All language subtitles for Benson s03e22 Black Tuesday
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,859 --> 00:00:06,540
On the last episode of Benson, if you
really want to be governor again, run as
2
00:00:06,540 --> 00:00:07,539
an independent.
3
00:00:07,540 --> 00:00:09,540
Do we have enough time to organize a
campaign?
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,360
The question is, do we have the money?
5
00:00:11,800 --> 00:00:15,020
Sir, when we lost the party's support,
we lost all our campaign funds.
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,520
Well, we're back in business, gang.
7
00:00:16,780 --> 00:00:17,980
I'm running for governor.
8
00:00:19,340 --> 00:00:22,520
For a million dollars, I mortgage the
mill.
9
00:00:24,420 --> 00:00:27,880
So the governor has decided to enter the
race as an independent candidate.
10
00:00:28,350 --> 00:00:32,850
He faces two tough opponents, ex
-gridiron hero Bud Resnick and the
11
00:00:32,850 --> 00:00:37,370
leader in the polls, Senator Ernest
Chapman. And now we're doing everything
12
00:00:37,370 --> 00:00:39,050
can to get the campaign rolling.
13
00:02:00,190 --> 00:02:03,450
So there you are. Well, how does it feel
to be a movie star?
14
00:02:03,890 --> 00:02:07,650
This isn't a movie, Krauss. This is a
commercial for the governor's campaign.
15
00:02:08,630 --> 00:02:11,230
Are those tissues coming out of your
collar?
16
00:02:11,790 --> 00:02:13,550
No, my undershirt exploded.
17
00:02:15,250 --> 00:02:18,750
They put this in there to keep makeup
off your collar.
18
00:02:19,510 --> 00:02:23,190
You know, when I was a teenager in
Bavaria, I was in a movie once.
19
00:02:23,510 --> 00:02:26,430
I think I saw it. You were the blob,
right?
20
00:02:27,470 --> 00:02:29,090
I was only in one scene.
21
00:02:29,310 --> 00:02:32,110
I was in love with a German boy who
tended his sheep.
22
00:02:32,430 --> 00:02:34,730
You played a love scene with a German
shepherd?
23
00:02:41,640 --> 00:02:44,360
Oh, Miss Cross, I'd like you to meet the
director of our commercial, Wayne
24
00:02:44,360 --> 00:02:45,960
Franklin. How do you do?
25
00:02:46,580 --> 00:02:48,360
You know, I was in some movies once.
26
00:02:48,700 --> 00:02:50,460
Not now, honey. Just get me some coffee,
okay?
27
00:02:52,080 --> 00:02:53,080
Okay,
28
00:02:54,320 --> 00:02:57,080
Governor, can I see you in your chair,
please? And Benson, stand where you're
29
00:02:57,080 --> 00:02:59,720
going to stand. And let's hurry. Time is
money.
30
00:03:00,320 --> 00:03:03,940
Come on, Clayton. The makeup man was
just making conversation.
31
00:03:04,380 --> 00:03:06,600
He insulted me. He said I have a big
nose.
32
00:03:07,200 --> 00:03:08,540
He took it the wrong way.
33
00:03:09,100 --> 00:03:11,540
Peter, the man said, let me powder your
beak.
34
00:03:13,280 --> 00:03:17,060
Governor, this commercial is about you.
Is there any reason why Clayton and I
35
00:03:17,060 --> 00:03:19,980
have to be in it? Look, I put you guys
in it because it gives the governor a
36
00:03:19,980 --> 00:03:21,840
dynamic action, working with his staff.
37
00:03:22,120 --> 00:03:25,000
And subliminally, it says that he
interacts with all kinds of people.
38
00:03:25,420 --> 00:03:26,680
Well, I heard that.
39
00:03:28,120 --> 00:03:29,500
Well, I guess we're all here.
40
00:03:29,720 --> 00:03:32,280
Well, except my cameraman. Excuse me,
gentlemen.
41
00:03:32,760 --> 00:03:33,760
Jimmy, get...
42
00:03:37,369 --> 00:03:40,690
Look, guys, I know this isn't a lot of
fun, but it's only four weeks to the
43
00:03:40,690 --> 00:03:43,690
election. We need the TV exposure, so
hang in there, okay?
44
00:03:45,010 --> 00:03:47,070
Okay, let's get this turkey on the road.
45
00:03:47,290 --> 00:03:50,750
Now, Governor, I want you to take your
opening greeting from there, then stand,
46
00:03:50,890 --> 00:03:53,710
cross over there, sit on the desk, and
take the rest of the spiel from there.
47
00:03:53,770 --> 00:03:54,830
Now, any questions?
48
00:03:55,090 --> 00:03:58,170
Benson, can we change places? This isn't
my best side.
49
00:03:58,510 --> 00:03:59,850
You don't have a best side.
50
00:04:00,910 --> 00:04:01,990
Okay, can we make one?
51
00:04:02,250 --> 00:04:03,490
You mean without a rehearsal?
52
00:04:03,710 --> 00:04:05,150
Well, why waste it? Are we rolling,
Jimmy?
53
00:04:05,410 --> 00:04:06,730
Yep. Okay.
54
00:04:08,520 --> 00:04:09,900
Commercial, take one.
55
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
Action.
56
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
Good evening.
57
00:04:14,220 --> 00:04:17,220
Thank you for letting me come into your
homes.
58
00:04:17,860 --> 00:04:18,880
Which way do I go?
59
00:04:19,500 --> 00:04:23,320
Cut. Look, Governor, just move it on
over there and sit on the end of the
60
00:04:23,380 --> 00:04:25,540
okay? Okay, here we go.
61
00:04:26,720 --> 00:04:28,560
Gatling commercial, take two.
62
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Action.
63
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Good evening.
64
00:04:32,600 --> 00:04:33,960
Thank you for letting...
65
00:04:39,300 --> 00:04:40,420
Take 14.
66
00:04:41,460 --> 00:04:42,460
Action.
67
00:04:45,480 --> 00:04:46,980
Good evening.
68
00:04:47,760 --> 00:04:50,060
Thank you for letting me come into my
home.
69
00:04:52,240 --> 00:04:52,800
Take
70
00:04:52,800 --> 00:05:00,380
31.
71
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Action.
72
00:05:04,100 --> 00:05:05,100
Good evening.
73
00:05:06,140 --> 00:05:07,129
Thank you.
74
00:05:07,130 --> 00:05:08,870
for letting me come into your homes.
75
00:05:42,510 --> 00:05:43,610
Can Benson go to the bathroom?
76
00:05:45,310 --> 00:05:52,130
Take 49.
77
00:05:53,350 --> 00:05:54,350
Action.
78
00:05:54,910 --> 00:05:55,910
Good evening.
79
00:05:57,230 --> 00:06:00,490
Thank you for letting me come into your
homes.
80
00:06:12,750 --> 00:06:13,750
I have to say.
81
00:06:21,090 --> 00:06:26,170
We won't have to wait much longer, sir.
You're speaking in ten minutes.
82
00:06:26,870 --> 00:06:29,310
I'm going to go check and see if that
auditorium is full yet.
83
00:06:30,630 --> 00:06:34,150
According to this thermometer, it's cold
enough to hang beef in here.
84
00:06:35,090 --> 00:06:37,850
Judging from the smell, I'd say they
have hung beef in here.
85
00:06:39,110 --> 00:06:40,730
Wow, you should see the snow now.
86
00:06:41,580 --> 00:06:42,600
Covering the campaign bus.
87
00:06:43,780 --> 00:06:47,220
Sir, that auditorium is really freezing.
88
00:06:47,860 --> 00:06:52,100
Maybe we'd better move on to another
town before it gets dark. Oh, no, Pete.
89
00:06:52,100 --> 00:06:53,360
don't want to disappoint that crowd.
90
00:06:53,820 --> 00:06:56,540
Well, actually, sir, there isn't that
much of a crowd. How many are there?
91
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
It's hard to say.
92
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Could you give us an estimate?
93
00:06:59,160 --> 00:07:01,860
Well, I estimate one.
94
00:07:03,860 --> 00:07:05,260
A crowd of one?
95
00:07:07,540 --> 00:07:09,440
Farmer. Came on a snowmobile.
96
00:07:10,580 --> 00:07:13,740
What? all this way to see me, I owe him
a speech.
97
00:07:13,980 --> 00:07:17,380
Governor, why don't we invite him in
here? We could use his body heat.
98
00:07:19,900 --> 00:07:25,520
And in conclusion, let me say a vote for
Gene Gatling is a vote for
99
00:07:25,520 --> 00:07:26,520
independence.
100
00:07:30,600 --> 00:07:33,940
Well, Mr. Jurgensen, what did you think
of the speech? Oh, wonderful.
101
00:07:34,340 --> 00:07:35,279
Just wonderful.
102
00:07:35,280 --> 00:07:36,900
Does that mean we can count on your
vote?
103
00:07:37,100 --> 00:07:38,800
Yeah, you can count on my vote.
104
00:07:39,790 --> 00:07:40,810
If I was a citizen.
105
00:07:46,410 --> 00:07:50,550
Ah, Governor. I'm Martin Rand. I'll be
moderating tonight's debate. I just
106
00:07:50,550 --> 00:07:53,390
wanted you to know that Senator
Chapman's office just called and he's
107
00:07:53,390 --> 00:07:57,030
coming. But Senator Resnick is on his
way. Good. Then I'll only have to debate
108
00:07:57,030 --> 00:08:00,870
Resnick. What do you mean you debate
Resnick? The Governor has laryngitis.
109
00:08:01,150 --> 00:08:04,050
It must be the cold weather and all the
speeches he's been giving.
110
00:08:04,710 --> 00:08:06,970
So I just tried to do too much.
111
00:08:09,800 --> 00:08:10,880
to do. Well, Mr.
112
00:08:11,220 --> 00:08:14,260
Dubois will be filling in. He's the
state budget director. Oh, that's great.
113
00:08:14,260 --> 00:08:16,440
have one no -show and one second
stringer.
114
00:08:16,880 --> 00:08:19,260
Oh, well, I guess we'll have to live
with it. Come on, let's go into the set.
115
00:08:19,340 --> 00:08:20,340
It's almost air time.
116
00:08:20,420 --> 00:08:22,100
Mr. Dubois, you'll be sitting right
there.
117
00:08:22,320 --> 00:08:25,120
Benson, Benson, we'll be watching from
the green room. Good luck.
118
00:08:25,560 --> 00:08:27,080
Good luck. Oh, the microphone.
119
00:08:29,060 --> 00:08:30,240
Eddie Martin!
120
00:08:38,480 --> 00:08:41,820
Yes, sir. When he was the college
football star, I was the head
121
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
Oh, really?
122
00:08:43,400 --> 00:08:44,820
Did he take you to the prom?
123
00:08:48,540 --> 00:08:53,120
Marty, could you get me a cup of coffee?
These old football knees are acting up.
124
00:08:53,320 --> 00:08:55,400
Oh, we'd be glad to get it for you, bud.
You sit down.
125
00:08:57,040 --> 00:08:58,460
What are you doing here at Dubois?
126
00:08:59,040 --> 00:09:02,180
Well, the governor has laryngitis. I'll
be debating you.
127
00:09:04,680 --> 00:09:06,800
Is that a look of fear that crossed your
face?
128
00:09:07,420 --> 00:09:08,520
Here's your coffee, bud.
129
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
Thank you.
130
00:09:09,880 --> 00:09:14,880
Marty, I don't like question number
nine. Can we drop that? Oh, sure thing,
131
00:09:14,920 --> 00:09:17,140
Anything for you. This guy already knows
the questions.
132
00:09:17,360 --> 00:09:18,600
I'm quiet. These are always on.
133
00:09:19,520 --> 00:09:23,640
Good evening, ladies and gentlemen, and
welcome to the gubernatorial debate.
134
00:09:24,200 --> 00:09:26,080
I'm your moderator, Martin Rand.
135
00:09:26,500 --> 00:09:29,740
Senator Chapman is unable to be with us
tonight, and speaking for Governor
136
00:09:29,740 --> 00:09:32,560
Gatling is Benson Dubois, the state
budget director.
137
00:09:33,180 --> 00:09:38,280
And, of course, we are joined by that
gridiron great, that esteemed member of
138
00:09:38,280 --> 00:09:44,360
the state senate, a man whose slogan is,
this Bud's for you, Bullet Bud Resnick.
139
00:09:45,700 --> 00:09:48,020
She scored while I was in the locker
room.
140
00:09:49,600 --> 00:09:54,060
Our first question is, are you in favor
of a state minimum wage?
141
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
Mr. Dubois?
142
00:09:55,880 --> 00:09:59,880
Well, first of all, let me say that the
only reason I'm up here is because the
143
00:09:59,880 --> 00:10:02,160
governor has come down with a case of
laryngitis.
144
00:10:02,460 --> 00:10:07,160
Now, insofar as the question, do I favor
a state minimum wage, that is, does the
145
00:10:07,160 --> 00:10:09,340
governor, I would say on that.
146
00:10:10,020 --> 00:10:12,540
The sound of that horn means your time
is up.
147
00:10:14,040 --> 00:10:16,240
Would you care to answer that question,
bud?
148
00:10:16,960 --> 00:10:21,700
Well, Marty, folks, I look at it this
way.
149
00:10:22,600 --> 00:10:24,820
You need 11 men.
150
00:10:25,600 --> 00:10:27,160
to play football.
151
00:10:28,240 --> 00:10:29,520
That's the minimum number.
152
00:10:30,320 --> 00:10:33,220
Without 11, you aren't playing football.
153
00:10:34,300 --> 00:10:35,340
Baseball, maybe.
154
00:10:36,420 --> 00:10:39,060
Basketball. But not football.
155
00:10:40,780 --> 00:10:44,360
You've got to have the minimum if you
want to play the game.
156
00:10:45,320 --> 00:10:48,100
This guy's got bad knees all the way up
to his ears.
157
00:10:49,860 --> 00:10:53,020
I might caution you, Mr. Dubois, that
your microphone is on.
158
00:10:54,250 --> 00:10:58,490
And now, for our second question.
159
00:10:58,910 --> 00:11:04,290
From a viewer in the northern part of
the state, why should I vote for you,
160
00:11:04,430 --> 00:11:08,370
Dubois? Well, you shouldn't vote for me.
Thank you very much.
161
00:11:10,510 --> 00:11:13,930
The question is, Bud, why should I vote
for you?
162
00:11:14,730 --> 00:11:17,050
I think the viewer knows the answer to
that.
163
00:11:17,850 --> 00:11:19,090
I'm sure they do.
164
00:11:19,350 --> 00:11:21,310
And very nicely stated.
165
00:11:22,819 --> 00:11:26,540
Now, for our third question. Wait a
minute, wait a minute. This debate's a
166
00:11:26,580 --> 00:11:28,520
You haven't let me answer any questions.
167
00:11:28,880 --> 00:11:30,940
All right, Mr. Dubois, I'll let you
answer this one.
168
00:11:31,860 --> 00:11:35,960
Isn't it true that the governor was very
angry at losing the nomination from his
169
00:11:35,960 --> 00:11:40,740
party? And didn't he join his campaign
as an independent for the sole purpose
170
00:11:40,740 --> 00:11:42,180
ruining Senator Resnick's chance?
171
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Now, that's not fair.
172
00:11:43,680 --> 00:11:44,680
Well, admit it. He's a spoiler.
173
00:11:44,900 --> 00:11:47,100
Governor Gatling has no ulterior motive.
174
00:11:47,320 --> 00:11:49,720
He only wants to serve the people
another four years.
175
00:11:50,190 --> 00:11:53,150
Now, the other candidates are committed
to serving special interest groups.
176
00:11:53,370 --> 00:11:56,950
The people know that Gene Gatling is an
honest man, and when it comes down to
177
00:11:56,950 --> 00:11:59,390
election day, I'm sure that they'll make
the right choice.
178
00:11:59,590 --> 00:12:04,030
That's all I have to say. Back to you,
Bud, for sports highlights. Good night.
179
00:12:13,490 --> 00:12:15,770
Oh, I don't know about this, but it's
driving me crazy.
180
00:12:16,280 --> 00:12:17,980
Sure you knew it was going to be a close
election.
181
00:12:18,300 --> 00:12:21,200
Oh, yeah, not this close. This is damn
near a freeway tie.
182
00:12:21,660 --> 00:12:22,499
Hey, guys.
183
00:12:22,500 --> 00:12:25,560
Hi, everybody. We brought a couple of
bottles of champagne from the party.
184
00:12:25,780 --> 00:12:27,400
How are things going over at the hotel?
185
00:12:27,720 --> 00:12:31,140
At 11 .30, when you were leading,
everybody was drinking to celebrate your
186
00:12:31,140 --> 00:12:34,160
victory. Then at midnight, when Chapman
took the lead, everybody started
187
00:12:34,160 --> 00:12:37,080
drinking because you were losing. And by
1 o 'clock, when you all tied again,
188
00:12:37,160 --> 00:12:39,100
everybody was drinking because you still
had a chance.
189
00:12:39,450 --> 00:12:42,650
If you do win this thing, sir, you may
be the first governor to get a crawling
190
00:12:42,650 --> 00:12:43,650
ovation.
191
00:12:44,710 --> 00:12:48,290
Sir, sir, the computers are back online
again. What about Daly County?
192
00:12:48,550 --> 00:12:49,910
Well, we should be getting some results
shortly.
193
00:12:50,130 --> 00:12:52,510
Well, that's where we're going to win it
or lose it, in Daly County.
194
00:12:52,910 --> 00:12:54,890
Wonderful! We did it! What?
195
00:12:55,350 --> 00:12:58,090
The Philadelphia Flyers won their game
tonight.
196
00:12:59,930 --> 00:13:02,030
Well, that saddles it. We can all go
home now.
197
00:13:02,570 --> 00:13:05,650
I'm sorry. I just switched over to get
to hockey school.
198
00:13:06,110 --> 00:13:07,870
Hey, hey, hey, you guys better watch
this.
199
00:13:17,450 --> 00:13:20,850
Governor Gene Gatling's independent bid
for a second term has failed.
200
00:13:26,610 --> 00:13:31,390
Well, might as well go home. Now, sir,
it's not official yet. They said
201
00:13:31,390 --> 00:13:32,390
apparently.
202
00:13:33,890 --> 00:13:37,950
And in that tight three -way race,
Senator Bud Resnick has narrowly
203
00:13:37,950 --> 00:13:39,270
Senator Ernest Chaplin.
204
00:13:49,770 --> 00:13:53,670
Well, this didn't turn out exactly the
way we expected, did it?
205
00:13:55,490 --> 00:13:57,090
Pete, I'll need a confession speech.
206
00:13:57,490 --> 00:13:58,490
Yes, sir.
207
00:13:58,590 --> 00:14:01,410
I'd better call Bresnik and congratulate
him.
208
00:14:01,670 --> 00:14:03,010
I'm sorry this happened, sir.
209
00:14:03,410 --> 00:14:04,570
We're all sorry, Governor.
210
00:14:07,850 --> 00:14:09,330
Well, we did our best.
211
00:14:10,230 --> 00:14:11,650
We've got that to be proud of.
212
00:14:12,090 --> 00:14:14,850
You know, I never thought I would lose.
213
00:14:27,720 --> 00:14:28,720
Excuse me, Governor.
214
00:14:28,780 --> 00:14:31,160
Yeah. What the hell are you doing here?
215
00:14:32,620 --> 00:14:37,140
I just dropped by to thank Gene for the
real nice telegram he sent me.
216
00:14:37,380 --> 00:14:40,000
You know, he even offered to go over the
playbook with me.
217
00:14:40,400 --> 00:14:43,620
After all, I am going to be starting
quarterback in a few months.
218
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
Let me ask you something.
219
00:14:45,600 --> 00:14:47,100
How long have you been playing without a
helmet?
220
00:14:51,040 --> 00:14:55,060
Bud, here's that farm subsidy program
we've been proposing. I'd appreciate it
221
00:14:55,060 --> 00:14:56,060
you'd try to keep it alive.
222
00:14:56,240 --> 00:14:57,780
All right, Gene, but no promises.
223
00:14:58,320 --> 00:15:01,440
They're going to have to call this play
from the sidelines.
224
00:15:02,160 --> 00:15:03,160
See you.
225
00:15:04,520 --> 00:15:07,500
Do you get the feeling that he's blocked
one too many punts?
226
00:15:09,320 --> 00:15:13,160
Batson, I don't much like losing, but
especially not to that tackling dummy.
227
00:15:13,720 --> 00:15:14,900
Chapman doesn't like it either.
228
00:15:15,420 --> 00:15:17,520
He's demanded a recount in Daly County.
229
00:15:17,820 --> 00:15:20,500
Ah. Senator Chapman's always been a sore
loser.
230
00:15:21,060 --> 00:15:22,240
What do you want to see me about?
231
00:15:22,440 --> 00:15:25,540
Well, I got the figures back on that
gasoline tax revenue.
232
00:15:25,860 --> 00:15:28,540
Yeah? Seems like we're going to take in
5 % more than we expected.
233
00:15:28,900 --> 00:15:34,820
Oh, that's terrific. That means that
next year we could... Oh, what am I
234
00:15:34,900 --> 00:15:35,900
There's no next year.
235
00:15:36,340 --> 00:15:38,120
You gave them a run for their money,
sir.
236
00:15:38,880 --> 00:15:39,880
Yeah, that's right.
237
00:15:39,980 --> 00:15:41,080
I got nothing to be ashamed of.
238
00:15:42,160 --> 00:15:44,500
Besides that, I can always go back to
running my lumber mill.
239
00:15:44,700 --> 00:15:45,659
You're lucky, sir.
240
00:15:45,660 --> 00:15:47,240
You get to go back to a place you love.
241
00:15:47,950 --> 00:15:50,850
Of course, when I can't pay off the
mortgage, the bank will take it away
242
00:15:50,850 --> 00:15:51,850
me. Then where am I?
243
00:15:52,450 --> 00:15:56,690
Now, now, no self -pity, sir. Oh, that's
right. No self -pity. Stand up.
244
00:15:57,730 --> 00:16:00,090
What have I lost? An election, huh?
245
00:16:00,630 --> 00:16:02,510
Another chance to serve the people.
246
00:16:02,970 --> 00:16:09,110
And my business, my home, job,
everything three generations of my
247
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
so hard to get.
248
00:16:10,770 --> 00:16:12,590
See, isn't it better than self -pity?
249
00:16:14,650 --> 00:16:16,490
Oh, God, I wanted to win.
250
00:16:18,120 --> 00:16:21,840
It's only natural, sir. Everybody wants
to win. But by definition, whenever
251
00:16:21,840 --> 00:16:23,540
there's a winner, there's got to be a
loser.
252
00:16:23,780 --> 00:16:27,960
And in this case, you're the... Not the
winner.
253
00:16:29,080 --> 00:16:31,060
That certainly makes me feel a lot
better.
254
00:16:31,460 --> 00:16:33,860
Maybe you'd rather be alone. No, no,
Hudson.
255
00:16:34,140 --> 00:16:35,440
Maybe I'd rather be alone.
256
00:16:37,340 --> 00:16:39,220
I'm just in a crummy mood.
257
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
Ignore me.
258
00:16:40,580 --> 00:16:42,420
It'll go away in three or four years.
259
00:16:44,620 --> 00:16:47,640
I tell you what, it's almost lunchtime.
Why don't we go out to a fancy
260
00:16:47,640 --> 00:16:51,060
restaurant? We've never done that.
That's a good idea. Let's go to
261
00:16:51,440 --> 00:16:54,900
That'll cheer us up. There'll be people
laughing, having a good time.
262
00:16:55,940 --> 00:16:58,200
That's Gene Gatlin. He just lost the
election.
263
00:16:58,480 --> 00:17:01,080
Poor Gene, laughing on the outside.
264
00:17:03,560 --> 00:17:06,339
On the other hand, maybe we should send
out for deli.
265
00:17:15,369 --> 00:17:18,810
I'm trying to find an apartment, and I
don't understand all these
266
00:17:18,990 --> 00:17:19,629
Like what?
267
00:17:19,630 --> 00:17:20,650
Like this one.
268
00:17:21,490 --> 00:17:26,530
1BD, 1B, SMKT, PVTPL, CLOP.
269
00:17:27,010 --> 00:17:28,010
Oh, that's easy.
270
00:17:28,410 --> 00:17:32,290
One bedroom, one bath, small kitchen,
private pool, clothing optional.
271
00:17:34,590 --> 00:17:38,170
Clothing optional? You mean for $2 .80 a
month, I get clothes, too?
272
00:17:38,630 --> 00:17:42,430
Krause, it means that the people in your
apartment complex are allowed to go
273
00:17:42,430 --> 00:17:43,430
around naked.
274
00:17:45,439 --> 00:17:47,620
Me? When people rent these places?
275
00:17:48,140 --> 00:17:50,480
Not as fast as they rent the places next
door.
276
00:17:52,380 --> 00:17:56,640
Well, I'm glad I checked with you. I had
an appointment to see these people this
277
00:17:56,640 --> 00:17:58,360
afternoon. What were you going to wear?
278
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
Pins, darling.
279
00:18:01,460 --> 00:18:04,240
So, Krause, you're really moving out,
huh? You're not going to stay for the
280
00:18:04,240 --> 00:18:08,080
administration? No way. I'm not working
for some dumb jock.
281
00:18:10,240 --> 00:18:11,320
Then what are you going to do?
282
00:18:12,330 --> 00:18:13,650
You know what I'd really like to do?
283
00:18:13,870 --> 00:18:18,970
What? Take one of those three -month
train trips across America. Really get
284
00:18:18,970 --> 00:18:19,970
know this country.
285
00:18:20,070 --> 00:18:23,050
Oh, sounds like a great idea. Why don't
you do it? I get train sick.
286
00:18:24,750 --> 00:18:27,170
So, I guess it's just another crazy
dream.
287
00:18:27,850 --> 00:18:29,770
Oh, Kraus, we all have crazy dreams.
288
00:18:30,050 --> 00:18:31,230
Oh, yeah? What's yours?
289
00:18:31,570 --> 00:18:34,690
Well, I've always wanted to play jazz
piano in a smoky little nightclub.
290
00:18:34,910 --> 00:18:36,790
I didn't know you played piano.
291
00:18:37,190 --> 00:18:39,110
I don't, Kraus. That's why it's a dream.
292
00:18:42,510 --> 00:18:46,290
It's a pretty dumb dream if you don't
have any chance of doing it. Well, it's
293
00:18:46,290 --> 00:18:48,090
better than throwing up on the Amtrak.
294
00:18:50,570 --> 00:18:52,130
What a dumb dream.
295
00:18:52,630 --> 00:18:53,630
What's a dumb dream?
296
00:18:53,810 --> 00:18:56,050
Oh, Vincent wants to play jazz piano.
297
00:18:56,530 --> 00:18:59,250
I don't think that's dumb. I always
wanted to be a rock and roll drummer.
298
00:18:59,630 --> 00:19:00,630
See?
299
00:19:00,930 --> 00:19:02,230
You play drums, Denise?
300
00:19:02,570 --> 00:19:03,509
Of course.
301
00:19:03,510 --> 00:19:05,730
It would be a pretty dumb dream if I
didn't.
302
00:19:07,630 --> 00:19:11,430
But my ultimate fantasy was to be an
astronaut.
303
00:19:12,800 --> 00:19:18,500
See, Vincent, Denise has wonderful
dreams. She wanted to be the first woman
304
00:19:18,500 --> 00:19:19,319
the moon.
305
00:19:19,320 --> 00:19:22,680
All you wanted was to be a dumb lounge
act.
306
00:19:23,820 --> 00:19:26,180
How would you like to be the first woman
on the moon?
307
00:19:27,980 --> 00:19:28,979
Hey, guys.
308
00:19:28,980 --> 00:19:31,920
Oh, hi, Pete, Clayton. We were just
talking about our dream.
309
00:19:32,320 --> 00:19:33,880
Oh, yeah, that was a terrific one.
310
00:19:34,300 --> 00:19:38,700
I'm on an island all alone with this
Vegas showgirl who can't keep her hands
311
00:19:38,700 --> 00:19:42,740
me. No, no, no. We're talking about the
way you want to spend the rest of your
312
00:19:42,740 --> 00:19:46,120
life. On an island with a Vegas showgirl
who can't keep her hands off me.
313
00:19:46,960 --> 00:19:50,480
Well, at least my dream is attainable.
I've always wanted to be a poet.
314
00:19:50,820 --> 00:19:52,480
I was once compared to Milton.
315
00:19:53,080 --> 00:19:54,080
Burrow?
316
00:19:55,980 --> 00:19:59,980
Hardly. Actually, I once received a
literary merit award for this piece of
317
00:19:59,980 --> 00:20:05,220
verse. I ask myself, if every night
begets the dawn, who is the father to
318
00:20:05,220 --> 00:20:07,360
day? But no one answers when I ask.
319
00:20:08,060 --> 00:20:09,060
Perhaps they've gone away.
320
00:20:09,400 --> 00:20:12,900
I ask myself if every day must die.
321
00:20:13,180 --> 00:20:17,940
At dusk are we to mourn each day, but
silent night makes no reply.
322
00:20:18,560 --> 00:20:20,460
There's nothing left to say.
323
00:20:20,840 --> 00:20:27,380
And yet, who am I to question life as it
winds from light to dark and all the
324
00:20:27,380 --> 00:20:28,600
birds do sing?
325
00:20:28,820 --> 00:20:33,100
The earth revolves, but not round me.
The sun, it's only king.
326
00:20:33,700 --> 00:20:38,900
So take me, earth, for all I'm worth,
and teach me day to day to live and
327
00:20:38,900 --> 00:20:42,620
and love and work, and now and then I'll
pray.
328
00:20:44,900 --> 00:20:45,900
Amen.
329
00:20:49,140 --> 00:20:56,060
There is an explanation.
330
00:20:56,380 --> 00:20:58,600
That's okay, Clayton. We're all under
great strain.
331
00:21:07,760 --> 00:21:09,080
Good night, sir. Good night, Constable.
332
00:21:10,060 --> 00:21:13,680
Is that anything I can help you with?
No, thank you. I was just trying to
333
00:21:13,680 --> 00:21:16,420
out how to pay off that mortgage so I
wouldn't lose the lumber mill.
334
00:21:16,640 --> 00:21:19,160
Well, I thought you were going to raise
that money through contributions.
335
00:21:19,680 --> 00:21:24,080
You would be surprised how difficult it
is to raise funds for a campaign you
336
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
just lost.
337
00:21:25,120 --> 00:21:26,640
But you got the profits from the mill.
338
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
Won't be enough.
339
00:21:29,000 --> 00:21:31,760
Housing market's so sluggish, there's
not much call for lumber.
340
00:21:32,320 --> 00:21:35,060
I took a look at your firm's operation
when we were up there.
341
00:21:35,920 --> 00:21:37,240
And the milk and paper itself.
342
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
You sure?
343
00:21:39,260 --> 00:21:42,660
Absolutely. Of course, you're going to
have to eliminate some of the middlemen,
344
00:21:42,760 --> 00:21:47,180
start marketing the product yourself,
and you'll need some new equipment and
345
00:21:47,180 --> 00:21:49,620
some additional personnel, but it can be
done.
346
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
That's interesting.
347
00:21:51,400 --> 00:21:52,440
Sit down, will you?
348
00:21:53,860 --> 00:21:57,520
What are your plans for the future?
349
00:21:58,020 --> 00:22:00,080
Oh, I've got a little money saved up.
350
00:22:00,600 --> 00:22:03,680
I've always wanted to own my own
shoeshine stand.
351
00:22:11,310 --> 00:22:14,710
How'd you like to be my partner at the
lumberman? Oh, sir, I don't have that
352
00:22:14,710 --> 00:22:17,950
much money. I'll jail you, partner, but
you could work your way up to the top.
353
00:22:18,090 --> 00:22:19,390
I'm not climbing any trees.
354
00:22:20,930 --> 00:22:22,170
You'd be the controller.
355
00:22:22,610 --> 00:22:24,890
You'd be vice president in charge of
marketing.
356
00:22:25,410 --> 00:22:26,410
Are you kidding?
357
00:22:27,530 --> 00:22:29,410
Was I kidding about budget director?
358
00:22:29,750 --> 00:22:31,190
No, but look what you got me into.
359
00:22:32,630 --> 00:22:33,630
So what do you say?
360
00:22:34,090 --> 00:22:36,890
Well, if you promise to tell shorter
stories, it's a deal.
361
00:22:38,850 --> 00:22:40,170
Okay, partner.
362
00:22:40,940 --> 00:22:44,760
It'll be wonderful, but it's just you
and me and Katie and Miss Krause.
363
00:22:48,600 --> 00:22:51,520
Krause? Yeah, I asked her to be my
housekeeper.
364
00:22:51,780 --> 00:22:54,640
You shouldn't do things like that
without consulting your partner.
365
00:22:55,860 --> 00:22:57,460
Governor! Governor!
366
00:22:57,900 --> 00:22:59,520
Governor! Great news!
367
00:23:00,080 --> 00:23:01,380
She's not coming with us.
368
00:23:02,670 --> 00:23:03,990
Shut up, Benson. This is important.
369
00:23:04,310 --> 00:23:08,370
Calm down, Miss Cross. What is it? I was
watching a rerun of Gilligan's Island
370
00:23:08,370 --> 00:23:10,550
when they broke in with a special
report.
371
00:23:10,830 --> 00:23:14,370
Daddy, Daddy, I was doing my homework
when they interrupted Gilligan's Island.
372
00:23:14,550 --> 00:23:15,630
You won the election.
373
00:23:16,130 --> 00:23:18,410
Oh, I wanted to tell him.
374
00:23:19,270 --> 00:23:20,270
What happened?
375
00:23:20,870 --> 00:23:23,830
The recount in Daly County was in your
favor.
376
00:23:24,330 --> 00:23:27,270
You beat Resnick by over 2 ,000 votes.
377
00:23:27,550 --> 00:23:30,750
Hello? Yes, yes, we just heard.
378
00:23:31,180 --> 00:23:35,680
Thank you very much. Good news. The
Secretary of State was watching
379
00:23:35,680 --> 00:23:37,040
Island. What?
380
00:23:37,620 --> 00:23:39,280
It's official, Governor.
381
00:23:42,840 --> 00:23:44,500
I'm still the Governor's daughter.
382
00:23:44,780 --> 00:23:46,660
I'm the Governor.
383
00:23:47,180 --> 00:23:49,140
Oh, I really wanted to be Governor.
384
00:23:50,000 --> 00:23:53,360
Yeah, yeah, we just heard Clayton. Yeah,
come on over, man. We're going to
385
00:23:53,360 --> 00:23:54,319
celebrate.
386
00:23:54,320 --> 00:23:56,300
Make a toast.
387
00:23:56,660 --> 00:23:57,800
Well, let's see.
388
00:23:58,300 --> 00:24:02,290
Here's to Senator Chapman who had the...
wisdom to call for a recount.
389
00:24:02,490 --> 00:24:03,490
Yeah!
390
00:24:03,930 --> 00:24:09,190
And to Gene Gatling, the only
independent to ever be elected governor
391
00:24:09,190 --> 00:24:10,190
state. Yeah!
392
00:24:10,610 --> 00:24:13,030
And to four more years, sir.
393
00:24:14,130 --> 00:24:15,130
Yeah!
394
00:24:20,910 --> 00:24:23,730
Spencer, don't feel bad about the lumber
mill. We can still be partners.
395
00:24:24,170 --> 00:24:27,910
Well, no need to rush into things, sir.
We've got four more years to think it
396
00:24:27,910 --> 00:24:30,180
over. Denise, could you hurry up and set
the timer?
397
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
Okay, everybody.
398
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
Smile.
399
00:24:36,700 --> 00:24:40,300
Benson, would you change places with me?
The camera doesn't favor this side.
400
00:24:40,540 --> 00:24:41,940
Neither did Mother Nature.
401
00:24:43,020 --> 00:24:45,180
Here we go. Now, nobody move.
402
00:24:45,640 --> 00:24:46,960
Why are we doing this anyway?
403
00:24:47,260 --> 00:24:50,140
Well, I want a picture of all the Maine
people that helped me get re -elected.
404
00:24:50,480 --> 00:24:54,340
Well, Benson, it looks like you and I
will be together for four more years.
405
00:24:54,680 --> 00:24:56,420
I demand a recount.
31961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.