All language subtitles for Benson s05e17 Take My Life Please
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,050 --> 00:00:48,590
Oh, Cross, you shouldn't have. I've only
been gone three days.
2
00:00:49,550 --> 00:00:53,630
Benson, this could be the most exciting
day of our lives.
3
00:00:54,170 --> 00:00:57,990
I want to, Gretchen, but I must save
myself for the woman I marry.
4
00:00:59,750 --> 00:01:04,349
Benson, I am not interested in you. I
never was, and I never will be. Then I
5
00:01:04,349 --> 00:01:05,650
can't accept these flowers.
6
00:01:06,460 --> 00:01:11,000
Didn't get them for you. I got them for
the President of the United States.
7
00:01:11,300 --> 00:01:13,580
Shame on you, Krauss. He's a married
man.
8
00:01:15,680 --> 00:01:17,640
Chaplain Sergeant Hawthorne, Sergeant
Tyler.
9
00:01:19,760 --> 00:01:20,880
I'm in the kitchen.
10
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
I'm lost.
11
00:01:23,500 --> 00:01:26,360
Oh, Miss Krauss. Oh, hi, Branson.
12
00:01:26,600 --> 00:01:28,140
Hi. Krauss, I'm Sergeant Tyler.
13
00:01:28,380 --> 00:01:30,380
Oh, big day, huh?
14
00:01:31,500 --> 00:01:32,620
He's inviting senators?
15
00:01:32,900 --> 00:01:35,080
He didn't say anything about senators to
me.
16
00:01:35,380 --> 00:01:36,440
Inviting them to what?
17
00:01:36,740 --> 00:01:41,540
I just got off the phone with
Washington. Yeah, yeah. Chicken is good,
18
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
good, fish is bad.
19
00:01:43,220 --> 00:01:44,139
That's it?
20
00:01:44,140 --> 00:01:46,980
You didn't find out anything about
vegetables?
21
00:01:47,920 --> 00:01:50,100
Vegetables? I forgot the darn
vegetables.
22
00:01:50,560 --> 00:01:51,640
I'll get back to you.
23
00:01:53,320 --> 00:01:55,160
What's everybody running around about?
24
00:01:55,440 --> 00:01:58,940
Well, because the president is coming to
dinner, dummy.
25
00:01:59,260 --> 00:02:00,098
Oh, tonight?
26
00:02:00,100 --> 00:02:04,080
Yeah. Now, what am I going to fix?
Should it be leg of lamb or chicken?
27
00:02:04,420 --> 00:02:05,540
Send out for pizza.
28
00:02:06,420 --> 00:02:10,259
That would be an insult to the President
of the United States, a man with the
29
00:02:10,259 --> 00:02:12,160
most difficult job in the world.
30
00:02:12,360 --> 00:02:13,600
Excluding your beautician.
31
00:02:15,340 --> 00:02:18,000
That does it. I'm fixing leg of lamb.
32
00:02:19,300 --> 00:02:21,100
And you get the hoof.
33
00:02:23,680 --> 00:02:26,380
Agent Bartlett and I appreciate your
cooperation.
34
00:02:27,150 --> 00:02:30,830
Now, let me just go over this list and
put faces with names.
35
00:02:32,070 --> 00:02:33,730
Catherine Olivia Gatling.
36
00:02:34,030 --> 00:02:34,989
That's me.
37
00:02:34,990 --> 00:02:36,090
Benson Dubois.
38
00:02:36,350 --> 00:02:39,150
Present. Denise Florence Downey.
39
00:02:40,950 --> 00:02:42,090
Denise Downey.
40
00:02:43,170 --> 00:02:44,170
That's you.
41
00:02:47,130 --> 00:02:48,130
I forgot.
42
00:02:48,610 --> 00:02:50,670
I just changed my name.
43
00:02:51,090 --> 00:02:54,210
Oh, no, no, it's my real name. I just
got married to him.
44
00:02:54,890 --> 00:02:56,250
She's nervous.
45
00:02:57,160 --> 00:02:58,920
She's never been in trouble with the law
before.
46
00:03:00,860 --> 00:03:03,860
Nobody's in trouble. This is just
standard procedure.
47
00:03:04,380 --> 00:03:08,100
See, we run a check on everybody who
will have access to the president.
48
00:03:08,860 --> 00:03:10,220
Gretchen Wilhelmina Krauss?
49
00:03:10,580 --> 00:03:14,360
Ja. I am a citizen, and I have the
papers to prove it.
50
00:03:15,200 --> 00:03:17,620
We like to call them the funny papers.
51
00:03:20,980 --> 00:03:24,000
We prefer you don't joke about security.
52
00:03:29,100 --> 00:03:30,280
John Downey? Yo!
53
00:03:32,360 --> 00:03:34,540
Clayton Runnymede Endicott III.
54
00:03:35,860 --> 00:03:36,860
I am he.
55
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Runnymede.
56
00:03:42,680 --> 00:03:45,500
Is that what the R stands for?
Runnymede?
57
00:03:46,480 --> 00:03:49,620
I'm warning you, Benson, many a fourth
grader got his nose punched for making
58
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
fun of my name.
59
00:03:51,180 --> 00:03:53,260
Make a note of that. He beats up on
fourth graders.
60
00:03:55,140 --> 00:03:56,140
Mr. Dubois.
61
00:03:56,510 --> 00:03:59,190
The president's security is not a
laughing matter.
62
00:03:59,530 --> 00:04:01,590
I hope I don't have to remind you of
that again.
63
00:04:02,170 --> 00:04:03,630
Sorry, I'll keep my mouth shut.
64
00:04:04,390 --> 00:04:06,330
I'd pay good money to see that.
65
00:04:08,050 --> 00:04:09,530
Was you going to say anything to her?
66
00:04:09,750 --> 00:04:10,750
You had it coming.
67
00:04:11,690 --> 00:04:13,050
All right, are there any questions?
68
00:04:13,770 --> 00:04:15,730
I have one. You didn't call my name.
69
00:04:15,930 --> 00:04:16,930
That's right, Governor.
70
00:04:18,190 --> 00:04:19,370
You've already been cleared.
71
00:04:21,670 --> 00:04:24,690
We're going to be setting up some
communications equipment now.
72
00:04:25,260 --> 00:04:29,060
We'll be around for the rest of the day,
but we'll try and stay out of your way.
73
00:04:29,540 --> 00:04:31,180
Thank you all again for your
cooperation.
74
00:04:33,060 --> 00:04:37,000
Daddy? Yes? What happens if I don't pass
the security check? Does that mean I
75
00:04:37,000 --> 00:04:38,120
can't have dinner with the president?
76
00:04:38,420 --> 00:04:40,600
Honey, I don't think you have a thing to
worry about.
77
00:04:41,040 --> 00:04:42,040
That depends.
78
00:04:42,080 --> 00:04:43,080
Do they check your grades?
79
00:04:43,360 --> 00:04:44,980
No, I don't think so.
80
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
That's good.
81
00:04:48,980 --> 00:04:52,300
You a security resident? Nothing to
worry about.
82
00:04:53,480 --> 00:04:56,220
Unless, of course, she shows up with a
blackjack in her book bag.
83
00:05:00,420 --> 00:05:01,640
You're so strange.
84
00:05:06,300 --> 00:05:08,500
What did I do? I was just trying to be
nice.
85
00:05:08,900 --> 00:05:11,220
Well, you shouldn't try things you're
not familiar with.
86
00:05:12,900 --> 00:05:17,780
Ja, und weil wir at it, don't act like a
jerk tonight in front of the president.
87
00:05:18,670 --> 00:05:22,890
I hardly need your advice. I'll have you
know the Endicotts have graced many a
88
00:05:22,890 --> 00:05:23,890
presidential meal.
89
00:05:24,090 --> 00:05:25,090
Oh, really?
90
00:05:25,350 --> 00:05:27,870
Yeah, turkeys are always popular at
these affairs.
91
00:05:29,910 --> 00:05:31,850
I can see I'm no longer needed here.
92
00:05:32,830 --> 00:05:35,690
Yeah, well, at least he's gonna get to
meet the president. I probably won't get
93
00:05:35,690 --> 00:05:37,070
anywhere near him. Why not?
94
00:05:37,790 --> 00:05:39,310
Well, I've got a criminal record.
95
00:05:39,710 --> 00:05:41,790
In college, I was arrested at a
demonstration.
96
00:05:42,310 --> 00:05:43,730
An anti -war protest?
97
00:05:44,110 --> 00:05:46,210
No, no, they were gonna raise the prices
in the cafeteria.
98
00:05:48,300 --> 00:05:52,620
I'm sure J. Edgar Hoover put that in his
files. Pete Downey, ringleader of the
99
00:05:52,620 --> 00:05:53,620
meatloaf conspiracy.
100
00:05:54,960 --> 00:05:58,340
Oh, yeah? I was in jail for almost four
hours.
101
00:05:59,220 --> 00:06:01,380
Did you ever do anything bad, Denise?
102
00:06:02,300 --> 00:06:05,820
Once. But the football team promised not
to tell.
103
00:06:14,700 --> 00:06:16,600
never want to do those kind of things
with me.
104
00:06:20,200 --> 00:06:25,660
Oh, do you think they check your records
in the old country? Because, see, I was
105
00:06:25,660 --> 00:06:29,640
once arrested for skinny dipping in the
Burgermeister's fish pond.
106
00:06:30,420 --> 00:06:31,500
What was the charge?
107
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
Impersonating a carp?
108
00:06:36,000 --> 00:06:38,540
Forget it. I'd better go and start our
meal.
109
00:06:39,060 --> 00:06:42,100
Oh, I'm preparing a delicious leg of
lamb.
110
00:06:42,720 --> 00:06:44,440
But it'll turn out the same old way.
111
00:06:46,040 --> 00:06:48,160
Your brain needs basting.
112
00:06:49,640 --> 00:06:53,260
Oh, this is exciting. Did you ever have
dinner with the president before?
113
00:06:54,660 --> 00:06:55,660
Sort of.
114
00:06:56,020 --> 00:07:00,260
Yeah, once about three years ago when I
was in Hawaii, Jerry Ford came into a
115
00:07:00,260 --> 00:07:01,420
restaurant where I was eating.
116
00:07:01,680 --> 00:07:05,280
And you asked him to join you? No, he
bumped into my table and spilled a bowl
117
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
soup in my lap.
118
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
What did you do?
119
00:07:08,080 --> 00:07:09,480
Something resembling the limbo.
120
00:07:14,920 --> 00:07:16,140
Good. We were waiting for you guys.
121
00:07:16,400 --> 00:07:18,720
The governor wants to try out some toast
on you.
122
00:07:19,180 --> 00:07:20,760
I kind of like number three.
123
00:07:21,000 --> 00:07:24,120
You're not supposed to tell him, Pete.
Well, I'll shift him around so you won't
124
00:07:24,120 --> 00:07:25,120
know which is which.
125
00:07:25,440 --> 00:07:30,960
Oh, okay. Now, what do you think of
this? To the president who is forthright
126
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
courageous.
127
00:07:32,430 --> 00:07:33,770
Sir, it doesn't say anything.
128
00:07:34,070 --> 00:07:36,270
I mean, anybody can be forthright and
courageous.
129
00:07:36,630 --> 00:07:41,010
Well, not just anybody, Clayton. I mean,
Benedict Arnold, for example.
130
00:07:41,270 --> 00:07:43,210
He wasn't forthright and courageous.
131
00:07:43,630 --> 00:07:46,010
Well, why don't we just say that to the
president?
132
00:07:46,510 --> 00:07:47,990
He's no Benedict Arnold.
133
00:07:49,770 --> 00:07:52,570
Well, maybe I better stick to something
traditional.
134
00:07:53,050 --> 00:07:57,790
Sir, I've taken the liberty of making a
list of topics for dinner conversation.
135
00:07:58,620 --> 00:08:02,920
Clayton, I'm perfectly capable of
carrying on a conversation by myself.
136
00:08:03,340 --> 00:08:05,500
Yes, I'm very well aware of that, sir.
137
00:08:05,900 --> 00:08:09,460
But you shouldn't miss the opportunity
to demonstrate your knowledge of
138
00:08:09,460 --> 00:08:12,120
affairs, perhaps a touch of foreign
policy.
139
00:08:12,620 --> 00:08:16,200
You think I'm going to impress the
president by reading off cue cards?
140
00:08:16,980 --> 00:08:19,540
No, a politician who can read is always
impressive.
141
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
Governor.
142
00:08:24,860 --> 00:08:26,160
Governor? Yes.
143
00:08:26,520 --> 00:08:28,340
May I take a minute of your time?
144
00:08:29,400 --> 00:08:30,700
Yes, of course. What is it?
145
00:08:30,980 --> 00:08:34,600
I'm afraid there's going to be one less
person at your dinner party this
146
00:08:34,600 --> 00:08:37,659
evening. Well, I hope you don't mean the
president. No, no, no, sir.
147
00:08:38,179 --> 00:08:42,000
We have found a possible security risk
on your staff.
148
00:08:42,799 --> 00:08:43,799
What? Who?
149
00:08:44,000 --> 00:08:46,960
Well, the person in question is Benson
Dubois.
150
00:08:49,300 --> 00:08:52,800
Me? You've got to be kidding. There must
be some mistake. I'm afraid not, sir.
151
00:08:53,780 --> 00:08:54,780
What's the problem?
152
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Problem is, we are trying to determine
who you are.
153
00:08:58,000 --> 00:08:59,680
Well, as far as I know, I'm Benson
Dubois.
154
00:08:59,960 --> 00:09:05,880
Oh? Army records indicate that Benson
Dubois died in Korea in 1952.
155
00:09:09,840 --> 00:09:10,400
Agent
156
00:09:10,400 --> 00:09:21,460
McMullen,
157
00:09:21,540 --> 00:09:23,840
what you're telling us can't possibly be
true.
158
00:09:24,250 --> 00:09:25,250
It's ridiculous.
159
00:09:25,350 --> 00:09:28,730
There's got to be a screw -up somewhere
in Army records. That is one
160
00:09:28,730 --> 00:09:33,310
possibility. But for the time being, we
have to assume that Benson Dubois is
161
00:09:33,310 --> 00:09:36,450
dead. Well, for a dead man, I'd pay an
awful lot of taxes.
162
00:09:37,610 --> 00:09:42,290
Listen, I can vouch for this man. I've
known him for over six years, and during
163
00:09:42,290 --> 00:09:45,890
all that time, he's always been a living
Benson Dubois.
164
00:09:47,170 --> 00:09:49,750
If he's not Benson Dubois...
165
00:09:50,890 --> 00:09:51,890
Who is he?
166
00:09:52,130 --> 00:09:53,890
That's what we hope to discover.
167
00:09:54,190 --> 00:09:56,470
Oh, come on. I can't believe this is
happening.
168
00:09:57,210 --> 00:10:01,230
You guys are acting like Benson's a spy
or something. I'm afraid I can't comment
169
00:10:01,230 --> 00:10:02,230
on that, sir.
170
00:10:02,650 --> 00:10:03,650
No comment.
171
00:10:04,630 --> 00:10:05,870
You're in big trouble, Benson.
172
00:10:07,010 --> 00:10:11,090
I'm not in big trouble. The guy who
screwed up my army records is in big
173
00:10:11,090 --> 00:10:13,430
trouble. Now, now, now, let's calm down.
174
00:10:13,630 --> 00:10:19,450
Agent McMullen, uh, Tom, is merely doing
his duty.
175
00:10:19,980 --> 00:10:22,280
Well, I'm tired of everyone doing their
duty on me.
176
00:10:23,360 --> 00:10:25,540
I'm sorry, sir. I'm simply following
procedure.
177
00:10:26,260 --> 00:10:31,480
Listen, uh, Agent McMullen, Tom,
whatever your name is, why don't we just
178
00:10:31,480 --> 00:10:35,520
the FBI records for my fingerprints and
settle this entire mess?
179
00:10:35,840 --> 00:10:36,920
You have an FBI record?
180
00:10:37,220 --> 00:10:42,020
My military records. Oh, right. We
intend to run a fingerprint check, but
181
00:10:42,020 --> 00:10:44,560
meantime, we have to isolate you from
the president.
182
00:10:45,120 --> 00:10:47,900
Now, we're going to have to confine you
to your office. It's merely routine.
183
00:10:48,160 --> 00:10:50,280
Agent Bartlett will remain there with
you.
184
00:10:50,540 --> 00:10:53,460
Oh, so I'm being sent to my room without
dinner?
185
00:10:53,720 --> 00:10:56,620
If you'll come with me, sir. Now, wait a
minute.
186
00:10:56,820 --> 00:11:01,400
Why would Benson pretend to be somebody
else for 30 years?
187
00:11:01,620 --> 00:11:04,320
People have gone to greater lengths to
topple the government.
188
00:11:05,260 --> 00:11:09,720
This is stupid. You don't actually want
me to believe that this man died in
189
00:11:09,720 --> 00:11:11,660
Korea. Again, no comment, sir.
190
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
Ah, well.
191
00:11:14,480 --> 00:11:15,860
Don't worry about it, Governor.
192
00:11:16,700 --> 00:11:20,400
I'll go on to my room without my dinner.
But I can tell you one thing. If I died
193
00:11:20,400 --> 00:11:23,100
in Korea and this is the afterlife, it's
damn disappointing.
194
00:11:31,240 --> 00:11:35,500
Now, listen, I think we can convince the
Secret Service that Benson DuBois is
195
00:11:35,500 --> 00:11:36,600
Benson DuBois.
196
00:11:36,960 --> 00:11:39,060
Now, let's list what we know about him.
197
00:11:39,380 --> 00:11:40,880
He's very intelligent.
198
00:11:41,120 --> 00:11:42,120
Right, right.
199
00:11:44,240 --> 00:11:47,840
I'm not to put too fine a point on it,
sir, but he would have to be intelligent
200
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
to be a spy.
201
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
Okay,
202
00:11:52,880 --> 00:11:54,160
so I'll put it on the other side, too.
203
00:11:55,780 --> 00:12:00,180
And I'll tell you one thing. When
everyone else has gone home for the
204
00:12:00,260 --> 00:12:03,060
Benson is still here working. You have
to give him that.
205
00:12:03,260 --> 00:12:04,660
What? Hard working.
206
00:12:06,000 --> 00:12:10,300
Of course, on the other hand, that does
leave him alone here with access to a
207
00:12:10,300 --> 00:12:13,620
great deal of very sophisticated
communications equipment.
208
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
I'll tell you what.
209
00:12:16,400 --> 00:12:21,100
I think you're just looking in the wrong
area. Now, let's talk about some of his
210
00:12:21,100 --> 00:12:23,580
more personal qualities, like for his
hobbies.
211
00:12:24,180 --> 00:12:26,540
Oh, he loves to travel and take
pictures.
212
00:12:29,020 --> 00:12:30,280
What am I saying?
213
00:12:32,349 --> 00:12:34,110
Benson is an all -around guy.
214
00:12:34,370 --> 00:12:38,270
He's got a nice job, fancy car, plenty
of girlfriends.
215
00:12:38,910 --> 00:12:41,270
You just described James Bond.
216
00:12:43,370 --> 00:12:45,150
All right, now, come on.
217
00:12:45,350 --> 00:12:51,070
Nobody has said that the man we know as
Benson DuBois is a spy.
218
00:12:51,530 --> 00:12:53,670
Well, sir, that's obviously what they
suspect.
219
00:12:54,210 --> 00:12:56,530
Yeah, otherwise, why would they put an
armed guard on him?
220
00:12:56,990 --> 00:12:58,870
Benson, a Russian spy.
221
00:12:59,450 --> 00:13:01,550
No wonder he doesn't like me.
222
00:13:03,360 --> 00:13:07,240
Miss Cross, that's ridiculous. There are
a hundred reasons not to like you.
223
00:13:09,420 --> 00:13:10,420
Oh,
224
00:13:10,840 --> 00:13:12,700
that didn't come out right.
225
00:13:13,180 --> 00:13:15,220
Let's not turn against each other.
226
00:13:15,500 --> 00:13:17,860
You know, this is dumb. We haven't
proven anything.
227
00:13:18,400 --> 00:13:23,020
Yeah, we have proven one thing. We have
proven that none of us know Benson as
228
00:13:23,020 --> 00:13:24,560
well as we thought we did.
229
00:13:25,200 --> 00:13:26,820
You haven't proved anything to me.
230
00:13:27,080 --> 00:13:30,360
I'm going to find Agent McMullen and
tell him I think the whole thing stinks.
231
00:13:36,860 --> 00:13:38,360
Haven't they heard anything yet? Sorry.
232
00:13:40,620 --> 00:13:42,280
You know, this whole thing is a big
mistake.
233
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
Maybe.
234
00:13:45,040 --> 00:13:47,420
You think it'll get cleared up by the
time the president gets here?
235
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Possibly.
236
00:13:50,580 --> 00:13:52,020
You ever say more than one word?
237
00:13:52,660 --> 00:13:53,660
Rarely.
238
00:13:56,240 --> 00:13:57,720
You must be great at parties.
239
00:13:59,080 --> 00:14:00,260
Master of small talk.
240
00:14:01,820 --> 00:14:02,820
Funny.
241
00:14:05,839 --> 00:14:07,440
Listen, I'm getting cooped up in here.
242
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Aren't you?
243
00:14:09,280 --> 00:14:10,800
Can I go down and get a cup of coffee?
244
00:14:11,260 --> 00:14:12,260
Sure.
245
00:14:17,360 --> 00:14:18,360
Kitchen.
246
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
Proceed.
247
00:14:33,930 --> 00:14:35,630
Do you guys ever work with Gladys
Knight?
248
00:14:41,750 --> 00:14:45,450
Agent McMullen, I've got a word with
you. Yes, sir? I want to register a
249
00:14:45,450 --> 00:14:48,730
protest against your treatment of my
budget director, Benson DuBois.
250
00:14:49,070 --> 00:14:52,270
I hope you people have made some
progress in clearing up this
251
00:14:52,690 --> 00:14:54,450
Actually, I was looking for you, sir.
252
00:14:54,930 --> 00:14:58,090
We just received the results of the
fingerprint check.
253
00:14:58,330 --> 00:15:01,390
Good! I'm sure Benson will be happy to
hear that.
254
00:15:01,870 --> 00:15:03,310
I don't think so.
255
00:15:05,410 --> 00:15:10,930
The prints we sent to Washington don't
match those on file of Benson Dubois.
256
00:15:11,930 --> 00:15:16,470
Now, if you'll excuse me, the
president's due in 20 minutes, and I
257
00:15:16,470 --> 00:15:17,470
secure the grounds.
258
00:15:19,590 --> 00:15:23,270
This can't be happening. I can't accept
it.
259
00:15:24,290 --> 00:15:25,870
What's going to happen to Benson now?
260
00:15:26,520 --> 00:15:31,020
Sir, I am afraid it's time that we start
thinking about protecting our own
261
00:15:31,020 --> 00:15:32,020
interests.
262
00:15:32,700 --> 00:15:36,180
I don't care what you say, Pete, and I
don't want to hear any more. In my
263
00:15:36,260 --> 00:15:37,260
I know he's Benson.
264
00:15:37,540 --> 00:15:40,860
Denise, the feds are not going to make a
big stink about this unless they have
265
00:15:40,860 --> 00:15:44,560
some facts. Well, even if he turns out
to be a Russian spy, I still like him.
266
00:15:45,050 --> 00:15:46,250
This is very upsetting.
267
00:15:46,650 --> 00:15:50,810
Well, it could be more than upsetting.
If it turns out that Benson is not who
268
00:15:50,810 --> 00:15:53,910
says he is, then, sir, I am afraid you
can kiss any further hopes for a
269
00:15:53,910 --> 00:15:55,010
political career goodbye.
270
00:15:55,270 --> 00:15:57,090
Clayton Benson is Benson.
271
00:15:57,330 --> 00:16:00,790
Sir, I'm sorry. That is simply not
clear. It is not...
272
00:16:00,790 --> 00:16:07,770
I just
273
00:16:07,770 --> 00:16:08,990
came down to get a cup of coffee.
274
00:16:09,330 --> 00:16:10,330
Hello.
275
00:16:11,290 --> 00:16:12,290
Benson.
276
00:16:15,210 --> 00:16:17,230
Benson, right? I knew that.
277
00:16:18,570 --> 00:16:19,710
Hi, Benson.
278
00:16:20,030 --> 00:16:21,030
Hi.
279
00:16:22,370 --> 00:16:23,370
Hi.
280
00:16:27,630 --> 00:16:28,630
Sir.
281
00:16:29,850 --> 00:16:35,430
What matters now is that that man,
whoever he is, is under a cloud of
282
00:16:35,430 --> 00:16:40,410
and we must figure out a way to distance
this administration from that cloud.
283
00:16:41,190 --> 00:16:43,650
Clayton. Yes, Benson. I can hear you.
284
00:16:48,040 --> 00:16:49,540
Benson, what are you doing here?
285
00:16:49,940 --> 00:16:53,120
I'm getting a cup of coffee. What's the
matter with you people acting so
286
00:16:53,120 --> 00:16:57,260
strange? Benson, I hate to be the one to
tell you, but your fingerprints didn't
287
00:16:57,260 --> 00:16:58,179
check out.
288
00:16:58,180 --> 00:16:59,180
What?
289
00:17:01,180 --> 00:17:02,440
Can you believe that?
290
00:17:04,280 --> 00:17:07,380
How many times can those bird brains in
Washington screw up?
291
00:17:09,240 --> 00:17:10,800
This is a screw -up, you know.
292
00:17:11,180 --> 00:17:13,500
Benson, whether or not...
293
00:17:13,829 --> 00:17:18,010
We believe it. The fact of the matter is
milk has been spilled and we have to
294
00:17:18,010 --> 00:17:20,010
avoid getting any of it on us.
295
00:17:20,829 --> 00:17:21,829
Hmm.
296
00:17:22,270 --> 00:17:24,349
Is that the general opinion held in this
room?
297
00:17:25,109 --> 00:17:26,650
Benson, you're my friend.
298
00:17:27,470 --> 00:17:29,130
No matter who you are.
299
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
Pete?
300
00:17:32,370 --> 00:17:35,070
I'm basically a journalist. I try to
remain neutral.
301
00:17:37,190 --> 00:17:38,190
Governor?
302
00:17:39,990 --> 00:17:41,430
Benson, this is very...
303
00:17:42,340 --> 00:17:43,680
Difficult and confusing.
304
00:17:44,920 --> 00:17:46,880
Well, I'll tell you what's difficult and
confusing.
305
00:17:48,280 --> 00:17:51,060
Standing here watching you people
conduct a witch hunt.
306
00:17:58,640 --> 00:18:01,160
Methinks he doth protest too much.
307
00:18:02,020 --> 00:18:06,420
Clayton, I'm in a foul mood and I'd be
perfectly happy to take it out on you.
308
00:18:08,020 --> 00:18:11,850
It's hard to believe Benson is a
Russian... spy.
309
00:18:12,310 --> 00:18:16,130
Is that what they found out? No, not
yet. But believe me, it's always the guy
310
00:18:16,130 --> 00:18:17,130
you least suspect.
311
00:18:17,570 --> 00:18:19,570
Well, I never suspected Benson.
312
00:18:19,950 --> 00:18:22,950
See? Wait a minute. You guys are talking
like Benson's guilty.
313
00:18:23,670 --> 00:18:26,630
Well, honey, let's just say that right
now it doesn't look good.
314
00:18:26,850 --> 00:18:28,010
But there's no way.
315
00:18:28,270 --> 00:18:29,270
Benson's our friend.
316
00:18:29,370 --> 00:18:31,150
Think of all the things he's done for
us.
317
00:18:31,490 --> 00:18:35,370
He sure has gotten me out of a lot of
jams. He was best man at our wedding.
318
00:18:35,630 --> 00:18:37,690
Helped me get my citizenship papers.
319
00:18:38,410 --> 00:18:40,290
Without him, I'd never gotten reelected.
320
00:18:40,800 --> 00:18:44,080
I do have to admit he's come to my
rescue on several occasions.
321
00:18:44,520 --> 00:18:50,180
Right. So, what it boils down to is
Benson is a very, very good man.
322
00:18:50,400 --> 00:18:55,840
Right. Or he is the most devious spy
that ever lived.
323
00:19:03,220 --> 00:19:04,340
This is incredible.
324
00:19:05,200 --> 00:19:10,000
Even my own friends don't believe me. As
Nietzsche once said, Out of chaos comes
325
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
order.
326
00:19:12,820 --> 00:19:14,420
Blow it out of your flannels, Dan.
327
00:19:16,340 --> 00:19:17,500
Can we come in?
328
00:19:17,840 --> 00:19:19,880
Sure. You three lost?
329
00:19:20,360 --> 00:19:24,700
Vincent, I just want you to know that
from now on, I'll be standing behind
330
00:19:25,020 --> 00:19:27,560
Don't say things like that, Krause. It
gives me bad dreams.
331
00:19:29,000 --> 00:19:31,420
Sorry, we're late. Denise can't walk
very fast.
332
00:19:31,660 --> 00:19:33,580
Hey, that's not fair. I'm walking for
two.
333
00:19:33,820 --> 00:19:35,020
So, what's this all about?
334
00:19:35,280 --> 00:19:37,960
Well, I just didn't want you to think
that...
335
00:19:38,400 --> 00:19:42,400
We thought that what they thought would
change the way we think about you.
336
00:19:43,660 --> 00:19:45,840
I can see a lot of thinking went into
that thought.
337
00:19:47,400 --> 00:19:48,660
Benson? Leighton?
338
00:19:49,440 --> 00:19:53,420
I just want to go on record concerning
your questionable status that I
339
00:19:53,420 --> 00:19:56,740
wholeheartedly support whatever the
governor's position is.
340
00:19:57,140 --> 00:20:00,160
Leighton, if you're going to be two
-faced, why do you wear the ugly one to
341
00:20:00,160 --> 00:20:01,160
work?
342
00:20:03,100 --> 00:20:04,220
Governor? Yes.
343
00:20:04,460 --> 00:20:05,840
The president will be here any minute.
344
00:20:06,270 --> 00:20:11,270
And I have some news for you. Now, just
hold your horses, Agent McMullen. I've
345
00:20:11,270 --> 00:20:12,270
got some news for you.
346
00:20:12,490 --> 00:20:16,570
I want you to tell the president that if
he wants to meet with me, I will be
347
00:20:16,570 --> 00:20:19,210
here in Benson's office with Benson.
348
00:20:19,590 --> 00:20:21,650
In that case, so will I.
349
00:20:22,310 --> 00:20:23,490
I'm staying, too, Benson.
350
00:20:23,750 --> 00:20:24,750
Yeah, right.
351
00:20:24,890 --> 00:20:26,630
Yeah. We're all staying.
352
00:20:27,410 --> 00:20:29,410
Put that in your free ear, Tom.
353
00:20:32,190 --> 00:20:35,710
Bunsen, we're with you all the way. Now,
that won't be necessary.
354
00:20:36,330 --> 00:20:38,270
My news is that Mr.
355
00:20:38,510 --> 00:20:39,950
Dubois has been cleared.
356
00:20:40,930 --> 00:20:46,430
It seems you were the victim of a
computer error at the Army Records
357
00:20:46,670 --> 00:20:48,430
Well, that's a modern army.
358
00:20:48,730 --> 00:20:51,170
Used to be they blamed everything on the
enlisted man.
359
00:20:52,430 --> 00:20:54,710
Ben, let's get to our posts.
360
00:20:56,550 --> 00:20:59,350
Well, I guess we owe you an apology,
Bunsen.
361
00:20:59,740 --> 00:21:01,700
Not me. I always believed in you.
362
00:21:02,420 --> 00:21:04,720
The rest of us owe you an apology,
Benson.
363
00:21:05,380 --> 00:21:07,480
I feel pretty ashamed of the way I
acted.
364
00:21:07,920 --> 00:21:09,180
Don't be too hard on yourself.
365
00:21:09,820 --> 00:21:12,280
I suppose I would have acted the same
way in a similar situation.
366
00:21:12,820 --> 00:21:14,380
That's the terrible thing about
suspicion.
367
00:21:15,160 --> 00:21:17,220
Yeah, we just gave in to it.
368
00:21:18,060 --> 00:21:21,260
I guess what really matters is that when
the chips were down, you all stood by
369
00:21:21,260 --> 00:21:22,260
me.
370
00:21:22,700 --> 00:21:23,900
And that took a lot of courage.
371
00:21:24,560 --> 00:21:28,840
Well, let's not stand here bumping our
gums. We got a president to meet.
372
00:21:31,880 --> 00:21:35,200
I can't believe it. He downy meets the
president.
373
00:21:38,080 --> 00:21:42,920
Benson, I am so nervous. I'm afraid I'm
going to do something stupid in front of
374
00:21:42,920 --> 00:21:44,900
the president. Do you have any advice?
375
00:21:45,520 --> 00:21:47,020
Here, go to your room and stay there.
376
00:21:48,620 --> 00:21:49,620
Very funny.
377
00:21:52,100 --> 00:21:53,440
Well, it was worth a try.
28775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.