Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,037 --> 00:00:02,157
You mean everything to me.
2
00:00:03,482 --> 00:00:05,061
What the hell was that?
3
00:00:05,161 --> 00:00:09,197
Love Lord in London.
Scene 28, take three.
4
00:00:09,221 --> 00:00:13,996
I hope we did the right thing
letting those people into the lane.
5
00:00:14,020 --> 00:00:19,398
Film struck girl. Inspector dead.
I've shut down filming for the time being.
6
00:00:19,422 --> 00:00:23,998
What do we know about this film?
Stuart Howard. He and Sandra have bound
7
00:00:24,022 --> 00:00:27,598
their careers together, the nation's sweethearts.
Then there's the Honorable
8
00:00:27,622 --> 00:00:30,078
Jesse Mckendendrick.
You're the director
9
00:00:30,102 --> 00:00:34,578
and the writer. What about Billy?
Someone is trying to
10
00:00:34,602 --> 00:00:36,220
kill me.
11
00:00:36,501 --> 00:00:39,917
Strictly. Drop it.
It's poison.
12
00:00:39,941 --> 00:00:43,158
Can you think of anyone
who might want to kill you?
13
00:00:43,182 --> 00:00:47,378
Take your ready pick.
When are we going to tell him?
14
00:00:47,402 --> 00:00:49,020
Not yet.
15
00:00:49,781 --> 00:00:53,220
It's one of the extras.
16
00:00:53,700 --> 00:00:57,421
It's Narina Bean.
17
00:01:02,741 --> 00:01:06,557
You still rolling, Sandra?
Yeah.
18
00:01:06,581 --> 00:01:10,701
And action.
19
00:01:14,821 --> 00:01:20,556
Oh no. God, I'm so sorry, Jesse.
Um, can I beg 10 minutes? The sigy will sort me
20
00:01:20,580 --> 00:01:25,437
out. Cut there.
21
00:01:25,461 --> 00:01:29,741
Scene 49. Take nine.
22
00:01:31,541 --> 00:01:36,556
Action. It was then I knew
we had fallen in love.
23
00:01:36,580 --> 00:01:40,556
Kill the sound, please.
Can we stop the film and take a proper
24
00:01:40,580 --> 00:01:43,837
look? No, we burn in the projector.
I think
25
00:01:43,861 --> 00:01:48,637
the difference is pretty obvious.
You'll see in just a moment.
26
00:01:48,661 --> 00:01:52,781
Here comes the post.
27
00:01:53,701 --> 00:01:58,838
Oh gosh, I see what you mean.
He's lost 6 in just while Sandra D went off for a
28
00:01:58,862 --> 00:02:03,597
gas per. So between takes 8 and
9, Nina Bean gets
29
00:02:03,621 --> 00:02:07,198
her screen break.
An hour later, is that right?
30
00:02:07,222 --> 00:02:12,078
Well, certainly no more than two.
She's on the cutting room floor. Well,
31
00:02:12,102 --> 00:02:17,756
the bottom of the basement steps.
I know who he is, the postman.
32
00:02:17,780 --> 00:02:23,036
You do?
He was down the line yesterday.
33
00:02:23,060 --> 00:02:29,420
I see him in the yard just now.
Would you be so kind?
34
00:02:30,021 --> 00:02:33,021
Yep.
35
00:02:33,541 --> 00:02:37,357
Gosh, she hit that step
with tremendous force.
36
00:02:37,381 --> 00:02:42,396
Too hard for an accident, do you think?
Did she fall
37
00:02:42,420 --> 00:02:46,060
or was she pushed?
38
00:03:01,461 --> 00:03:04,541
Heat. Heat.
39
00:03:08,101 --> 00:03:11,101
Heat. Heat.
40
00:03:51,381 --> 00:03:57,517
I think John Mills has lovely hair
and his nails always looks so neat.
41
00:03:57,541 --> 00:04:02,637
Riveting stuff this, Mrs. B.
Well, Book thinks there's something here.
42
00:04:02,661 --> 00:04:07,437
A clue. We like those.
Many names coming up a lot. Regular
43
00:04:07,461 --> 00:04:11,837
correspondents.
Name and address supplied is a very
44
00:04:11,861 --> 00:04:15,501
reliable contributor.
45
00:04:15,541 --> 00:04:20,077
I try to give myself a mole like
Margaret Lockwood. And now mom says I
46
00:04:20,101 --> 00:04:23,821
look like a tart.
47
00:04:27,861 --> 00:04:33,436
Hang on. I've seen a letter
from this one before.
48
00:04:33,460 --> 00:04:38,621
Signed Basilisk.
49
00:04:42,101 --> 00:04:46,477
If only we could step
through the screen.
50
00:04:46,501 --> 00:04:50,238
Romance of the pictures is
really getting to, isn't it?
51
00:04:50,262 --> 00:04:55,918
It's not that. Beyond a door,
behind that set, there's a flight of stairs
52
00:04:55,942 --> 00:04:58,941
where I think Narina
Bean is already dead.
53
00:05:01,701 --> 00:05:06,300
Do you think this is
linked to the poison girl?
54
00:05:06,421 --> 00:05:12,237
Special delivery.
Your postman Bart Masterson.
55
00:05:12,261 --> 00:05:19,740
Kurt Masterson.
Normally I I do landlords.
56
00:05:20,181 --> 00:05:27,357
I seen a glass pushed in a bloke's
face and I've laughed. See?
57
00:05:27,381 --> 00:05:33,558
Very good. Robert Newton should watch his back.
But you're not auditioning
58
00:05:33,582 --> 00:05:39,118
now, Mr. Masterson. We're investigating
the unfortunate death that took place
59
00:05:39,142 --> 00:05:45,118
here last night. The second one in this
production, in fact, after Miss Barbara.
60
00:05:45,142 --> 00:05:49,078
Markham and two looks like carelessness.
Who's though? Are you the police?
61
00:05:49,102 --> 00:05:52,318
Inspector Bliss is the police.
Hello.
62
00:05:52,342 --> 00:05:57,118
I'm just helping them with their inquiries.
With the fiddly bits. Now,
63
00:05:57,142 --> 00:06:00,797
Kurt Masterson, not your real name.
How did you know?
64
00:06:00,821 --> 00:06:04,438
You went home early last
night, Mr. Masterson. Why?
65
00:06:04,462 --> 00:06:08,318
Well, I was made an offer I couldn't
refuse, wasn't I? I knew the lady,
66
00:06:08,342 --> 00:06:13,038
Narina Bean. I read a column. I always do.
She gave me a fiverr just to borrow
67
00:06:13,062 --> 00:06:18,318
the uniform. Mine said she would go
on for me and no one would clock it.
68
00:06:18,342 --> 00:06:22,118
Now, why would she want to pose as you?
She said she was writing a story.
69
00:06:22,142 --> 00:06:26,557
The poisonous secret at the
heart of Loveless in London.
70
00:06:26,581 --> 00:06:29,278
Love Lawn. Something like that.
She wasn't
71
00:06:29,302 --> 00:06:33,358
specific, but she said she needed
one last bit of proof. I didn't think
72
00:06:33,382 --> 00:06:38,638
nothing of it. I was barely in the shot.
You sell a lot of stories to the press,
73
00:06:38,662 --> 00:06:41,358
do you, Mr. Masterson,
about actors here?
74
00:06:41,382 --> 00:06:44,518
No. Well, nothing nasty.
Just whether they
75
00:06:44,542 --> 00:06:46,878
like mink or or feathers
or where they drink
76
00:06:46,902 --> 00:06:50,798
or how much. All right.
Thank you. We'll come and get
77
00:06:50,822 --> 00:06:54,997
a statement from you.
That's it. That's it.
78
00:06:55,021 --> 00:06:57,996
I was a red herring before.
Once Arthur wantner tapped his pipe and looked all
79
00:06:58,020 --> 00:07:01,837
obedient at me, but I never done it.
I was just in the wrong place at the wrong
80
00:07:01,861 --> 00:07:05,116
time. Right. Thank you.
81
00:07:05,140 --> 00:07:09,997
Why was she here though, Narina?
Why go to the trouble of bribing him and
82
00:07:10,021 --> 00:07:13,918
putting on his costume?
The extra security. She can just hang
83
00:07:13,942 --> 00:07:18,478
around in a lane, could she?
So, I suppose she needed a disguise.
84
00:07:18,502 --> 00:07:23,277
Title of that article.
Maybe she was on to the poisoner,
85
00:07:23,301 --> 00:07:26,278
so she had to go.
What's that?
86
00:07:26,302 --> 00:07:30,998
Something I noticed.
Backwards impression on Narina Bean's hand in ink
87
00:07:31,022 --> 00:07:35,918
was something she was holding.
Evidently, she was sweating, whether
88
00:07:35,942 --> 00:07:41,117
from the exertion of going up
the stairs or the heavy costume.
89
00:07:41,141 --> 00:07:43,276
And reversed it reads.
90
00:07:43,300 --> 00:07:46,477
Taiwins. Taiwin.
91
00:07:46,501 --> 00:07:52,477
Taiwins. Two twins. Hardly.
More likely the fragment of two
92
00:07:52,501 --> 00:07:58,157
words, wouldn't you say?
I uh better get back to work. Work.
93
00:07:58,181 --> 00:08:02,957
I'm standing in for Stuart.
It's not a profit trade, you know.
94
00:08:02,981 --> 00:08:08,541
Yeah. Like being a
part-time detective.
95
00:08:10,821 --> 00:08:14,541
What's up with him?
96
00:08:18,261 --> 00:08:21,901
H me.
97
00:08:22,501 --> 00:08:28,316
She's dead. You saw her?
She was at the bottom of the stairs like
98
00:08:28,340 --> 00:08:33,037
a broken doll. Oh god, how awful.
I mean, she was
99
00:08:33,061 --> 00:08:38,780
awful, but still. How awful.
100
00:08:42,501 --> 00:08:47,196
If it was murder,
there'll be a lot of suspects.
101
00:08:47,220 --> 00:08:51,598
Half the British film business.
All of it.
102
00:08:51,622 --> 00:08:56,636
It's true. Everybody hated her.
You hated her.
103
00:08:56,660 --> 00:09:04,076
What did you do last night?
Had a drink with that boy. Nice kid. Went to bed
104
00:09:04,100 --> 00:09:07,597
early.
Did some film star duties. No.
105
00:09:07,621 --> 00:09:13,437
Yes. You know, signing photos,
answering questions from fans. What's your ideal
106
00:09:13,461 --> 00:09:19,037
night out? What you like for breakfast?
You were just shooting here.
107
00:09:19,061 --> 00:09:26,541
Yes. Dude, take off to
take simple stuff, really.
108
00:09:30,421 --> 00:09:38,157
How many stars have sat here like me
watching the creases grow? The hair
109
00:09:38,181 --> 00:09:44,461
thin, the flesh
droop, the chins.
110
00:09:45,941 --> 00:09:52,797
I met a man once. He was an astronomer.
Now, he knew about the stars, the real
111
00:09:52,821 --> 00:09:58,477
ones. I mean, did you know that the
stars that we see in the sky aren't
112
00:09:58,501 --> 00:10:06,237
really there? Most of them anyway.
It takes so long for the light to reach us
113
00:10:06,261 --> 00:10:10,636
that they're just
echoes, ghosts,
114
00:10:10,660 --> 00:10:17,837
just a memory of what was once there.
Christ, darling. But some of those stars
115
00:10:17,861 --> 00:10:23,997
don't go quietly or know towards the end
or later in life shall we say they get
116
00:10:24,021 --> 00:10:30,957
bigger bigger stew. They give out more
and more light and heat till nothing can
117
00:10:30,981 --> 00:10:37,837
eclipse them. Nothing.
I don't want to go quietly. I want to
118
00:10:37,861 --> 00:10:43,517
burn light up the town
like I used to explode.
119
00:10:43,541 --> 00:10:46,541
Boom.
120
00:10:48,021 --> 00:10:52,998
The chocolates were injected in one of these.
So why have you got one?
121
00:10:53,022 --> 00:10:58,558
Well, it's hardly a secret, is it?
Diabetic, aren't I? Everyone knows that.
122
00:10:58,582 --> 00:11:03,981
Interesting. So, anyone could have
gained access to this, for instance.
123
00:11:04,741 --> 00:11:08,158
Well, you might have done it yourself.
Why the hell would I have wanted to
124
00:11:08,182 --> 00:11:11,518
poison M? Well,
that's just the thing, Sunny Jim.
125
00:11:11,542 --> 00:11:13,718
M wasn't the target.
Then who was
126
00:11:13,742 --> 00:11:17,037
her fianceé? Yes.
Puts a rather different complexion
127
00:11:17,061 --> 00:11:20,518
on things, doesn't it?
Mr. Howard fired you, didn't he?
128
00:11:20,542 --> 00:11:22,558
Yeah. Yeah,
but not till after the chocolate.
129
00:11:22,582 --> 00:11:25,477
Yeah, but he treated you badly.
You were his whipping boy.
130
00:11:25,501 --> 00:11:29,078
You need to develop a fixed skin in this business.
Inspector, I've dealt with
131
00:11:29,102 --> 00:11:33,118
bigger egos than Stuart Howard.
Believe me, if I'd wanted to get my own back,
132
00:11:33,142 --> 00:11:37,438
I'd have pissed in his tea,
not poisonous chocolates.
133
00:11:37,462 --> 00:11:39,878
And then there's the
late Miss Narina Bean.
134
00:11:39,902 --> 00:11:44,557
Yeah, well, she was a right old man.
Mustn't speak ill of the dead.
135
00:11:44,581 --> 00:11:47,437
She have anything on you?
Like what?
136
00:11:47,461 --> 00:11:49,838
You can account for your
movements last night, can you?
137
00:11:49,862 --> 00:11:51,598
Shot right through. Right.
138
00:11:51,622 --> 00:11:54,038
No coffee breaks. Yes, of course.
Coffee breaks.
139
00:11:54,062 --> 00:11:58,157
So, theoretically, you could have pushed
Narina Bean down the stairwell, couldn't you?
140
00:11:58,182 --> 00:12:01,919
Yeah. Well, theoretically, I could have won
the pools and rung up Veronica Lake for a date,
141
00:12:01,944 --> 00:12:04,733
but I didn't.
What's this?
142
00:12:04,758 --> 00:12:11,615
Tomorrow's pink page. Rewrite.
Mr. The Mckendendrick's rewrite of scene 34.
143
00:12:11,640 --> 00:12:16,398
Just a little one, but in this
business, the details matter,
144
00:12:16,422 --> 00:12:20,498
inspector. You don't want actors
bumping into the furniture.
145
00:12:20,522 --> 00:12:22,541
I'm a details man myself.
146
00:12:23,941 --> 00:12:28,798
Yeah, I'm terrible at the pictures, isn't me?
Yeah. I I I always know who
147
00:12:28,822 --> 00:12:33,998
done it straight off. Every takes the
marrow out of Mrs. Bliss, but as I
148
00:12:34,022 --> 00:12:38,798
always say to her, the why is the thing.
So why not take her to a western?
149
00:12:38,822 --> 00:12:43,278
Watch all those cowboys getting shot
in the chest and falling forwards.
150
00:12:43,302 --> 00:12:48,478
Don't think so. You ever get home, Billy?
If I try hard,
151
00:12:48,502 --> 00:12:54,758
Mr. Book, I can remember the daylight.
Can I go now? Well, we'll need to get
152
00:12:54,782 --> 00:13:00,220
this tested for
incident for strict mean
153
00:13:15,780 --> 00:13:21,756
basilisk.
Hey, ring any bells.
154
00:13:21,780 --> 00:13:24,918
Baselisk.
Norah and I have spent most of the
155
00:13:24,942 --> 00:13:27,838
morning dredging through
your back issues.
156
00:13:27,862 --> 00:13:32,558
My head swimming and we'd
finally found what we were
157
00:13:32,582 --> 00:13:37,678
looking for. A Sandra Dare fan who wrote
to picture goer a lot. This one is from
158
00:13:37,702 --> 00:13:42,077
2 years ago. For looks, talent,
and sheer screen charisma, no one can
159
00:13:42,101 --> 00:13:45,597
compete with the divine Miss Dare.
There's loads like that. In her latest
160
00:13:45,621 --> 00:13:50,757
picture, the 43-year-old star elevates
the art of acting to great heights. But
161
00:13:50,781 --> 00:13:56,638
why she's wasting her time sharing the
screen with Stuart Howard, I will never
162
00:13:56,662 --> 00:14:02,398
know. A mumbling, sloppy eyed fop.
Oh, and here's another. A year later, the
163
00:14:02,422 --> 00:14:06,838
public's infatuation with Darren Howard
is beyond me. Miss Dare should be
164
00:14:06,862 --> 00:14:12,317
striking out alone, not saddling herself
with this talent less whippers snapper.
165
00:14:12,341 --> 00:14:18,558
Of course, there is always difficulty
when one reaches for the stars, but the
166
00:14:18,582 --> 00:14:25,918
difficulty as I see it is Stuart Howard,
and there's a lot more like that in the
167
00:14:25,942 --> 00:14:29,678
same vein.
An all signed basilisk. I see.
168
00:14:29,702 --> 00:14:34,637
Well, they obviously didn't like Stew.
You think they might be the one who sent
169
00:14:34,661 --> 00:14:38,877
the chocolates? I don't know.
Is it too much of a
170
00:14:38,901 --> 00:14:43,261
stretch to go from disliking a
film star to sending them strictly?
171
00:14:46,020 --> 00:14:52,157
Sometimes the discussions can
get very heated at the meetups.
172
00:14:52,181 --> 00:14:57,196
Meetups? Oh yeah. We meet up and have
chats and that. Sometimes the studio
173
00:14:57,220 --> 00:15:02,598
will send a star down to open a fate or something.
That's how I first met
174
00:15:02,622 --> 00:15:06,636
Barbara. And you've never
come across this basilisk?
175
00:15:06,660 --> 00:15:09,277
Now, how would I know
if they never used
176
00:15:09,301 --> 00:15:12,701
their real name?
177
00:15:27,460 --> 00:15:32,636
Anything? Mr. Howard's room's
as bare as George Zucko's paint.
178
00:15:32,660 --> 00:15:39,181
Oh, what about mist? Same
179
00:15:40,741 --> 00:15:43,741
probably.
180
00:15:44,181 --> 00:15:47,501
Who's next?
181
00:15:48,261 --> 00:15:53,517
Soundproofed naturally.
Now, we know your movements last night,
182
00:15:53,541 --> 00:15:57,078
Mr. McKenzie. I should think so.
Director never has a
183
00:15:57,102 --> 00:16:01,518
moment to themselves. In the tea break,
I went to my office. Just a minor change
184
00:16:01,542 --> 00:16:04,118
for tomorrow.
A pink page. Yes,
185
00:16:04,142 --> 00:16:09,198
you can check with my secretary.
These stairs, where do they lead? Uh,
186
00:16:09,222 --> 00:16:13,558
prop store, offices. It's a warrant in this place.
Film vault down there. Nice
187
00:16:13,582 --> 00:16:17,358
place. If you like asbestos,
the treasures of British cinema.
188
00:16:17,382 --> 00:16:19,817
Not really. No. What then?
189
00:16:19,841 --> 00:16:25,098
Well, a film opens in Leicester Square,
then it goes out across the country,
190
00:16:25,122 --> 00:16:28,618
then to the second runous in the flea
pits, and when it's so scratched that
191
00:16:28,642 --> 00:16:33,977
every scene looks like it's happening
in Antarctica, it comes here.
192
00:16:34,001 --> 00:16:38,920
Back home. It's taken to the tank.
The tank? What happens there?
193
00:16:43,601 --> 00:16:48,857
It's put out of its misery.
It's dissolved in sodium hypocchlorite.
194
00:16:48,881 --> 00:16:52,776
Why back here are the fumes, Mr. Book?
The fumes.
195
00:16:52,800 --> 00:16:58,057
In goes some old tat starring a
terrible provincial comic. And out comes
196
00:16:58,081 --> 00:17:02,378
something useful. Waterproof paint
and silver halite. What an odd little
197
00:17:02,402 --> 00:17:05,538
cottage industry. It's valuable.
More valuable than what's
198
00:17:05,562 --> 00:17:08,638
on the films themselves.
Seems a lot of effort to go to.
199
00:17:08,662 --> 00:17:11,538
No, it's a simple process.
The chemical solution does the work.
200
00:17:11,562 --> 00:17:16,338
No, I mean making a motion picture,
you know, stars and the lights, you know,
201
00:17:16,362 --> 00:17:20,398
and shooting all those scenes and then
just to melt it all down for scrap.
202
00:17:20,422 --> 00:17:23,918
British cinema is mainly stupid.
Inspector, it's never been about
203
00:17:23,942 --> 00:17:29,480
anything. That needs to change.
When it does, I'll make movies that won't end up here.
204
00:17:40,021 --> 00:17:43,021
Standby.
205
00:17:49,141 --> 00:17:52,381
Bye, darling.
206
00:17:56,100 --> 00:17:58,076
Mr. Howard. Mr. Book.
207
00:17:58,100 --> 00:18:00,477
A moment. Of course.
208
00:18:00,501 --> 00:18:03,357
The horrible query. Who is.
209
00:18:03,381 --> 00:18:09,597
What were you doing last night?
Well, after drinks with your Jack, I
210
00:18:09,621 --> 00:18:14,318
went to bed early, but I couldn't get off.
I spent a lot of time staring at
211
00:18:14,342 --> 00:18:17,518
the ceiling, contemplating
mortality, as you can imagine.
212
00:18:17,542 --> 00:18:19,838
Any witnesses?
Sorry to sound so official.
213
00:18:19,862 --> 00:18:24,798
Of course not. Sandra and I are engaged,
don't you know? I had heard something of
214
00:18:24,822 --> 00:18:27,277
the kind. And Lena Bean,
215
00:18:27,301 --> 00:18:32,157
was she blackmailing
you about prison?
216
00:18:32,181 --> 00:18:38,238
I've been very careful.
Incredibly, I don't think she ever got a
217
00:18:38,262 --> 00:18:43,638
sniff of it. Mustache. TFN. Right.
There's been a smash and grab in.
218
00:18:43,662 --> 00:18:49,298
Crystal Palace, tray of missing wedding
rings, and a cracked skull.
219
00:18:49,322 --> 00:18:54,378
Very much a be movie crime.
Might you uh stick around here?
220
00:18:54,402 --> 00:18:58,298
Keep an eye on the beautiful people.
They are beautiful.
221
00:18:58,322 --> 00:19:02,041
What can I get for you?
What else are they?
222
00:19:04,721 --> 00:19:08,841
Come on, Sergeant. Let's go.
223
00:19:31,281 --> 00:19:34,681
Cheers, cock a.
224
00:19:50,240 --> 00:19:53,657
Clippings.
We found your trail book.
225
00:19:53,681 --> 00:19:58,216
Oh, excellent work. Oh, this is book.
Didn't expect to see
226
00:19:58,240 --> 00:20:01,858
you here. Mr. Howard said
we should visit and I've
227
00:20:01,882 --> 00:20:06,218
bought something for my husband.
Lunch.
228
00:20:06,242 --> 00:20:12,498
Clues. Huh? Very interesting trail here.
And I thought I saw something earlier
229
00:20:12,522 --> 00:20:19,177
too in the note. Repeated phrase.
And these are all signed basilisk.
230
00:20:19,201 --> 00:20:24,538
What? It's a mythological creature.
Could kill you just by looking at you.
231
00:20:24,562 --> 00:20:29,717
Rather the way Miss Dare is looking at me now.
Would you excuse me? Well done.
232
00:20:32,341 --> 00:20:38,221
Would you like a little look around, Mrs.
Book? Oh, I'd be delighted.
233
00:20:39,761 --> 00:20:43,577
So, uh, wallpaper didn't
suit your story then.
234
00:20:43,601 --> 00:20:48,856
Well, no, because the hero Tony,
he desires pleasure, but he's afraid of it.
235
00:20:48,880 --> 00:20:53,897
He's repressed. That's Freud, you know.
So, I understand.
236
00:20:53,921 --> 00:20:58,778
Wallpaper, it simply doesn't give us that.
Wallpaper is about covering things
237
00:20:58,802 --> 00:21:03,336
up. I thought cakes.
Cakes are the opposite of books. Really?
238
00:21:03,460 --> 00:21:06,397
I must have missed
that bit in Freud. Huh?
239
00:21:06,421 --> 00:21:10,542
Yes. Break, please.
240
00:21:10,567 --> 00:21:16,556
Skirts gathered, ready for the pursuit of art.
Uh, yes, I suppose. So,
241
00:21:16,580 --> 00:21:20,477
well, before you rush off,
perhaps I could check some details.
242
00:21:20,501 --> 00:21:24,076
How do you help the police
exactly, Mr. Book?
243
00:21:24,200 --> 00:21:27,972
I check details. You must be
relieved to know the chocolates
244
00:21:27,997 --> 00:21:31,748
weren't intended for you.
Naturally, but also terribly
245
00:21:31,773 --> 00:21:35,498
worried for Stu, of course.
Now, I know where you were
246
00:21:35,522 --> 00:21:38,938
last night, Mr. De, because I've seen the rushes.
You were doing that scene
247
00:21:38,962 --> 00:21:42,898
where you look through the window and
think about the resilience of your love.
248
00:21:42,922 --> 00:21:46,018
Yes, with Narina Bean
amongst the background
249
00:21:46,042 --> 00:21:50,416
artists. Narina,
was she on the set in in the
250
00:21:50,440 --> 00:21:54,737
shot? Yes.
Moments later, she was on the
251
00:21:54,761 --> 00:21:57,056
stairs. Yes. Yes.
252
00:21:57,080 --> 00:22:01,617
And then at the bottom of the stairs.
Yes. Well, I know about that.
253
00:22:01,641 --> 00:22:07,761
Perhaps she was killed because she
knew who'd sent the poison chocolates.
254
00:22:08,361 --> 00:22:12,977
So, how would you think?
It's a working hypothesis.
255
00:22:13,001 --> 00:22:19,217
Wait a minute.
Um, you don't think that I.
256
00:22:19,241 --> 00:22:24,577
No, I love Stuart.
We're everything to each other.
257
00:22:24,601 --> 00:22:27,910
Everything to the box
office at any rate.
258
00:22:27,935 --> 00:22:33,898
Oh, and someone's been telling tales.
Well, if that were the case, I'd have
259
00:22:33,922 --> 00:22:38,977
even less motive for killing Stuart, wouldn't I?
We joined at the hip.
260
00:22:39,001 --> 00:22:43,858
When you finished filming,
he went back to your dressing room, I imagine.
261
00:22:43,882 --> 00:22:46,898
Yes. Oh, Billy.
Darling, you wouldn't get me
262
00:22:46,922 --> 00:22:49,618
a a coffee, would you, please?
Of course, mister.
263
00:22:49,642 --> 00:22:53,618
Dash of milk. Me, too, Billy.
Good, strong one. Sure
264
00:22:53,642 --> 00:22:57,217
thing, sir. You all work such long hours.
We like to
265
00:22:57,241 --> 00:23:02,497
turn the sign at 5:30. Oh, my dear.
Well, in the quote of Quaky days, there
266
00:23:02,521 --> 00:23:08,498
was one picture shooting here during
the day and one at night. When that door
267
00:23:08,522 --> 00:23:14,578
opened with a 10:00 turnaround, no idea.
Stale beer, orange field gas. Thank you,
268
00:23:14,602 --> 00:23:19,841
darling. Oh, the 1930s.
Those were the days.
269
00:23:20,680 --> 00:23:27,937
Sugar, sir. What?
Tastes horrible. So bitter.
270
00:23:27,961 --> 00:23:34,817
Would you like some milk, sir?
No. Billy, get me some water.
271
00:23:34,841 --> 00:23:41,521
Oh my lord, Jesse.
Same sentence.
272
00:23:48,601 --> 00:23:51,857
Eden swallow again.
273
00:23:51,881 --> 00:23:56,818
What are you doing, Tim? Trying to save his
life, I think. But perhaps someone
274
00:23:56,842 --> 00:24:00,198
should call an ambulance
in case I've got it wrong.
275
00:24:00,222 --> 00:24:02,721
Ambulance quickly.
What's up, Mr.
276
00:24:03,961 --> 00:24:08,721
Look at me. Look at me.
277
00:24:19,001 --> 00:24:22,058
We didn't even get to
the top of the hill.
278
00:24:22,082 --> 00:24:25,378
Is he hurt? It's largely cosmetic.
Also that stuff
279
00:24:25,402 --> 00:24:28,498
around his mouth.
It's largely cosmetic.
280
00:24:28,522 --> 00:24:30,977
Mascara. Oh, charcoal.
281
00:24:31,001 --> 00:24:34,738
I believe that's what mascara is.
Oh, and petroleum jelly.
282
00:24:34,762 --> 00:24:38,417
A bit of a risk there, Mrs. Book.
Charcoal's good for strickening, but I'm
283
00:24:38,441 --> 00:24:41,738
still waiting for the report on what
was in Barbara Valham's chocolate. Could
284
00:24:41,762 --> 00:24:44,258
have been anything.
Mr. Beckendri, Twitch, though.
285
00:24:44,282 --> 00:24:49,057
Strickling gives you the twitches.
That's right. Great presence of mind is
286
00:24:49,081 --> 00:24:51,937
my wife.
All my thoughts, dear Jessie.
287
00:24:51,961 --> 00:24:58,401
Oh, wait. My my bag.
I need my things. Oh, allow me.
288
00:25:00,601 --> 00:25:05,841
Oh, silly me.
289
00:25:11,641 --> 00:25:15,041
Thank you, Mr.
290
00:25:35,161 --> 00:25:42,881
Oh, it's in the coffee. Everyone else has drunk it.
They seem to be fine.
291
00:25:46,601 --> 00:25:52,656
Not entirely awful.
Oh, so it's a cup added afterwards.
292
00:25:52,680 --> 00:25:58,401
You'd think so, wouldn't you?
So indiscriminate.
293
00:25:59,241 --> 00:26:06,097
I just heard Jesse poisoned.
God, is it meant for me?
294
00:26:06,121 --> 00:26:09,617
I don't know.
The new schedule, Mr. Howard.
295
00:26:09,641 --> 00:26:13,857
Mr. You can go, Jack.
That'll be the end of
296
00:26:13,881 --> 00:26:19,800
shooting for the day. Okay.
297
00:26:21,001 --> 00:26:27,281
Quiet. Let's call it a day.
Shall we trot in?
298
00:26:32,761 --> 00:26:37,137
What's the matter with him?
I don't know.
299
00:26:37,161 --> 00:26:41,921
He's been rather
off with me all day.
300
00:26:54,680 --> 00:27:01,440
Nora, are we diversifying?
Just catching up on my reading.
301
00:27:02,281 --> 00:27:08,416
He is mudding your eyeh.
I'm still a child. Your uncle had my
302
00:27:08,440 --> 00:27:11,857
guts for his.
I'll go to bed. Oh,
303
00:27:11,881 --> 00:27:15,137
you all right? Long day.
304
00:27:15,161 --> 00:27:18,737
What's wrong with your usual
diet of blood and guts?
305
00:27:18,761 --> 00:27:24,957
Got a bit bored.
They're starving a woman to death in pen.
306
00:27:24,982 --> 00:27:28,737
Nora, a favor.
Where are those film
307
00:27:28,761 --> 00:27:32,017
almanacs? You mean the
magazines that girl bought?
308
00:27:32,041 --> 00:27:37,378
No, no, we have a stack of almanacs.
Early films from when they still called
309
00:27:37,402 --> 00:27:41,777
them flickers, if memory serves,
between William Freeze Green and How Green Was.
310
00:27:41,801 --> 00:27:45,200
My Valley. Right. Oh,
311
00:27:54,761 --> 00:28:09,217
there she is.
Cristiana Edmunds at Astra Asper.
312
00:28:09,241 --> 00:28:13,680
What? Nothing.
313
00:28:27,001 --> 00:28:29,978
And the staircase
doesn't go anywhere. Oh,
314
00:28:30,002 --> 00:28:33,018
it's all right.
These people never go upstairs.
315
00:28:33,042 --> 00:28:36,896
Sounds like home. No ceiling, though.
The rooms in films
316
00:28:36,920 --> 00:28:42,417
never have ceilings. Why is that?
E, didn't stop the light getting in.
317
00:28:42,441 --> 00:28:44,497
Continuity, Mr. Book. Oh,
318
00:28:44,521 --> 00:28:48,817
sorry.
How is the life of a stand in?
319
00:28:48,841 --> 00:28:53,761
Static.
Jack, a word in your show like,
320
00:28:55,641 --> 00:29:02,176
Jack. Jack, back into light, please.
Ah, Mr. Mckendendrick, glad to see you
321
00:29:02,200 --> 00:29:05,218
looking hail and hearty.
Fully recovered, I hope.
322
00:29:05,242 --> 00:29:07,738
Yes. Thanks to Mrs. Book.
When I went into
323
00:29:07,762 --> 00:29:10,858
the picture business, I never thought
it would be so bad for my nerves. It's
324
00:29:10,882 --> 00:29:12,858
exhausting.
More exhausting than running.
325
00:29:12,882 --> 00:29:15,058
So much more.
Near the end, though, now, aren't we?
326
00:29:15,082 --> 00:29:18,018
Yes. I'm so sorry, Mr. Book.
Would you excuse me? I'm rather busy.
327
00:29:18,042 --> 00:29:21,498
Of course.
Oh, what is the uh story so far, Mr.
328
00:29:21,522 --> 00:29:25,058
Howard? We've been having
a passionate affair of
329
00:29:25,082 --> 00:29:29,658
the intellect, Meline and I.
But then this telegram comes. Telegram of doom.
330
00:29:29,682 --> 00:29:33,218
And what do you know?
The husband's been found in a Japanese P camp.
331
00:29:33,242 --> 00:29:35,738
Oh, bad luck. Yes.
And he's on his way back to Blighty
332
00:29:35,762 --> 00:29:39,178
with his ribs sticking out,
but still very much a going concern love wise. And
333
00:29:39,202 --> 00:29:41,938
so she tells me she has to leave me.
What do you say?
334
00:29:41,962 --> 00:29:46,498
Nothing. Of course. Writers never want
to write those bits. They like a nice
335
00:29:46,522 --> 00:29:51,057
clean reaction shot.
Something's swelling on the soundtrack.
336
00:29:51,081 --> 00:29:54,455
Positions, please. But credit
due, Jesse listened. So instead of
337
00:29:54,480 --> 00:29:57,417
standing there catching
flies, I gird my loins
338
00:29:57,442 --> 00:30:00,416
and go stoically back to work.
Like Uncle Vana.
339
00:30:00,440 --> 00:30:04,896
I'm sure that's what Jesse had in mind.
Ask him.
340
00:30:04,920 --> 00:30:11,296
Am I at that? What to do today?
What to do today?
341
00:30:11,320 --> 00:30:17,784
What it really minute? What to do?
What did you do today?
342
00:30:17,809 --> 00:30:22,824
Today. What to do today?
Scene 34. Take one.
343
00:30:23,481 --> 00:30:28,977
Action. Now the telegram is here.
One I think we knew would always come.
344
00:30:29,001 --> 00:30:33,296
Is this the end of the affair?
Don't say that word, Stuart. You know
345
00:30:33,320 --> 00:30:36,097
that it doubts me.
I shall think of us.
346
00:30:36,121 --> 00:30:37,938
Stuart together.
You said Stuart.
347
00:30:37,962 --> 00:30:39,838
What? Said Stuart.
348
00:30:39,862 --> 00:30:42,718
Cut. Let's go again.
Close positions, please.
349
00:30:42,742 --> 00:30:47,938
Close positions. Billy. Yes.
Mr. Mckendry. Run this one.
350
00:30:47,962 --> 00:30:50,061
Would you call it N?
351
00:30:50,661 --> 00:30:56,700
Ready. What? Please.
352
00:30:59,621 --> 00:31:02,637
And action.
353
00:31:02,661 --> 00:31:06,637
Don't say that, Tony.
You know that it hurts me.
354
00:31:06,661 --> 00:31:11,357
There's still time, you know.
Time for what?
355
00:31:11,381 --> 00:31:16,556
To do the right thing. Stop the filming.
I've been aware for a while about a
356
00:31:16,580 --> 00:31:19,517
certain secret
relationship in your life.
357
00:31:19,541 --> 00:31:23,917
Oh, we are not. She isn't.
Not with Sandra,
358
00:31:23,941 --> 00:31:28,076
with Shiknne.
I've read those grave little paragraphs
359
00:31:28,100 --> 00:31:32,717
in the Farsity Sporting Review.
How you took it as a stimulant to get you
360
00:31:32,741 --> 00:31:37,916
through those last agonizing yards of the race.
Rather reckless, really. My
361
00:31:37,940 --> 00:31:40,637
father wasn't very
pleased, was he? No.
362
00:31:40,661 --> 00:31:46,157
So, I got into trouble. So what?
And then there's Cristiana Edmunds,
363
00:31:46,181 --> 00:31:51,357
the heroine of your new film script,
household name once. Fell in love with a
364
00:31:51,381 --> 00:31:56,877
doctor, and believed that he was in love
with her pure fantasy. And she thought
365
00:31:56,901 --> 00:32:02,078
she could help him escape from his
wife by bringing her a box of poison
366
00:32:02,102 --> 00:32:07,916
chocolate creams which the wife spat out just in time.
And her poison of choice,
367
00:32:07,940 --> 00:32:12,796
stricken, of course.
Bit of a light motif, isn't it?
368
00:32:12,820 --> 00:32:18,237
I've had a lot of time to think.
Too much, I dare say. And I think we've been
369
00:32:18,261 --> 00:32:24,877
living in a kind of a dream.
It's time for that dream to end. You You
370
00:32:24,901 --> 00:32:30,237
must stay here with your folks. I
371
00:32:30,261 --> 00:32:37,580
I must go back to my husband.
I simply must.
372
00:32:51,541 --> 00:32:55,357
You didn't mean to kill
poor Barbara Markham.
373
00:32:55,381 --> 00:32:58,556
And that might save
you from the gallows,
374
00:32:58,580 --> 00:33:05,418
but you couldn't make the same argument
about what's happening here, could you?
375
00:33:05,442 --> 00:33:07,980
This is your very last
chance, Jesse.
376
00:33:12,021 --> 00:33:19,837
Oh, damn. Damn. Dan you book. Ow.
Hell was that bloody tast?
377
00:33:19,861 --> 00:33:25,597
Oh well. Too late now.
378
00:33:25,621 --> 00:33:29,638
You're all right, Stu.
It was on the cash register. It went
379
00:33:29,662 --> 00:33:33,820
right into me when I when
I pressed the button.
380
00:33:34,980 --> 00:33:38,877
Oh my god. Oh my god. You
381
00:33:38,901 --> 00:33:45,757
I have a name, Mr. Howard.
This is what happened to that girl.
382
00:33:45,781 --> 00:33:51,277
No. Barbara Markham swallowed stricken.
This time the poison was on a pin in the
383
00:33:51,301 --> 00:33:55,117
cash register so we go
straight into the bloodstream.
384
00:33:55,141 --> 00:34:01,158
If Jack and Billy hadn't followed my
instructions perfectly and swapped it
385
00:34:01,182 --> 00:34:06,318
with a clean one. The pink page told me
where to look. It was Billy who found
386
00:34:06,342 --> 00:34:12,237
it. You should be grateful he's so
diligent, Mr. Howard, considering how
387
00:34:12,261 --> 00:34:16,518
bloody rude you are to him.
You should thank him too, Jesse.
388
00:34:16,542 --> 00:34:21,741
One less name on the chance sheet
next to little Barbara Markham.
389
00:34:22,421 --> 00:34:26,717
It was for you, my love.
All for you. What?
390
00:34:26,741 --> 00:34:31,917
So we could be together and I could
make you a bigger star than ever. Not in
391
00:34:31,941 --> 00:34:35,998
cheap trash like this,
but in a real film, a masterpiece.
392
00:34:36,022 --> 00:34:42,158
What the hell are you talking about?
He's been obsessed with you for years.
393
00:34:42,182 --> 00:34:46,917
Mister used to write letters to picture
girl under a pseudonym of course
394
00:34:46,941 --> 00:34:52,078
basilisk his family crest all those
books he read in the shop last year
395
00:34:52,102 --> 00:34:55,358
that's how he came up
with his magnum opus
396
00:34:55,382 --> 00:35:00,157
unfortunately he left
a little trace behind
397
00:35:00,181 --> 00:35:05,198
saw that we were getting a little too
close to the truth and that's why he
398
00:35:05,222 --> 00:35:11,118
suddenly tasted something strange
in his coffee faked the poisoning.
399
00:35:11,142 --> 00:35:15,357
You could have said bitter almonds
like people do in the films,
400
00:35:15,381 --> 00:35:21,598
but you chose to twitch because you knew
that Barbara Markham had been killed by
401
00:35:21,622 --> 00:35:25,038
stricken. You were familiar with the effects.
They're pretty ugly, aren't
402
00:35:25,062 --> 00:35:28,478
they, Troy?
Yes, spasms, a sort of breathless
403
00:35:28,502 --> 00:35:33,758
agitation. I'll never forget it.
You put in a good performance, Jesse.
404
00:35:33,782 --> 00:35:37,238
But let me give you a
note, Mr. Director.
405
00:35:37,262 --> 00:35:42,957
It takes a few minutes for the spasms to start.
Your timing was out
406
00:35:42,981 --> 00:35:50,317
at Astra Pear Asper through hardship to the stars.
Your family motto. You got to
407
00:35:50,341 --> 00:35:56,236
the stars, didn't you, Jesse?
Not to the only star that mattered to you.
408
00:35:56,260 --> 00:36:02,158
Sandra Dare. My family has money.
So much money. That's how I bought my way
409
00:36:02,182 --> 00:36:05,997
into this filthy industry.
I could have financed our picture,
410
00:36:06,021 --> 00:36:08,877
Sandra.
But he was spoiling it.
411
00:36:08,901 --> 00:36:13,437
Him. And what better
publicity, a tragic
412
00:36:13,461 --> 00:36:18,957
widow overcoming her grief,
tackling the part of a lifetime alongside the
413
00:36:18,981 --> 00:36:23,038
brilliant young writer.
Writer, director.
414
00:36:23,062 --> 00:36:26,637
Writer, director, who consoled her.
It's obscene.
415
00:36:26,661 --> 00:36:31,197
Deranged. Oh, you poor fool.
It would be a whole new Sandra Dare, my
416
00:36:31,221 --> 00:36:36,558
darling. Of playing your own age.
No makeup. A true character part to show
417
00:36:36,582 --> 00:36:40,397
your real range. No makeup.
Are you mad? I'm Sandra.
418
00:36:40,421 --> 00:36:45,357
Deair. So was him.
He killed that poor girl.
419
00:36:45,381 --> 00:36:49,597
Yes. And Narina Bean.
No, not Narina Bean.
420
00:36:49,621 --> 00:36:53,117
What? Not Narina Bean.
The girl with the
421
00:36:53,141 --> 00:36:58,397
poison pen. Jesse has a cast iron alibi.
He was in his office. The secretary by
422
00:36:58,421 --> 00:37:03,118
his side, passing him the carbon paper,
typing out a way to murder you, Mr.
423
00:37:03,142 --> 00:37:04,957
Howard. Then who did do it?
424
00:37:04,981 --> 00:37:08,157
Where did we find her?
Bottom of the stairs.
425
00:37:08,181 --> 00:37:14,957
Which lead where?
The prop store, offices, the vault.
426
00:37:14,981 --> 00:37:19,516
The vault? Yes.
Wherein lie some of the forgotten
427
00:37:19,540 --> 00:37:25,718
remnants of British cinema and one film in particular.
I found the reference in
428
00:37:25,742 --> 00:37:29,358
an old movie almanac
back in Archangel Lane.
429
00:37:29,382 --> 00:37:32,236
What film?
Kitty wins the Kolkata sweep.
430
00:37:32,260 --> 00:37:38,797
The hell is that?
Is the film I found in your room,
431
00:37:38,821 --> 00:37:41,821
Sandra?
432
00:37:49,780 --> 00:37:56,381
Billy, call Bow Street.
Get bliss here. Yes, Mr. B.
433
00:38:05,540 --> 00:38:10,877
You never loved her, Stewart. Not like I did.
It's a long time since I've done
434
00:38:10,901 --> 00:38:14,301
this for real.
435
00:38:52,581 --> 00:38:55,581
Sandra.
436
00:38:57,061 --> 00:39:04,141
Sandra, it's all over.
Why don't you come out and explain?
437
00:39:10,901 --> 00:39:17,500
I wasn't Sandra
Dare back then.
438
00:39:19,301 --> 00:39:25,260
I was The Pedock.
439
00:39:29,941 --> 00:39:37,941
It was so long ago the film
was lost and then Narina
440
00:39:40,341 --> 00:39:43,981
discovered it
441
00:39:46,181 --> 00:39:50,621
and then I discovered her.
442
00:39:59,381 --> 00:40:03,260
It was pure chance.
443
00:40:04,101 --> 00:40:11,741
I was going back to my dressing
room and I saw this person an extra
444
00:40:12,661 --> 00:40:20,661
and then I recognized her and I
saw what she had in her sweaty
445
00:40:21,141 --> 00:40:27,837
hands. I had never been so
angry, not in all my
446
00:40:27,861 --> 00:40:34,637
life.
No, you give it to them,
447
00:40:34,661 --> 00:40:41,421
demon. No. Damn it. No.
448
00:40:46,741 --> 00:40:53,260
She hit that step like a fairground coconut.
She died instantly.
449
00:40:54,341 --> 00:40:59,996
But it was an accident.
I swear
450
00:41:00,020 --> 00:41:03,821
it was an accident.
451
00:41:04,421 --> 00:41:11,740
But there it was.
The master bread.
452
00:41:22,500 --> 00:41:27,917
This business will forgive
you a lot of things, but
453
00:41:27,941 --> 00:41:34,621
not getting old.
Are you smoking, Sandra?
454
00:41:36,421 --> 00:41:43,500
When nitrate film burns,
Sandra, it makes its own oxygen.
455
00:41:44,181 --> 00:41:52,181
You think I don't know that, Mr. Book?
I'm a veteran of the silver screen.
456
00:41:52,821 --> 00:41:57,437
That's why they keep
it in an asbestos spa.
457
00:41:57,461 --> 00:42:01,837
You drop that cigarette, Sandra,
you'll go up like a torch.
458
00:42:01,861 --> 00:42:06,540
And Troty and I won't
escape unscathed.
459
00:42:07,621 --> 00:42:14,317
And neither will Stewart.
Stewart.
460
00:42:14,341 --> 00:42:20,716
Darling,
it doesn't have to be like this.
461
00:42:20,740 --> 00:42:26,701
But she would have
told them all my secret
462
00:42:28,020 --> 00:42:34,157
that I was making films
when Lenin was in office.
463
00:42:34,181 --> 00:42:38,157
That would have made
me box office poison.
464
00:42:38,181 --> 00:42:44,397
And I've told you I want to
go on and on and light up the
465
00:42:44,421 --> 00:42:47,981
town. Explode.
466
00:42:55,941 --> 00:43:00,957
Sandra, that script that Jesse
wrote, I read it.
467
00:43:00,981 --> 00:43:07,837
It's about a woman who makes
a terrible moral mistake,
468
00:43:07,861 --> 00:43:12,461
but she faces her
fate with dignity.
469
00:43:12,661 --> 00:43:19,117
Inspector Bliss will be here
soon, and you'll be under arrest.
470
00:43:19,141 --> 00:43:23,516
But before he arrives,
I could save you a little bit of
471
00:43:23,540 --> 00:43:29,581
humiliation. What do you say?
472
00:43:30,260 --> 00:43:36,157
Let's go out to the tank.
Bring that film. The one with you as a
473
00:43:36,181 --> 00:43:40,476
17-year-old with your
whole life ahead of you.
474
00:43:40,500 --> 00:43:45,581
Before this business made
you what you've become.
475
00:43:46,661 --> 00:43:52,637
Oh no, Mr. Book. Ah,
476
00:43:52,661 --> 00:43:59,117
I've always had it in me.
I've always been a star.
477
00:43:59,141 --> 00:44:07,141
I think that's what the camera saw
and why they've always loved me.
478
00:44:08,581 --> 00:44:13,101
Just give me a
moment, will you?
479
00:44:22,341 --> 00:44:26,141
Not bad.
480
00:44:40,500 --> 00:44:46,221
That's long enough.
Keep the bloody door in.
481
00:45:22,341 --> 00:45:26,141
That one. Come on.
482
00:45:52,581 --> 00:45:55,581
Who?
483
00:46:28,981 --> 00:46:33,037
It's a tragedy really.
Will they
484
00:46:33,061 --> 00:46:38,157
will they hang?
Jesse Mckendendrick undoubtedly,
485
00:46:38,181 --> 00:46:42,077
but I'm sure the jury
will be kind to Miss Dare
486
00:46:42,101 --> 00:46:46,861
was an accident after all.
487
00:46:47,540 --> 00:46:52,957
Now you're a free man, Mr. Howard.
Just what I wanted.
488
00:46:52,981 --> 00:46:57,197
What a cost, mind you.
489
00:46:57,221 --> 00:47:01,277
Tragic ex-fiancé,
brokenhearted leading man,
490
00:47:01,301 --> 00:47:04,701
suddenly single.
491
00:47:09,621 --> 00:47:15,677
What is it?
It was an accident, wasn't it?
492
00:47:15,701 --> 00:47:21,996
Narina Bean's death.
Well, you shall never know, Inspector.
493
00:47:22,020 --> 00:47:28,780
After all, Sandra Dear is
a terribly good actress.
494
00:48:03,701 --> 00:48:08,557
Hello, Jack. What's up,
495
00:48:08,581 --> 00:48:14,318
Jack? We need to tell you something.
I'm sorry we didn't say it before, but we
496
00:48:14,342 --> 00:48:19,018
wanted to let you settle in
and it's a delicate matter.
497
00:48:19,042 --> 00:48:21,661
It's about our relationship.
498
00:48:21,780 --> 00:48:27,756
Oh, I think I've guessed it.
499
00:48:27,780 --> 00:48:32,637
Is it that obvious?
Well, it wasn't at first, but
500
00:48:32,661 --> 00:48:35,661
yeah,
501
00:48:36,341 --> 00:48:40,797
I found a photograph.
Photograph
502
00:48:40,821 --> 00:48:44,061
my dad.
503
00:48:46,181 --> 00:48:52,701
You have a photo of my dad.
It's just like the one that I have.
504
00:48:54,901 --> 00:48:58,956
And this I know I shouldn't
have taken it. I'm
505
00:48:58,980 --> 00:49:06,980
sorry. But with the picture,
Eric Peral Banks, your first husband.
506
00:49:11,221 --> 00:49:14,621
Is this him?
507
00:49:25,780 --> 00:49:28,780
Heat.
508
00:49:46,901 --> 00:49:49,901
Heat.
509
00:49:51,221 --> 00:49:54,221
Heat.
510
00:50:09,780 --> 00:50:12,780
Heat.
511
00:50:43,461 --> 00:50:46,461
Try.
512
00:50:48,500 --> 00:50:52,061
Are you my mother?
513
00:50:54,581 --> 00:50:59,437
Oh, my dear. Not at all.
514
00:50:59,461 --> 00:51:02,941
I'm so sorry.
515
00:51:11,621 --> 00:51:16,262
But what's all this about?
516
00:51:16,287 --> 00:51:23,605
Jack, we have rather
a lot to tell you.
517
00:51:38,020 --> 00:51:41,020
Heat. Heat.
518
00:52:04,740 --> 00:52:07,740
Yeah.
519
00:52:11,061 --> 00:52:14,061
Yeah.
47274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.