All language subtitles for Benson s05e08 You Cant Give It Away
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:43,700
Okay, sweetheart, why don't you set up
over there and we'll shoot by the
2
00:00:43,700 --> 00:00:44,499
fireplace, okay?
3
00:00:44,500 --> 00:00:45,680
Benson, I gotta talk to you.
4
00:00:46,260 --> 00:00:47,520
Krauss, we need this room.
5
00:00:47,760 --> 00:00:50,800
What is going on here? It's a
photography session with the governor.
6
00:00:50,800 --> 00:00:51,820
first day of the state lottery.
7
00:00:52,060 --> 00:00:53,660
Nobody ever tells me anything.
8
00:00:54,120 --> 00:00:55,360
I could tell you a few things.
9
00:00:56,840 --> 00:00:58,760
In your ear, if it's a can of beer.
10
00:01:01,000 --> 00:01:01,919
What's up, Pete?
11
00:01:01,920 --> 00:01:05,960
Benson, remember when you asked me to
arrange some airtime for you to discuss
12
00:01:05,960 --> 00:01:07,700
whatever it was that you wanted to
discuss?
13
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
Yes, I remember.
14
00:01:09,080 --> 00:01:10,420
What was it that you wanted to discuss?
15
00:01:10,760 --> 00:01:13,280
The new unemployment benefit rules.
16
00:01:13,760 --> 00:01:15,100
Knew it was something boring.
17
00:01:16,400 --> 00:01:18,220
I got you six minutes on Coffee with
Connie.
18
00:01:18,480 --> 00:01:19,480
Coffee with Connie?
19
00:01:19,800 --> 00:01:23,520
Yeah, two weeks from Wednesday, 7 a .m.
We all set, Pete. All ready to go, sir.
20
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
It's the big day.
21
00:01:25,020 --> 00:01:28,700
All right, let's get this over with. I'm
on a very tight schedule. You know Mr.
22
00:01:29,100 --> 00:01:31,980
Montez, head of the state lottery board.
Benson, how are you? How are you, John?
23
00:01:32,160 --> 00:01:33,340
Could we get these pictures taken?
24
00:01:33,740 --> 00:01:35,080
Such a waste of time.
25
00:01:35,360 --> 00:01:38,040
It's an even trade. Taking your pictures
is a waste of film.
26
00:01:41,610 --> 00:01:42,610
How do you want to do this?
27
00:01:42,690 --> 00:01:47,130
Well, I want to get a picture of each of
you buying a lottery ticket from me and
28
00:01:47,130 --> 00:01:50,770
then a picture of me presenting that
plaque to Mr. Montez to commemorate the
29
00:01:50,770 --> 00:01:51,830
opening of the state lottery.
30
00:01:52,030 --> 00:01:55,090
Sounds pretty good. As long as I'm here,
why don't I be the first one? Peter!
31
00:01:56,470 --> 00:01:58,190
Pete, I can't change a 50.
32
00:01:58,470 --> 00:02:02,350
I don't want to change. I want 50
tickets. Here we are, Governor. Tickets
33
00:02:02,350 --> 00:02:03,350
through 50.
34
00:02:07,790 --> 00:02:10,710
Uh, Benson, you're next. Peter, do you
mind? I am in a hurry.
35
00:02:11,230 --> 00:02:14,530
Hold it, hold it. I just want to run a
comb through my hair.
36
00:02:14,830 --> 00:02:18,190
Clayton, why do you have to act like
such a jerk? Peter, I told you I have
37
00:02:18,190 --> 00:02:19,930
places to go, people to see.
38
00:02:20,390 --> 00:02:21,390
Children to frighten.
39
00:02:23,630 --> 00:02:24,990
Oh, Clayton, you look fine.
40
00:02:25,430 --> 00:02:27,790
Now, wait a minute, wait a minute. Is my
tie straight? It's fine.
41
00:02:28,130 --> 00:02:29,129
It feels like it's crooked.
42
00:02:29,130 --> 00:02:32,330
It's fine. Benson, take my place while I
check my tie. Oh, come on, Clayton,
43
00:02:32,350 --> 00:02:33,350
good grief.
44
00:02:33,570 --> 00:02:34,990
You should have told him the truth.
What?
45
00:02:35,440 --> 00:02:37,240
His tie's on straight, his head's on
crooked.
46
00:02:38,440 --> 00:02:43,020
I tell him that all the time. He doesn't
listen. How many tickets you want? Just
47
00:02:43,020 --> 00:02:44,020
one. Here we go.
48
00:02:49,180 --> 00:02:51,580
Ryan, hair comb, tie in place.
49
00:02:51,840 --> 00:02:53,320
Still surrounding an ugly face.
50
00:03:01,740 --> 00:03:07,860
Now, this picture is by Debbie Maxwell,
and I guess it's supposed to be me on a
51
00:03:07,860 --> 00:03:08,860
bicycle.
52
00:03:11,220 --> 00:03:16,000
I'd like to thank Mrs. Henderson's third
grade class for these lovely pictures
53
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
of yours truly.
54
00:03:17,360 --> 00:03:18,660
We'll be right back.
55
00:03:24,630 --> 00:03:30,270
But I guess you know that. Yes. And I
know who you are, Benson Dubois. I saw
56
00:03:30,270 --> 00:03:33,590
your picture in the paper buying a
lottery ticket. Yeah, well... I bought
57
00:03:33,650 --> 00:03:36,390
too, but I won't win. I don't have that
kind of luck.
58
00:03:36,590 --> 00:03:40,710
My husband jocks the winner in our
family. He's a hockey player. Did you
59
00:03:40,710 --> 00:03:43,170
that? Yes, I... Oh, what am I saying?
60
00:03:43,850 --> 00:03:45,370
Everybody knows that.
61
00:03:45,710 --> 00:03:49,730
I just can't help it. My life's an open
book. Oh, you're on next. Good luck.
62
00:03:50,950 --> 00:03:52,370
Is she gonna let me talk?
63
00:03:53,100 --> 00:03:55,880
Come on, it's your business, Benson.
Just go with the flow. You're going to
64
00:03:55,880 --> 00:03:57,460
to keep quiet, fella. Now, get out.
65
00:03:57,800 --> 00:03:59,420
Who is this? Hitler?
66
00:03:59,680 --> 00:04:00,680
Come on.
67
00:04:01,340 --> 00:04:04,380
Can I have some coffee? It's in the pot,
fella.
68
00:04:05,020 --> 00:04:06,780
We're going in five seconds.
69
00:04:07,100 --> 00:04:08,900
Four, three, two.
70
00:04:09,640 --> 00:04:11,980
We're back, and I hope you are, too.
71
00:04:12,220 --> 00:04:17,680
My guest today is Benson Dubois, our
state budget director, who wants to talk
72
00:04:17,680 --> 00:04:18,880
us today about what?
73
00:04:19,370 --> 00:04:23,410
Well, let's ask him. Welcome, Mr.
DuBois. Oh, thank you, Connie. Thank
74
00:04:23,410 --> 00:04:25,870
I'm so glad to have you with us. What's
on your mind today?
75
00:04:26,190 --> 00:04:31,250
Well, as you probably know, we have just
recently liberalized the unemployment
76
00:04:31,250 --> 00:04:36,290
benefits, and I just dropped by to fill
your viewers in on the new rules. Oh,
77
00:04:36,290 --> 00:04:39,950
good idea. Get a pencil, girls. This is
important information.
78
00:04:45,870 --> 00:04:51,130
And since the, uh, rules... are rather
complex, I'll just be covering the major
79
00:04:51,130 --> 00:04:52,130
ones.
80
00:04:52,290 --> 00:04:57,770
What is it, my time up? Oh, no.
81
00:04:58,130 --> 00:04:59,670
My noodles are ready.
82
00:04:59,990 --> 00:05:01,130
Her noodles are ready.
83
00:05:01,890 --> 00:05:06,650
Yes. Well, anyway, as I was saying...
Why don't we go over to the kitchen and
84
00:05:06,650 --> 00:05:11,070
you can fill us in on unemployment while
I finish that pasta salad I was making.
85
00:05:12,090 --> 00:05:14,730
Connie, I really wanted to talk about
the rules.
86
00:05:14,990 --> 00:05:16,330
Oh, it's okay. We're listening.
87
00:05:18,300 --> 00:05:19,300
You need an apron.
88
00:05:20,060 --> 00:05:22,080
Here, we'll put this over your head.
89
00:05:22,340 --> 00:05:23,340
Thank you so much.
90
00:05:23,720 --> 00:05:26,940
Now, you were saying...
91
00:05:26,940 --> 00:05:33,380
As I was saying, the qualification
92
00:05:33,380 --> 00:05:37,160
period has been changed from 26 weeks to
20 weeks.
93
00:05:37,400 --> 00:05:38,940
Oh, that is good news.
94
00:05:39,360 --> 00:05:42,760
Why don't you mix the mayonnaise into
the noodles while I finish chopping up
95
00:05:42,760 --> 00:05:44,380
celery? Yeah, why don't I do that?
96
00:05:45,870 --> 00:05:50,110
And the second major change is the
raising of the maximum benefit from 98
97
00:05:50,110 --> 00:05:55,450
$114. Hopefully, this will help to ease
some of the burden of being unemployed.
98
00:05:56,130 --> 00:05:59,670
But not as much as winning the state
lottery would.
99
00:05:59,930 --> 00:06:03,850
Well, that's a long shot, Connie. This
is something you can count on. Could I
100
00:06:03,850 --> 00:06:06,730
get up close and personal for just a
moment?
101
00:06:06,990 --> 00:06:08,350
Why, a shock on a road trip?
102
00:06:08,610 --> 00:06:15,360
What would you... do with the money
103
00:06:15,360 --> 00:06:16,540
if you won the lottery?
104
00:06:16,780 --> 00:06:18,700
Well, I haven't thought about it,
Connie.
105
00:06:19,100 --> 00:06:25,180
Maybe if you won... Just keep on
stirring. You could use the money to
106
00:06:25,180 --> 00:06:26,540
of our less fortunate viewers.
107
00:06:26,900 --> 00:06:30,400
I think any of us who have the means
should reach out to those in need.
108
00:06:30,860 --> 00:06:31,900
Isn't this done yet?
109
00:06:32,100 --> 00:06:33,880
Oh, add the parmesan.
110
00:06:35,140 --> 00:06:39,620
So, if you won...
111
00:06:39,900 --> 00:06:41,240
You'd give the money away.
112
00:06:41,620 --> 00:06:44,580
Well, since I haven't won, that's a very
hypothetical question.
113
00:06:44,880 --> 00:06:48,080
Oh, but seriously, don't you think there
are people who need the money more than
114
00:06:48,080 --> 00:06:50,260
you? Lots of them. Then you'd give it
away.
115
00:06:50,660 --> 00:06:53,240
Sure, sure. If I won, I'd give it away.
You're right.
116
00:06:56,380 --> 00:06:58,740
Sweetheart, these noodles are beginning
to knot up.
117
00:06:59,580 --> 00:07:02,520
Does anybody know when the winning
numbers are published?
118
00:07:02,780 --> 00:07:04,680
They're in this morning's paper. Oh,
good. Let me have it.
119
00:07:05,290 --> 00:07:07,250
Great, we can all check our numbers
together.
120
00:07:08,170 --> 00:07:09,170
Okay.
121
00:07:10,110 --> 00:07:14,950
Get your tickets out. Oh, you too, Mr.
Dubois? Okay, let's skip over the little
122
00:07:14,950 --> 00:07:17,730
winners and just read the big one. Is
everybody ready?
123
00:07:17,950 --> 00:07:22,170
For $50 ,000, the winning ticket is
124
00:07:22,170 --> 00:07:25,350
000051.
125
00:07:31,270 --> 00:07:32,810
Well, Benton, that's Benton!
126
00:08:08,560 --> 00:08:09,560
Rainwear for your pet.
127
00:08:09,840 --> 00:08:14,000
But I... Here
128
00:08:14,000 --> 00:08:19,780
comes the millionaire.
129
00:08:22,720 --> 00:08:24,260
Thank you, Pete. $50 ,000.
130
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
Are you complaining?
131
00:08:25,800 --> 00:08:26,860
Not at all.
132
00:08:27,880 --> 00:08:29,400
Congratulations, Benson.
133
00:08:29,860 --> 00:08:31,120
Thank you very much.
134
00:08:31,440 --> 00:08:32,460
That's something, huh?
135
00:08:32,679 --> 00:08:36,100
Of course, you realize you're going to
have to give most of it to the IRS.
136
00:08:36,720 --> 00:08:39,600
Well, no matter what they leave me, it's
got to be more than you got for
137
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
straightening your tie.
138
00:08:42,140 --> 00:08:43,720
He doesn't have to give any to the IRS.
139
00:08:43,960 --> 00:08:45,160
He said he was going to give it all to
charity.
140
00:08:45,360 --> 00:08:47,720
No, I didn't say that. Pasta Brain said
that.
141
00:08:49,080 --> 00:08:50,640
That's what I heard you say, Benson.
142
00:08:50,920 --> 00:08:53,360
Of course, I will give some of the money
to charity.
143
00:08:54,180 --> 00:08:55,280
Hey, Benson, congratulations.
144
00:08:55,900 --> 00:08:59,260
Thank you, sugar. Our church is raffling
off a TV. How'd you like to buy a
145
00:08:59,260 --> 00:09:01,740
ticket? Sure, I'll buy one. I'm on a
roll.
146
00:09:02,160 --> 00:09:03,420
Great. There you go.
147
00:09:03,820 --> 00:09:04,820
Anybody else?
148
00:09:04,880 --> 00:09:05,880
Yeah, I'll buy ten.
149
00:09:07,470 --> 00:09:08,910
Anything from this lottery experience?
150
00:09:09,670 --> 00:09:10,870
Yeah, you're right. Make it 11.
151
00:09:12,810 --> 00:09:15,050
Oh, Benson, I'm glad you're here.
152
00:09:15,250 --> 00:09:17,450
You really put your foot in your mouth
this time.
153
00:09:17,850 --> 00:09:20,670
Everybody else began with
congratulations, Benson.
154
00:09:21,330 --> 00:09:24,250
A lot of people heard you say you were
going to give that money away.
155
00:09:24,590 --> 00:09:28,370
I didn't say that. Yeah, well, tell them
that. Who? A lot of people. They're
156
00:09:28,370 --> 00:09:29,370
waiting in your office.
157
00:09:29,610 --> 00:09:30,610
What?
158
00:09:54,730 --> 00:09:56,250
All these people want money? Uh -huh.
159
00:09:56,850 --> 00:09:59,570
What about that guy with the sign?
What's he need money for?
160
00:10:01,270 --> 00:10:02,990
He wants to rent the billboard.
161
00:10:03,270 --> 00:10:04,270
For one night?
162
00:10:05,230 --> 00:10:06,430
What do you want me to do?
163
00:10:06,830 --> 00:10:09,910
Well, sort them out. I'll talk to as
many as I can.
164
00:10:10,250 --> 00:10:11,250
Okay.
165
00:10:12,330 --> 00:10:13,330
All right.
166
00:10:25,940 --> 00:10:26,940
Edible sand.
167
00:10:27,580 --> 00:10:29,120
Busts and walks like a duck.
168
00:10:31,280 --> 00:10:33,100
Yeah? It's me, Benson.
169
00:10:33,380 --> 00:10:34,380
Yeah?
170
00:10:34,420 --> 00:10:35,339
There's a Dr.
171
00:10:35,340 --> 00:10:38,380
Gillespie out there. Denise, I told you
I don't want to see no more of them
172
00:10:38,380 --> 00:10:40,040
people. But he's a doctor.
173
00:10:40,320 --> 00:10:43,880
Who does he look like? Very
distinguished. Nice suit. A briefcase.
174
00:10:45,020 --> 00:10:46,380
Sounds safe. Send him in.
175
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
Dr. Gillespie.
176
00:10:49,620 --> 00:10:51,020
Good afternoon, Mr. Dubois.
177
00:10:51,300 --> 00:10:53,780
Good afternoon, Doctor. I'm sorry to
take up your time.
178
00:10:54,060 --> 00:10:55,300
That's quite all right. Have a seat.
179
00:10:55,600 --> 00:10:59,080
Thank you. I understand you're
interested in donating some of your
180
00:10:59,080 --> 00:11:00,080
to worthy causes.
181
00:11:00,100 --> 00:11:02,000
Well, you could say the word was out.
182
00:11:02,600 --> 00:11:04,240
Yes, I saw your outer office.
183
00:11:04,460 --> 00:11:06,000
That's quite an assemblage.
184
00:11:06,480 --> 00:11:08,320
So, how can I help you?
185
00:11:09,320 --> 00:11:11,900
Well, Mr. Dubois, I'm a professor of
astronomy.
186
00:11:12,960 --> 00:11:15,220
Just how much do you know about the
planet Venus?
187
00:11:15,700 --> 00:11:20,360
Well, I suppose about as much as the
next guy. It's the second planet from
188
00:11:20,360 --> 00:11:22,600
sun, home of...
189
00:11:22,920 --> 00:11:24,820
50 -foot women and killing tomatoes.
190
00:11:26,660 --> 00:11:28,880
Good, then you'll understand where I'm
coming from.
191
00:11:33,760 --> 00:11:35,760
Maybe not. Where are you coming from?
192
00:11:36,080 --> 00:11:38,340
Well, what's important here is where I'm
going.
193
00:11:40,040 --> 00:11:42,160
I'd like to spend Christmas on Venus.
194
00:11:52,650 --> 00:11:53,910
Oh, nothing, nothing, nothing.
195
00:11:54,810 --> 00:11:59,870
You see, I've converted a 1955
Studebaker to space travel.
196
00:12:02,430 --> 00:12:07,710
Yes, well, that is extremely
interesting.
197
00:12:08,550 --> 00:12:09,570
Excuse me.
198
00:12:10,790 --> 00:12:13,750
If it's a nice day, we can roll the
windows down.
199
00:12:16,710 --> 00:12:17,710
Denise!
200
00:12:18,930 --> 00:12:21,810
Doctor, you see, I had decided that I
would...
201
00:12:22,479 --> 00:12:26,300
Restrict all my charitable donations to
earthbound activities.
202
00:12:27,620 --> 00:12:29,980
Oh, well, that's perfectly
understandable.
203
00:12:30,480 --> 00:12:31,480
Yes?
204
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Denise,
205
00:12:37,120 --> 00:12:40,100
would you have security show the doctor
to his car?
206
00:12:40,320 --> 00:12:41,340
Sure, where is it?
207
00:12:43,880 --> 00:12:49,560
Well, it shouldn't be very hard to spot.
It's a 1955 Studebaker on a booster
208
00:12:49,560 --> 00:12:50,560
rocket.
209
00:12:53,320 --> 00:12:54,500
Right this way, Dr.
210
00:12:54,720 --> 00:12:55,720
Gillespie.
211
00:12:56,060 --> 00:12:57,060
What?
212
00:12:58,820 --> 00:13:00,360
I'm sorry, Benson.
213
00:13:01,960 --> 00:13:03,660
She whizzed.
214
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Huh? What?
215
00:13:08,020 --> 00:13:09,020
Listen,
216
00:13:09,560 --> 00:13:10,980
we have a problem.
217
00:13:11,340 --> 00:13:12,420
What's the problem, sir?
218
00:13:12,740 --> 00:13:16,420
We've been getting some pretty
disturbing phone calls. Well, I'll trade
219
00:13:16,420 --> 00:13:17,960
weirdos show up here in person.
220
00:13:19,390 --> 00:13:22,390
Actually, Benson, several senators have
received complaints from their
221
00:13:22,390 --> 00:13:25,810
constituency about a member of the
government winning the lottery.
222
00:13:26,350 --> 00:13:30,190
Now, wait a minute. That's perfectly
legal in this state. I won that money
223
00:13:30,190 --> 00:13:34,290
and square. Oh, but that isn't the
point. No, the point is that if people
224
00:13:34,290 --> 00:13:37,270
faith in the lottery, they'll stop
buying tickets.
225
00:13:37,490 --> 00:13:41,210
And if the lottery fails, your budget is
going to be short $6 million.
226
00:13:41,710 --> 00:13:43,910
Not to mention the political cost.
227
00:13:44,110 --> 00:13:49,290
Oh, yes, because... And, of course, you
did agree to give away the money. I
228
00:13:49,290 --> 00:13:50,430
didn't agree to anything.
229
00:13:50,810 --> 00:13:54,590
Look, Governor, I have every intention
of giving some of that money to charity.
230
00:13:55,020 --> 00:13:56,480
He wants you to give it all away.
231
00:13:56,900 --> 00:13:58,920
Why would I want to give it all away?
232
00:14:00,080 --> 00:14:03,480
Well, Benson, let me give you a couple
of good reasons. First, it'll give you a
233
00:14:03,480 --> 00:14:04,480
tax deduction.
234
00:14:05,040 --> 00:14:08,020
Second, it will help a lot of needy
people.
235
00:14:08,520 --> 00:14:12,300
And third, I'd stand a much better
chance of not being impeached.
236
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
Impeached? Who's talking impeachment,
Clayton?
237
00:14:16,040 --> 00:14:18,460
I merely mentioned the possibility.
238
00:14:20,080 --> 00:14:21,600
Think it over, Benson.
239
00:14:22,650 --> 00:14:24,350
I'm sure you'll do the right thing.
240
00:14:25,410 --> 00:14:27,550
Giving it away would be the right thing.
241
00:14:28,410 --> 00:14:32,830
Oh, and by the way, Benson, while you're
thinking of worthy causes, don't forget
242
00:14:32,830 --> 00:14:36,670
that the governor's benefit for the
Myerson Children's Clinic is coming up
243
00:14:36,910 --> 00:14:40,510
I'll be sure to consider it, sir.
Assuming you think sick children are
244
00:14:43,510 --> 00:14:46,830
Whoever knew having money could be this
much fun?
245
00:14:52,680 --> 00:14:54,780
Check the parking lot, Benson. Okay,
Denise.
246
00:14:55,160 --> 00:14:56,159
Sit down.
247
00:14:56,160 --> 00:14:57,180
What's that all about?
248
00:14:57,500 --> 00:15:02,500
Well, now that I've decided to give the
money away, they follow me wherever I
249
00:15:02,500 --> 00:15:07,900
go. A woman came up to my table at lunch
the other day and demanded $3 ,000 to
250
00:15:07,900 --> 00:15:10,320
study the toxic effects of kitty litter.
251
00:15:12,740 --> 00:15:16,700
Weirdos have gotten to you, huh? It's
not just the weirdos. Even the people
252
00:15:16,700 --> 00:15:18,680
legitimate claims drive you crazy.
253
00:15:19,210 --> 00:15:23,570
If you give it to A, B is offended. If
you give it to C, D is offended. And E
254
00:15:23,570 --> 00:15:24,570
F, they're all offended.
255
00:15:24,870 --> 00:15:26,430
Who knows what's the right decision?
256
00:15:26,730 --> 00:15:29,130
You know, Bunsen, this reminds me of a
story.
257
00:15:29,370 --> 00:15:30,970
Governor, it's been a long day.
258
00:15:31,310 --> 00:15:32,350
Oh, no, wait a minute.
259
00:15:34,550 --> 00:15:40,690
About a hundred years ago, my family
braved the frontier in a Conestoga
260
00:15:41,030 --> 00:15:43,570
You have any idea how difficult that
was?
261
00:15:43,830 --> 00:15:45,750
I know it ain't first class on a 747.
262
00:15:46,670 --> 00:15:47,670
Well, anyway.
263
00:15:47,960 --> 00:15:52,460
Somewhere in the Great Plains, they came
across a fork in the road, and they
264
00:15:52,460 --> 00:15:53,760
didn't know which way to take.
265
00:15:54,240 --> 00:15:58,980
They argued and they argued and they
argued and they argued and they argued
266
00:15:58,980 --> 00:16:04,020
they argued and they argued and they
argued and they argued. I get it, I get
267
00:16:04,020 --> 00:16:05,280
They had a long argument.
268
00:16:05,620 --> 00:16:06,479
Yeah, right.
269
00:16:06,480 --> 00:16:09,840
All except my great -great -uncle
Nelson.
270
00:16:10,060 --> 00:16:11,080
You know what he did?
271
00:16:11,320 --> 00:16:15,400
He picked a direction, hopped on a mule,
and took off.
272
00:16:16,270 --> 00:16:20,390
The rest of them never did agree, so
they turned around and went home.
273
00:16:24,670 --> 00:16:26,950
That's a good idea. I think that's what
I'll do.
274
00:16:27,190 --> 00:16:33,970
The point is, make a choice and commit
to it, because you'll never
275
00:16:33,970 --> 00:16:34,970
please everybody.
276
00:16:35,350 --> 00:16:39,330
All right, I think I see what you're
saying. I'll call a press conference
277
00:16:39,330 --> 00:16:40,990
tomorrow and announce my choices.
278
00:16:41,330 --> 00:16:42,450
It's all clear, Benson.
279
00:16:43,090 --> 00:16:46,750
Good. Well, wait a minute. Don't you
want to hear what happened to Uncle
280
00:16:46,950 --> 00:16:50,090
Well, I don't think I should keep Denise
waiting here.
281
00:16:50,330 --> 00:16:51,330
In no hurry.
282
00:16:53,990 --> 00:16:56,690
Good, good. Sit down. This is kind of
interesting.
283
00:16:57,370 --> 00:17:03,010
About ten miles down the road, Nelson
ran into a pack of angry pumas.
284
00:17:03,290 --> 00:17:06,050
They ripped him in half and left him for
dead.
285
00:17:08,230 --> 00:17:11,869
By the way, check the parking lot for
pumas.
286
00:17:15,180 --> 00:17:16,420
It worked out.
287
00:17:17,000 --> 00:17:18,220
Nelson survived.
288
00:17:18,900 --> 00:17:21,119
And he became a famous wrestler.
289
00:17:21,880 --> 00:17:24,319
In fact, he invented the half -Nelson.
290
00:17:32,900 --> 00:17:35,700
Governor, that's not a true story, and
you know it.
291
00:17:35,980 --> 00:17:38,940
Well, Benson, a story doesn't have to be
true.
292
00:17:39,180 --> 00:17:40,560
It just has to make its point.
293
00:17:43,660 --> 00:17:47,160
You mean out of all the stories you've
told me, none of them have been true?
294
00:17:47,640 --> 00:17:50,660
Why, sure they have, Benson. Lots of
them.
295
00:17:51,180 --> 00:17:53,080
You just have to figure out which ones.
296
00:18:02,240 --> 00:18:07,600
Benson, Benson, Benson. I know that
we've had our disagreements in the past,
297
00:18:07,600 --> 00:18:12,440
I want you to know that I think what you
are doing here today is very...
298
00:18:14,110 --> 00:18:15,110
What do you mean?
299
00:18:15,430 --> 00:18:16,790
All right, let's just get to the point.
300
00:18:17,030 --> 00:18:20,230
The kind of publicity that you're
getting for this little stunt is going
301
00:18:20,230 --> 00:18:25,130
you a very popular political figure. And
with the proper handling, you could go
302
00:18:25,130 --> 00:18:29,330
right to the top. But you are going to
need someone by your side who is capable
303
00:18:29,330 --> 00:18:30,370
of saying no.
304
00:18:32,550 --> 00:18:33,750
And you want that job?
305
00:18:34,770 --> 00:18:35,770
Yes.
306
00:18:37,850 --> 00:18:38,850
No.
307
00:18:41,230 --> 00:18:42,850
You'll have to make up your mind right
away.
308
00:18:43,770 --> 00:18:44,770
No.
309
00:18:46,250 --> 00:18:47,250
Think about it.
310
00:18:47,690 --> 00:18:48,690
No.
311
00:18:49,490 --> 00:18:50,490
We'll talk later.
312
00:18:51,450 --> 00:18:54,630
Boy, they are working my tail off today.
I'm beat.
313
00:18:55,230 --> 00:18:56,570
Oh, Crouch, you look nice.
314
00:18:57,070 --> 00:18:58,510
Did you do something to your hair?
315
00:18:59,650 --> 00:19:02,930
Baloney, you're just trying to set me up
for one of your cheap jokes.
316
00:19:04,010 --> 00:19:05,970
Why can't you ever take a compliment?
317
00:19:06,600 --> 00:19:11,560
Because I know that with you, behind
every compliment, there is an insult. It
318
00:19:11,560 --> 00:19:15,760
makes me nervous. I'd rather you just
insulted me and got on with it. Okay.
319
00:19:16,460 --> 00:19:19,500
Do they cut your hair or do you just
weed your scalp?
320
00:19:22,940 --> 00:19:24,980
Thank you. I feel better now.
321
00:19:28,440 --> 00:19:30,500
Fourth sandwich.
322
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
Oh, yeah?
323
00:19:32,600 --> 00:19:36,340
Can I touch the $50 ,000 check before
you give it away? I don't have it yet,
324
00:19:36,460 --> 00:19:42,840
Pete. Mr. Montez is going to bring it
over, and then I give him this ticket,
325
00:19:42,840 --> 00:19:44,180
he gives me the check.
326
00:19:44,880 --> 00:19:46,780
Benson, could you move that for me?
Sure.
327
00:19:48,620 --> 00:19:49,620
Welcome.
328
00:19:53,920 --> 00:19:56,300
Well, Benson, I guess we're all here
now.
329
00:19:56,520 --> 00:19:57,580
Hello, Benson. Hello, John.
330
00:19:57,780 --> 00:19:58,539
It's a big day.
331
00:19:58,540 --> 00:20:01,820
Yes, yes. I'm about to say a quick hello
and goodbye.
332
00:20:02,170 --> 00:20:03,250
to $50 ,000.
333
00:20:03,630 --> 00:20:07,410
Benson has decided to divide the money
among four different organizations.
334
00:20:07,810 --> 00:20:10,190
Ah, how very clever, Benson.
335
00:20:10,510 --> 00:20:12,430
Butter your bread on all four sides.
336
00:20:13,050 --> 00:20:14,050
No.
337
00:20:14,830 --> 00:20:18,030
Right now, if you give me the ticket,
I'll give you the check.
338
00:20:18,270 --> 00:20:19,270
Sure.
339
00:20:22,810 --> 00:20:24,390
Where is it? I had it here.
340
00:20:25,810 --> 00:20:30,210
Oh, I put it... I put it right over
here, where the ketchup stain is.
341
00:20:30,650 --> 00:20:31,650
Who made this ketchup stain?
342
00:20:32,430 --> 00:20:34,570
Gee, I guess I did. I'm sorry. I'll pay
to have it cleaned.
343
00:20:34,770 --> 00:20:36,810
I don't care about the tablecloth. I
want the ticket.
344
00:20:37,090 --> 00:20:38,490
You mean you lost the lottery ticket?
345
00:20:38,710 --> 00:20:40,130
No, I didn't lose it. I put it right
there.
346
00:20:44,690 --> 00:20:45,710
Is that it?
347
00:20:45,950 --> 00:20:47,590
That's part of it. I want all of it.
348
00:20:48,650 --> 00:20:49,890
I must have swallowed it.
349
00:20:50,310 --> 00:20:52,150
Somebody get me a flashlight. I'm going
in.
350
00:20:53,690 --> 00:20:54,910
Don't get excited here.
351
00:20:55,310 --> 00:20:56,350
Everybody knows you won.
352
00:20:56,830 --> 00:21:00,690
Well, I'm sorry, but the rules
specifically state I can't turn over the
353
00:21:00,690 --> 00:21:03,770
you cannot produce a ticket. Well, I
can't produce a ticket. Would you settle
354
00:21:03,770 --> 00:21:05,450
for an X -ray? I'm sorry, Benson.
355
00:21:06,290 --> 00:21:07,910
What'll happen to the $50 ,000?
356
00:21:08,370 --> 00:21:09,610
Oh, it reverts to the state treasury.
357
00:21:10,370 --> 00:21:14,670
Easy come, easy go, Benson. Wait a
minute. Wouldn't that be called
358
00:21:14,670 --> 00:21:15,670
revenues?
359
00:21:16,070 --> 00:21:19,530
Sure, that's right. It reverts to the
governor's discretionary fund.
360
00:21:20,730 --> 00:21:23,610
Well, you mean I get it? I didn't even
buy a ticket.
361
00:21:24,070 --> 00:21:25,070
I can follow this.
362
00:21:25,470 --> 00:21:29,970
Paragraph 28, subsection 11 of the state
treasury code says, all monies not
363
00:21:29,970 --> 00:21:32,770
accrued through taxation, commerce, or
war will be considered serendipitous
364
00:21:32,770 --> 00:21:35,130
revenues whose distribution will be at
the discretion of the governor.
365
00:21:35,350 --> 00:21:36,350
Want to hear the next paragraph?
366
00:21:36,630 --> 00:21:38,170
No, I think that about covers it,
Denise.
367
00:21:38,570 --> 00:21:40,190
Then I can give it away?
368
00:21:40,470 --> 00:21:41,470
Sure, sure.
369
00:21:41,490 --> 00:21:45,710
Benson, was one of those four charities
you talked about, the Meyerson
370
00:21:45,710 --> 00:21:46,750
Children's Clinic?
371
00:21:46,970 --> 00:21:48,250
Yes. Good.
372
00:21:48,610 --> 00:21:53,410
Then I am going to give this money to
Benson's four charities. All right.
28547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.