:41,301 --> 00:21:42,761
- All right, let's
clear the table.
604
00:21:42,802 --> 00:21:43,428
Time to eat.
605
00:21:43,470 --> 00:21:44,346
- Okay, two seconds.
606
00:21:44,387 --> 00:21:45,972
- One, two times up.
607
00:21:46,014 --> 00:21:46,931
Let's go.
- I got it.
608
00:21:46,973 --> 00:21:47,974
- Ooh daddy, a salad.
609
00:21:48,016 --> 00:21:49,017
(Gabriel clears throat)
610
00:21:49,059 --> 00:21:50,435
- Uh-huh, see that?
You hear that?
611
00:21:50,477 --> 00:21:53,897
See, that's mama language
for "oh, I know you didn't."
612
00:21:53,938 --> 00:21:57,525
- That salad bowl just got
hot in my head.
613
00:21:57,567 --> 00:21:58,985
- Well, Lord, we thank
you for this food
614
00:21:59,027 --> 00:22:01,571
we're about to receive for
the nourishment of our body.
615
00:22:01,613 --> 00:22:04,491
For giving my two ladies the
most wonderful, handsome,
616
00:22:04,532 --> 00:22:05,992
charming father in
the whole world.
617
00:22:06,034 --> 00:22:07,535
- Yes, yes, and I wanna
thank you heavenly Father
618
00:22:07,577 --> 00:22:10,830
for my family, for the
love that we share
619
00:22:10,872 --> 00:22:12,332
each and every day.
620
00:22:12,374 --> 00:22:15,377
You gave them to me and
I'm grateful.
621
00:22:15,418 --> 00:22:16,544
- Jesus wept.
622
00:22:16,586 --> 00:22:18,421
- And we all say amen.
623
00:22:19,172 --> 00:22:20,006
- Amen.
- Amen.
624
00:22:20,048 --> 00:22:20,632
- There we go.
625
00:22:20,674 --> 00:22:21,758
Now let's eat up.
626
00:22:21,800 --> 00:22:22,425
- Did she really just say,
Jesus wept?
627
00:22:22,467 --> 00:22:23,343
- Yeah, again.
628
00:22:23,385 --> 00:22:24,719
- What's wrong with Jesus wept?
629
00:22:24,761 --> 00:22:26,763
- You've been saying that
since you were seven.
630
00:22:27,847 --> 00:22:29,891
This just looks delicious.
This is fantastic.
631
00:22:29,933 --> 00:22:32,811
- Yes, I'll make anything
for my ladies.
632
00:22:32,852 --> 00:22:35,522
(ominous music)
633
00:22:38,024 --> 00:22:38,983
Baby, you all right?
634
00:22:39,984 --> 00:22:40,860
Honey?
635
00:22:41,903 --> 00:22:42,779
- Um...
636
00:22:48,493 --> 00:22:51,621
Yeah, I'm good, I'm good.
637
00:22:53,123 --> 00:22:54,040
- Okay.
638
00:22:54,082 --> 00:22:55,417
All right, good.
639
00:22:55,458 --> 00:22:57,544
So how was your day
today little missy?
640
00:22:57,585 --> 00:23:00,714
- [Asia] Dandy.
- Dandy.
641
00:23:00,755 --> 00:23:01,423
- [Asia] Dandy.
642
00:23:01,464 --> 00:23:02,549
- That's good.
643
00:23:03,466 --> 00:23:06,594
(family chattering)
644
00:23:11,683 --> 00:23:17,188
- It's okay.
- Because no one sticks around
645
00:23:17,230 --> 00:23:18,606
- There you go.
646
00:23:22,027 --> 00:23:23,611
Who are you perceived to be?
647
00:23:27,532 --> 00:23:28,700
- Good job, everyone.
648
00:23:28,742 --> 00:23:30,577
You're all doing a
wonderful job.
649
00:23:30,618 --> 00:23:33,079
Keep going, stay focused.
650
00:23:33,121 --> 00:23:35,457
This is a series of exercises
651
00:23:35,498 --> 00:23:38,251
that we will be participating in
652
00:23:38,293 --> 00:23:41,755
to help tear down walls
and build trust.
653
00:23:41,796 --> 00:23:43,715
Keep focused, keep going.
654
00:23:46,384 --> 00:23:47,844
Donte Reed?
655
00:23:47,886 --> 00:23:49,095
- Yeah.
656
00:23:49,137 --> 00:23:51,681
Sorry I'm late.
- No, save it.
657
00:23:51,723 --> 00:23:54,309
In my anger management workshop
658
00:23:54,351 --> 00:23:56,936
on time is being five
minutes early.
659
00:23:56,978 --> 00:24:00,148
You are court appointed
so act like it.
660
00:24:03,610 --> 00:24:04,611
- Yes ma'am.
661
00:24:07,364 --> 00:24:08,865
(gentle music)
662
00:24:08,907 --> 00:24:13,495
- All I'm trying to say is
this, when a man, but not me
663
00:24:13,536 --> 00:24:18,124
cheats, it doesn't
necessarily mean...
664
00:24:18,166 --> 00:24:19,167
What?
665
00:24:19,209 --> 00:24:20,043
I'm not talking about me.
666
00:24:20,085 --> 00:24:21,419
I'm saying when a man cheat,
667
00:24:21,461 --> 00:24:23,963
it doesn't necessarily mean
he don't love his woman.
668
00:24:24,005 --> 00:24:27,008
- And my point is this,
there's a reason.
669
00:24:27,050 --> 00:24:28,301
There's always a reason.
670
00:24:28,343 --> 00:24:29,969
- A reason for what?
671
00:24:30,011 --> 00:24:31,930
There is no reason for
cheating Negro.
672
00:24:31,971 --> 00:24:33,348
- No, no, no, no, there's
something missing.
673
00:24:33,390 --> 00:24:34,683
There's something missing.
674
00:24:34,724 --> 00:24:37,310
- I'm saying he might
want a different position.
675
00:24:37,352 --> 00:24:38,645
- Have you ever cheated before?
676
00:24:38,687 --> 00:24:40,438
- Oh!
- Yes, he has.
677
00:24:40,480 --> 00:24:42,816
(all laughing)
678
00:24:42,857 --> 00:24:44,401
- This is gonna be so
good. Trust me on this one.
679
00:24:44,442 --> 00:24:46,319
- Uh-huh, but what you
wanna see mama stuff for
680
00:24:46,361 --> 00:24:47,362
all of a sudden?
- No reason.
681
00:24:47,404 --> 00:24:49,155
And why are you asking me that?
682
00:24:49,197 --> 00:24:54,035
* New York City baby, New
York City baby *
683
00:24:54,077 --> 00:24:58,540
* New York City baby, New
York City baby *
684
00:24:58,581 --> 00:25:00,000
Stay in yours, I'm in mine.
685
00:25:00,041 --> 00:25:02,168
- Oh, okay, so we're
giving attitude.
686
00:25:02,210 --> 00:25:03,336
Is that what we're doing?
687
00:25:03,378 --> 00:25:05,171
- A little bit if we have to.
688
00:25:05,213 --> 00:25:06,381
- Oh wait, wait, wait.
689
00:25:06,423 --> 00:25:08,049
You guys, I heard that
one of the frats
690
00:25:08,091 --> 00:25:09,259
might be stepping tonight.
691
00:25:09,300 --> 00:25:10,927
- Yeah girl, it's a definite.
692
00:25:10,969 --> 00:25:11,761
- Good.
693
00:25:12,804 --> 00:25:13,596
- Ooh Asia, let me
try that color.
694
00:25:13,638 --> 00:25:15,015
- Asia, seriously?
695
00:25:15,056 --> 00:25:17,892
Did you get your mom's okay
about the conservatory?
696
00:25:17,934 --> 00:25:18,643
- Huh?
697
00:25:18,685 --> 00:25:20,562
- Stop, come on.
- Huh?
698
00:25:21,813 --> 00:25:25,567
- I mean, 'cause you know
we're supposed to go to where?
699
00:25:25,608 --> 00:25:29,362
* New York City baby, New
York City baby *
700
00:25:29,404 --> 00:25:30,238
* What? *
701
00:25:30,280 --> 00:25:32,490
* New York City baby *
702
00:25:32,532 --> 00:25:35,243
(Tasha shushing)
703
00:25:36,327 --> 00:25:37,203
- Oh my God.
704
00:25:37,245 --> 00:25:38,538
Oh my God.
705
00:25:38,580 --> 00:25:41,332
You guys, I think I
hear Johnathan.
706
00:25:41,374 --> 00:25:42,292
- Oh my God.
707
00:25:43,543 --> 00:25:45,712
(Tasha screaming)
708
00:25:45,754 --> 00:25:47,255
Oh my God, he's gonna hear you.
709
00:25:47,297 --> 00:25:48,965
- He's gonna hear you.
710
00:25:49,007 --> 00:25:50,717
- He's gonna hear you,
I hope he heard you.
711
00:25:50,759 --> 00:25:52,010
I hope he saw that.
712
00:25:52,052 --> 00:25:54,471
- Hey Mr. Suit and Tie,
you look so handsome.
713
00:25:54,512 --> 00:25:55,847
- Oh, thank you.
714
00:25:55,889 --> 00:25:57,891
- All right, girl listen,
I'm gonna take this out.
715
00:25:57,932 --> 00:26:00,560
See you later, Suit and Tie.
716
00:26:00,602 --> 00:26:02,771
- You are the biggest
stalker ever.
717
00:26:04,522 --> 00:26:08,026
(Tasha speaks in French)
718
00:26:09,527 --> 00:26:10,737
Who taught her this?
719
00:26:10,779 --> 00:26:13,073
- It's called the
language of love, okay?
720
00:26:13,114 --> 00:26:15,617
Something you
obviously don't know.
721
00:26:15,658 --> 00:26:17,077
- Nobody said I don't
know nothing about it.
722
00:26:17,118 --> 00:26:18,119
- Oh, what is it girl?
723
00:26:18,161 --> 00:26:20,455
- Wait, what are you
talking about?
724
00:26:20,497 --> 00:26:21,081
- No.
725
00:26:21,122 --> 00:26:22,207
- Oh, secrets?
726
00:26:22,248 --> 00:26:23,291
- You better not be
holding out on us.
727
00:26:23,333 --> 00:26:24,376
- Secrets?
728
00:26:24,417 --> 00:26:25,919
- Shush, my mom's
down the hallway.
729
00:26:28,755 --> 00:26:30,298
- Are you looking for someone?
730
00:26:30,340 --> 00:26:31,549
- Mh-hm, looking for
your shadow.
731
00:26:31,591 --> 00:26:33,426
She's always there.
732
00:26:33,468 --> 00:26:35,762
- Who, Monica?
- [Gabriel] Mh-hm.
733
00:26:35,804 --> 00:26:39,057
- I'm not with her anymore.
We broke up two days ago.
734
00:26:39,099 --> 00:26:41,309
- That's good, I'm glad 'cause
she wasn't your type anyway.
735
00:26:41,351 --> 00:26:46,439
She was bossy, opinionated,
completely not on your level.
736
00:26:46,481 --> 00:26:48,692
Trust me, I know these things.
737
00:26:48,733 --> 00:26:49,859
Listen, the girls are
in the back.
738
00:26:49,901 --> 00:26:51,277
You can go back there.
739
00:26:51,319 --> 00:26:52,070
- Okay.
740
00:26:53,071 --> 00:26:54,823
- That smells good.
- Thank you.
741
00:26:56,116 --> 00:26:57,283
(ominous music)
742
00:26:57,325 --> 00:26:59,244
Okay, there's that.
743
00:26:59,285 --> 00:27:00,578
- Okay, well let's hurry up
744
00:27:00,620 --> 00:27:02,497
'cause I don't want my
man to be waiting for us.
745
00:27:02,539 --> 00:27:04,124
- Tasha, he's not your man.
746
00:27:04,165 --> 00:27:04,916
- Yes he is.
747
00:27:04,958 --> 00:27:06,334
Don't you see us together?
748
00:27:06,376 --> 00:27:07,919
- Ew.
- [Asia] Cringe babies.
749
00:27:08,712 --> 00:27:10,046
- It doesn't matter.
750
00:27:10,088 --> 00:27:11,965
- I don't see what
you see in him.
751
00:27:12,007 --> 00:27:13,299
- He's taking us to the party,
Tasha.
752
00:27:13,341 --> 00:27:16,219
- Okay, don't make me take
my earrings off, okay?
753
00:27:16,261 --> 00:27:17,804
I'm already ready.
754
00:27:17,846 --> 00:27:21,433
- That's like talking about a
cousin or something, like no.
755
00:27:21,474 --> 00:27:23,643
- Women are sneaky, okay.
756
00:27:23,685 --> 00:27:25,687
They know how to keep a secret.
757
00:27:25,729 --> 00:27:26,563
- I agree.
758
00:27:26,604 --> 00:27:27,731
- Number one, number one
759
00:27:27,772 --> 00:27:29,649
and they cheat way
better than we do.
760
00:27:29,691 --> 00:27:30,650
- We don't.
761
00:27:30,692 --> 00:27:32,193
- Huh?
- Right.
762
00:27:32,235 --> 00:27:33,611
- I know you don't.
763
00:27:33,653 --> 00:27:34,904
You don't do nothing.
764
00:27:34,946 --> 00:27:38,616
I know you don't, don't
worry about it.
765
00:27:38,658 --> 00:27:41,244
- My woman puts God first,
I come second.
766
00:27:41,286 --> 00:27:42,370
- Amen.
767
00:27:42,412 --> 00:27:43,580
- Then our children and
then her career.
768
00:27:43,621 --> 00:27:44,914
Ain't that right baby?
- Hello, hallelujah.
769
00:27:44,956 --> 00:27:46,332
- And there are no secrets
770
00:27:46,374 --> 00:27:49,461
and I understand everything
she says is in English.
771
00:27:49,502 --> 00:27:50,962
- I'm sure y'all got
some secrets.
772
00:27:51,004 --> 00:27:53,423
- [Delilah] Sampson it is right?
773
00:27:53,465 --> 00:27:54,382
Are you married?
774
00:27:56,426 --> 00:27:57,344
- He ain't married?
775
00:27:57,385 --> 00:27:58,345
- No. no, no, I'm not married.
776
00:27:58,386 --> 00:27:58,887
- No?
777
00:28:00,055 --> 00:28:02,390
Well, you know I'm also
known as Delilah.
778
00:28:03,850 --> 00:28:05,685
(all laughing)
779
00:28:05,727 --> 00:28:06,936
- Don't be nervous.
780
00:28:06,978 --> 00:28:09,773
- You about to get a
haircut, I'm not there.
781
00:28:09,814 --> 00:28:11,941
It is hot in here, I'm
gonna need another drink.
782
00:28:11,983 --> 00:28:13,109
Does anybody else want a-
783
00:28:13,151 --> 00:28:14,361
- I do!
784
00:28:14,402 --> 00:28:17,530
Let me do it for you,
please, my special...
785
00:28:17,572 --> 00:28:18,698
- Oh damn.
786
00:28:18,740 --> 00:28:20,241
- Wow, you nasty.
787
00:28:22,619 --> 00:28:24,829
Don't act like you know
what you're doing.
788
00:28:27,791 --> 00:28:30,168
Hey, what's going on?
789
00:28:30,210 --> 00:28:33,546
- Boy, y'all need to go
back in there and change.
790
00:28:33,588 --> 00:28:34,464
- Hi baby.
791
00:28:35,965 --> 00:28:37,717
Baby, you know the rules, right?
792
00:28:37,759 --> 00:28:38,885
- Yes.
793
00:28:38,927 --> 00:28:40,512
Never touch an unattended drink.
794
00:28:40,553 --> 00:28:42,639
- No drinking.
- No smoking.
795
00:28:42,681 --> 00:28:43,890
- And if we see drugs...
796
00:28:43,932 --> 00:28:45,934
- Run in the opposite direction.
797
00:28:45,975 --> 00:28:47,686
That's what you do.
798
00:28:47,727 --> 00:28:50,563
- Wait, wait, wait, wait,
can I get a picture?
799
00:28:50,605 --> 00:28:52,440
Girl group, move, get together.
800
00:28:52,482 --> 00:28:53,358
Say cheese.
801
00:28:54,442 --> 00:28:55,276
- Awesome.
802
00:28:58,113 --> 00:28:59,823
- All right, Johnathan,
thank you so much
803
00:28:59,864 --> 00:29:00,990
for taking care of the girls.
804
00:29:01,032 --> 00:29:02,075
- [Gabriel] Thank you.
805
00:29:02,117 --> 00:29:04,744
- [Jordan] I'll talk to her.
806
00:29:04,786 --> 00:29:06,079
I'll talk to her.
807
00:29:06,121 --> 00:29:07,872
Go, be careful.
- [Gabriel] I hear you.
808
00:29:07,914 --> 00:29:10,792
- [Jordan] Thanks again, man.
809
00:29:10,834 --> 00:29:12,419
Out, out.
810
00:29:12,460 --> 00:29:14,587
Y'all be careful.
811
00:29:14,629 --> 00:29:15,839
All right, good night.
812
00:29:15,880 --> 00:29:18,466
(upbeat music)
813
00:29:25,140 --> 00:29:27,642
* Turn up, up in the
club tonight *
814
00:29:27,684 --> 00:29:30,270
* Turn up, got me
feeling all right *
815
00:29:30,311 --> 00:29:33,148
* Turn up, up in the
club tonight *
816
00:29:33,189 --> 00:29:35,692
* Turn up, got me
feeling all right *
817
00:29:35,734 --> 00:29:38,111
* Turn up, up in the
club tonight *
818
00:29:38,153 --> 00:29:40,989
* Turn up, got me
feeling all right *
819
00:29:41,031 --> 00:29:44,117
* Turn up, up in the
club tonight *
820
00:29:44,159 --> 00:29:47,412
- Hey Alyssa, come over
there with us.
821
00:29:48,830 --> 00:29:50,248
All right, I'll come over there.
822
00:29:50,290 --> 00:29:51,332
- Yeah, go.
823
00:29:51,374 --> 00:29:55,003
Woo, this feels like
our first date.
824
00:29:55,045 --> 00:29:57,130
- No, not our first day.
More like a-
825
00:29:57,172 --> 00:29:59,674
- A carpool.
- Or a group outing.
826
00:29:59,716 --> 00:30:01,092
- Oh, okay.
827
00:30:01,134 --> 00:30:04,054
- Listen, we're gonna
watch the sigma step
828
00:30:04,095 --> 00:30:05,638
and then we're gonna go home.
829
00:30:05,680 --> 00:30:06,556
Okay, ladies?
830
00:30:07,557 --> 00:30:09,309
All right?
- Anything you say.
831
00:30:09,351 --> 00:30:12,187
- Exactly, anything I
say, all right, Asia?
832
00:30:13,271 --> 00:30:16,649
Okay, so I'm gonna go get
us something to drink.
833
00:30:16,691 --> 00:30:19,235
I'll be right back, all right?
834
00:30:21,154 --> 00:30:23,823
- You see how you boost his ego?
835
00:30:23,865 --> 00:30:26,326
- I didn't do anything.
836
00:30:26,368 --> 00:30:27,410
- Huh?
837
00:30:27,452 --> 00:30:30,497
- I said I didn't do anything,
just...
838
00:30:30,538 --> 00:30:31,956
- That was a whole lot.
839
00:30:31,998 --> 00:30:34,042
- No, it wasn't, stop.
840
00:30:34,084 --> 00:30:36,044
- Anything I say.
- Stop.
841
00:30:36,086 --> 00:30:39,130
- These are things that are
just genetically in your genes.
842
00:30:39,172 --> 00:30:40,590
- Some of that I agree
with, some I disagree.
843
00:30:40,632 --> 00:30:44,010
For instance, they may be
adopted by two White parents,
844
00:30:44,052 --> 00:30:45,512
or two Black parents,
or two Asian parents,
845
00:30:45,553 --> 00:30:48,139
or two Latino parents, they
still got to be themselves.
846
00:30:48,181 --> 00:30:49,724
I think there's still room
for being an individual,
847
00:30:49,766 --> 00:30:50,975
don't you think?
848
00:30:51,017 --> 00:30:53,144
- I know I came up in
an adopted household.
849
00:30:53,186 --> 00:30:56,564
- What's your birthdate?
- It's July 20th.
850
00:30:56,606 --> 00:30:57,607
- 1990?
- 1990.
851
00:30:57,649 --> 00:30:58,692
How'd you know that?
852
00:30:58,733 --> 00:31:00,026
- Dude, I've known you
for 20 years.
853
00:31:00,068 --> 00:31:01,528
I did not know you were adopted.
854
00:31:01,569 --> 00:31:03,196
- And it's something
that I've struggled with.
855
00:31:03,238 --> 00:31:05,657
You know, coming up, my
mother was Black
856
00:31:05,699 --> 00:31:09,744
and my father's White, they
adopted me and my older brother,
857
00:31:09,786 --> 00:31:11,037
my older brother was five.
858
00:31:11,079 --> 00:31:13,456
- Kind of covers up this
old birthmark, you know,
859
00:31:13,498 --> 00:31:16,418
turning imperfection into
art, it's kind of my thing.
860
00:31:16,459 --> 00:31:18,211
- But what they did
was they did a good job
861
00:31:18,253 --> 00:31:20,630
of assuring us that
we were loved.
862
00:31:20,672 --> 00:31:22,048
You know, I came up
in the suburbs
863
00:31:22,090 --> 00:31:23,883
and the most prejudice I found
864
00:31:23,925 --> 00:31:25,927
came from the people
who look like me
865
00:31:25,969 --> 00:31:27,137
who couldn't understand.
866
00:31:27,178 --> 00:31:29,055
- [Mark] So, did you
know you were adopted?
867
00:31:29,097 --> 00:31:30,432
- They explained it to me, Mark.
868
00:31:30,473 --> 00:31:31,725
- No, I'm saying before
they explained it to you,
869
00:31:31,766 --> 00:31:32,809
you didn't know?
870
00:31:32,851 --> 00:31:34,811
Your daddy Black and
your momma White.
871
00:31:34,853 --> 00:31:37,147
Your momma White and
your daddy Black.
872
00:31:37,188 --> 00:31:39,899
- My father's White and my
mother's Black.
873
00:31:39,941 --> 00:31:41,359
- And you didn't know
you was adopted?
874
00:31:41,401 --> 00:31:43,236
- Well, of course I knew
I was adopted.
875
00:31:43,278 --> 00:31:47,615
- Nigga, you didn't look
over and say, "Hey wait."
876
00:31:47,657 --> 00:31:49,909
- You bring up a good point.
877
00:31:49,951 --> 00:31:53,663
(Sigma frats chanting)
878
00:31:53,705 --> 00:31:54,998
* What do we like to do *
879
00:31:55,040 --> 00:31:58,043
* We like to bouncy, bouncy,
bounce *
880
00:31:58,084 --> 00:32:02,964
* Us Sigma, we like to shh *
881
00:32:03,006 --> 00:32:06,051
* We like to bouncy, bouncy,
bounce *
882
00:32:06,092 --> 00:32:11,222
* The Sigma, we like to shh *
883
00:32:12,724 --> 00:32:17,729
* B-B-B-B-B and step *
884
00:32:22,484 --> 00:32:27,489
* We are here *
885
00:32:29,240 --> 00:32:32,369
* We rock the show *
886
00:32:36,915 --> 00:32:39,167
- Get it frat, go!
887
00:32:39,209 --> 00:32:40,001
Woo!
888
00:32:40,794 --> 00:32:44,172
(Sigma frats chanting)
889
00:32:55,058 --> 00:32:57,185
- I didn't expect to
see you here.
890
00:32:57,227 --> 00:32:58,937
- I didn't expect to see
you here either.
891
00:32:58,978 --> 00:33:00,188
- Theater chick.
892
00:33:00,230 --> 00:33:03,650
- I told you about
calling me a chick, right?
893
00:33:03,692 --> 00:33:04,526
- My fault.
- Uh-huh.
894
00:33:04,567 --> 00:33:06,069
- It's a good thing, believe me.
895
00:33:06,111 --> 00:33:08,488
- I hope so.
- Term of endearment.
896
00:33:08,530 --> 00:33:09,948
- Okay, good.
897
00:33:09,989 --> 00:33:12,826
Sorry, this is my friend, Tasha.
898
00:33:12,867 --> 00:33:13,702
- Tasha.
- Hey.
899
00:33:13,743 --> 00:33:15,161
- Donte.
- Nice meeting you.
900
00:33:15,203 --> 00:33:16,204
- It's nice to meet you.
901
00:33:17,455 --> 00:33:18,998
Hey, let me introduce
you to some of my crew
902
00:33:19,040 --> 00:33:20,583
right over here.
903
00:33:20,625 --> 00:33:21,459
- Can they come over here?
904
00:33:21,501 --> 00:33:22,335
- Come on.
905
00:33:22,377 --> 00:33:23,503
All of them have been waiting
906
00:33:23,545 --> 00:33:26,256
to meet the star of the
Spring musical.
907
00:33:26,297 --> 00:33:28,216
- Don't tell them that.
908
00:33:28,258 --> 00:33:29,884
- You should be proud, girl.
909
00:33:29,926 --> 00:33:32,762
Come on, let me show you
off a little bit.
910
00:33:32,804 --> 00:33:33,680
- Thank God.
911
00:33:33,722 --> 00:33:34,764
- And you know what?
912
00:33:34,806 --> 00:33:37,058
I'll just wait for my
man Johnathan.
913
00:33:37,100 --> 00:33:38,852
That's perfect, it's perfect.
914
00:33:38,893 --> 00:33:41,187
- You know, coming up where,
you know, in the suburbs.
915
00:33:41,229 --> 00:33:45,025
I went to a predominantly
White school and it just,
916
00:33:45,066 --> 00:33:46,359
I think where-
917
00:33:46,401 --> 00:33:48,028
- [Mark] That would've
been all the clues I need.
918
00:33:48,069 --> 00:33:49,946
- Well, knowing that
you're adopted
919
00:33:49,988 --> 00:33:52,866
and then feeling accepted,
I think is the big
920
00:33:52,907 --> 00:33:56,161
what you try to overcome
in that situation.
921
00:33:56,202 --> 00:33:57,829
- [Mark] I wouldn't
have made it a big talk.
922
00:34:01,583 --> 00:34:04,002
(upbeat music)
923
00:34:04,044 --> 00:34:06,504
(Tasha chuckles)
924
00:34:06,546 --> 00:34:07,172
- Hey.
925
00:34:07,213 --> 00:34:08,381
- Hey, thank you.
926
00:34:08,423 --> 00:34:11,092
- I'm back like I
said I would be.
927
00:34:11,134 --> 00:34:13,053
Now, where's Asia?
928
00:34:13,094 --> 00:34:15,430
Because I got two drinks
and one is for her.
929
00:34:15,472 --> 00:34:16,222
- I can't.
930
00:34:16,264 --> 00:34:17,349
Wow, the music is so loud.
931
00:34:17,390 --> 00:34:19,476
Woo!
- Where's Asia?
932
00:34:19,517 --> 00:34:22,395
- She's with Donte.
- She's with who?
933
00:34:22,437 --> 00:34:23,855
- Donte.
934
00:34:23,897 --> 00:34:25,106
- Who?
- Over there.
935
00:34:27,108 --> 00:34:29,110
- I'm really impressed though.
936
00:34:29,152 --> 00:34:31,279
- Oh, come on.
- Like, all jokes aside.
937
00:34:31,321 --> 00:34:32,238
- Oh, it's time to go home.
938
00:34:32,280 --> 00:34:33,698
- No, come on, it's too early.
939
00:34:33,740 --> 00:34:36,576
- Hold these drinks for
me, I'm gonna go get Asia.
940
00:34:36,618 --> 00:34:37,827
Relax.
941
00:34:37,869 --> 00:34:39,579
I'll be right back.
942
00:34:39,621 --> 00:34:42,874
- Oh, gosh.
943
00:34:42,916 --> 00:34:44,376
- Listen, everybody, I
just wanna say
944
00:34:44,417 --> 00:34:46,336
before we get outta here,
945
00:34:46,378 --> 00:34:50,340
that Gabby and I really
appreciate you guys stopping by.
946
00:34:50,382 --> 00:34:52,342
You mean the world with
us and we thank you.
947
00:34:52,384 --> 00:34:56,388
Bro, I haven't seen
Sampson in so many years,
948
00:34:56,429 --> 00:34:59,099
and I'm so glad you ran
into one another man.
949
00:34:59,140 --> 00:35:01,142
Good to see you, brother.
Love you man.
950
00:35:01,184 --> 00:35:02,644
Absolutely, absolutely.
951
00:35:02,686 --> 00:35:05,271
Honey, talk to 'em, tell
'em you're nice.
952
00:35:05,313 --> 00:35:06,856
Get them out here, we got a
minute to take care of it.
953
00:35:06,898 --> 00:35:09,609
- We love 'em, but I'm
sleepy, I got to go to bed.
954
00:35:09,651 --> 00:35:11,903
- Wait, wait, wait, when are
we gonna do this again though?
955
00:35:11,945 --> 00:35:14,322
- Okay, well that's
another thing.
956
00:35:14,364 --> 00:35:17,033
Some of you already know that
I got a promotion at the job.
957
00:35:17,075 --> 00:35:18,368
- You got the job.
958
00:35:18,410 --> 00:35:20,620
(Jordan laughing)
(people applauding)
959
00:35:20,662 --> 00:35:22,288
- I heard that most
of my career.
960
00:35:22,330 --> 00:35:26,918
But anyway, we're gonna
have a little dinner party
961
00:35:26,960 --> 00:35:29,671
and I'm inviting every one
of you to come back again.
962
00:35:29,713 --> 00:35:31,297
We just love you and we
love to have you
963
00:35:31,339 --> 00:35:33,675
share that with you if
that's okay with you.
964
00:35:35,552 --> 00:35:36,428
All right, good.
965
00:35:36,469 --> 00:35:37,846
- As long as it's catered.
966
00:35:39,931 --> 00:35:41,307
- I gotta get outta here man.
967
00:35:41,349 --> 00:35:43,143
- Get up, thank y'all so much.
968
00:35:43,184 --> 00:35:44,352
- Thank you.
969
00:35:46,354 --> 00:35:47,522
- Good to see you, man.
970
00:35:47,564 --> 00:35:49,190
- I love you.
- Love you too, man.
971
00:35:49,232 --> 00:35:51,359
Good to see you, sweetheart.
972
00:35:51,401 --> 00:35:52,193
Oh.
973
00:35:53,278 --> 00:35:55,780
You should beat him alive.
974
00:35:55,822 --> 00:35:56,656
- Thank you very much.
975
00:35:56,698 --> 00:35:57,407
- You know your stuff.
976
00:35:57,449 --> 00:35:57,991
- Hey, I try.
- Hey.
977
00:35:58,033 --> 00:35:59,451
- Hey.
978
00:35:59,492 --> 00:36:01,786
I meant to tell you, I think
I wanna hang out some more
979
00:36:01,828 --> 00:36:03,663
with Donte, if that's okay.
980
00:36:03,705 --> 00:36:05,123
- Yeah, we're vibing on
a conversation
981
00:36:05,165 --> 00:36:07,208
about Oedipus Rex man, deep.
982
00:36:07,250 --> 00:36:08,585
- Excuse me.
983
00:36:08,626 --> 00:36:10,920
- You know, the king that
scratched his eyes out,
984
00:36:10,962 --> 00:36:11,838
slept with his mom.
985
00:36:11,880 --> 00:36:12,714
He did a paper on it.
986
00:36:13,798 --> 00:36:16,551
- Greek mythology man,
get up on it.
987
00:36:16,593 --> 00:36:17,886
Yo, my whip is right out front,
988
00:36:17,927 --> 00:36:19,262
I'd be happy to take you home.
989
00:36:19,304 --> 00:36:22,849
- Yeah, his whip is right
out front, so I'm okay.
990
00:36:22,891 --> 00:36:23,850
- Come on Asia, really?
991
00:36:23,892 --> 00:36:24,976
- Seriously.
- Really?
992
00:36:25,018 --> 00:36:27,020
- He's an artist, he
goes to my school.
993
00:36:27,062 --> 00:36:28,355
Why not?
994
00:36:28,396 --> 00:36:29,647
He paints and draws.
995
00:36:30,440 --> 00:36:32,192
- Okay.
- [Asia] Thank you.
996
00:36:32,233 --> 00:36:33,234
Oh my God, thank you.
997
00:36:33,276 --> 00:36:34,110
- Only 'cause I trust you.
998
00:36:34,152 --> 00:36:35,862
- Thank you.
- Okay.
999
00:36:35,904 --> 00:36:36,696
- Thank you.
1000
00:36:36,738 --> 00:36:38,531
- Listen, when you get home,
1001
00:36:38,573 --> 00:36:40,033
you send me a text message,
okay?
1002
00:36:40,075 --> 00:36:43,078
- I will, I promise.
- All right.
1003
00:36:43,119 --> 00:36:43,953
Get home safe.
1004
00:36:43,995 --> 00:36:45,497
- Okay, thank you.
1005
00:36:45,538 --> 00:36:48,667
- Don't worry, man, she
safe with me.
1006
00:36:49,793 --> 00:36:51,252
- Stop it.
1007
00:36:51,294 --> 00:36:53,922
(upbeat music)
1008
00:37:00,178 --> 00:37:01,763
- Where do you find this chump?
1009
00:37:03,598 --> 00:37:04,933
- I'm really impressed though.
1010
00:37:06,101 --> 00:37:07,811
- Oh, come on.
- Like, all jokes aside.
1011
00:37:11,731 --> 00:37:15,151
- This is good, but your
friends are seriously insane.
1012
00:37:15,193 --> 00:37:16,277
- My friends?
- Yes!
1013
00:37:16,319 --> 00:37:18,405
- Especially the-
- Your sister.
1014
00:37:18,446 --> 00:37:19,739
She's borderline retarded.
1015
00:37:19,781 --> 00:37:20,740
- That's not nice.
1016
00:37:20,782 --> 00:37:22,742
- You know that girl
ain't right.
1017
00:37:22,784 --> 00:37:24,119
Uh-oh.
1018
00:37:24,160 --> 00:37:25,537
Probably Asia letting us
know she on her way home.
1019
00:37:25,578 --> 00:37:27,038
- That'd be an angel on
her way home.
1020
00:37:27,080 --> 00:37:28,123
- Baby.
1021
00:37:28,164 --> 00:37:29,582
- No, no, no, it's
actually Johnathan
1022
00:37:29,624 --> 00:37:32,043
telling me that Asia decided
to ride home with friends.
1023
00:37:32,085 --> 00:37:33,253
- Oh.
- [Tasha] You know what?
1024
00:37:33,294 --> 00:37:35,839
You're acting like
you're jealous of Donte.
1025
00:37:35,880 --> 00:37:36,881
(Johnathan chuckles)
1026
00:37:36,923 --> 00:37:38,258
- Girl, please.
1027
00:37:38,299 --> 00:37:40,885
Why would you say such
a crazy thing?
1028
00:37:40,927 --> 00:37:41,928
- Yes.
1029
00:37:41,970 --> 00:37:44,305
I kind of saw how
you've been acting
1030
00:37:45,932 --> 00:37:49,227
and it's like you've been
acting so protective of her
1031
00:37:49,269 --> 00:37:50,770
all night at the party.
1032
00:37:52,439 --> 00:37:54,482
- I have been very
protective of her.
1033
00:37:54,524 --> 00:37:55,358
- Why?
1034
00:37:55,400 --> 00:37:59,946
- Because Asia's mom hired me
1035
00:37:59,988 --> 00:38:02,032
when no one else will hire me.
1036
00:38:02,073 --> 00:38:03,158
- As a spy?
1037
00:38:03,199 --> 00:38:04,534
(Johnathan chuckles)
1038
00:38:04,576 --> 00:38:09,122
- No, as her assistant.
As a future attorney.
1039
00:38:09,164 --> 00:38:10,290
Yep.
1040
00:38:10,331 --> 00:38:12,167
I put my resume all
throughout the city
1041
00:38:12,208 --> 00:38:14,336
and nobody would hire me.
1042
00:38:16,796 --> 00:38:20,133
I couldn't even afford school
for the last two years.
1043
00:38:20,175 --> 00:38:23,595
But the only way I could pay
for it was because of that job.
1044
00:38:25,513 --> 00:38:29,434
And in those two years,
she's not only been my boss,
1045
00:38:29,476 --> 00:38:32,312
but she's allowed me to be
a part of her family man.
1046
00:38:32,354 --> 00:38:36,524
Like all the dinners,
the holidays.
1047
00:38:36,566 --> 00:38:39,402
So yes, I am very, very
protective
1048
00:38:39,444 --> 00:38:41,696
of your good friend Asia.
1049
00:38:43,948 --> 00:38:45,784
- Okay, I'm glad.
- Good.
1050
00:38:47,702 --> 00:38:51,539
- Go ahead, let me ask
you one question, though.
1051
00:38:51,581 --> 00:38:54,501
If Donte was to ask me out...
1052
00:38:54,542 --> 00:38:56,252
- I don't want you to ask
me no questions.
1053
00:38:56,294 --> 00:39:00,507
- Hey, listen, if Donte
were to ask me out,
1054
00:39:00,548 --> 00:39:02,592
you would've been jealous,
right?
1055
00:39:02,634 --> 00:39:03,426
Right?
1056
00:39:04,594 --> 00:39:06,429
You'd be dying inside, huh?
1057
00:39:07,263 --> 00:39:08,556
Right?
1058
00:39:08,598 --> 00:39:10,475
- Of course I'd be jealous,
right.
1059
00:39:11,351 --> 00:39:13,144
(Johnathan chuckles)
1060
00:39:13,186 --> 00:39:15,355
- [Jordan] Wait, wait, wait,
wait. I think that's her.
1061
00:39:15,397 --> 00:39:17,982
Yeah, that's her right there.
1062
00:39:18,024 --> 00:39:21,903
Oh, look, he's opening
the door for my baby.
1063
00:39:21,945 --> 00:39:22,779
He's a gentleman.
1064
00:39:22,821 --> 00:39:25,073
- That doesn't mean anything.
1065
00:39:25,115 --> 00:39:27,659
(tense music)
1066
00:39:43,717 --> 00:39:46,094
- Remember the first time
I took you out
1067
00:39:47,762 --> 00:39:50,098
and you just got
hooked on Jordan,
1068
00:39:50,140 --> 00:39:53,226
you couldn't wait to wear
you a pair of Jordans.
1069
00:39:53,268 --> 00:39:55,979
(Jordan laughing)
1070
00:39:56,021 --> 00:39:57,230
Honey, what's the matter?
1071
00:39:57,272 --> 00:39:58,606
- Nothing, what'd you say?
1072
00:40:02,652 --> 00:40:03,445
- Hi.
1073
00:40:03,486 --> 00:40:04,654
- Let me tell you something.
1074
00:40:04,696 --> 00:40:06,406
You are never to see
that boy again.
1075
00:40:06,448 --> 00:40:07,365
Do you understand what
I'm saying to you?
1076
00:40:07,407 --> 00:40:08,408
- Why?
1077
00:40:08,450 --> 00:40:10,035
- Wait, wait, wait,
who is this boy?
1078
00:40:10,076 --> 00:40:11,119
What did he do?
1079
00:40:11,161 --> 00:40:12,454
- He is a criminal,
Sampson's client.
1080
00:40:12,495 --> 00:40:13,538
I prosecuted him.
1081
00:40:13,580 --> 00:40:15,081
- You let a criminal
bring you home?
1082
00:40:15,123 --> 00:40:16,332
- Dad, he is not a criminal.
1083
00:40:16,374 --> 00:40:18,335
Mom, will you please tell him
1084
00:40:18,376 --> 00:40:21,254
Donte got arrested for
painting over graffiti.
1085
00:40:21,296 --> 00:40:22,422
He's an art student.
1086
00:40:22,464 --> 00:40:23,715
- Here's the point.
1087
00:40:23,757 --> 00:40:26,343
You don't see him anymore.
1088
00:40:26,384 --> 00:40:28,053
Do you understand me?
1089
00:40:28,094 --> 00:40:30,347
- I can't wait to get away
from you and this house,
1090
00:40:30,388 --> 00:40:31,264
and these rules.
1091
00:40:31,306 --> 00:40:32,807
- Asia, come on.
1092
00:40:32,849 --> 00:40:35,477
Hey, you're not gonna
be disrespectful, Asia.
1093
00:40:36,811 --> 00:40:38,605
- That's all you're gonna say?
1094
00:40:38,646 --> 00:40:40,440
- What else can I say?
1095
00:40:40,482 --> 00:40:42,067
He's an art student she said.
1096
00:40:42,108 --> 00:40:42,776
- [Gabriel] Are you kidding me?
1097
00:40:42,817 --> 00:40:43,818
- That's what she said.
1098
00:40:43,860 --> 00:40:45,904
- He's a criminal, I
told you that.
1099
00:40:45,945 --> 00:40:48,990
- Since what has art and
painting been a crime?
1100
00:40:49,032 --> 00:40:49,824
- Did you see the art?
1101
00:40:49,866 --> 00:40:51,117
- Honey.
- I prosecuted it.
1102
00:40:51,159 --> 00:40:54,162
- Honey, I wasn't the
one who got arrested.
1103
00:40:54,204 --> 00:40:55,163
Why are you yelling at me?
1104
00:40:55,205 --> 00:40:57,540
- Because you're not res-
- What?
1105
00:40:57,582 --> 00:40:59,292
I told her not to be
disrespectful.
1106
00:40:59,334 --> 00:41:00,460
What do you want me to do?
1107
00:41:00,502 --> 00:41:02,462
Okay, I'll tell you what, Asia,
come here.
1108
00:41:02,504 --> 00:41:04,964
Daddy wants to tar
and feather you.
1109
00:41:05,006 --> 00:41:08,259
Better yet, I'm gonna
beat you into oblivion.
1110
00:41:08,301 --> 00:41:09,678
How about that?
- Not helpful.
1111
00:41:09,719 --> 00:41:12,138
- No, I don't want any
blood on these shoes.
1112
00:41:12,180 --> 00:41:14,140
- Oh my God, are you kidding me?
1113
00:41:14,182 --> 00:41:15,141
You're the worst.
1114
00:41:15,183 --> 00:41:16,017
- Honey, honey.
1115
00:41:16,059 --> 00:41:17,268
- You need to-
- Honey.
1116
00:41:17,310 --> 00:41:18,144
- What?
1117
00:41:18,186 --> 00:41:19,396
- I'm sorry.
1118
00:41:19,437 --> 00:41:20,980
- It's not helping.
- Okay, I'll handle it.
1119
00:41:21,022 --> 00:41:22,732
- Rub my shoulders.
1120
00:41:22,774 --> 00:41:23,817
- Okay.
1121
00:41:23,858 --> 00:41:25,151
Not helping yet?
- Not yet.
1122
00:41:26,027 --> 00:41:28,738
Oh, wait a minute,
that was good.
1123
00:41:28,780 --> 00:41:31,074
Okay, wait a minute, hold on.
1124
00:41:31,116 --> 00:41:33,368
(gentle music)
1125
00:41:33,410 --> 00:41:34,744
- But mom was insane last night.
1126
00:41:34,786 --> 00:41:39,833
Like she went ballistic on
me over this Donte thing.
1127
00:41:39,874 --> 00:41:41,334
You're not allowed to see him.
1128
00:41:41,376 --> 00:41:42,585
He's not a good guy.
1129
00:41:42,627 --> 00:41:44,504
I mean, how would she know?
1130
00:41:44,546 --> 00:41:45,839
- Like, okay, Asia, come on now.
1131
00:41:45,880 --> 00:41:48,341
All right, don't make your
mom out to be a villain.
1132
00:41:48,383 --> 00:41:49,843
- Dad.
- No, no.
1133
00:41:49,884 --> 00:41:51,970
Your mom knows, you know, she
wants what's best for you.
1134
00:41:52,012 --> 00:41:53,847
- She acts like I'm a hooker,
dad.
1135
00:41:53,888 --> 00:41:56,599
She acts like I'm walking
around on the streets
1136
00:41:56,641 --> 00:41:59,144
sniffing cocaine and
just giving it
1137
00:41:59,185 --> 00:42:00,854
to whatever guy wants it.
1138
00:42:00,895 --> 00:42:03,857
- Hey, hey, hey, come on.
Giving it to whatever?
1139
00:42:03,898 --> 00:42:05,066
All right, I'm gonna give you,
all right,
1140
00:42:05,108 --> 00:42:06,359
hope you give it to
whatever guy you want
1141
00:42:06,401 --> 00:42:09,446
to stop making your mother
out to be a villain.
1142
00:42:09,487 --> 00:42:13,950
- Well, you cooked these
eggs perfectly as usual.
1143
00:42:13,992 --> 00:42:15,201
- Well, don't forget to
tell your mom
1144
00:42:15,243 --> 00:42:16,536
it's time for breakfast, okay?
1145
00:42:16,578 --> 00:42:18,079
- Oh, mom left.
1146
00:42:19,372 --> 00:42:21,249
- No, she couldn't have left.
1147
00:42:23,084 --> 00:42:23,877
- Mh-hm, look.
1148
00:42:25,003 --> 00:42:27,130
Hey babe, sorry I can't
make it tonight.
1149
00:42:27,172 --> 00:42:28,798
Kat has an emergency.
1150
00:42:28,840 --> 00:42:30,091
I'll see you later tonight
1151
00:42:30,133 --> 00:42:33,762
and I am gonna be late
if I don't leave now.
1152
00:42:33,803 --> 00:42:35,764
I have two new
students to tutor.
1153
00:42:35,805 --> 00:42:37,724
- But baby, we have our
special date tonight.
1154
00:42:37,766 --> 00:42:40,018
We do this every week
and she's gone?
1155
00:42:40,060 --> 00:42:41,394
- Hey, ask her.
1156
00:42:41,436 --> 00:42:42,812
I mean, I have to go,
I have to go.
1157
00:42:42,854 --> 00:42:45,231
I had two new students to tutor.
1158
00:42:45,273 --> 00:42:46,358
- Okay.
- I'll see you later.
1159
00:42:46,399 --> 00:42:47,859
- All right baby.
1160
00:42:52,405 --> 00:42:53,239
Wow.
1161
00:42:58,620 --> 00:43:00,080
I can't believe I let
you get me out of bed
1162
00:43:00,121 --> 00:43:01,790
at this ungodly hour.
1163
00:43:02,957 --> 00:43:05,293
(Kat groans)
1164
00:43:08,505 --> 00:43:10,715
- Here's the key to
mama's storage unit.
1165
00:43:12,300 --> 00:43:15,345
Ah!
1166
00:43:15,387 --> 00:43:16,429
Why all of a sudden
1167
00:43:16,471 --> 00:43:17,305
you wanna do something
with mama stuff?
1168
00:43:18,807 --> 00:43:21,768
You didn't want nothing to
do with it after the funeral.
1169
00:43:21,810 --> 00:43:22,644
Why?
1170
00:43:24,020 --> 00:43:25,897
- Would you stop acting
like a 12-year-old?
1171
00:43:25,939 --> 00:43:28,983
- Would you just tell me
what's going on?
1172
00:43:29,025 --> 00:43:29,859
- Kat, no.
1173
00:43:36,157 --> 00:43:37,617
- Oh my God.
1174
00:43:37,659 --> 00:43:40,787
You really were serious
this morning, weren't you?
1175
00:43:40,829 --> 00:43:42,539
You really met your son?
1176
00:43:42,580 --> 00:43:43,415
When, how?
1177
00:43:43,456 --> 00:43:44,249
How did this happen?
1178
00:43:44,290 --> 00:43:45,083
Tell me.
1179
00:43:45,125 --> 00:43:47,293
- Last week, Sampson's client.
1180
00:43:47,335 --> 00:43:51,589
Kat, this kid, he had
the same exact birthmark.
1181
00:43:51,631 --> 00:43:53,842
- The birthmark?
- Yes.
1182
00:43:54,968 --> 00:43:58,346
And he had the same birthdate.
1183
00:43:58,388 --> 00:43:59,723
- A birthdate, and a birthmark
1184
00:43:59,764 --> 00:44:01,474
and now you think
this is your son?
1185
00:44:01,516 --> 00:44:04,894
- Yes Kat, he's adopted.
1186
00:44:06,187 --> 00:44:08,398
I have to find out if
it's truly my son.
1187
00:44:10,900 --> 00:44:13,361
- Okay, I support you.
- Thank you.
1188
00:44:15,905 --> 00:44:17,282
- What Jordan got to say?
1189
00:44:22,954 --> 00:44:23,371
Gabby?
1190
00:44:24,581 --> 00:44:26,875
Girl, don't tell me you
ain't told Jordan.
1191
00:44:28,460 --> 00:44:30,045
Are you serious?
- Shush.
1192
00:44:31,963 --> 00:44:33,923
- Girl, if Jordan don't
know about him,
1193
00:44:33,965 --> 00:44:36,593
why you care about this
little Donte boy?
1194
00:44:36,634 --> 00:44:38,303
- Because he went out with Asia.
1195
00:44:40,096 --> 00:44:41,973
- (Kat whispers) What?
- Yes.
1196
00:44:42,015 --> 00:44:43,516
- No, we got to fix this.
1197
00:44:43,558 --> 00:44:44,434
- Exactly.
1198
00:44:44,476 --> 00:44:45,685
Key.
1199
00:44:45,727 --> 00:44:47,604
- I'll give it to you.
- Thank you.
1200
00:44:47,645 --> 00:44:49,731
- Do what you gotta do baby.
1201
00:44:50,899 --> 00:44:54,861
Shit, I don't like that
incest stuff.
1202
00:44:54,903 --> 00:44:56,571
- [Jack] Tell the
people out there
1203
00:44:56,613 --> 00:45:00,742
what it means to be held
hostage and in bondage
1204
00:45:00,784 --> 00:45:03,828
and this secret that you kept,
1205
00:45:03,870 --> 00:45:06,748
this thing that you've been
holding onto for so long.
1206
00:45:08,541 --> 00:45:09,876
- No, you don't understand.
1207
00:45:09,918 --> 00:45:12,962
My mom flipped when she saw
that Donte took me home.
1208
00:45:13,004 --> 00:45:15,924
I don't know why, he's
such a gentleman.
1209
00:45:15,965 --> 00:45:17,926
He opened the car door for me,
I-
1210
00:45:20,762 --> 00:45:22,847
Hang on, I have to go.
1211
00:45:24,641 --> 00:45:26,893
- Tutoring session, English lit.
1212
00:45:28,520 --> 00:45:30,230
- Did you print this yourself?
1213
00:45:30,271 --> 00:45:31,064
- Nah.
1214
00:45:31,106 --> 00:45:32,023
Look, it's all right there.
1215
00:45:33,441 --> 00:45:38,613
I'm assigned a tutoring
session today, 2:15 right here.
1216
00:45:38,655 --> 00:45:41,324
- I'm sorry, I didn't
realize that you...
1217
00:45:41,366 --> 00:45:42,909
- Yeah, me either.
1218
00:45:44,619 --> 00:45:45,286
For real.
1219
00:45:46,287 --> 00:45:50,667
Look, I gotta do analysis.
- Shush.
1220
00:45:50,709 --> 00:45:51,918
- I gotta do an
analysis on this play
1221
00:45:51,960 --> 00:45:53,712
"Fences" by August.
- August Wilson.
1222
00:45:53,753 --> 00:45:55,755
- [Donte] Yeah.
- Love his work.
1223
00:45:55,797 --> 00:45:57,298
- Perfect.
- Good play.
1224
00:45:58,133 --> 00:45:59,009
- You said your mom freaked out
1225
00:45:59,050 --> 00:46:00,760
when she saw me last night, huh?
1226
00:46:00,802 --> 00:46:02,262
- Freaked is an understatement.
1227
00:46:02,303 --> 00:46:05,306
She basically tried to
murder me with her words.
1228
00:46:05,348 --> 00:46:09,310
Like literally like,
I don't know.
1229
00:46:09,352 --> 00:46:10,770
I've never seen her.
1230
00:46:10,812 --> 00:46:11,855
- Hey, you guys want to
take this outside?
1231
00:46:11,896 --> 00:46:13,356
Like, seriously?
1232
00:46:13,398 --> 00:46:15,316
- Yeah man, as a matter of
fact, I'd be more than happy to.
1233
00:46:15,358 --> 00:46:17,610
- No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1234
00:46:17,652 --> 00:46:18,528
- Are you serious?
- Wrong.
1235
00:46:18,570 --> 00:46:20,447
- Sit down while you can man.
1236
00:46:20,488 --> 00:46:24,868
- Okay, I work here.
- I'm sorry, all right?
1237
00:46:24,909 --> 00:46:27,120
- I'm sorry, I'm so sorry.
1238
00:46:27,162 --> 00:46:27,871
We'll be quiet.
1239
00:46:27,912 --> 00:46:28,788
- We good man.
1240
00:46:28,830 --> 00:46:29,831
No worries.
1241
00:46:31,666 --> 00:46:34,127
- Look, I don't wanna cause
any more trouble for you.
1242
00:46:34,169 --> 00:46:36,004
I'm gonna go find another tutor.
1243
00:46:37,464 --> 00:46:38,298
- No.
1244
00:46:41,843 --> 00:46:42,802
This is stupid.
1245
00:46:42,844 --> 00:46:44,429
I'm your tutor.
1246
00:46:44,471 --> 00:46:45,305
Let's get to work.
1247
00:46:46,348 --> 00:46:49,184
- All right, so where
do we start?
1248
00:46:56,775 --> 00:46:58,818
- You haven't read it?
- Not yet.
1249
00:46:58,860 --> 00:47:00,028
- So how are you gonna
do a paper on it
1250
00:47:00,070 --> 00:47:01,821
if you haven't read it?
1251
00:47:01,863 --> 00:47:03,531
- I don't know, but I'm
open to suggestions.
1252
00:47:03,573 --> 00:47:06,576
- Oh my God, stop flirting.
This is tutoring time.
1253
00:47:08,286 --> 00:47:13,458
(drums music)
(whistle blowing)
1254
00:47:15,418 --> 00:47:18,338
(Jordan whistling)
1255
00:47:25,011 --> 00:47:28,014
(Jordan singing)
1256
00:47:41,778 --> 00:47:42,696
- Mh, smells good.
1257
00:47:42,737 --> 00:47:44,823
- Hey baby, how's daddy's boo?
1258
00:47:44,864 --> 00:47:49,536
Thank you, tonight south
of the border.
1259
00:47:49,577 --> 00:47:51,079
- I love south of the border.
1260
00:47:52,247 --> 00:47:53,289
- Ooh.
1261
00:47:53,331 --> 00:47:54,416
(Jordan speaks in
foreign language)
1262
00:47:54,457 --> 00:47:55,291
Listen to that.
1263
00:47:55,333 --> 00:47:56,209
Come on, salsa with your daddy.
1264
00:47:56,251 --> 00:47:57,252
- Wait, let me put my bag down.
1265
00:47:57,293 --> 00:47:58,294
- No, no, don't put
the bag down.
1266
00:47:58,336 --> 00:48:00,380
The salsa better with bags,
come on.
1267
00:48:00,422 --> 00:48:01,798
Here we go, salsa.
1268
00:48:01,840 --> 00:48:02,716
Woo.
1269
00:48:02,757 --> 00:48:03,633
- Dad, this is not the salsa.
1270
00:48:03,675 --> 00:48:04,384
- Yes it is.
1271
00:48:04,426 --> 00:48:05,760
- This the salsa bump
1272
00:48:05,802 --> 00:48:08,596
just 'cause we're eating
south of the border food.
1273
00:48:08,638 --> 00:48:09,973
All of your dances coordinate
1274
00:48:10,015 --> 00:48:11,599
with where our food comes from.
1275
00:48:11,641 --> 00:48:12,225
- Excuse me.
1276
00:48:12,267 --> 00:48:13,435
No, I did not.
1277
00:48:13,476 --> 00:48:15,520
- Yes, Greek food, we have
the Greek bump.
1278
00:48:15,562 --> 00:48:16,688
- Okay.
1279
00:48:16,730 --> 00:48:17,605
- Italian food, we have
the Italian bump.
1280
00:48:17,647 --> 00:48:18,565
You see, it's a pattern.
1281
00:48:18,606 --> 00:48:20,483
- You know what?
You are a hater.
1282
00:48:20,525 --> 00:48:23,069
So you ain't learned nothing
in school, obviously.
1283
00:48:23,111 --> 00:48:26,281
The bump is an
international dance
1284
00:48:26,322 --> 00:48:28,533
and your daddy is an
international bumper.
1285
00:48:31,077 --> 00:48:32,662
(both laughing)
1286
00:48:32,704 --> 00:48:33,621
All right, go ahead
and get ready.
1287
00:48:33,663 --> 00:48:35,040
Your mom should be home soon.
1288
00:48:35,081 --> 00:48:38,710
- Her car's outside, though.
- She's parked outside?
1289
00:48:38,752 --> 00:48:40,920
- Yeah, you didn't see her?
1290
00:48:40,962 --> 00:48:42,422
- I didn't even see her come in.
1291
00:48:42,464 --> 00:48:45,592
All right, I'll be
back in a minute.
1292
00:48:45,633 --> 00:48:46,468
Practice the bump.
1293
00:48:46,509 --> 00:48:47,302
- Mh-hm.
1294
00:48:51,306 --> 00:48:54,225
- Come on, I know you kept it.
1295
00:48:54,267 --> 00:48:56,144
It's gotta be here somewhere,
mom.
1296
00:48:58,855 --> 00:48:59,898
(knocking on door)
1297
00:48:59,939 --> 00:49:01,649
- [Jordan] Gabby, are
you in here?
1298
00:49:01,691 --> 00:49:03,193
Hey honey, you in there?
1299
00:49:03,234 --> 00:49:04,402
I didn't hear you come in.
1300
00:49:05,403 --> 00:49:07,947
- Listen, my stomach's
a little upset.
1301
00:49:07,989 --> 00:49:08,990
- Okay.
1302
00:49:11,159 --> 00:49:14,245
Why is the door locked?
1303
00:49:14,287 --> 00:49:14,996
Gabby?
1304
00:49:15,038 --> 00:49:16,289
(knocking on door)
1305
00:49:16,331 --> 00:49:19,459
Gabby, did you hear me?
Why is the door locked?
1306
00:49:19,501 --> 00:49:20,543
- Yes.
1307
00:49:20,585 --> 00:49:21,586
I mean, what?
1308
00:49:23,338 --> 00:49:24,172
- Gabby.
1309
00:49:25,131 --> 00:49:26,800
(knocking on door)
1310
00:49:26,841 --> 00:49:27,634
Gabby.
1311
00:49:29,969 --> 00:49:31,012
Gabby.
1312
00:49:32,847 --> 00:49:35,558
(ominous music)
1313
00:49:36,935 --> 00:49:37,769
Gabby?
1314
00:49:40,105 --> 00:49:42,607
Honey, why's the door locked?
1315
00:49:45,318 --> 00:49:49,197
- Hey, listen, I'm kind
of indisposed, okay?
1316
00:49:52,367 --> 00:49:53,368
- All right.
1317
00:49:54,703 --> 00:49:56,579
Call me if you need me.
1318
00:50:01,334 --> 00:50:06,631
* Trying to find the
answers to these questions *
1319
00:50:06,673 --> 00:50:10,468
* I need to know *
1320
00:50:10,510 --> 00:50:14,931
* But I'm going
round and round *
1321
00:50:14,973 --> 00:50:18,685
* No answers to be found *
1322
00:50:18,727 --> 00:50:24,065
* But I know this
journey I must take *
1323
00:50:26,443 --> 00:50:31,614
* Where do I go from here *
1324
00:50:33,575 --> 00:50:38,747
* Trying to find my path
is so unclear *
1325
00:50:41,207 --> 00:50:45,170
* I need to find my way *
1326
00:50:45,211 --> 00:50:47,714
* Help me to find my way *
1327
00:50:47,756 --> 00:50:51,301
* Where do I go from here *
1328
00:50:57,807 --> 00:51:02,771
* Where do I go from here *
1329
00:51:04,439 --> 00:51:09,611
* Trying to find my path
is so unclear *
1330
00:51:11,863 --> 00:51:15,784
* I need to find my way *
1331
00:51:15,825 --> 00:51:18,370
* Help me to find my way *
1332
00:51:18,411 --> 00:51:23,541
* Where do I go from here *
1333
00:51:28,088 --> 00:51:33,259
* Where do I go from here *
1334
00:51:35,095 --> 00:51:40,266
* Trying to find my path
is so unclear *
1335
00:51:42,268 --> 00:51:46,231
* I need to find my way *
1336
00:51:46,272 --> 00:51:48,942
* Help me to find my way *
1337
00:51:48,983 --> 00:51:52,612
* Where do I go from here *
1338
00:52:07,502 --> 00:52:10,255
- Morning, daddy.
- Hey baby.
1339
00:52:10,296 --> 00:52:11,756
- It's quiet in here.
1340
00:52:11,798 --> 00:52:13,758
Daddy, I missed mama again?
1341
00:52:15,176 --> 00:52:16,428
I need to talk to her.
1342
00:52:16,469 --> 00:52:19,806
- Honey, put your dishes
in the dishwasher
1343
00:52:19,848 --> 00:52:20,807
when you're done, okay?
1344
00:52:20,849 --> 00:52:23,476
- Wait, dad.
- I'm sorry baby.
1345
00:52:24,519 --> 00:52:25,353
Have a good one.
1346
00:52:26,646 --> 00:52:29,274
(somber music)
1347
00:52:33,528 --> 00:52:34,404
- Ugh.
1348
00:52:35,697 --> 00:52:39,200
(Jordan deeply exhales)
1349
00:52:42,912 --> 00:52:44,664
- [Receptionist] Good
morning, Mr. Winters office.
1350
00:52:44,706 --> 00:52:46,541
- Morning, morning, morning.
It's Jordan, how are you?
1351
00:52:46,583 --> 00:52:47,792
- [Receptionist] Good,
how are you?
1352
00:52:47,834 --> 00:52:48,835
- I'm good.
1353
00:52:48,877 --> 00:52:51,338
Listen, I... I'm not
coming in today.
1354
00:52:51,379 --> 00:52:52,255
Okay, so cancel all my calls.
1355
00:52:52,297 --> 00:52:53,798
- [Receptionist] Are you okay?
1356
00:52:53,840 --> 00:52:55,759
- No, no, I'm fine, I'm fine,
I'm fine, I'm good, thanks.
1357
00:52:55,800 --> 00:53:00,555
But I just need some me time
so I am going to turn around,
1358
00:53:00,597 --> 00:53:03,641
change clothes, maybe get me
a good workout, clear my head.
1359
00:53:03,683 --> 00:53:04,976
- [Receptionist] Well, as
hard as you've been working,
1360
00:53:05,018 --> 00:53:06,227
you deserve it.
- Thank you.
1361
00:53:06,269 --> 00:53:07,020
- [Receptionist] Are you
sure you're okay?
1362
00:53:07,062 --> 00:53:08,188
- Oh, I'm good, I'm good.
1363
00:53:08,229 --> 00:53:10,357
I'll probably go
surprise, Gabby, you know,
1364
00:53:10,398 --> 00:53:11,775
take her to lunch or something.
1365
00:53:11,816 --> 00:53:15,153
- [Receptionist] Lucky
woman, I'll see you tomorrow.
1366
00:53:15,195 --> 00:53:16,071
- Bam!
1367
00:53:16,112 --> 00:53:18,239
- Oh my God, a B plus?
1368
00:53:18,281 --> 00:53:19,324
This is awesome.
1369
00:53:19,366 --> 00:53:20,658
- Check out the
instructor's notes.
1370
00:53:20,700 --> 00:53:22,577
- You have a keen
understanding of the play.
1371
00:53:22,619 --> 00:53:26,956
You've articulated it in a
powerful and passionate way.
1372
00:53:26,998 --> 00:53:30,251
Oh my God, look at you.
1373
00:53:30,293 --> 00:53:31,878
- I used to just
paint with paint
1374
00:53:31,920 --> 00:53:34,130
now I'm painting with my words.
1375
00:53:34,172 --> 00:53:34,964
- Poetic.
1376
00:53:35,757 --> 00:53:36,841
(Asia chuckles)
1377
00:53:36,883 --> 00:53:39,094
- It's all thanks to you,
theater chick.
1378
00:53:39,135 --> 00:53:40,553
- Yay.
- I mean...
1379
00:53:40,595 --> 00:53:42,389
- No, no, no, theater chick
is fine, you've earned it.
1380
00:53:42,430 --> 00:53:44,849
Congratulations, I'm
proud of you
1381
00:53:44,891 --> 00:53:46,351
- Earned what?
1382
00:53:46,393 --> 00:53:47,769
- Oh, what's up suit and tie?
1383
00:53:48,687 --> 00:53:50,313
- How's uh anger
management going, man?
1384
00:53:50,355 --> 00:53:52,148
You got your anger managed, bro?
1385
00:53:52,190 --> 00:53:53,733
- You wanna step
outside and find out?
1386
00:53:53,775 --> 00:53:55,026
- No, no, no, no, no.
1387
00:53:55,068 --> 00:53:55,944
Sit down.
1388
00:53:55,985 --> 00:53:57,904
Lower your testosterone.
1389
00:53:57,946 --> 00:53:58,780
Chill.
1390
00:54:03,660 --> 00:54:05,578
(both chuckle)
1391
00:54:05,620 --> 00:54:07,747
- Yeah?
- I'm his English tutor.
1392
00:54:07,789 --> 00:54:09,541
- Yeah.
- I swear.
1393
00:54:10,291 --> 00:54:11,960
Don't look at me like that.
1394
00:54:12,961 --> 00:54:14,045
- Does your mom know?
1395
00:54:15,422 --> 00:54:18,008
(tense music)
1396
00:54:27,225 --> 00:54:29,644
- Hey, hey Johnathan, how
you doing man?
1397
00:54:29,686 --> 00:54:30,979
Yeah, good.
1398
00:54:31,021 --> 00:54:32,313
Let me speak to Gabby.
1399
00:54:32,355 --> 00:54:34,149
- Oh, she's not in right now.
1400
00:54:34,190 --> 00:54:35,358
- She's not there?
1401
00:54:35,400 --> 00:54:36,401
Really, where is she?
1402
00:54:36,443 --> 00:54:38,361
Did she go to lunch
break already?
1403
00:54:38,403 --> 00:54:40,947
- Oh no, she didn't show
up this morning.
1404
00:54:40,989 --> 00:54:42,157
- All day?
1405
00:54:42,198 --> 00:54:44,784
- No, she didn't come in
which is you know sir,
1406
00:54:44,826 --> 00:54:48,204
which is very strange because
for the last two years
1407
00:54:48,246 --> 00:54:50,331
she hasn't missed not one day,
you know?
1408
00:54:50,373 --> 00:54:51,458
- But where is she, man?
1409
00:54:52,292 --> 00:54:53,376
- Could you hold one
more second?
1410
00:54:53,418 --> 00:54:55,712
- Johnathan, don't put me
on hold, John-
1411
00:54:57,172 --> 00:54:59,883
(phone chiming)
1412
00:55:01,384 --> 00:55:02,844
Honey, I am at work.
1413
00:55:04,054 --> 00:55:05,638
I'm at work?
1414
00:55:05,680 --> 00:55:08,975
Swamped, gonna be late,
dinner party tonight.
1415
00:55:09,017 --> 00:55:09,934
Love you Gabby.
1416
00:55:15,565 --> 00:55:17,859
- Gabs, what are you doing?
1417
00:55:23,948 --> 00:55:25,867
My confidential files?
1418
00:55:25,909 --> 00:55:26,743
Really?
1419
00:55:26,785 --> 00:55:27,577
- Listen, you don't understand.
1420
00:55:27,619 --> 00:55:28,995
- Really, it doesn't matter.
1421
00:55:30,080 --> 00:55:34,417
This is trouble and you're
dragging me into it?
1422
00:55:34,459 --> 00:55:35,502
Gabby, I'm your friend.
1423
00:55:35,543 --> 00:55:37,128
How could you do this to me?
1424
00:55:37,170 --> 00:55:38,713
- I'm not doing anything to you.
1425
00:55:38,755 --> 00:55:39,422
- Stop!
1426
00:55:39,464 --> 00:55:40,423
- I'm just trying to-
1427
00:55:41,758 --> 00:55:44,678
(phone ringing)
1428
00:55:44,719 --> 00:55:46,513
- You are the one that
erased this boys plea deal.
1429
00:55:46,554 --> 00:55:48,682
Why do you need more
information?
1430
00:55:48,723 --> 00:55:51,142
This is textbook
conflict of interest.
1431
00:55:52,602 --> 00:55:57,023
My God, do you realize you
could be publicly reprimanded,
1432
00:55:57,065 --> 00:55:59,359
put on probation, suspended?
1433
00:55:59,401 --> 00:56:00,360
- Let me just tell you
what's going on.
1434
00:56:00,402 --> 00:56:01,903
You don't understand.
1435
00:56:01,945 --> 00:56:03,363
- No, I don't understand and
I don't know what's going on,
1436
00:56:03,405 --> 00:56:04,739
but I am your friend.
1437
00:56:05,740 --> 00:56:07,409
But whatever it is you
got going on,
1438
00:56:07,450 --> 00:56:08,827
you need to get some help.
1439
00:56:10,286 --> 00:56:12,997
(phone ringing)
1440
00:56:15,417 --> 00:56:16,710
But if I find out
1441
00:56:17,752 --> 00:56:20,588
you've accessed any of
that boys information,
1442
00:56:21,840 --> 00:56:25,427
I will personally call the
senior disciplinary council.
1443
00:56:26,928 --> 00:56:29,597
An investigation will
be launched.
1444
00:56:33,268 --> 00:56:36,563
(tense ambient music)
1445
00:56:48,450 --> 00:56:50,410
- I don't know if I need
anger management per se.
1446
00:56:50,452 --> 00:56:52,495
You know, it's like if
people say I talk too much,
1447
00:56:52,537 --> 00:56:53,747
but, you know, I've been
trying to like,
1448
00:56:53,788 --> 00:56:54,831
listen twice as much as I talk.
1449
00:56:54,873 --> 00:56:56,583
- You guys are doing a
really good job.
1450
00:56:56,624 --> 00:56:58,626
I want you to dig deeper.
1451
00:56:58,668 --> 00:56:59,753
- At least like two
nights a week.
1452
00:56:59,794 --> 00:57:01,921
I'm a fourth grade teacher.
1453
00:57:01,963 --> 00:57:02,714
Science.
1454
00:57:02,756 --> 00:57:05,008
I volunteer at a shelter.
1455
00:57:05,050 --> 00:57:07,552
Let's see, what else,
what else, what else?
1456
00:57:07,594 --> 00:57:09,304
- Okay, stop.
1457
00:57:09,346 --> 00:57:11,848
Now the listener in the group
1458
00:57:11,890 --> 00:57:15,310
is going to mirror what
the speaker was sharing.
1459
00:57:15,352 --> 00:57:17,270
- Now, I know I gave you
a lot of info,
1460
00:57:17,312 --> 00:57:20,690
but I probably just went way
overboard, way over the top.
1461
00:57:20,732 --> 00:57:22,275
I just wanna make sure
you understood.
1462
00:57:22,317 --> 00:57:23,151
- Stop.
1463
00:57:23,985 --> 00:57:24,819
Why do you do that?
1464
00:57:24,861 --> 00:57:26,237
Just ramble on and on like that.
1465
00:57:27,530 --> 00:57:28,406
You know what?
1466
00:57:28,448 --> 00:57:29,240
Forget it, I need some air.
1467
00:57:30,367 --> 00:57:31,743
- Donte, wait.
1468
00:57:37,374 --> 00:57:42,420
I ramble on and on
because if I were to stop
1469
00:57:42,462 --> 00:57:45,465
for five minutes then
I'd be flooded
1470
00:57:45,507 --> 00:57:48,259
with memories of everyone
I've ever loved
1471
00:57:48,301 --> 00:57:49,928
has walked out on me.
1472
00:57:52,555 --> 00:57:55,767
And if that were to happen,
I just may fall apart.
1473
00:58:02,023 --> 00:58:04,192
- Donte, Annie, is
everything okay?
1474
00:58:04,234 --> 00:58:05,735
Do we need to take a break?
1475
00:58:06,653 --> 00:58:07,696
- No, we're good.
1476
00:58:16,037 --> 00:58:18,081
Look, I'm sorry for going
off like that.
1477
00:58:19,332 --> 00:58:22,669
I know something about
abandonment, how much it hurts.
1478
00:58:22,711 --> 00:58:25,964
- Listen, we are all
here to learn,
1479
00:58:26,006 --> 00:58:29,592
to lean on one another
for support because if we-
1480
00:58:31,553 --> 00:58:32,762
I did it again, right?
1481
00:58:34,222 --> 00:58:35,223
- It's okay.
1482
00:58:41,229 --> 00:58:43,481
You're a fourth grade teacher.
1483
00:58:43,523 --> 00:58:44,399
Science.
1484
00:58:44,441 --> 00:58:48,028
- It's a wrap for this evening.
1485
00:58:48,069 --> 00:58:48,737
All right.
1486
00:58:48,778 --> 00:58:50,572
Thank you for coming.
1487
00:58:50,613 --> 00:58:53,783
And don't forget your
assignment next week
1488
00:58:53,825 --> 00:58:55,618
is to write the apology letter
1489
00:58:55,660 --> 00:58:59,205
for the one person you've
hurt the most, okay?
1490
00:58:59,247 --> 00:59:00,790
Have a good evening.
1491
00:59:05,211 --> 00:59:07,422
(crickets chirping)
1492
00:59:07,464 --> 00:59:09,215
(people laughing)
1493
00:59:09,257 --> 00:59:10,800
- I'm a little torn because...
1494
00:59:10,842 --> 00:59:12,052
- Torn?
- Yes, I'm a little torn
1495
00:59:12,093 --> 00:59:14,220
because a part of me say
you can't be born gay
1496
00:59:14,262 --> 00:59:17,057
but then I remember seeing
little boys in my neighborhood
1497
00:59:17,098 --> 00:59:20,060
who were really little skipping
around and they grew up gay.
1498
00:59:20,101 --> 00:59:21,603
I kind of believe you
can be born gay.
1499
00:59:21,644 --> 00:59:23,063
- Maybe they were born
way that way.
1500
00:59:23,104 --> 00:59:25,398
- So that's what you're
saying, that you're born gay?
1501
00:59:25,440 --> 00:59:26,691
- Absolutely.
1502
00:59:26,733 --> 00:59:28,401
- I don't think a choice,
1503
00:59:28,443 --> 00:59:29,736
I don't think it's a
choice as far as
1504
00:59:29,778 --> 00:59:31,446
who chooses who they're
going to love or not.
1505
00:59:31,488 --> 00:59:32,906
- Hey man, chromosome breaks.
1506
00:59:32,947 --> 00:59:36,076
- So if I want a tax
break, I should just decide
1507
00:59:36,117 --> 00:59:38,870
that I'm going to, you know,
become gay?
1508
00:59:38,912 --> 00:59:40,747
- You're living with
somebody that you care about,
1509
00:59:40,789 --> 00:59:42,707
that you share in a life with.
1510
00:59:42,749 --> 00:59:43,875
Why shouldn't you get
that benefit?
1511
00:59:43,917 --> 00:59:45,335
- You should get privileges,
definitely.
1512
00:59:45,377 --> 00:59:47,587
- But you don't get no special
treatments because of it.
1513
00:59:47,629 --> 00:59:48,588
Special media.
1514
00:59:48,630 --> 00:59:49,714
- Why is it special?
1515
00:59:49,756 --> 00:59:52,050
I mean, do you choose to
love your wife?
1516
00:59:52,092 --> 00:59:55,595
- I should not be penalized
just because I love someone.
1517
00:59:55,637 --> 00:59:56,888
- I'm indecisive.
1518
00:59:56,930 --> 00:59:57,764
Like I feel like they
should be able to receive
1519
00:59:57,806 --> 00:59:58,973
the benefits, but I don't think
1520
00:59:59,015 --> 01:00:00,350
it should be under a
marriage certificate.
1521
01:00:00,392 --> 01:00:01,935
It should be the civil union.
1522
01:00:01,976 --> 01:00:03,812
I'm just not for gay marriage
1523
01:00:03,853 --> 01:00:06,856
and I don't know how I feel
about them raising children
1524
01:00:06,898 --> 01:00:09,192
because I feel like influence
is a big thing in a household.
1525
01:00:09,234 --> 01:00:10,902
- It's not easy for an
interracial couple to raise
1526
01:00:10,944 --> 01:00:12,320
kids.
1527
01:00:12,362 --> 01:00:15,281
Less likely for a homosexual
couple to raise children.
1528
01:00:15,323 --> 01:00:18,785
- And it's much better for a
child not to have any parent
1529
01:00:18,827 --> 01:00:20,995
and just being an orphanage
1530
01:00:21,037 --> 01:00:22,455
rather than having two
loving parents
1531
01:00:22,497 --> 01:00:23,957
that really care about them?
1532
01:00:23,998 --> 01:00:25,959
- They might have two loving
parents that care about them
1533
01:00:26,001 --> 01:00:28,420
but the reality is we
are living in a world
1534
01:00:28,461 --> 01:00:29,921
where people are judgmental.
1535
01:00:29,963 --> 01:00:31,423
Kids above all, are
very judgmental.
1536
01:00:31,464 --> 01:00:34,175
- The reality of it is, and
how we are taught that though.
1537
01:00:34,217 --> 01:00:36,845
- Whatever people want to
do is none of my business,
1538
01:00:36,886 --> 01:00:39,848
if they want to be together
and have a life together,
1539
01:00:39,889 --> 01:00:44,102
and even, you know, gay
people adopt children.
1540
01:00:44,144 --> 01:00:46,479
Like, there's so many children
that don't have family.
1541
01:00:46,521 --> 01:00:48,064
- Everything God
created is good.
1542
01:00:49,232 --> 01:00:52,736
And the moment you tell
me that my good is defined
1543
01:00:52,777 --> 01:00:55,822
based on your good, we
got a problem.
1544
01:00:55,864 --> 01:00:57,699
And I serve a God of love,
I serve a God of compassion.
1545
01:00:57,741 --> 01:00:58,992
I serve a God...
1546
01:00:59,034 --> 01:01:03,079
But this is about a
relationship I never knew.
1547
01:01:03,121 --> 01:01:05,123
I know how much I
love this woman,
1548
01:01:05,165 --> 01:01:07,584
but I never knew how
powerful love was
1549
01:01:07,625 --> 01:01:09,044
until we had a daughter.
1550
01:01:10,045 --> 01:01:14,007
Then it made me
understand God's love
1551
01:01:14,049 --> 01:01:16,634
that how in the world can
you love something so much,
1552
01:01:16,676 --> 01:01:18,261
even when our baby is wrong?
1553
01:01:18,303 --> 01:01:20,472
We would tear her little
behind up when she was little.
1554
01:01:20,513 --> 01:01:22,849
We didn't stop loving her
just because she was different
1555
01:01:22,891 --> 01:01:24,100
or because she made a mistake
1556
01:01:24,142 --> 01:01:25,727
or because she didn't
live the path
1557
01:01:25,769 --> 01:01:27,145
that we wanted her to go.
1558
01:01:27,187 --> 01:01:28,855
So I don't think God
stops loving us
1559
01:01:28,897 --> 01:01:30,690
just because we are
different from everyone else.
1560
01:01:30,732 --> 01:01:31,983
That's all I'm saying.
1561
01:01:32,025 --> 01:01:33,693
- I believe that people
should have the right
1562
01:01:33,735 --> 01:01:36,738
to love who they are, but
I believe the marriage
1563
01:01:36,780 --> 01:01:38,531
should be between a
man and a woman.
1564
01:01:38,573 --> 01:01:39,949
I look to the Bible.
1565
01:01:39,991 --> 01:01:42,994
Wait, wait, wait, let me
finish. The Bible is very clear.
1566
01:01:43,036 --> 01:01:45,705
God said, "love thy
neighbor as thyself."
1567
01:01:45,747 --> 01:01:48,041
He never said love thy
straight neighbor.
1568
01:01:48,083 --> 01:01:49,376
He said, love thy neighbor.
1569
01:01:49,417 --> 01:01:50,752
If your neighbor is gay,
1570
01:01:50,794 --> 01:01:52,796
that means God tells
you to love him.
1571
01:01:52,837 --> 01:01:54,297
And he also says, judge not
1572
01:01:54,339 --> 01:01:58,009
so we are supposed to love
people and not judge them.
1573
01:01:58,051 --> 01:02:00,220
That's between them and God.
1574
01:02:00,261 --> 01:02:02,180
That's what I say.
- I'm a little confused.
1575
01:02:02,222 --> 01:02:04,474
- Yeah, thank you for
returning my call.
1576
01:02:05,934 --> 01:02:07,769
I was calling about an adoption.
1577
01:02:09,604 --> 01:02:10,438
Yeah.
1578
01:02:11,981 --> 01:02:12,816
Uh-huh.
1579
01:02:14,109 --> 01:02:15,402
Okay, yes.
1580
01:02:15,443 --> 01:02:16,569
Yeah, mh-hm.
1581
01:02:16,611 --> 01:02:18,196
- Girl, Jordan is in
there freaking out.
1582
01:02:18,238 --> 01:02:19,030
- Shush!
1583
01:02:21,282 --> 01:02:22,117
Yes.
1584
01:02:23,159 --> 01:02:23,952
What?
1585
01:02:23,993 --> 01:02:25,453
Oh wait, you do have a record?
1586
01:02:26,746 --> 01:02:28,081
- Right, right, right.
1587
01:02:28,123 --> 01:02:30,750
I mean it is like, if you're
happy and you know it,
1588
01:02:30,792 --> 01:02:32,585
clap your hands.
1589
01:02:32,627 --> 01:02:37,340
You know, if you're happy and
you know it, kiss your man.
1590
01:02:37,382 --> 01:02:39,300
(all laughing)
1591
01:02:39,342 --> 01:02:40,635
* If you're gay and
you know it *
1592
01:02:40,677 --> 01:02:42,095
and you really want to show it
1593
01:02:42,137 --> 01:02:47,017
* If you're gay and you
know it, clap your hands *
1594
01:02:47,058 --> 01:02:48,476
- He's doing it
because he's happy.
1595
01:02:48,518 --> 01:02:49,936
- Gay not happy.
1596
01:02:52,313 --> 01:02:53,940
(Sampson clapping)
1597
01:02:53,982 --> 01:02:55,483
- I heard him the first time.
1598
01:03:00,405 --> 01:03:03,491
Lois here is... is my partner.
1599
01:03:06,202 --> 01:03:07,037
- Got it.
1600
01:03:07,871 --> 01:03:09,080
I get it now.
1601
01:03:11,458 --> 01:03:12,292
- No, yeah.
1602
01:03:12,334 --> 01:03:13,168
Well a baby boy.
1603
01:03:14,627 --> 01:03:16,046
Yes.
1604
01:03:16,087 --> 01:03:18,006
No, no, I checked
with him already.
1605
01:03:20,633 --> 01:03:21,509
Okay.
1606
01:03:23,136 --> 01:03:23,803
Thank you.
1607
01:03:23,845 --> 01:03:24,637
Thank you anyway.
1608
01:03:24,679 --> 01:03:26,097
All right, bye-bye.
1609
01:03:40,737 --> 01:03:41,571
- Excuse me, can you...
excuse me.
1610
01:03:43,531 --> 01:03:44,532
Get comfortable.
1611
01:03:46,993 --> 01:03:51,539
- Jordan, man, you all right?
1612
01:03:51,581 --> 01:03:53,083
You have a problem with this?
1613
01:03:57,962 --> 01:03:59,923
- I'm good, brother,
I'm good man.
1614
01:03:59,964 --> 01:04:02,384
You're my friend and I love you,
brother.
1615
01:04:02,425 --> 01:04:05,637
I just wish I hadn't found
out like this, but...
1616
01:04:06,971 --> 01:04:07,639
- Good for what?
1617
01:04:08,973 --> 01:04:14,854
- Well, Sampson just
shared with the group that-
1618
01:04:14,896 --> 01:04:18,191
- Lois here is my partner.
1619
01:04:19,567 --> 01:04:21,111
- You mean your prayer partner?
1620
01:04:21,152 --> 01:04:23,029
Y'all go together to
praise Jesus?
1621
01:04:24,489 --> 01:04:26,991
- No, no, he's...
1622
01:04:27,033 --> 01:04:28,368
- Business partner.
1623
01:04:28,410 --> 01:04:31,788
That's your business,
you're in business with him.
1624
01:04:31,830 --> 01:04:34,708
- No, we're not.
1625
01:04:34,749 --> 01:04:36,251
He's my life partner.
1626
01:04:36,292 --> 01:04:40,422
- Lois is his life partner,
his lover.
1627
01:04:41,631 --> 01:04:42,465
- Aha.
1628
01:04:45,093 --> 01:04:48,555
- You know what, we saw,
guess who?
1629
01:04:48,596 --> 01:04:50,515
Doing spoken word.
1630
01:04:50,557 --> 01:04:52,434
- Yes.
- He was amazing.
1631
01:04:52,475 --> 01:04:53,560
- He was fabulous.
1632
01:04:53,601 --> 01:04:54,519
- Micko.
- Micko.
1633
01:04:54,561 --> 01:04:55,353
- Micko?
1634
01:04:56,104 --> 01:04:57,772
- No, no, the spoken word.
1635
01:04:57,814 --> 01:04:59,065
- Oh, I'm sorry.
1636
01:04:59,107 --> 01:05:00,942
- Can we hear your spoken word?
1637
01:05:00,984 --> 01:05:01,818
- Sure, sure.
1638
01:05:01,860 --> 01:05:03,111
- Don't be shy.
1639
01:05:05,655 --> 01:05:08,616
(people applauding)
1640
01:05:11,077 --> 01:05:12,287
- This poem, it's about my dad.
1641
01:05:12,328 --> 01:05:13,663
It's about love.
1642
01:05:13,705 --> 01:05:16,374
That's what we've been kind
of talking about tonight
1643
01:05:16,416 --> 01:05:17,334
so they're going in.
1644
01:05:19,377 --> 01:05:22,589
On the front of his red
hooded sweatshirt
1645
01:05:22,630 --> 01:05:26,593
and cheap white iron on letters
that read like a bad joke
1646
01:05:26,634 --> 01:05:28,928
of his own concoction, it says,
1647
01:05:28,970 --> 01:05:32,682
"I am six foot six, 240 pounds.
1648
01:05:32,724 --> 01:05:37,937
I don't play basketball and the
weather, it's fine up here."
1649
01:05:37,979 --> 01:05:39,981
This is my father
1650
01:05:40,023 --> 01:05:42,442
complete his own unconventional
flare for fashion
1651
01:05:42,484 --> 01:05:45,779
combining sweatpants with
like everything.
1652
01:05:45,820 --> 01:05:48,990
A White man who dared raised
three Black boys in the city,
1653
01:05:49,032 --> 01:05:51,409
where interracial, was a
four letter word
1654
01:05:51,451 --> 01:05:54,120
where Whites as well as
Blacks called him nigga lover
1655
01:05:54,162 --> 01:05:56,623
for loving three beautiful
Black baby boys
1656
01:05:56,664 --> 01:05:58,375
that Black men had abandoned.
1657
01:05:58,416 --> 01:06:00,752
We were all he knew and
never occurred to him
1658
01:06:00,794 --> 01:06:01,753
to love us uneven.
1659
01:06:03,046 --> 01:06:05,715
- Gabriel, you cannot
keep this baby.
1660
01:06:05,757 --> 01:06:07,801
- Mom, they took my baby.
1661
01:06:07,842 --> 01:06:09,052
Mama, no!
1662
01:06:09,094 --> 01:06:10,178
Give him back.
1663
01:06:10,220 --> 01:06:12,389
Mommy he is my son.
1664
01:06:12,430 --> 01:06:14,849
- The socially
segregated community
1665
01:06:14,891 --> 01:06:16,226
where I was held up to ridicule
1666
01:06:16,267 --> 01:06:18,645
by brothers and sisters
of the same melanin
1667
01:06:18,687 --> 01:06:21,731
'cause my daddy was a
cracker and I talk like one,
1668
01:06:21,773 --> 01:06:25,568
I forced rotten disillusionment
into my veins for years.
1669
01:06:25,610 --> 01:06:28,446
But my father, he
wouldn't let me break.
1670
01:06:28,488 --> 01:06:30,824
He told me, "son, there
are those among us
1671
01:06:30,865 --> 01:06:33,618
who violently fear that
which they do not understand.
1672
01:06:33,660 --> 01:06:36,162
100 different forms of
fear drives this storm
1673
01:06:36,204 --> 01:06:38,289
that no man, Black or
White tell you,
1674
01:06:38,331 --> 01:06:40,000
you are the child of God."
1675
01:06:40,041 --> 01:06:42,335
I didn't believe him
until much later on.
1676
01:06:43,461 --> 01:06:46,256
In my teenage years, our
relationship began to spoil.
1677
01:06:46,297 --> 01:06:48,758
He, unable to spend the
time with me that he wanted
1678
01:06:48,800 --> 01:06:51,720
and I silently sought to
destroy this fragile thing,
1679
01:06:51,761 --> 01:06:54,848
called me unaware the
waters I was waiting in
1680
01:06:54,889 --> 01:06:57,017
were tributaries and a
cursed bloodline.
1681
01:06:57,058 --> 01:06:59,060
He felt it, started coming.
1682
01:06:59,102 --> 01:07:01,146
It snatched him down in
his younger years
1683
01:07:01,187 --> 01:07:03,273
but the road kept him
away from me,
1684
01:07:03,314 --> 01:07:05,233
kept him away from us,
his family.
1685
01:07:05,275 --> 01:07:07,277
He developed a habit.
1686
01:07:07,318 --> 01:07:10,238
Now when he told us, no
one could believe him,
1687
01:07:10,280 --> 01:07:13,366
how could this man who seldom
raised his voice in anger,
1688
01:07:13,408 --> 01:07:16,036
be addicted, afflicted
with cursed blood
1689
01:07:16,077 --> 01:07:18,371
we were a shattered
mosaic of happier times,
1690
01:07:18,413 --> 01:07:20,540
our family was disintegrating.
1691
01:07:20,582 --> 01:07:24,419
He held me, he held us safe
in his seven foot wingspan
1692
01:07:24,461 --> 01:07:27,213
like a condor and we is
left behind, hatchlings
1693
01:07:27,255 --> 01:07:28,465
he went off to treatment,
1694
01:07:28,506 --> 01:07:30,550
told me he'll find a
way to beat this thing.
1695
01:07:30,592 --> 01:07:33,053
That his only goal in
life was to live with us
1696
01:07:33,094 --> 01:07:35,513
and to die sober.
1697
01:07:35,555 --> 01:07:38,516
17 years sober when the
cancer came for him,
1698
01:07:38,558 --> 01:07:43,188
told me in his life he was
no superhero, he just loved.
1699
01:07:43,229 --> 01:07:45,398
- Gabby, I'm sorry, you
cannot keep him.
1700
01:07:45,440 --> 01:07:47,776
- Gave the best of
himself each day
1701
01:07:47,817 --> 01:07:49,235
and let the rest lie peaceful.
1702
01:07:49,277 --> 01:07:50,320
We were all there with him.
1703
01:07:50,362 --> 01:07:51,863
- Mama, that is my son.
1704
01:07:51,905 --> 01:07:53,782
- Our faces
overflowing with tears
1705
01:07:53,823 --> 01:07:55,492
that seem to stream forever.
1706
01:07:55,533 --> 01:07:58,745
The calming blue and his
eyes still twinkling.
1707
01:07:58,787 --> 01:08:00,914
See, he refused the morphine,
1708
01:08:00,955 --> 01:08:03,958
said the pain made him feel
like he made the right decision.
1709
01:08:04,000 --> 01:08:06,670
He wanted to die sober,
he did that.
1710
01:08:06,711 --> 01:08:08,046
When I closed my eyes,
1711
01:08:08,088 --> 01:08:09,589
I could see him in the
hereafter, ever the fashion
1712
01:08:09,631 --> 01:08:11,132
risk,
1713
01:08:11,174 --> 01:08:14,260
the cheap white iron on letters
of his red hooded sweatshirt
1714
01:08:14,302 --> 01:08:16,262
reading now more like prophecy.
1715
01:08:16,304 --> 01:08:20,058
"I am six foot six, 240 pounds.
1716
01:08:20,100 --> 01:08:21,685
I don't play basketball.
1717
01:08:21,726 --> 01:08:27,565
And believe me when I tell you
the weather's fine up here."
1718
01:08:27,607 --> 01:08:30,568
(people applauding)
1719
01:08:39,327 --> 01:08:40,704
- That was awesome.
- Amazing.
1720
01:08:40,745 --> 01:08:42,622
- Unbelievable brother.
- Appreciate it, appreciate it
1721
01:08:42,664 --> 01:08:43,790
- Unbelievable man.
1722
01:08:45,125 --> 01:08:46,376
- Wait a minute.
- Shush.
1723
01:08:46,418 --> 01:08:47,919
- Wait a minute, Sampson
can't find me.
1724
01:08:47,961 --> 01:08:50,380
- I need to talk to
you in private.
1725
01:08:50,422 --> 01:08:53,216
Listen, what's going on
with my wife?
1726
01:08:53,258 --> 01:08:54,718
She's not showing up to work.
1727
01:08:54,759 --> 01:08:57,887
She's not where she says she
is, she's coming home late.
1728
01:08:57,929 --> 01:08:58,888
- There's nothing going on,
okay?
1729
01:08:58,930 --> 01:09:00,348
Nothing's going on.
- Kat, Kat.
1730
01:09:00,390 --> 01:09:01,599
You know that I love you, right?
1731
01:09:01,641 --> 01:09:02,976
- Do an open mic on
Friday nights.
1732
01:09:03,018 --> 01:09:04,185
Come on, check us out.
1733
01:09:06,730 --> 01:09:08,148
- You are lying and you
are protecting Gabby.
1734
01:09:08,189 --> 01:09:09,566
- No, I'm not.
- Yes, you are.
1735
01:09:09,607 --> 01:09:10,775
- Hey listen, ain't nothing
going on, Jordan, okay?
1736
01:09:10,817 --> 01:09:13,361
You just need to relax.
You need to calm down.
1737
01:09:14,779 --> 01:09:16,489
- Wait, is she having an
affair with me?
1738
01:09:16,531 --> 01:09:17,365
- What?
1739
01:09:17,407 --> 01:09:18,616
- Look, I have a right to know.
1740
01:09:18,658 --> 01:09:20,243
- No, Jordan, she's not
having an affair, okay?
1741
01:09:20,285 --> 01:09:22,245
Now listen, just relax,
calm down.
1742
01:09:22,287 --> 01:09:24,205
All right, I gotta go, I'm
gonna talk to you later.
1743
01:09:24,247 --> 01:09:25,373
- Kat, come-
1744
01:09:27,167 --> 01:09:29,794
(Jordan sighs)
1745
01:09:38,887 --> 01:09:40,388
(water pattering)
1746
01:09:40,430 --> 01:09:42,682
- Thank you for tuning in again
to "Stay Outta Your Own Way"
1747
01:09:42,724 --> 01:09:45,060
where we turn brokenness
into breakthroughs.
1748
01:09:45,101 --> 01:09:46,227
I'm your host, Jack Daniels.
1749
01:09:46,269 --> 01:09:49,147
We have an exciting show
for you today.
1750
01:09:49,189 --> 01:09:52,901
You just heard from him
from a deep, dark place.
1751
01:09:52,942 --> 01:09:54,778
Did you feel blindsided at all?
1752
01:09:56,112 --> 01:10:00,033
- I do because I feel like
for three years
1753
01:10:00,075 --> 01:10:01,743
I pretty much have been
with a stranger.
1754
01:10:01,785 --> 01:10:04,245
Like, I feel like you
don't trust me
1755
01:10:05,455 --> 01:10:09,167
and if we don't have trust
then we don't have anything.
1756
01:10:09,209 --> 01:10:10,919
- Here's what we are gonna do.
1757
01:10:10,960 --> 01:10:13,171
We're gonna take a break and
we're gonna come right back
1758
01:10:13,213 --> 01:10:14,673
and we're gonna talk
about trust.
1759
01:10:14,714 --> 01:10:17,050
We're gonna talk about being
blindsided in a relationship
1760
01:10:17,092 --> 01:10:20,762
and what it looks like to have
to rebuild that relationship
1761
01:10:20,804 --> 01:10:23,098
and that level of trust
with one another.
1762
01:10:23,139 --> 01:10:24,557
It's so important.
1763
01:10:24,599 --> 01:10:27,477
And if someone has been
going through the same thing,
1764
01:10:27,519 --> 01:10:28,728
you don't want to miss this.
1765
01:10:28,770 --> 01:10:31,272
"Stay Outta Your Own
Way" we'll be right back.
1766
01:10:34,109 --> 01:10:35,485
- Can I ask you something?
1767
01:10:37,028 --> 01:10:37,696
- Mh-hm.
1768
01:10:38,947 --> 01:10:42,450
- You ever feel like
you've been blindsided?
1769
01:10:43,451 --> 01:10:46,496
- Blindsided?
- Mh-hm, blindsided.
1770
01:10:49,040 --> 01:10:52,335
Like, you found out
some information
1771
01:10:52,377 --> 01:10:57,465
about someone that just, I
don't know how to say it.
1772
01:10:57,507 --> 01:11:00,468
Like it just knocks you
off your feet.
1773
01:11:01,469 --> 01:11:02,929
- What do you mean?
1774
01:11:02,971 --> 01:11:08,935
- I mean, like you've known
someone for 20 years, right?
1775
01:11:08,977 --> 01:11:12,689
20 years you've known
them, but it feels like
1776
01:11:12,731 --> 01:11:15,859
you discover something
that makes you just...
1777
01:11:19,154 --> 01:11:22,323
feel like they haven't been
completely honest with you.
1778
01:11:24,909 --> 01:11:26,453
- Completely honest?
1779
01:11:26,494 --> 01:11:30,248
- So like, honest about a
particular part of their lives,
1780
01:11:30,290 --> 01:11:31,750
you know?
1781
01:11:31,791 --> 01:11:36,838
I mean, after 20 years, Sampson
never told me he was gay.
1782
01:11:38,506 --> 01:11:40,133
Not that I have a
problem with it.
1783
01:11:40,175 --> 01:11:41,051
He's cool with me.
1784
01:11:41,092 --> 01:11:42,802
I think that dude Lois is cool.
1785
01:11:42,844 --> 01:11:46,890
I just, I didn't have a clue,
you know?
1786
01:11:46,931 --> 01:11:50,435
I just didn't know. I
wish he would've told me.
1787
01:11:50,477 --> 01:11:52,979
I would've been all
right with it.
1788
01:11:53,021 --> 01:11:54,689
I just, you know
what I'm saying?
1789
01:11:55,732 --> 01:11:56,566
Hmm?
1790
01:11:59,361 --> 01:12:01,029
- I was pregnant when I was 16.
1791
01:12:04,491 --> 01:12:05,825
- You were what?
1792
01:12:05,867 --> 01:12:08,995
- I was... I became
pregnant when I was 16
1793
01:12:09,037 --> 01:12:11,706
and no one was supposed to
know and I had the baby.
1794
01:12:11,748 --> 01:12:15,335
It was a baby boy and he
was given up for adoption.
1795
01:12:15,377 --> 01:12:16,294
- Hold on, hold on, time.
1796
01:12:16,336 --> 01:12:17,671
Time the hell out.
1797
01:12:17,712 --> 01:12:21,299
Wait, wait, are you
telling me you had a baby
1798
01:12:21,341 --> 01:12:23,426
and you kept it from
me for all these years?
1799
01:12:23,468 --> 01:12:25,136
- Yes, but let me just
finish what I'm saying.
1800
01:12:25,178 --> 01:12:27,889
- No, I'm not gonna
let you finish.
1801
01:12:27,931 --> 01:12:29,516
Why didn't you tell me?
1802
01:12:29,557 --> 01:12:30,684
- You know my mom.
1803
01:12:30,725 --> 01:12:32,811
She was all about appearances,
it was her.
1804
01:12:32,852 --> 01:12:35,105
- You can't blame this on
your mom, Gabby.
1805
01:12:35,146 --> 01:12:36,147
You're a grown woman.
1806
01:12:37,232 --> 01:12:38,692
As a woman, you, not
your mother.
1807
01:12:38,733 --> 01:12:41,277
As a grown woman, why
didn't you come to me?
1808
01:12:41,319 --> 01:12:42,529
- Jordan, just stop it.
1809
01:12:42,570 --> 01:12:44,823
- Don't tell me to, don't
you tell me to stop.
1810
01:12:44,864 --> 01:12:45,824
I'm not gonna stop!
1811
01:12:45,865 --> 01:12:47,367
No.
1812
01:12:47,409 --> 01:12:50,453
Why don't you tell me what else
you've been keeping from me?
1813
01:12:53,915 --> 01:12:54,749
- I found him.
1814
01:12:57,627 --> 01:12:59,087
- You-
1815
01:12:59,129 --> 01:12:59,963
Him who?
1816
01:13:00,005 --> 01:13:01,256
The boy? Your son?
1817
01:13:01,297 --> 01:13:02,716
- Yeah, well, I think it is him
1818
01:13:02,757 --> 01:13:04,718
but first, I have to confirm
it when I talk to him.
1819
01:13:04,759 --> 01:13:06,886
But when I finish, once
I figure out-
1820
01:13:06,928 --> 01:13:09,389
- Hold on, hold on, how do you
even know that that's best?
1821
01:13:09,431 --> 01:13:10,265
- What do you mean?
1822
01:13:10,306 --> 01:13:11,641
What are you trying to say?
1823
01:13:11,683 --> 01:13:12,934
- I'm saying how you know
he will wanna talk to you.
1824
01:13:12,976 --> 01:13:14,561
How do you know he doesn't
have any resentment
1825
01:13:14,602 --> 01:13:15,895
in his heart for you.
1826
01:13:15,937 --> 01:13:18,606
- I have to finish this.
You understand that right?
1827
01:13:21,776 --> 01:13:22,193
- Okay.
1828
01:13:22,235 --> 01:13:23,028
Okay.
1829
01:13:23,069 --> 01:13:24,362
Then I want you to tell me
1830
01:13:24,404 --> 01:13:27,907
who is this young man that
you think is your son?
1831
01:13:27,949 --> 01:13:28,783
- Donte.
1832
01:13:32,120 --> 01:13:32,912
- The boy that-
1833
01:13:32,954 --> 01:13:34,247
- That boy.
- Asia?
1834
01:13:34,289 --> 01:13:36,916
- The boy that brought
Asia home from the party.
1835
01:13:36,958 --> 01:13:38,001
- Oh, that's wonderful.
1836
01:13:40,045 --> 01:13:42,589
- Jordan, where are you going?
1837
01:13:58,646 --> 01:14:00,231
- Why would you do
something like that?
1838
01:14:00,273 --> 01:14:02,150
Unless there's still
something there.
1839
01:14:04,069 --> 01:14:07,113
So if you really want to
stay out of your own way
1840
01:14:07,155 --> 01:14:08,782
and do some things to figure out
1841
01:14:09,824 --> 01:14:11,451
exactly who she's and
what's going on
1842
01:14:11,493 --> 01:14:13,411
and what her intentions are.
1843
01:14:13,453 --> 01:14:16,706
- Baby, look what the
cat dragged in.
1844
01:14:16,748 --> 01:14:18,958
My dawg.
- Yeah man.
1845
01:14:19,000 --> 01:14:19,834
- Jordan.
1846
01:14:21,169 --> 01:14:22,462
Hey.
1847
01:14:22,504 --> 01:14:24,255
- Hey.
- Where's Gabby?
1848
01:14:24,297 --> 01:14:25,632
- Where's Gabby?
- Uh-oh.
1849
01:14:25,674 --> 01:14:27,801
You might need a little,
some of that right there.
1850
01:14:27,842 --> 01:14:30,387
- Thank you, I'll chop liver
around here, my goodness.
1851
01:14:30,428 --> 01:14:31,304
- Hold up dawg, tell
me something.
1852
01:14:31,346 --> 01:14:32,430
- What?
1853
01:14:32,472 --> 01:14:34,516
- You are not here to get
your book signed
1854
01:14:34,557 --> 01:14:35,975
by Dr. Feel Good is you?
1855
01:14:36,017 --> 01:14:36,685
- Dr. who?
1856
01:14:36,726 --> 01:14:38,186
- Yeah, Dr. Feel Good.
1857
01:14:38,228 --> 01:14:42,524
He here saving them people
from they selves and the world.
1858
01:14:42,565 --> 01:14:43,650
- Stop, stop.
1859
01:14:43,692 --> 01:14:45,318
You are such a hater.
1860
01:14:45,360 --> 01:14:46,569
He's such a hater.
1861
01:14:46,611 --> 01:14:49,781
Okay, that is
psychotherapist Jack Daniels.
1862
01:14:49,823 --> 01:14:53,159
He's here for a book
signing slash Q&A session.
1863
01:14:53,201 --> 01:14:54,494
- Really?
1864
01:14:54,536 --> 01:14:57,247
What does Mr. Dr. Feel
Good, what does he write?
1865
01:14:57,288 --> 01:14:59,416
- Oh, the New Testament.
1866
01:14:59,457 --> 01:15:01,626
Yeah, yeah, I believe
it's Jack 3:16.
1867
01:15:01,668 --> 01:15:03,503
For Jack so loved the Daniels
1868
01:15:03,545 --> 01:15:05,839
that he gave his only
begotten son.
1869
01:15:05,880 --> 01:15:07,590
- Hey, stop.
(both laughing)
1870
01:15:07,632 --> 01:15:08,675
Don't listen to him.
1871
01:15:08,717 --> 01:15:11,177
No, it's this, this is
what he wrote.
1872
01:15:11,219 --> 01:15:13,263
"Stay Outta Your Own Way."
1873
01:15:14,556 --> 01:15:16,057
And how are you not hip
to Jack Daniels?
1874
01:15:16,099 --> 01:15:17,434
Like he's everywhere.
1875
01:15:17,475 --> 01:15:19,561
Radio, TV, internet.
1876
01:15:19,602 --> 01:15:20,854
- Yeah?
- Everywhere.
1877
01:15:21,604 --> 01:15:22,814
- I've heard of him.
1878
01:15:23,773 --> 01:15:24,858
Part of the reason
I'm here today.
1879
01:15:24,899 --> 01:15:25,942
- Come on.
1880
01:15:25,984 --> 01:15:27,652
If I don't tell you,
it's not a lie.
1881
01:15:27,694 --> 01:15:29,362
Now if you ask me, I tell
you the truth.
1882
01:15:29,404 --> 01:15:30,780
I'm telling you the truth.
1883
01:15:30,822 --> 01:15:34,576
But then he don't need to
know what I did years ago
1884
01:15:34,617 --> 01:15:35,452
or last night.
1885
01:15:35,493 --> 01:15:36,286
- Well, maybe.
1886
01:15:37,662 --> 01:15:38,788
- I'm just saying.
1887
01:15:38,830 --> 01:15:41,458
- What do you guys
think about this?
1888
01:15:41,499 --> 01:15:43,376
This whole thing about,
you know,
1889
01:15:43,418 --> 01:15:45,712
couples having
secrets and things.
1890
01:15:45,754 --> 01:15:49,132
What do you think about
that? Do you think it's cool?
1891
01:15:49,174 --> 01:15:49,924
- Depends.
1892
01:15:51,176 --> 01:15:52,635
- Wait depends, what
do you mean it depends?
1893
01:15:52,677 --> 01:15:53,553
- It depends.
1894
01:15:53,595 --> 01:15:56,014
It depends on the relationship.
1895
01:15:56,056 --> 01:15:58,266
- What could it possibly
depend on, Evelyn?
1896
01:15:58,308 --> 01:15:59,309
- I'm not... okay.
1897
01:16:00,727 --> 01:16:03,313
You're telling me you
have no secrets?
1898
01:16:03,355 --> 01:16:04,606
- Not one?
- At all?
1899
01:16:04,647 --> 01:16:05,523
- No, I don't.
1900
01:16:05,565 --> 01:16:06,691
I don't have any secrets.
1901
01:16:06,733 --> 01:16:09,235
- So you told your wife
every single-
1902
01:16:09,277 --> 01:16:10,528
- Little dirty.
1903
01:16:10,570 --> 01:16:12,489
- Embarrassing, disgusting,
- Sad little.
1904
01:16:12,530 --> 01:16:14,824
- Yeah, humiliating
relationship incident
1905
01:16:14,866 --> 01:16:16,034
from your entire life?
1906
01:16:16,076 --> 01:16:18,036
- Absolutely, I told
her everything.
1907
01:16:19,412 --> 01:16:21,164
- Nah.
- Come on, I'm serious.
1908
01:16:21,206 --> 01:16:23,083
I'm serious, I'm an open book.
1909
01:16:23,124 --> 01:16:24,417
My life is an open book.
1910
01:16:24,459 --> 01:16:25,710
Anytime she asks me something,
1911
01:16:25,752 --> 01:16:27,671
I tell her the absolute
truth every time.
1912
01:16:27,712 --> 01:16:29,673
- Nobody said anything
about what you were asked.
1913
01:16:29,714 --> 01:16:31,049
- What are you talking about?
1914
01:16:31,091 --> 01:16:31,925
- No, no, no.
1915
01:16:31,966 --> 01:16:32,801
There's a difference between-
1916
01:16:32,842 --> 01:16:34,052
- Break that down.
- Lying.
1917
01:16:34,094 --> 01:16:35,136
- Break that down.
1918
01:16:35,178 --> 01:16:36,596
- Lying when you're
asked something
1919
01:16:36,638 --> 01:16:39,224
and then not having secrets.
1920
01:16:39,265 --> 01:16:41,017
- Oh, come on, y'all.
1921
01:16:41,059 --> 01:16:45,271
Jumba, we're family, I've
known you my entire life.
1922
01:16:45,313 --> 01:16:47,023
I mean, not all your life.
1923
01:16:47,065 --> 01:16:51,194
You've known me, I'm not old
like you and Tristan, but.
1924
01:16:51,236 --> 01:16:52,570
I digress.
1925
01:16:52,612 --> 01:16:53,613
- Okay, okay.
1926
01:16:53,655 --> 01:16:56,783
- Our family had one rule.
1927
01:16:56,825 --> 01:17:00,787
What happens in this
house stays in this house.
1928
01:17:00,829 --> 01:17:02,080
See, there you go.
1929
01:17:02,122 --> 01:17:04,457
So you can't feed me that
crap about, you know.
1930
01:17:04,499 --> 01:17:05,792
Oh, no secrets.
1931
01:17:05,834 --> 01:17:07,585
You can tell that to Gabby,
but not me.
1932
01:17:07,627 --> 01:17:09,713
I know better.
1933
01:17:09,754 --> 01:17:11,423
All God's children got stuff.
1934
01:17:14,217 --> 01:17:17,804
You just, you pray that
when you release it,
1935
01:17:17,846 --> 01:17:19,097
you got somebody who loves you,
1936
01:17:20,515 --> 01:17:23,018
who loves you enough to
just hang in there with you,
1937
01:17:23,059 --> 01:17:27,772
you know, no matter how
bad it stinks.
1938
01:17:30,191 --> 01:17:31,067
I love you.
1939
01:17:33,111 --> 01:17:35,697
- I love you too.
- Oldest cousin.
1940
01:17:36,698 --> 01:17:39,784
- No, watch it, your
second oldest.
1941
01:17:41,327 --> 01:17:43,371
See you guys later, okay?
1942
01:17:47,709 --> 01:17:50,211
(soft music)
1943
01:18:07,103 --> 01:18:07,896
- Hey.
1944
01:18:08,730 --> 01:18:11,524
Jordan, what's up, man?
1945
01:18:11,566 --> 01:18:13,151
- Hey, hey, hey.
1946
01:18:13,193 --> 01:18:14,319
What you doing here?
1947
01:18:14,361 --> 01:18:15,987
- Sorry for stopping by
unannounced, man.
1948
01:18:16,029 --> 01:18:17,697
You all right?
- Yeah, yeah, yeah.
1949
01:18:17,739 --> 01:18:18,948
All good, all good.
1950
01:18:18,990 --> 01:18:21,326
- Good, just, you know,
hang out for a minute.
1951
01:18:21,368 --> 01:18:23,536
- Well, yeah, I'm just doing
some yard work in the back.
1952
01:18:23,578 --> 01:18:24,829
Come on back here.
1953
01:18:24,871 --> 01:18:25,914
- Wait, wait.
1954
01:18:25,955 --> 01:18:27,999
Since when did you start
doing yard work?
1955
01:18:30,585 --> 01:18:31,961
This is gorgeous.
1956
01:18:32,003 --> 01:18:33,296
- This is great.
- It's beautiful, man.
1957
01:18:33,338 --> 01:18:34,673
- I love it out here.
1958
01:18:34,714 --> 01:18:36,549
- Finally good to see
how you rich folk live.
1959
01:18:36,591 --> 01:18:37,175
- Oh, look at you.
1960
01:18:38,426 --> 01:18:40,887
- So Jordan, man, what's
going on with you, huh?
1961
01:18:40,929 --> 01:18:42,180
- What do you mean?
1962
01:18:42,222 --> 01:18:44,557
- Man, you seem like
something's bothering you.
1963
01:18:44,599 --> 01:18:46,935
- No man, I'm good.
- Come on, man.
1964
01:18:46,976 --> 01:18:49,396
I've known you since college.
1965
01:18:49,437 --> 01:18:50,814
Something's up.
1966
01:18:50,855 --> 01:18:55,777
- All right, I need to
ask you something.
1967
01:18:58,238 --> 01:19:02,951
It's hedging on client
attorney privileges.
1968
01:19:04,285 --> 01:19:05,161
- What is it, man?
1969
01:19:06,621 --> 01:19:07,831
- Donte Reed.
1970
01:19:08,623 --> 01:19:10,583
- Who, my client?
1971
01:19:10,625 --> 01:19:12,585
- This kid, his every-
1972
01:19:12,627 --> 01:19:13,586
Who is he?
1973
01:19:13,628 --> 01:19:14,879
Where is he from?
1974
01:19:14,921 --> 01:19:16,423
Does he have a record?
1975
01:19:16,464 --> 01:19:17,424
Who are his parents?
1976
01:19:17,465 --> 01:19:18,425
Where does he live?
1977
01:19:18,466 --> 01:19:19,634
- Man, slow down.
1978
01:19:19,676 --> 01:19:22,012
Relax, man.
- I can't relax!
1979
01:19:23,346 --> 01:19:25,473
I can't relax, Sammy.
1980
01:19:25,515 --> 01:19:26,933
This kid is all over my house.
1981
01:19:26,975 --> 01:19:28,727
He's all over my world, man.
1982
01:19:28,768 --> 01:19:30,437
He's spending time with a Asia,
right?
1983
01:19:30,478 --> 01:19:32,772
But when Asia tells us he's
spending time with him,
1984
01:19:32,814 --> 01:19:34,399
Gabby goes ballistic.
1985
01:19:34,441 --> 01:19:35,483
But now she's...
1986
01:19:36,985 --> 01:19:39,237
Sampson, Gabby just told to me
1987
01:19:41,781 --> 01:19:43,491
she thinks Donte's her son.
1988
01:19:45,702 --> 01:19:47,620
- Oh, wow, man.
1989
01:19:47,662 --> 01:19:49,039
- I need some answers, man.
1990
01:19:49,831 --> 01:19:51,166
I need some answers.
1991
01:19:51,207 --> 01:19:53,793
I need 'em now, and I need
you to help me get 'em.
1992
01:19:53,835 --> 01:19:55,295
- You know what?
1993
01:19:55,337 --> 01:19:56,129
Let's go inside.
1994
01:19:56,171 --> 01:19:57,422
Let's go inside and talk, man.
1995
01:19:57,464 --> 01:19:58,256
- All right.
1996
01:19:59,716 --> 01:20:02,969
(soft ambient music)
1997
01:20:06,681 --> 01:20:09,434
(sirens wailing)
1998
01:20:10,894 --> 01:20:12,979
- I am sorry for
pushing you away
1999
01:20:13,021 --> 01:20:16,608
to a point where you don't
even want to see me anymore.
2000
01:20:16,649 --> 01:20:17,692
- [Voiceover] I'm afraid
2001
01:20:17,734 --> 01:20:19,319
that I'm not making my
parents proud.
2002
01:20:19,361 --> 01:20:21,696
They always say that I
don't finish anything.
2003
01:20:21,738 --> 01:20:26,910
- Forgive me for all the times
that you only wanted a hug.
2004
01:20:26,951 --> 01:20:30,997
- What we did was selfish, cruel
2005
01:20:32,207 --> 01:20:35,710
and actually ended up blowing
up in all of our faces.
2006
01:20:35,752 --> 01:20:37,170
- But compared to my
past actions
2007
01:20:37,212 --> 01:20:41,049
for all the drama that I've
caused with your mother.
2008
01:20:42,258 --> 01:20:45,178
- Please have it in your
heart to forgive me.
2009
01:20:45,220 --> 01:20:47,305
I'll never make the same
mistake again.
2010
01:20:48,556 --> 01:20:51,518
- I'm sorry for crying,
for lying, for stealing,
2011
01:20:51,559 --> 01:20:54,562
for not being able to
say enough is enough.
2012
01:20:56,022 --> 01:21:01,027
I'm sorry for not
really being sorry.
2013
01:21:01,069 --> 01:21:06,157
- Please forgive me and
accept my apology.
2014
01:21:07,492 --> 01:21:08,326
I love you.
2015
01:21:11,955 --> 01:21:13,623
- Good job.
2016
01:21:13,665 --> 01:21:15,750
Good job.
2017
01:21:15,792 --> 01:21:16,876
Give her a hand.
2018
01:21:16,918 --> 01:21:19,838
(people applauding)
2019
01:21:19,879 --> 01:21:21,214
I see your expressions.
2020
01:21:21,256 --> 01:21:25,885
Some of you are, it's like,
it's kind of difficult
2021
01:21:25,927 --> 01:21:29,055
to get up there and share
that part of yourself.
2022
01:21:29,097 --> 01:21:31,266
Remember at the beginning
of the workshop
2023
01:21:31,307 --> 01:21:33,893
I stated that some of you
would have the opportunity
2024
01:21:33,935 --> 01:21:36,062
to read your letter
to the group,
2025
01:21:36,104 --> 01:21:38,732
and I had a surprise
for some of you.
2026
01:21:38,773 --> 01:21:40,859
Well, the surprise is
that I called
2027
01:21:40,900 --> 01:21:42,777
a few family members
and friends,
2028
01:21:42,819 --> 01:21:45,238
so will have an opportunity
2029
01:21:45,280 --> 01:21:49,993
to read those letters
to that person.
2030
01:21:57,042 --> 01:21:59,586
(door opens)
2031
01:22:01,796 --> 01:22:05,133
And who does this family
member belong to?
2032
01:22:08,470 --> 01:22:12,515
Come on up, introduce
yourself and your guest.
2033
01:22:14,184 --> 01:22:18,188
And guest, I'm gonna have
you sit here in the middle.
2034
01:22:18,229 --> 01:22:19,981
This is the hot seat.
2035
01:22:22,275 --> 01:22:25,737
- Um, y'all know me, my
name is Donte.
2036
01:22:26,988 --> 01:22:28,531
This is my daddy, Rich Reed.
2037
01:22:34,162 --> 01:22:37,374
(Donte deeply sighs)
2038
01:22:41,795 --> 01:22:47,133
Dear daddy, of all the
little babies in Los Angeles
2039
01:22:47,175 --> 01:22:50,595
that you could have adopted,
you picked me
2040
01:22:51,846 --> 01:22:53,723
and I never thanked
you for that.
2041
01:22:55,475 --> 01:22:57,227
You and mama gave me
a loving home,
2042
01:22:57,268 --> 01:23:00,689
but I was so hung up on
being an unwanted baby
2043
01:23:00,730 --> 01:23:04,943
that whether or not it was true,
2044
01:23:04,984 --> 01:23:10,115
I... I never acknowledged
that I was wanted.
2045
01:23:13,118 --> 01:23:14,744
My birthday was just a
yearly reminder
2046
01:23:14,786 --> 01:23:18,373
that I was my birth mother's
dirty little secret.
2047
01:23:20,709 --> 01:23:23,837
I figured if she didn't
love me, why should you
2048
01:23:23,878 --> 01:23:24,713
or anyone else.
2049
01:23:27,674 --> 01:23:30,176
I was determined to
reject you and mama
2050
01:23:30,218 --> 01:23:33,096
before you two had a
chance to reject me.
2051
01:23:37,392 --> 01:23:39,602
It is too late for me to
tell mama now.
2052
01:23:41,771 --> 01:23:42,731
I'm gonna tell you.
2053
01:23:45,734 --> 01:23:50,071
I'm sorry for not being
honest about my feelings
2054
01:23:52,282 --> 01:23:54,409
and my insecurities.
2055
01:23:58,121 --> 01:24:00,582
(Donte sniffles)
2056
01:24:00,623 --> 01:24:01,416
I love you.
2057
01:24:05,378 --> 01:24:06,171
That's it.
2058
01:24:13,219 --> 01:24:16,222
(Donte sniffles)
2059
01:24:16,264 --> 01:24:17,098
- Take your head off inside.
2060
01:24:17,140 --> 01:24:18,141
- Yes, sir.
2061
01:24:19,642 --> 01:24:24,814
- Donte, I gave you
my daddy's name
2062
01:24:27,942 --> 01:24:29,569
because the first time I saw you
2063
01:24:31,279 --> 01:24:33,573
in that tiny blue crib sleeping,
2064
01:24:35,533 --> 01:24:37,911
I knew you were part of
the Reed family
2065
01:24:37,952 --> 01:24:39,704
and that we were proud of that.
2066
01:24:44,125 --> 01:24:48,380
You were never not for
one minute unwanted, okay?
2067
01:24:51,466 --> 01:24:56,137
From the moment you entered
this world, you were loved.
2068
01:24:57,514 --> 01:25:00,517
But me and Julia, we
loved you son.
2069
01:25:00,558 --> 01:25:01,476
We loved you.
2070
01:25:04,187 --> 01:25:09,317
Patiently, prayerfully
waited for you.
2071
01:25:12,737 --> 01:25:16,408
I thank God that your
biological mother released you.
2072
01:25:16,449 --> 01:25:18,451
I don't care, never cared
what her reasons were.
2073
01:25:18,493 --> 01:25:20,537
You can call it
whatever you want.
2074
01:25:20,578 --> 01:25:24,624
Abandoned, adoption, given
away, left on the church steps,
2075
01:25:24,666 --> 01:25:28,586
it doesn't matter
because we are family
2076
01:25:30,171 --> 01:25:32,674
and there's absolutely
nothing you can do.
2077
01:25:34,300 --> 01:25:38,138
Nothing in this entire world
that you could possibly do
2078
01:25:38,179 --> 01:25:39,889
to make me stop loving you.
2079
01:25:41,182 --> 01:25:42,434
- I love you, dad.
2080
01:25:45,270 --> 01:25:46,479
- Love you too, son.
2081
01:25:55,321 --> 01:25:59,492
(Jordan humming)
(phone ringing)
2082
01:25:59,534 --> 01:26:00,326
- I...
2083
01:26:00,827 --> 01:26:01,870
No, no, I don't.
2084
01:26:01,911 --> 01:26:03,621
I don't see any reason
why we can't-
2085
01:26:03,663 --> 01:26:04,539
Come in.
2086
01:26:04,581 --> 01:26:05,415
Hey, man.
- You got a second?
2087
01:26:05,457 --> 01:26:06,916
- Come on, come on, come on in.
2088
01:26:06,958 --> 01:26:08,793
I don't see any reason that
we can't resolve this thing.
2089
01:26:08,835 --> 01:26:10,045
Okay?
2090
01:26:10,086 --> 01:26:11,463
- I appreciate it man.
- Thanks so much, man.
2091
01:26:11,504 --> 01:26:12,672
I value you, brother, we're
gonna make this happen,
2092
01:26:12,714 --> 01:26:14,174
all right?
- Thank you, I appreciate it.
2093
01:26:14,215 --> 01:26:15,717
- Have a great one.
- You too.
2094
01:26:15,759 --> 01:26:16,885
- Hey.
- Hey.
2095
01:26:16,926 --> 01:26:18,178
(both laughing)
2096
01:26:18,219 --> 01:26:19,220
- Hey man.
- How you doing, man?
2097
01:26:19,262 --> 01:26:20,221
- I'm good, I'm good,
how are you?
2098
01:26:20,263 --> 01:26:21,056
- Good to see you, you're
looking
2099
01:26:21,097 --> 01:26:21,806
good, how you doing, Lois?
2100
01:26:21,848 --> 01:26:22,849
Have a seat, relax.
2101
01:26:22,891 --> 01:26:24,351
Good to see you.
2102
01:26:24,392 --> 01:26:26,102
- Hey, so listen,
2103
01:26:26,144 --> 01:26:31,191
when I told Lois about
your situation,
2104
01:26:31,232 --> 01:26:32,359
well, I knew we could help.
2105
01:26:32,400 --> 01:26:33,610
- Plus I wanted to help.
2106
01:26:33,651 --> 01:26:35,862
I've been an advocate
for mothers for years.
2107
01:26:35,904 --> 01:26:36,905
I've seen how secret adoptions
2108
01:26:36,946 --> 01:26:38,156
can really tear a person apart.
2109
01:26:38,198 --> 01:26:39,783
- That's exactly what's
happened to my wife.
2110
01:26:39,824 --> 01:26:41,201
Exactly.
2111
01:26:41,242 --> 01:26:42,619
(phone ringing)
2112
01:26:42,660 --> 01:26:45,121
- Well, I narrowed it down
to three sets of parents.
2113
01:26:45,163 --> 01:26:47,749
One of these parents
adopted Gabriel's son.
2114
01:26:49,834 --> 01:26:51,670
Here are the addresses.
2115
01:26:51,711 --> 01:26:52,379
- Wow.
2116
01:26:53,588 --> 01:26:55,674
God, I can't believe
you found him so fast.
2117
01:26:55,715 --> 01:26:56,883
- I took the liberty
2118
01:26:56,925 --> 01:26:59,052
of crafting the letter
on Gabriel's behalf.
2119
01:26:59,094 --> 01:27:02,389
- What kind of letter?
- It's an introductory letter
2120
01:27:02,430 --> 01:27:04,057
using the right words and...
2121
01:27:04,099 --> 01:27:05,600
Sure not to upset the recipient.
2122
01:27:05,642 --> 01:27:06,851
- Yeah.
2123
01:27:06,893 --> 01:27:08,395
- Oh, man.
2124
01:27:08,436 --> 01:27:12,023
I'm telling you, Gabby and I,
we will forever be thankful.
2125
01:27:12,065 --> 01:27:14,609
You know, I mean, just thank
you, thank you, thank you.
2126
01:27:14,651 --> 01:27:15,944
- That's not even a problem,
man.
2127
01:27:15,985 --> 01:27:17,404
- It's the least we can do.
2128
01:27:17,445 --> 01:27:20,240
- Hey, Lois, do you mind
if I speak to Jordan?
2129
01:27:20,281 --> 01:27:21,074
- Oh, yes sir.
2130
01:27:21,116 --> 01:27:22,325
Yeah, absolutely.
2131
01:27:22,367 --> 01:27:23,326
Hey, Jordan, it's good
seeing you again, man.
2132
01:27:23,368 --> 01:27:24,202
- Thanks so much.
2133
01:27:24,244 --> 01:27:25,078
Thanks again, man.
2134
01:27:25,120 --> 01:27:25,912
- No problem.
2135
01:27:25,954 --> 01:27:26,913
- I will tell her.
2136
01:27:26,955 --> 01:27:28,415
Appreciate you, brother.
2137
01:27:28,456 --> 01:27:30,166
- [Lois] No problem.
- All right.
2138
01:27:30,208 --> 01:27:32,877
(phone ringing)
2139
01:27:34,170 --> 01:27:35,130
- Yeah, so...
2140
01:27:35,171 --> 01:27:36,464
- No, I was just gonna say-
2141
01:27:36,506 --> 01:27:37,716
- Okay.
2142
01:27:37,757 --> 01:27:38,383
- No, you go.
2143
01:27:38,425 --> 01:27:39,592
No, you go, you go.
2144
01:27:39,634 --> 01:27:40,468
Lips are sealed.
2145
01:27:41,720 --> 01:27:44,514
- I just wanted to apologize,
you know,
2146
01:27:44,556 --> 01:27:49,269
for the way that I broke
the news about Lois and I.
2147
01:27:49,310 --> 01:27:50,437
- Oh, come on.
2148
01:27:50,478 --> 01:27:52,063
You don't owe me apology
for anything, man.
2149
01:27:52,105 --> 01:27:53,982
- No, the point is,
2150
01:27:54,024 --> 01:27:56,484
I should have been
more sensitive
2151
01:27:56,526 --> 01:27:58,445
to the way that I broached it.
2152
01:27:58,486 --> 01:28:01,156
I don't know, I could have
pulled you to the side, I...
2153
01:28:01,197 --> 01:28:02,282
- Sam, Sam, Sam, Sam.
2154
01:28:02,323 --> 01:28:04,576
Stop, stop man.
2155
01:28:04,617 --> 01:28:06,077
It's me.
2156
01:28:06,119 --> 01:28:09,289
Dude, we go way back, brother.
You're my frat brother, man.
2157
01:28:09,330 --> 01:28:11,249
We're family, okay?
2158
01:28:11,291 --> 01:28:13,626
Now, hey, I'd be lying
if I didn't say
2159
01:28:13,668 --> 01:28:15,420
it did throw me off
a little bit.
2160
01:28:15,462 --> 01:28:19,632
But dude, you are my friend.
2161
01:28:19,674 --> 01:28:22,886
That's the most important thing.
You are my friend, period.
2162
01:28:27,682 --> 01:28:28,516
- Period.
2163
01:28:29,726 --> 01:28:30,560
- Period.
2164
01:28:35,106 --> 01:28:36,441
- All right.
2165
01:28:36,483 --> 01:28:41,654
Listen, man, tell Gabriel
I said hello, all right?
2166
01:28:41,696 --> 01:28:43,365
- And we just gonna go
ahead and claim this.
2167
01:28:43,406 --> 01:28:44,866
- That's right.
2168
01:28:44,908 --> 01:28:48,703
- Listen, man, if there's
anything, if you need anything,
2169
01:28:48,745 --> 01:28:51,414
anything at all, you
know I got you, right?
2170
01:28:52,916 --> 01:28:53,792
- I know that Sam.
2171
01:28:56,711 --> 01:28:57,754
Get outta here with
that brother.
2172
01:28:57,796 --> 01:28:58,672
Come on man.
2173
01:29:01,216 --> 01:29:02,967
(both laughing)
2174
01:29:03,009 --> 01:29:04,302
I love you, brother.
- I love you too, man.
2175
01:29:04,344 --> 01:29:05,720
- Thanks so much, man.
2176
01:29:05,762 --> 01:29:07,514
- No problem, no problem.
You take care, all right?
2177
01:29:07,555 --> 01:29:08,306
- Tell Lois I said thanks again.
2178
01:29:08,348 --> 01:29:09,182
- I'll do that.
2179
01:29:09,224 --> 01:29:10,016
- All right.
2180
01:29:13,228 --> 01:29:15,355
Wow.
2181
01:29:15,397 --> 01:29:17,065
Gabby, Gabby, Gabby.
2182
01:29:20,402 --> 01:29:23,822
(Jordan deeply exhales)
2183
01:29:30,745 --> 01:29:33,123
(door closes)
2184
01:29:35,417 --> 01:29:37,168
Hey baby.
- Hey.
2185
01:29:37,210 --> 01:29:40,380
- How are you baby?
- What's that?
2186
01:29:40,422 --> 01:29:42,716
- [Jordan] Dinner.
- Takeout?
2187
01:29:42,757 --> 01:29:43,425
- Yeah.
2188
01:29:43,466 --> 01:29:44,634
Oh, just for the night,
2189
01:29:44,676 --> 01:29:48,221
- Dad, but you always
cook and play music
2190
01:29:48,263 --> 01:29:50,015
and what's going on?
2191
01:29:50,056 --> 01:29:51,099
- I love you.
- Dad!
2192
01:29:52,767 --> 01:29:54,310
- Um, excuse me. I'll
see you in a little bit.
2193
01:29:54,352 --> 01:29:55,145
Love you.
2194
01:29:57,105 --> 01:29:58,940
- I'm not eating this.
2195
01:30:01,109 --> 01:30:03,778
Oh no, I'm not eating that.
2196
01:30:03,820 --> 01:30:05,155
- Baby, Gabby, get up,
get up right now.
2197
01:30:05,196 --> 01:30:06,614
We gotta go.
2198
01:30:06,656 --> 01:30:07,449
- What?
2199
01:30:07,490 --> 01:30:08,158
What are you talking about?
2200
01:30:08,199 --> 01:30:09,034
You scared me.
2201
01:30:09,075 --> 01:30:10,660
- I'm holding in my hand
2202
01:30:10,702 --> 01:30:13,413
three names and
addresses of couples,
2203
01:30:13,455 --> 01:30:16,207
one of which adopted your son.
2204
01:30:17,208 --> 01:30:18,418
- What?
- That's right.
2205
01:30:18,460 --> 01:30:19,794
We've got to go
deliver these now.
2206
01:30:19,836 --> 01:30:22,213
See, look, they all are
right here in Los Angeles.
2207
01:30:22,255 --> 01:30:23,340
Do you see that?
2208
01:30:23,381 --> 01:30:24,591
- Yeah, where did you get these?
2209
01:30:24,632 --> 01:30:27,594
- Lois, Sampson's partner.
2210
01:30:27,635 --> 01:30:29,679
See, he works with
teens pregnancy.
2211
01:30:29,721 --> 01:30:31,389
Similar situation to yours,
2212
01:30:31,431 --> 01:30:33,183
young ladies who had
babies at an early age
2213
01:30:33,224 --> 01:30:34,768
and gave 'em up for adoption.
2214
01:30:34,809 --> 01:30:36,644
- Well, are one of these
Donte Reed's address?
2215
01:30:36,686 --> 01:30:37,687
- Honey, I don't know that.
2216
01:30:37,729 --> 01:30:39,147
I just know we got a little time
2217
01:30:39,189 --> 01:30:40,857
to go deliver these letters
before it's too late.
2218
01:30:40,899 --> 01:30:41,941
Let's go.
2219
01:30:41,983 --> 01:30:45,028
- You had a baby when
you were a teen?
2220
01:30:49,449 --> 01:30:50,950
Are you kidding me?
2221
01:30:50,992 --> 01:30:52,160
- Asia, let me explain.
2222
01:30:52,202 --> 01:30:53,828
- You are such a hypocrite.
2223
01:30:53,870 --> 01:30:55,121
- Hey, Asia, come on.
Stop it now.
2224
01:30:55,163 --> 01:30:57,582
- No, seriously, both
of you are such liars.
2225
01:30:57,624 --> 01:30:59,626
I mean, my whole life
you've been telling me
2226
01:30:59,668 --> 01:31:00,752
to keep my legs closed
2227
01:31:00,794 --> 01:31:02,337
and you've been spreading
yours wide open.
2228
01:31:02,379 --> 01:31:03,922
- Asia stop, okay.
2229
01:31:03,963 --> 01:31:04,964
No, no.
2230
01:31:05,006 --> 01:31:05,965
I said stop it.
2231
01:31:06,007 --> 01:31:07,175
Now I know you're hurt,
2232
01:31:07,217 --> 01:31:07,884
but you're not gonna
keep being disrespectful
2233
01:31:07,926 --> 01:31:09,386
to your mother.
2234
01:31:09,427 --> 01:31:13,848
- And then Donte of all people,
mom, he might be your son?
2235
01:31:13,890 --> 01:31:16,393
You know what? Go find your son.
2236
01:31:16,434 --> 01:31:19,270
- That's it, Asia.
- No, this is it, dad.
2237
01:31:19,312 --> 01:31:22,148
Gabby, I hope you and your
son are really happy together.
2238
01:31:22,190 --> 01:31:23,566
- Who she talking to?
2239
01:31:23,608 --> 01:31:24,484
Asia.
- Wait, wait, wait, wait.
2240
01:31:24,526 --> 01:31:25,819
- She done crossed the line now.
2241
01:31:25,860 --> 01:31:28,488
- I know that, but she's hurt.
2242
01:31:28,530 --> 01:31:29,739
She's hurt.
2243
01:31:32,659 --> 01:31:37,539
Listen, I need you to focus
on delivering these letters.
2244
01:31:37,580 --> 01:31:38,957
I will take care of Asia.
2245
01:31:39,958 --> 01:31:40,875
Baby, please.
2246
01:31:42,419 --> 01:31:44,337
- All right, but you need
to talk to her.
2247
01:31:44,379 --> 01:31:46,673
Talk to her.
- I will.
2248
01:31:46,715 --> 01:31:47,757
Go.
- Okay.
2249
01:31:55,181 --> 01:31:56,016
- Oh God.
2250
01:31:59,185 --> 01:32:02,063
(knocking on door)
2251
01:32:06,443 --> 01:32:07,277
Hey.
2252
01:32:08,194 --> 01:32:11,072
(melancholy music)
2253
01:32:27,505 --> 01:32:28,590
You okay?
2254
01:32:31,259 --> 01:32:35,597
It's okay, it's okay.
It's gonna be fine, baby.
2255
01:32:39,267 --> 01:32:41,311
Okay, it's all right.
2256
01:32:41,353 --> 01:32:46,900
It's all right, everything's
gonna be just fine.
2257
01:32:46,941 --> 01:32:49,736
(Jordan humming)
2258
01:32:52,405 --> 01:32:55,283
(Asia sobbing)
2259
01:32:55,325 --> 01:32:57,077
It's okay, it's okay.
2260
01:33:01,623 --> 01:33:04,709
(knocking on door)
2261
01:33:36,616 --> 01:33:40,120
(car door opens, closes)
2262
01:33:49,838 --> 01:33:52,799
- And you're with the
DA's office?
2263
01:33:52,841 --> 01:33:56,177
- Yes, but this isn't
DA business.
2264
01:33:57,095 --> 01:34:00,015
- Because my Michael
wasn't an angel,
2265
01:34:00,056 --> 01:34:02,308
but he wasn't a troublemaker.
2266
01:34:02,350 --> 01:34:03,184
- Wasn't?
2267
01:34:06,730 --> 01:34:10,108
- Yes, I lost my Michael
2268
01:34:11,526 --> 01:34:16,114
two years, four months,
10 days ago.
2269
01:34:19,492 --> 01:34:20,368
Sickle cell.
2270
01:34:23,121 --> 01:34:26,958
- Well, I am... I'm so
sorry for your loss.
2271
01:34:28,918 --> 01:34:31,379
- He was a good boy,
he could sing.
2272
01:34:32,881 --> 01:34:36,301
Woo, that boy could
light up a room.
2273
01:34:36,343 --> 01:34:37,927
- I'm sure he was wonderful.
2274
01:34:39,054 --> 01:34:40,180
- Hmm, he was.
2275
01:34:42,432 --> 01:34:43,933
I miss him every single day.
2276
01:34:46,728 --> 01:34:49,189
You know, he just fell
into my life.
2277
01:34:49,230 --> 01:34:50,065
- How do you mean?
2278
01:34:51,274 --> 01:34:53,985
- Yolanda, a girl in
my church got pregnant
2279
01:34:54,027 --> 01:34:58,823
and she asked me to
raise her son.
2280
01:35:00,075 --> 01:35:05,121
Can you imagine she wanted
me to raise her child?
2281
01:35:05,163 --> 01:35:07,874
- She saw something very
special in you.
2282
01:35:09,000 --> 01:35:12,003
- No, she's a special one.
2283
01:35:13,672 --> 01:35:15,256
See, Yolanda was a teen mother,
2284
01:35:17,300 --> 01:35:19,427
but she knew she
couldn't raise a baby.
2285
01:35:20,762 --> 01:35:23,139
So she came to me and
she said, "Miss Maggie,
2286
01:35:25,850 --> 01:35:29,229
I can't raise this child
right so I'm trusting you."
2287
01:35:33,191 --> 01:35:35,026
Just 16 years old.
2288
01:35:36,444 --> 01:35:40,198
And I thought, what a
strong, courageous girl
2289
01:35:42,784 --> 01:35:45,120
to make such a tough decision.
2290
01:35:46,955 --> 01:35:51,793
Can you imagine how much faith
it takes to make that choice?
2291
01:35:55,588 --> 01:35:56,881
See, people always say,
2292
01:35:58,091 --> 01:36:01,386
"Maggie, you're good to
raise this boy."
2293
01:36:05,890 --> 01:36:10,311
I say, "no, the birth mother,
2294
01:36:13,481 --> 01:36:15,275
she's the hero in this story."
2295
01:36:16,484 --> 01:36:17,318
Oh, honey.
2296
01:36:22,657 --> 01:36:24,409
- Thank you for that.
2297
01:36:37,172 --> 01:36:40,842
I hope you find what
you're looking for.
2298
01:36:43,511 --> 01:36:44,346
Yeah.
2299
01:36:49,642 --> 01:36:52,896
(soft ambient music)
2300
01:37:10,705 --> 01:37:13,416
(vibrant music)
2301
01:37:25,512 --> 01:37:29,599
(Gabriel deeply exhales)
2302
01:37:29,641 --> 01:37:32,519
(knocking on door)
2303
01:37:50,245 --> 01:37:53,248
- So do you normally make
house calls to your minor cases
2304
01:37:53,289 --> 01:37:56,543
or should I consider
myself special?
2305
01:38:04,259 --> 01:38:07,220
- This art is incredible.
You did all of this?
2306
01:38:07,262 --> 01:38:08,096
- Yeah.
2307
01:38:08,930 --> 01:38:12,225
Like I said, graphic arts major.
2308
01:38:12,267 --> 01:38:13,518
Remember?
2309
01:38:13,560 --> 01:38:14,686
- Wow, it's amazing.
2310
01:38:15,937 --> 01:38:17,022
- Thank you.
2311
01:38:17,063 --> 01:38:18,356
- Hey.
- Hey Pop.
2312
01:38:19,441 --> 01:38:22,610
This is Deputy Winters
from the DA's office.
2313
01:38:22,652 --> 01:38:24,487
- Hi, Rich Reed.
2314
01:38:26,448 --> 01:38:27,782
Sorry about the dirt.
2315
01:38:27,824 --> 01:38:28,908
I'm doing some work out back.
2316
01:38:28,950 --> 01:38:30,201
- It's okay.
2317
01:38:30,243 --> 01:38:34,539
- So did something go
wrong with my son's case?
2318
01:38:35,957 --> 01:38:38,001
I mean, he's almost finished
2319
01:38:38,043 --> 01:38:39,252
with all this anger management.
2320
01:38:39,294 --> 01:38:42,297
- Yeah, no, I heard it's
going very well.
2321
01:38:44,549 --> 01:38:46,092
- I got a couple guys
working out back.
2322
01:38:46,134 --> 01:38:47,385
Can we speed this up?
2323
01:38:47,427 --> 01:38:51,514
- This is um... this is a
personal matter.
2324
01:38:51,556 --> 01:38:52,390
- Hmm.
2325
01:39:06,488 --> 01:39:07,322
Run it.
2326
01:39:10,283 --> 01:39:12,035
- During Donte's investigation,
2327
01:39:12,077 --> 01:39:13,370
I found out some information.
2328
01:39:13,411 --> 01:39:14,788
- Whoa,
2329
01:39:14,829 --> 01:39:15,830
you just said this had nothing
to do with Donte's case
2330
01:39:15,872 --> 01:39:17,332
and now you're talking about
2331
01:39:17,374 --> 01:39:18,917
you discovered some information
during the investigation.
2332
01:39:18,958 --> 01:39:20,001
- No, no.
2333
01:39:20,043 --> 01:39:21,461
Like I said, this is a
personal matter.
2334
01:39:21,503 --> 01:39:24,506
In fact, you might not even
want Donte present during-
2335
01:39:24,547 --> 01:39:26,299
- Yo, anything that
you wanna say about me,
2336
01:39:26,341 --> 01:39:28,134
you can go ahead and say to me.
2337
01:39:29,844 --> 01:39:31,388
- We don't have any secrets.
2338
01:39:33,348 --> 01:39:35,141
- It's about Asia tutoring me?
2339
01:39:36,601 --> 01:39:38,019
- My daughter tutors you?
2340
01:39:39,354 --> 01:39:40,397
She's not even
supposed to see you.
2341
01:39:40,438 --> 01:39:42,357
In fact, I forbade
her to see you.
2342
01:39:42,399 --> 01:39:43,441
- What?
2343
01:39:43,483 --> 01:39:44,609
Your daughter's too good
to tutor my son?
2344
01:39:45,860 --> 01:39:47,404
Lady, you got a lot of
nerve coming in here,
2345
01:39:47,445 --> 01:39:48,405
wasting my time.
2346
01:39:48,446 --> 01:39:51,700
- No, you're
misunderstanding me.
2347
01:39:51,741 --> 01:39:54,661
I found out that
Donte was adopted.
2348
01:39:54,703 --> 01:39:56,413
- We already know that.
2349
01:39:56,454 --> 01:39:58,581
What's that gotta do
with anything?
2350
01:39:58,623 --> 01:40:02,669
- Because I think some of your
anger issues play into that.
2351
01:40:02,711 --> 01:40:05,338
There could be something that-
2352
01:40:05,380 --> 01:40:06,172
- Whoa.
2353
01:40:14,097 --> 01:40:16,474
No, you are right.
2354
01:40:16,516 --> 01:40:21,354
Donte is angry and he has been
since my wife Julia passed.
2355
01:40:22,564 --> 01:40:27,235
- Started before that Pop,
when I met my birth mother.
2356
01:40:28,653 --> 01:40:29,529
- What?
2357
01:40:29,571 --> 01:40:30,363
Hold on.
2358
01:40:31,322 --> 01:40:33,491
You met your biological mother?
2359
01:40:34,242 --> 01:40:35,368
- When he graduated high school.
2360
01:40:35,410 --> 01:40:37,620
He wanted to do a search
and I helped him.
2361
01:40:38,872 --> 01:40:40,498
- She didn't even wanna meet me.
2362
01:40:43,168 --> 01:40:44,961
All my life, I had this
picture perfect vision
2363
01:40:45,003 --> 01:40:46,463
of what it was gonna be like
2364
01:40:46,504 --> 01:40:50,592
when I finally met my mother.
When we finally connected,
2365
01:40:53,219 --> 01:40:55,430
turns out she long
forgot about me.
2366
01:40:57,140 --> 01:40:59,934
- Look, she had her
own issues son,
2367
01:40:59,976 --> 01:41:01,478
had nothing to do with you.
2368
01:41:03,104 --> 01:41:04,189
- I know.
2369
01:41:14,324 --> 01:41:16,868
- Anger management classes
are going really well.
2370
01:41:18,161 --> 01:41:19,537
I got my son back.
2371
01:41:25,543 --> 01:41:26,461
I gotta go.
2372
01:41:28,004 --> 01:41:30,632
- Thank you.
- No, no, thank you.
2373
01:41:37,806 --> 01:41:39,599
- You know, it wasn't the
anger management classes
2374
01:41:39,641 --> 01:41:40,433
that helped me.
2375
01:41:50,735 --> 01:41:51,569
It was Asia.
2376
01:41:53,947 --> 01:41:54,823
Not like that.
2377
01:41:57,701 --> 01:41:58,576
The other day,
2378
01:42:00,161 --> 01:42:01,871
we were rapping about
haters and all.
2379
01:42:03,331 --> 01:42:07,627
She told me that I needed to
learn to let go of my anger
2380
01:42:07,669 --> 01:42:08,837
and unless I did,
2381
01:42:08,878 --> 01:42:11,464
it would start to poison
everything in my life.
2382
01:42:13,008 --> 01:42:14,134
I wouldn't notice it at first,
2383
01:42:14,175 --> 01:42:17,637
but eventually, little by little
2384
01:42:17,679 --> 01:42:19,806
it would destroy
everything that I love.
2385
01:42:22,559 --> 01:42:24,352
It helped me to really wake up.
2386
01:42:27,313 --> 01:42:29,733
I was able to finally
forgive my birth mother.
2387
01:42:33,028 --> 01:42:35,864
I know she did the
best she could.
2388
01:42:39,659 --> 01:42:43,204
- Thank you for telling me that,
Donte.
2389
01:42:49,210 --> 01:42:50,795
- Bye Ms. Winters.
2390
01:43:07,979 --> 01:43:10,482
- May I have the salt please.
2391
01:43:26,081 --> 01:43:29,250
- Is there any more
juice I can get?
2392
01:43:36,591 --> 01:43:37,425
Thank you.
2393
01:43:44,432 --> 01:43:45,934
- That's it, huh?
2394
01:43:52,232 --> 01:43:53,149
Ladies?
2395
01:43:53,191 --> 01:43:53,983
That's it?
2396
01:43:55,443 --> 01:43:57,570
- Because all y'all
have to say is
2397
01:43:57,612 --> 01:44:00,990
pass the salt and can I
have some juice.
2398
01:44:04,619 --> 01:44:05,453
Okay.
2399
01:44:07,288 --> 01:44:08,665
All right then
2400
01:44:08,707 --> 01:44:12,210
well, there's something
I want to say.
2401
01:44:12,252 --> 01:44:14,045
First of all, the two of
you need to know
2402
01:44:14,087 --> 01:44:19,009
that the reason my heart
beats every day,
2403
01:44:20,427 --> 01:44:21,720
it's because of you two.
2404
01:44:24,097 --> 01:44:26,307
30 minutes after I'm dead,
2405
01:44:26,349 --> 01:44:29,644
I swear I will continue
to love both of you.
2406
01:44:32,522 --> 01:44:37,652
Asia, disrespect for
your mother stops.
2407
01:44:39,070 --> 01:44:43,199
Do you hear me?
- Yeah.
2408
01:44:43,241 --> 01:44:44,701
- Gabby, secrets,
2409
01:44:48,580 --> 01:44:54,794
keeping things from this
family, it ends today.
2410
01:44:54,836 --> 01:44:56,629
Today, am I clear?
2411
01:44:59,382 --> 01:45:00,425
Am I clear?
2412
01:45:03,178 --> 01:45:04,012
Thank you.
2413
01:45:05,805 --> 01:45:07,307
We are family
2414
01:45:07,349 --> 01:45:12,020
and we will love one another
through the tears and the pain.
2415
01:45:12,062 --> 01:45:13,563
Through the sickness
2416
01:45:13,605 --> 01:45:16,691
and yeah, even through
disappointments,
2417
01:45:17,567 --> 01:45:20,028
we will continue to
love one another
2418
01:45:20,070 --> 01:45:21,988
and we will never allow anyone
2419
01:45:22,030 --> 01:45:25,200
or anything to come between
the bond of this family.
2420
01:45:25,241 --> 01:45:26,826
Y'all understand me?
2421
01:45:27,827 --> 01:45:29,662
Understand me?
2422
01:45:29,704 --> 01:45:30,497
- Yes.
2423
01:45:31,706 --> 01:45:32,540
- Good.
2424
01:45:33,333 --> 01:45:34,376
This family is all we got.
2425
01:45:35,627 --> 01:45:37,962
The most beautiful and
the most precious gift
2426
01:45:38,004 --> 01:45:39,047
God has ever given us.
2427
01:45:42,967 --> 01:45:47,472
Now, Asia, something you
wanna say to your mother?
2428
01:45:52,560 --> 01:45:55,522
- I am sorry mom.
- I'm sorry too.
2429
01:45:58,233 --> 01:45:59,067
Come here.
2430
01:46:05,240 --> 01:46:06,825
- Isn't that special?
2431
01:46:07,909 --> 01:46:09,786
When I tell y'all that
y'all need to get along
2432
01:46:09,828 --> 01:46:10,829
and y'all get the hugs
and that I love you,
2433
01:46:12,497 --> 01:46:13,957
what do I get, hmm?
2434
01:46:13,998 --> 01:46:14,666
An ugly tie on Fathers Day.
2435
01:46:14,708 --> 01:46:15,583
- You know we love you.
2436
01:46:15,625 --> 01:46:17,085
- I don't know nothing.
2437
01:46:18,003 --> 01:46:19,337
- Sorry daddy.
2438
01:46:19,379 --> 01:46:21,506
We're sorry for our drama,
daddy.
2439
01:46:22,424 --> 01:46:23,466
- Whatever.
2440
01:46:24,551 --> 01:46:27,178
(gentle music)
2441
01:46:35,353 --> 01:46:37,856
(doorbell chimes)
2442
01:46:37,897 --> 01:46:41,109
Who in the world is that
so early in the morning?
2443
01:46:41,151 --> 01:46:42,277
- You know what, I'll get it.
2444
01:46:42,318 --> 01:46:44,195
- Don't neither one of you,
don't move.
2445
01:46:46,990 --> 01:46:49,075
(Asia chuckles)
2446
01:46:49,117 --> 01:46:49,993
- This is good.
2447
01:46:50,035 --> 01:46:50,827
- Uh-huh.
2448
01:46:50,869 --> 01:46:51,703
- I'm starving.
- Me too.
2449
01:46:51,745 --> 01:46:54,122
I was nibbling in angry silence.
2450
01:47:01,755 --> 01:47:03,757
- Well, I narrowed it down
to three sets of parents.
2451
01:47:03,798 --> 01:47:06,760
One of these parents
adopted Gabriel's son.
2452
01:47:09,512 --> 01:47:11,931
- Gabby.
- [Gabriel] Yeah?
2453
01:47:11,973 --> 01:47:13,975
- Baby, you may wanna
come see this.
2454
01:47:26,029 --> 01:47:26,863
- Hey.
2455
01:47:45,840 --> 01:47:49,552
- Look Gabby, he has a
birthmark on his arm.
2456
01:47:50,762 --> 01:47:52,931
- [Gabriel] Katherine,
he's perfect.
2457
01:47:56,017 --> 01:47:58,645
(gentle music)
2458
01:48:28,425 --> 01:48:29,384
(Gabriel sighs)
2459
01:48:29,426 --> 01:48:30,218
Hey mama,
2460
01:48:32,345 --> 01:48:34,764
I wanna talk to you
about some things
2461
01:48:34,806 --> 01:48:38,560
and I know you can hear me.
2462
01:48:42,439 --> 01:48:47,527
You know, I spent
most of my life
2463
01:48:47,569 --> 01:48:50,905
blaming you and hating you
2464
01:48:52,282 --> 01:48:54,117
for taking my son away from me.
2465
01:48:56,578 --> 01:49:00,915
But I um, I understand now
2466
01:49:00,957 --> 01:49:04,002
that you made a decision
I couldn't make.
2467
01:49:04,044 --> 01:49:04,836
I mean,
2468
01:49:06,755 --> 01:49:10,675
you knew that I would never
say yes to an adoption
2469
01:49:13,762 --> 01:49:16,181
and it was the best
option for me at the time.
2470
01:49:19,392 --> 01:49:23,396
I mean, you took an incredibly
2471
01:49:23,438 --> 01:49:26,566
painful decision out of my hands
2472
01:49:26,608 --> 01:49:31,112
and you relieved me of burden
2473
01:49:32,280 --> 01:49:33,948
purely out of love for me.
2474
01:49:36,785 --> 01:49:40,163
I have to tell you, I was
so stuck in my own anger
2475
01:49:45,126 --> 01:49:47,212
that I couldn't see
that at the time.
2476
01:49:49,798 --> 01:49:51,800
I just didn't understand.
2477
01:49:51,841 --> 01:49:54,260
I didn't understand that you,
2478
01:49:54,302 --> 01:49:58,223
you were willing to be a villain
2479
01:50:00,016 --> 01:50:02,310
just to protect me and my baby.
2480
01:50:05,814 --> 01:50:07,273
But I understand that now
2481
01:50:08,233 --> 01:50:10,985
and I wanted to say to you,
thank you.
2482
01:50:18,660 --> 01:50:20,370
Thank you for doing something
2483
01:50:21,621 --> 01:50:24,124
that I couldn't even
do for myself.
2484
01:50:28,044 --> 01:50:29,170
I love you mama,
2485
01:50:29,212 --> 01:50:32,674
and I hope you can see
that I'm okay now.
2486
01:50:38,430 --> 01:50:40,015
Your baby is okay.
2487
01:50:45,478 --> 01:50:48,148
(gentle music)
2488
01:51:11,629 --> 01:51:14,257
(gentle music)
2489
01:51:35,195 --> 01:51:41,743
* Some people look at me and
see all the things I have *
2490
01:51:41,785 --> 01:51:47,165
* But they have no clue
what I been through *
2491
01:51:47,207 --> 01:51:52,087
* Even though I try to
convince myself *
2492
01:51:52,128 --> 01:51:55,298
* That it's all the past *
2493
01:51:55,340 --> 01:52:00,470
* But the pain of the
past keeps haunting me *
2494
01:52:02,097 --> 01:52:07,268
* No more tears, no more drama,
no more anger in my life *
2495
01:52:11,439 --> 01:52:15,568
* No more guilt and no
more strife *
2496
01:52:15,610 --> 01:52:20,782
* No more tears, no more drama *
2497
01:52:22,075 --> 01:52:25,370
* No more hurt and
no more pain *
2498
01:52:25,412 --> 01:52:29,416
* No more guilt and
no more shame *
2499
01:52:29,457 --> 01:52:32,919
* Sometimes the hardest
thing for us to do *
2500
01:52:32,961 --> 01:52:38,133
* Is letting go even though
the things we hold onto *
2501
01:52:39,801 --> 01:52:42,470
* Hurts are so *
2502
01:52:42,512 --> 01:52:47,851
* So I finally convinced myself
that it's all in the past *
2503
01:52:49,436 --> 01:52:55,775
* And release this pain
has had on me *
2504
01:52:55,817 --> 01:53:00,989
* No more tears, no more drama *
2505
01:53:02,657 --> 01:53:05,994
* No more anger in my life *
2506
01:53:06,036 --> 01:53:09,873
* No more guilt and no
more strife *
2507
01:53:09,914 --> 01:53:15,045
* No more tears, no more drama *
2508
01:53:16,171 --> 01:53:19,674
* No more hurt and
no more pain *
2509
01:53:19,716 --> 01:53:23,303
* No more guilt and
no more shame *
2510
01:53:23,345 --> 01:53:28,475
* No more tears, no more drama *
2511
01:53:29,809 --> 01:53:33,313
* No more anger in my life *
2512
01:53:33,355 --> 01:53:37,233
* No more guilt and no
more strife *
2513
01:53:37,275 --> 01:53:42,405
* No more tears, no more drama *
2514
01:53:43,448 --> 01:53:46,701
* No more hurt and
no more pain *
2515
01:53:46,743 --> 01:53:50,163
* No more guilt and
no more shame *
2516
01:53:50,205 --> 01:53:55,335
* No more tears, no more drama *
2517
01:53:56,878 --> 01:54:00,173
* No more anger in my life *
2518
01:54:00,215 --> 01:54:03,843
* No more guilt and no
more strife *
2519
01:54:03,885 --> 01:54:09,015
* No more tears, no more drama *
2520
01:54:10,308 --> 01:54:13,978
* No more hurt and
no more pain *
2521
01:54:14,020 --> 01:54:17,065
* No more guilt and
no more shame *
2522
01:54:17,107 --> 01:54:22,237
* No more tears, no more drama *
2523
01:54:23,905 --> 01:54:29,077
* No more anger in my life *
2524
01:54:30,870 --> 01:54:34,958
* No more tears, no more drama *
167900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.