All language subtitles for Barracuda.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:23,933 --> 00:01:25,633
(a fly buzzes)
4
00:01:44,700 --> 00:01:48,833
(pedal steel guitar music)
5
00:02:06,867 --> 00:02:08,600
- Hola, hola.
- Hola.
6
00:04:32,600 --> 00:04:34,300
[Man] Bastion.
7
00:04:34,367 --> 00:04:37,633
B-A-S-T-I-O-N.
8
00:05:51,700 --> 00:05:54,367
(soft humming)
9
00:06:35,367 --> 00:06:38,167
(doorbell rings)
10
00:07:07,533 --> 00:07:08,667
[Merle] I don't think I can,
11
00:07:08,700 --> 00:07:09,667
I don't think I
can ask for that.
12
00:07:09,700 --> 00:07:11,767
[RaĂșl] Those are your
days, you saved them.
13
00:07:11,800 --> 00:07:13,267
[Merle] I know
that by I can't ask
14
00:07:13,300 --> 00:07:14,633
for more than a
week consecutive.
15
00:07:14,700 --> 00:07:16,367
Like that's just, that's policy
16
00:07:16,433 --> 00:07:18,600
so I know she's
not gonna say yes.
17
00:07:18,633 --> 00:07:19,933
Don't laugh, I'm serious.
18
00:07:19,967 --> 00:07:21,500
I'm not, I'm not.
19
00:07:21,533 --> 00:07:22,600
- Hello.
- Jesus.
20
00:07:24,367 --> 00:07:26,367
Sorry, I didn't see there
was a light switch there,
21
00:07:26,433 --> 00:07:28,933
else I'd have turned it on.
22
00:07:29,000 --> 00:07:30,667
Are you Merle Klein?
23
00:07:32,667 --> 00:07:33,867
[Merle] Yeah.
24
00:07:35,033 --> 00:07:38,533
And your father was
Wayne Klein, the singer?
25
00:07:38,533 --> 00:07:41,700
Yeah, what can I do for you?
26
00:07:41,767 --> 00:07:44,667
This is gonna
sound a bit strange
27
00:07:46,800 --> 00:07:48,667
but my name is Sinaloa
28
00:07:50,000 --> 00:07:52,800
and I'm your
sister, half-sister.
29
00:07:59,467 --> 00:08:00,300
Yeah.
30
00:08:05,767 --> 00:08:08,500
So no one ever
told you about me.
31
00:08:10,633 --> 00:08:12,333
I guess I shouldn't
be all that surprised.
32
00:08:12,367 --> 00:08:13,433
Why's that?
33
00:08:15,500 --> 00:08:17,833
Did you know him very well?
34
00:08:18,933 --> 00:08:21,700
[Sinaloa] Probably
not like you.
35
00:08:32,533 --> 00:08:35,000
But he knew about you?
36
00:08:35,033 --> 00:08:38,600
I mean, like you
actually knew him?
37
00:08:38,633 --> 00:08:39,700
Yeah.
38
00:08:39,767 --> 00:08:42,933
No, he'd come and see us
whenever they toured through.
39
00:08:43,000 --> 00:08:44,967
Come down, stay a few days.
40
00:08:45,000 --> 00:08:48,800
Come down where?
41
00:08:48,833 --> 00:08:51,533
Brighton, it's south of
London, it's on the coast.
42
00:08:51,600 --> 00:08:53,800
Now when I was nine he
came and stayed with us
43
00:08:53,867 --> 00:08:57,533
for a whole month
working on a new album.
44
00:08:57,600 --> 00:08:59,200
He'd get up, go
down to the beach,
45
00:08:59,267 --> 00:09:01,667
write all day next to the pier.
46
00:09:03,467 --> 00:09:06,467
He didn't come back after that.
47
00:09:06,533 --> 00:09:08,667
- Which album?
- Say again?
48
00:09:10,533 --> 00:09:14,667
Which album did he write
when he stayed with y'all?
49
00:09:15,467 --> 00:09:16,933
Cold Blind Religion.
50
00:09:19,033 --> 00:09:21,367
It's all based on
old English ballads.
51
00:09:21,367 --> 00:09:22,533
Yeah, I know it.
52
00:09:26,667 --> 00:09:29,700
Well look, I just
thought we should meet.
53
00:09:29,767 --> 00:09:32,533
I haven't got any
family left, so.
54
00:09:33,967 --> 00:09:35,767
Sorry to hear that.
55
00:09:41,533 --> 00:09:44,433
I heard some good things
about Austin though,
56
00:09:44,467 --> 00:09:48,633
so I thought maybe at least
I'd come play a few gigs.
57
00:09:49,867 --> 00:09:52,700
- You're a musician?
- Guitar, singer-songwriter.
58
00:09:52,767 --> 00:09:56,867
[RaĂșl] Austin is the real
shit so you're gonna love it.
59
00:09:57,867 --> 00:10:00,433
[Sinaloa] It seems kind of,
60
00:10:00,500 --> 00:10:04,300
I don't know, it's not
quite what I imagined.
61
00:10:05,600 --> 00:10:09,333
- Where's your guitar?
- Funny story.
62
00:10:09,367 --> 00:10:11,700
I got mugged in New
Orleans last week
63
00:10:11,800 --> 00:10:15,633
having a pee in the park,
so minus one guitar.
64
00:10:15,700 --> 00:10:17,667
And where are you
staying right now?
65
00:10:17,700 --> 00:10:19,467
[Sinaloa] Oh,
some kids told me
66
00:10:19,500 --> 00:10:21,267
about a place I could crash at.
67
00:10:21,300 --> 00:10:24,467
[RaĂșl] We can give you
a ride, what part of town?
68
00:10:24,533 --> 00:10:27,367
That would be
fucking brilliant.
69
00:10:32,700 --> 00:10:35,867
That's way out by
the airport I think.
70
00:10:35,967 --> 00:10:39,200
Oh well I can hop a bus
or something if it's a pain.
71
00:10:39,267 --> 00:10:40,367
No, I don't think buses--
72
00:10:40,433 --> 00:10:43,200
No worries, I'll
figure it out.
73
00:10:44,600 --> 00:10:47,600
Oh, it was lovely meet you both.
74
00:10:47,667 --> 00:10:48,633
Hey,
75
00:10:48,667 --> 00:10:49,933
if I find a gig,
76
00:10:50,833 --> 00:10:52,500
maybe you come?
77
00:10:52,533 --> 00:10:54,700
[RaĂșl] Yeah, sure.
78
00:10:54,767 --> 00:10:56,200
[Sinaloa] Bye.
79
00:10:59,367 --> 00:11:00,767
- We should--
- No.
80
00:11:01,867 --> 00:11:02,700
Come on, she's family.
81
00:11:02,767 --> 00:11:03,600
[Merle] RaĂșl.
82
00:11:05,700 --> 00:11:07,367
Come on.
83
00:11:07,367 --> 00:11:08,500
RaĂșl!
84
00:11:08,533 --> 00:11:09,367
Hey, excuse me.
85
00:11:10,367 --> 00:11:11,267
Sina...loa, is that it?
86
00:11:13,467 --> 00:11:15,933
Ah it's no problem at all,
friends stay here all the time.
87
00:11:15,967 --> 00:11:18,300
That's how we do it in the ATX.
88
00:11:18,367 --> 00:11:19,967
Put her in Ray's room
for tonight?
89
00:11:20,000 --> 00:11:22,533
- Ummm.
- I'll get your things.
90
00:11:24,533 --> 00:11:25,533
Who's Ray?
91
00:11:26,867 --> 00:11:28,700
RaĂșl's son.
92
00:11:28,767 --> 00:11:30,367
He's with us on
the weekends, so.
93
00:11:30,433 --> 00:11:31,767
Are you guys married?
94
00:11:31,833 --> 00:11:34,667
[Merle] No, we're engaged.
95
00:11:34,700 --> 00:11:38,533
This is a nice place,
what's the rent like?
96
00:11:40,000 --> 00:11:42,667
- I own it actually.
- Really?
97
00:11:42,700 --> 00:11:45,533
[Merle] I bought it 10
years ago, fixed it up.
98
00:11:45,533 --> 00:11:48,867
It was pretty much
falling down then, so.
99
00:11:49,967 --> 00:11:50,967
I definitely couldn't afford
100
00:11:51,033 --> 00:11:52,867
to buy in this neighborhood now.
101
00:11:52,933 --> 00:11:55,433
Right, can I use your toilet?
102
00:11:55,500 --> 00:11:59,533
Sure yeah, it's the
middle doorway in the hall.
103
00:12:06,000 --> 00:12:08,333
What the fuck are you doing?
104
00:12:08,367 --> 00:12:11,833
- It's just for tonight.
- I don't care.
105
00:12:11,867 --> 00:12:13,600
She's your sister.
106
00:12:19,833 --> 00:12:21,833
So the only thing people
know about my hometown
107
00:12:21,867 --> 00:12:25,667
is that there's a song
written about El Paso, it was,
108
00:12:25,700 --> 00:12:27,800
what was the name of
that song, the writer?
109
00:12:27,867 --> 00:12:30,833
What happened
to Wayne's songs?
110
00:12:30,867 --> 00:12:35,200
Well my mom had to sell
off most of the catalog, so.
111
00:12:36,533 --> 00:12:37,700
There were a bunch of debts
112
00:12:37,767 --> 00:12:40,967
and a few other things
we had to deal with.
113
00:12:41,033 --> 00:12:42,533
I don't know if you're
looking to record or--
114
00:12:42,533 --> 00:12:45,700
No, I mean like
what he wrote down.
115
00:12:45,767 --> 00:12:49,267
Like chord charts and notebooks
and anything like that,
116
00:12:49,300 --> 00:12:51,633
I'd just like to have a look.
117
00:12:53,667 --> 00:12:56,333
Gosh yeah, you know I'd
have to think about that.
118
00:13:06,833 --> 00:13:10,600
(Merle and RaĂșl argue
in hushed tones)
119
00:13:26,700 --> 00:13:29,467
Will you pass
the strawberries?
120
00:13:32,000 --> 00:13:33,967
So Sinaloa, we're
actually about to head
121
00:13:34,000 --> 00:13:37,333
out of town today
for the long weekend.
122
00:13:37,367 --> 00:13:38,533
Yeah, we're throwing an
123
00:13:38,533 --> 00:13:41,200
engagement party
out in Hill Country.
124
00:13:41,267 --> 00:13:42,267
Yeah, sorry about
the bad timing.
125
00:13:42,333 --> 00:13:44,500
I would've liked to have
spend a little bit more--
126
00:13:44,533 --> 00:13:45,433
No that's cool,
127
00:13:45,500 --> 00:13:47,633
I can go find that
other place to crash at.
128
00:13:47,667 --> 00:13:48,867
Well,
129
00:13:48,933 --> 00:13:52,867
we can drop you on
our way out of town.
130
00:13:52,933 --> 00:13:54,333
Are you sure?
131
00:13:54,367 --> 00:13:57,600
Of course, it's
pretty far from here.
132
00:13:59,600 --> 00:14:01,667
If it's no trouble?
133
00:14:01,700 --> 00:14:04,167
- Yeah no that's, yep...
- No, it's no trouble.
134
00:14:04,800 --> 00:14:07,833
(video game sounds)
135
00:14:20,667 --> 00:14:21,967
Wait, this can't be right.
136
00:14:22,000 --> 00:14:24,333
No, this is it.
137
00:14:24,367 --> 00:14:26,267
Thanks again for the lift, guys.
138
00:14:26,300 --> 00:14:29,967
I will come by next week
if I'm still in town.
139
00:14:30,833 --> 00:14:32,500
Okay.
140
00:14:32,533 --> 00:14:34,333
- Nice to meet you, Ray.
- Bye.
141
00:14:34,367 --> 00:14:35,200
Bye.
142
00:14:39,500 --> 00:14:42,667
[RaĂșl] Wait hold on, we should
watch 'til she gets inside.
143
00:14:42,700 --> 00:14:44,167
- Merle!
- What?
144
00:14:45,533 --> 00:14:46,967
You'd really let that poor--
145
00:14:47,000 --> 00:14:49,167
She's okay, she's fine.
146
00:14:51,767 --> 00:14:54,500
What are we supposed to do here?
147
00:14:55,633 --> 00:14:57,300
You know what I think.
148
00:15:00,300 --> 00:15:03,467
(relaxed guitar music)
149
00:15:30,333 --> 00:15:33,500
[Sinaloa] How did
you find this place?
150
00:15:34,867 --> 00:15:37,533
It was my grandparents'.
151
00:15:37,600 --> 00:15:40,833
It's been in the
family since the 1840s.
152
00:15:42,300 --> 00:15:43,700
Wayne's parents?
153
00:15:45,933 --> 00:15:49,433
Yeah, it's about
160 acres in total.
154
00:15:49,500 --> 00:15:51,800
[Sinaloa] And it's
just sitting here?
155
00:15:51,833 --> 00:15:54,500
No, we lease the land
out for grazing and
156
00:15:54,533 --> 00:15:57,367
rent the house out
during hunting season.
157
00:15:57,467 --> 00:16:00,533
But it covers the taxes so
I can keep it in the family.
158
00:16:00,600 --> 00:16:01,767
You own this?
159
00:16:03,000 --> 00:16:03,833
Yeah.
160
00:16:07,800 --> 00:16:09,967
[Sinaloa] That's great.
161
00:16:10,000 --> 00:16:12,500
It's such a cool old place.
162
00:16:12,533 --> 00:16:14,667
Yeah, RaĂșl thinks
we should fix it up,
163
00:16:14,700 --> 00:16:16,867
make it into a
bed and breakfast.
164
00:16:16,933 --> 00:16:19,267
Put in some grapevines...
165
00:16:20,533 --> 00:16:23,633
Apparently Fredericksburg
is the next Napa.
166
00:16:23,667 --> 00:16:25,667
Christ, don't do that.
167
00:16:30,867 --> 00:16:31,700
Beautiful.
168
00:16:34,267 --> 00:16:36,933
[Merle] Yeah,
it's a nice spot.
169
00:16:37,000 --> 00:16:41,333
Got a lot of family ashes
scattered around here.
170
00:16:42,033 --> 00:16:44,367
[Sinaloa] Not our boy, though.
171
00:16:44,367 --> 00:16:45,200
[Merle] No,
172
00:16:47,433 --> 00:16:50,967
he wanted someplace
folks could visit.
173
00:16:51,033 --> 00:16:52,533
[Sinaloa] I used to
think he was so weird
174
00:16:52,600 --> 00:16:54,667
that he went down to
the beach to write,
175
00:16:54,700 --> 00:16:56,800
like the worst
touristy part of it.
176
00:16:56,867 --> 00:16:59,000
I reckon now he liked
the foot traffic
177
00:16:59,033 --> 00:17:02,000
more than anything else.
178
00:17:02,033 --> 00:17:05,633
Folks would stop by
our house all hours,
179
00:17:08,967 --> 00:17:12,433
guitar in one hand,
bottle in the other.
180
00:17:18,967 --> 00:17:22,433
Some of those sessions
went on for days.
181
00:17:23,433 --> 00:17:24,867
That must have been amazing
182
00:17:24,933 --> 00:17:28,367
to grow up with so much
music in the house.
183
00:17:38,867 --> 00:17:39,867
Sometimes.
184
00:17:41,833 --> 00:17:44,533
So did he tell you about me, or?
185
00:17:45,933 --> 00:17:46,767
No.
186
00:17:51,833 --> 00:17:54,667
I read your name
in the obituary.
187
00:18:00,533 --> 00:18:03,367
[Merle] Hey, are
y'all ready to eat?
188
00:18:03,433 --> 00:18:04,600
Yeah.
189
00:18:04,667 --> 00:18:06,267
Who is that for?
190
00:18:21,633 --> 00:18:23,200
There's also this,
191
00:18:29,433 --> 00:18:30,267
this.
192
00:18:32,000 --> 00:18:35,700
- No fuckin' way.
- It's just his old beater.
193
00:18:37,367 --> 00:18:39,933
It's not worth anything
except for just you know,
194
00:18:40,000 --> 00:18:42,267
Sentimental I guess.
195
00:18:45,267 --> 00:18:49,367
Actually I'm not sure if
it's still playable 'cause
196
00:18:50,533 --> 00:18:52,700
you know no one's
touched it since--
197
00:18:52,800 --> 00:18:55,800
(soft guitar tones)
198
00:19:35,367 --> 00:19:37,367
You got me, I
can't play this game,
199
00:19:37,467 --> 00:19:38,967
you gotta split my cards.
200
00:19:39,000 --> 00:19:40,500
I don't wanna play anymore.
201
00:19:40,533 --> 00:19:43,800
- You're a sore loser.
- You're a sore loser!
202
00:19:46,667 --> 00:19:49,667
(soft guitar tones)
203
00:19:51,533 --> 00:19:52,367
Hey.
204
00:19:58,467 --> 00:20:00,667
Do you need anything?
205
00:20:00,700 --> 00:20:02,367
I'm good, thanks.
206
00:20:09,600 --> 00:20:10,667
Any requests?
207
00:20:12,300 --> 00:20:13,967
Do you know Wax Wing?
208
00:20:14,033 --> 00:20:17,300
I always think of
that when I'm here.
209
00:20:23,767 --> 00:20:26,767
(soft guitar music)
210
00:20:31,533 --> 00:20:34,867
You should sing it.
(Merle laughs)
211
00:20:34,867 --> 00:20:36,367
Come on.
212
00:20:36,433 --> 00:20:37,600
I can't.
213
00:20:37,633 --> 00:20:39,333
[Sinaloa] Bollocks.
214
00:20:39,367 --> 00:20:43,500
No I mean it, I can't,
I'm completely tone-deaf.
215
00:20:44,867 --> 00:20:46,633
That's too bad.
216
00:20:46,667 --> 00:20:49,967
* First there was
the spoken word
217
00:20:50,000 --> 00:20:54,333
* Then there was the black mud.
218
00:20:55,433 --> 00:20:58,300
* The uttered sound
was loneliness
219
00:20:58,367 --> 00:21:02,500
* And that gave
birth to first blood
220
00:21:03,367 --> 00:21:06,467
* Son, I speak the truth to you
221
00:21:06,533 --> 00:21:09,933
* As said so long ago
222
00:21:12,300 --> 00:21:14,633
* Know the land you live on
223
00:21:14,700 --> 00:21:18,667
* And hold on to what you know
224
00:21:20,867 --> 00:21:24,667
* Fly too high to the sun, son
225
00:21:24,700 --> 00:21:28,533
* You surely will come down
226
00:21:28,600 --> 00:21:32,267
* Fly too high to that sun, son
227
00:21:32,300 --> 00:21:35,800
* You surely will come down
228
00:21:50,833 --> 00:21:52,300
Oh hey, y'all.
229
00:21:54,667 --> 00:21:55,833
Where's this party at?
230
00:21:55,867 --> 00:21:57,533
Hey there, Patricia.
231
00:21:57,600 --> 00:21:59,767
[Patricia] Good to see
you Junior, how are you?
232
00:21:59,800 --> 00:22:01,833
- Hey mama.
- Hi honey.
233
00:22:01,867 --> 00:22:03,633
- Hey Patricia.
- Hi.
234
00:22:03,700 --> 00:22:07,367
- How was your drive?
- It was fine.
235
00:22:07,367 --> 00:22:08,700
- Hi.
- Hi honey.
236
00:22:08,767 --> 00:22:11,267
- Don't get me dirty.
- I'm sorry.
237
00:22:11,300 --> 00:22:12,533
Where's Dennis?
238
00:22:12,600 --> 00:22:14,500
Oh, that is old news.
239
00:22:15,867 --> 00:22:19,633
- Oh no, I really liked him.
- Ugh, boring as church
240
00:22:20,833 --> 00:22:23,633
and not gifted in the
art of syncopation.
241
00:22:24,833 --> 00:22:26,667
I thought you were
getting a haircut?
242
00:22:26,700 --> 00:22:28,200
[Merle] I did.
243
00:22:28,267 --> 00:22:30,300
[Patricia] What's going
on with these bangs?
244
00:22:30,367 --> 00:22:31,967
[Merle] I thought
maybe I'd grow 'em out.
245
00:22:32,000 --> 00:22:33,600
Really?
246
00:22:33,633 --> 00:22:37,767
Yep. Hey honey, can you
come hold this ladder for me?
247
00:22:38,867 --> 00:22:41,200
Junior, I have these
table linens in here
248
00:22:41,267 --> 00:22:43,367
and also my pies are
in the ice chest.
249
00:22:43,433 --> 00:22:45,433
Could one of y'all
unload this for me?
250
00:22:45,500 --> 00:22:47,500
'Cause I just got
these nails done.
251
00:22:47,533 --> 00:22:49,933
You bet, just give me a sec.
252
00:22:54,833 --> 00:22:57,667
I can help you with those.
253
00:22:57,700 --> 00:23:01,633
Oh well, that's very
sweet, thank you honey.
254
00:23:01,667 --> 00:23:02,500
No problem.
255
00:23:04,433 --> 00:23:06,700
Is something wrong,
do I have lipstick?
256
00:23:06,767 --> 00:23:09,800
[Sinaloa] Your eyes,
they're unusual.
257
00:23:09,867 --> 00:23:13,700
Oh well, Townes once said
that they were the color
258
00:23:13,767 --> 00:23:17,767
of a Colorado sky just
before a thunderstorm.
259
00:23:17,800 --> 00:23:19,800
Really, did that work?
260
00:23:21,333 --> 00:23:23,000
- Oh shit.
- What?
261
00:23:23,033 --> 00:23:24,833
I wanted to talk to her first.
262
00:23:24,867 --> 00:23:26,867
So are you a friend of RaĂșl's?
263
00:23:26,867 --> 00:23:28,933
No, I'm Merle's sister.
264
00:23:30,700 --> 00:23:33,633
Oh shit, shit,
shit, shit, shit.
265
00:23:33,667 --> 00:23:36,000
Mama, I am so sorry.
266
00:23:36,033 --> 00:23:39,633
I meant to talk to beforehand,
before you met her.
267
00:23:39,667 --> 00:23:41,967
It's just a really,
really long story.
268
00:23:42,000 --> 00:23:44,500
(chattering)
269
00:24:00,700 --> 00:24:03,933
(relaxed guitar music)
270
00:24:07,633 --> 00:24:11,300
- What you got?
- I caught it in my bedroom.
271
00:24:14,867 --> 00:24:16,367
[Sinaloa] Nice.
272
00:24:18,833 --> 00:24:20,767
How are you gonna kill it?
273
00:24:20,800 --> 00:24:23,633
I'm not, I'm
letting it outside.
274
00:24:25,667 --> 00:24:29,800
Might come back and
sting you that way.
275
00:24:29,833 --> 00:24:30,833
Best be sure.
276
00:24:34,867 --> 00:24:36,833
(horses neighing)
277
00:24:36,867 --> 00:24:39,200
(country music)
278
00:24:44,700 --> 00:24:47,600
- I don't think that would work.
- You never know.
279
00:24:47,633 --> 00:24:48,633
Hey Sinaloa.
280
00:24:49,867 --> 00:24:53,467
Come meet Spud, he used to tour
with Wayne back in the day.
281
00:24:53,500 --> 00:24:55,500
- Spud Fitzhugh?
- That's right.
282
00:24:55,533 --> 00:24:57,467
[Sinaloa] You were a
hell of a pedal steel man.
283
00:24:57,500 --> 00:24:58,833
Well thank you, darling.
284
00:24:58,867 --> 00:25:02,800
Say, Merle was just telling
me about you and your dad
285
00:25:02,867 --> 00:25:04,000
and Brighton and whatnot
286
00:25:04,033 --> 00:25:05,800
and hell, I'm just
here shaking my head.
287
00:25:06,867 --> 00:25:08,300
Why's that?
288
00:25:09,033 --> 00:25:10,533
He's been gone nine years and
289
00:25:10,533 --> 00:25:13,767
we're still trying to
catch up to that dirty dog.
290
00:25:13,833 --> 00:25:17,467
I was asking Spud if
maybe he remembers your mom.
291
00:25:17,500 --> 00:25:19,833
Do you remember my mother?
292
00:25:19,867 --> 00:25:24,200
Was she this little bitty
thing with straight blond hair?
293
00:25:25,500 --> 00:25:28,367
[Sinaloa] She was about my
height, auburn hair, blue eyes.
294
00:25:28,967 --> 00:25:29,833
Her name was Rose.
295
00:25:33,867 --> 00:25:37,467
She worked at a pub
called the Cricketers.
296
00:25:38,800 --> 00:25:41,300
Oh shit, the place
with all the red
297
00:25:41,367 --> 00:25:43,667
velvet on the wallpaper
and everywhere.
298
00:25:43,700 --> 00:25:44,700
That's it.
299
00:25:45,867 --> 00:25:49,367
Yeah man, we were drinking
a lot of Green Spot back then.
300
00:25:49,467 --> 00:25:52,300
Old Wayne, he could be
a real prick if they
301
00:25:52,333 --> 00:25:54,700
didn't have good Irish
whiskey behind the bar
302
00:25:54,767 --> 00:25:57,800
but I think that
place did it up right.
303
00:25:57,867 --> 00:26:00,867
Do you remember
her mother though?
304
00:26:02,500 --> 00:26:03,333
Rose.
305
00:26:04,767 --> 00:26:08,867
That just doesn't ring a
bell, I'm real sorry darling.
306
00:26:10,533 --> 00:26:11,533
Excuse me.
307
00:26:17,333 --> 00:26:20,467
You know, nowhere that
has less than 600 seats...
308
00:26:29,433 --> 00:26:31,600
Damn girl, you hungry?
309
00:26:32,533 --> 00:26:34,267
I am, do you mind?
310
00:26:36,800 --> 00:26:37,800
Who are you?
311
00:26:39,367 --> 00:26:43,333
I'm Trace, Merle's daddy
and my daddy were cousins.
312
00:26:44,033 --> 00:26:45,333
That makes you Merle's cousin.
313
00:26:45,367 --> 00:26:46,533
That's right.
314
00:26:47,800 --> 00:26:52,200
I already know who you are so
I reckon we're cousins too.
315
00:26:52,967 --> 00:26:53,800
Welcome.
316
00:27:01,500 --> 00:27:03,833
So you just here
to put your name
317
00:27:03,867 --> 00:27:06,600
on the family tree or something?
318
00:27:07,933 --> 00:27:10,200
Don't tell me,
319
00:27:10,267 --> 00:27:13,500
you've got it all written
down in your Bible.
320
00:27:13,533 --> 00:27:15,267
I just well might.
321
00:27:18,033 --> 00:27:22,367
(relaxed country
violin, guitar music)
322
00:27:22,967 --> 00:27:26,267
* The moon is gone now
323
00:27:27,033 --> 00:27:30,600
* And the rain has fallen
324
00:27:31,867 --> 00:27:35,167
* The songs are sung
325
00:27:36,267 --> 00:27:40,367
* And the stories are told
326
00:27:41,000 --> 00:27:43,833
* And the fire is dying
327
00:27:45,267 --> 00:27:48,633
* And the logs are fallen
328
00:27:49,633 --> 00:27:52,967
* But I'll keep you warm
329
00:27:54,000 --> 00:27:57,667
* When the nights are cold
330
00:27:59,533 --> 00:28:02,667
* Please don't ask me
331
00:28:03,767 --> 00:28:06,800
* To swim that river
332
00:28:08,633 --> 00:28:11,767
* Please don't ask me
333
00:28:12,767 --> 00:28:15,933
* For silver and gold
334
00:28:17,267 --> 00:28:20,633
* I can't give you things
335
00:28:21,800 --> 00:28:24,967
* That I can't deliver
336
00:28:26,300 --> 00:28:29,633
* But I'll keep you warm
337
00:28:30,800 --> 00:28:34,867
* When the nights are cold
338
00:28:35,700 --> 00:28:38,333
* I'll keep you warm
339
00:28:39,800 --> 00:28:43,600
* When the nights are cold
340
00:28:43,633 --> 00:28:47,767
(relaxed country
guitar, violin music)
341
00:28:57,467 --> 00:28:59,633
(clapping)
342
00:29:00,700 --> 00:29:04,700
(relaxed guitar music)
343
00:29:04,767 --> 00:29:07,667
* Oh where is pretty Polly
344
00:29:07,700 --> 00:29:09,867
* Yonder she stands
345
00:29:09,967 --> 00:29:14,300
* Gold rings on the fingers
of her lily-white hands
346
00:29:15,367 --> 00:29:19,333
* Oh Polly, oh Polly,
oh Polly, said he
347
00:29:20,500 --> 00:29:23,933
* Let's take us a walk
before married we'll be
348
00:29:25,267 --> 00:29:28,933
* Let's take us a walk
before married we'll be
349
00:29:33,800 --> 00:29:37,933
* He led her over fields
and through valleys so deep
350
00:29:39,000 --> 00:29:42,833
* And soon pretty
Polly began for to weep
351
00:29:44,333 --> 00:29:48,167
* Oh William, sweet William,
oh William, said she
352
00:29:49,033 --> 00:29:52,767
* I feel your intention
is to murder me
353
00:29:53,800 --> 00:29:57,767
* I feel your intention
is to murder me
354
00:30:02,367 --> 00:30:05,333
* Oh pretty Polly
355
00:30:07,600 --> 00:30:10,767
You can still make a mean
buttermilk pie, Patricia.
356
00:30:10,833 --> 00:30:12,533
Thank you, Steven.
357
00:30:14,267 --> 00:30:15,967
You're lookin' well.
358
00:30:16,033 --> 00:30:19,833
Mm hmm, well I'm doing
really, really well.
359
00:30:22,833 --> 00:30:23,667
What?
360
00:30:25,633 --> 00:30:29,633
She kinda phrases the
song like her daddy.
361
00:30:29,667 --> 00:30:33,800
(relaxed country
violin, guitar music)
362
00:30:56,033 --> 00:31:00,367
* He stabbed her in the heart
and the red blood did flow
363
00:31:01,533 --> 00:31:05,200
* And into the grave
her fair body did roll
364
00:31:06,533 --> 00:31:09,800
* He then buried poor Polly
and left her all alone
365
00:31:11,367 --> 00:31:14,433
* With no one to weep but
the small birds to moan
366
00:31:15,833 --> 00:31:19,533
* With no one to weep but
the small birds to moan
367
00:31:23,767 --> 00:31:26,600
* Oh where is pretty Polly
368
00:31:26,667 --> 00:31:29,200
* Yonder she stands
369
00:31:29,267 --> 00:31:33,333
* Covered in blood
and her dagger in hand
370
00:31:34,667 --> 00:31:37,967
* Oh William, sweet William,
she calls to the night
371
00:31:39,500 --> 00:31:42,833
* To claim what she's
owed by the pale moonlight
372
00:31:44,367 --> 00:31:47,700
* To claim what she's
owed by the pale moonlight
373
00:31:48,700 --> 00:31:52,367
* To claim what she's owed
374
00:31:53,300 --> 00:31:55,533
* By the pale
375
00:31:55,600 --> 00:31:57,833
* Moonlight
376
00:32:05,600 --> 00:32:07,767
(clapping)
377
00:32:17,267 --> 00:32:19,633
You to need to air this
place out, Merle Anne.
378
00:32:19,700 --> 00:32:21,700
It smells like old people.
379
00:32:21,767 --> 00:32:23,633
I was just comin'
in the make coffee.
380
00:32:23,700 --> 00:32:25,533
Oh, it's no trouble.
381
00:32:27,533 --> 00:32:28,967
That pig looked dry.
382
00:32:29,000 --> 00:32:31,200
Oh no, it was perfect.
383
00:32:31,267 --> 00:32:32,633
You didn't try any?
384
00:32:32,700 --> 00:32:33,700
No, no.
385
00:32:34,667 --> 00:32:36,367
Well Junior did
a really good job.
386
00:32:36,433 --> 00:32:39,267
Well, I'll take
your word for it.
387
00:32:39,300 --> 00:32:40,800
Hey, did Aunt Kay find you?
388
00:32:40,833 --> 00:32:43,933
- No, what'd she want?
- I don't know.
389
00:32:46,700 --> 00:32:50,533
I can finish that up and bring
it out to you if you want.
390
00:32:50,533 --> 00:32:53,533
- Milk, two Sweet and Lows.
- I know.
391
00:32:56,767 --> 00:32:58,967
Where's your
guitar at, sweetie?
392
00:32:59,033 --> 00:33:01,200
It's outside, it's not mine.
393
00:33:01,267 --> 00:33:05,367
I know, never thought I'd
see that old scrap again.
394
00:33:14,933 --> 00:33:16,467
I can finish that for you.
395
00:33:16,533 --> 00:33:18,667
You go out and enjoy your party.
396
00:33:18,700 --> 00:33:21,533
It's all right,
I'm almost done.
397
00:33:27,000 --> 00:33:28,933
I'd like to help you.
398
00:33:32,600 --> 00:33:33,933
It's all right.
399
00:33:35,300 --> 00:33:37,267
Why don't you go out
and play some more?
400
00:33:37,300 --> 00:33:38,800
I'll be right there.
401
00:33:53,967 --> 00:33:55,867
[Trace] There she is.
402
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
I just wanted to come
and say goodnight.
403
00:33:59,833 --> 00:34:00,767
- Leaving so soon?
- Yeah.
404
00:34:00,800 --> 00:34:04,633
I got some lines to
check out on the river.
405
00:34:04,700 --> 00:34:07,600
But it was really
nice meeting you.
406
00:34:09,700 --> 00:34:10,533
You know,
407
00:34:11,700 --> 00:34:14,700
if you're interested in
talkin' a little family gossip,
408
00:34:14,800 --> 00:34:16,933
you're welcome to join me.
409
00:34:18,533 --> 00:34:22,667
* Get back in the game
and start playing again
410
00:34:24,467 --> 00:34:26,800
* I'd like to stay
411
00:34:26,833 --> 00:34:30,933
* But I might have to
go start over again
412
00:34:31,833 --> 00:34:33,600
* Might go back down to Texas,
413
00:34:33,633 --> 00:34:36,433
* might go somewhere
I've never been
414
00:34:37,000 --> 00:34:38,200
[Sinaloa] Let's go.
415
00:35:27,300 --> 00:35:27,967
Yup.
416
00:35:29,433 --> 00:35:30,267
Whooo-ee.
417
00:35:32,600 --> 00:35:34,767
That's not a bad
one right there.
418
00:35:55,500 --> 00:35:59,500
Bet you $20 I can
guess why you're here.
419
00:35:59,533 --> 00:36:02,767
- I don't have $20.
- Well there you go.
420
00:36:03,867 --> 00:36:06,533
See you're going about
this the wrong way.
421
00:36:06,633 --> 00:36:07,967
You in Texas now.
422
00:36:09,000 --> 00:36:10,433
What does that mean?
423
00:36:11,533 --> 00:36:14,200
It means that you
got to know people
424
00:36:14,267 --> 00:36:16,367
to get things done around here.
425
00:36:16,433 --> 00:36:18,933
And you know people?
426
00:36:18,967 --> 00:36:19,800
A few.
427
00:36:22,867 --> 00:36:25,500
Look, if Wayne was my daddy,
428
00:36:25,533 --> 00:36:28,533
I'd probably be
feeling left out.
429
00:36:28,600 --> 00:36:29,433
Uh-huh.
430
00:36:31,467 --> 00:36:34,600
Now I could introduce you to a
431
00:36:34,633 --> 00:36:36,700
legal associate of mine.
432
00:36:36,767 --> 00:36:39,600
He knows all about
inheritance and
433
00:36:41,967 --> 00:36:42,867
deedage and
434
00:36:43,833 --> 00:36:46,367
chain of custody and whatnot.
435
00:36:48,767 --> 00:36:51,267
Merle don't know what she want
to do with that ranch land.
436
00:36:51,300 --> 00:36:54,367
Hell, she probably
don't even want it.
437
00:36:54,433 --> 00:36:56,267
It wouldn't take much.
438
00:36:57,367 --> 00:37:01,367
Lease out those mineral
rights and booyah,
439
00:37:02,267 --> 00:37:03,767
you got mailbox money, honey.
440
00:37:06,533 --> 00:37:09,367
You're a very
thoughtful person.
441
00:37:11,867 --> 00:37:12,700
Hey,
442
00:37:14,300 --> 00:37:18,433
you got a legitimate
claim, what's fair is fair.
443
00:37:18,933 --> 00:37:21,267
(anxious tones)
444
00:37:25,367 --> 00:37:28,167
What the hell I
do with my knife?
445
00:37:31,600 --> 00:37:34,333
(blade slicing)
446
00:37:34,367 --> 00:37:36,467
What did you do that for?
447
00:37:37,800 --> 00:37:39,467
You cut my goddamn ear off.
448
00:37:39,533 --> 00:37:42,367
Oh jeez, it was
only a wee nick.
449
00:37:46,367 --> 00:37:48,533
Greedy bitch, I was
trying to help you!
450
00:37:48,633 --> 00:37:50,300
I don't need your help.
451
00:37:50,333 --> 00:37:53,933
I don't need anything
from any of you people.
452
00:38:23,867 --> 00:38:24,700
Hey.
453
00:38:27,667 --> 00:38:30,867
I didn't hear Trace's
truck pull up, so.
454
00:38:35,000 --> 00:38:38,333
Listen, you know he's
our cousin right?
455
00:38:38,367 --> 00:38:39,767
- Yeah.
- Okay.
456
00:38:39,833 --> 00:38:42,267
He took me fishing.
457
00:38:42,300 --> 00:38:43,467
Then he offered to help me sue
458
00:38:43,500 --> 00:38:46,467
for part of Wayne's estate.
459
00:38:52,533 --> 00:38:53,367
Really?
460
00:38:54,333 --> 00:38:56,300
[Sinaloa] Yep.
461
00:38:56,333 --> 00:38:59,433
[Merle] Well what did you say?
462
00:38:59,467 --> 00:39:01,600
Not much, I cut his ear.
463
00:39:02,700 --> 00:39:04,200
You...
464
00:39:04,267 --> 00:39:04,933
What?
465
00:39:06,533 --> 00:39:08,533
I cut his ear with
a folding knife,
466
00:39:08,600 --> 00:39:10,967
a bit more than I
meant to actually.
467
00:39:11,033 --> 00:39:12,533
But message sent,
468
00:39:13,633 --> 00:39:14,767
he'll be fine.
469
00:39:25,700 --> 00:39:27,700
Are you being serious?
470
00:39:32,700 --> 00:39:33,667
Shit I'm sorry,
471
00:39:33,700 --> 00:39:37,833
I feel like I should've
warned you about him.
472
00:39:38,767 --> 00:39:40,833
He's kind of our black sheep so
473
00:39:45,000 --> 00:39:47,833
but nothing... I mean
you're okay right?
474
00:39:47,867 --> 00:39:49,200
Me? I'm fine.
475
00:39:56,867 --> 00:40:00,333
(warbling guitar tones)
476
00:40:14,633 --> 00:40:16,633
I'll pick you up
around five, yeah?
477
00:40:16,667 --> 00:40:18,300
Probably later,
my boss is kind of a
478
00:40:18,333 --> 00:40:20,933
stick in the butt if you
don't put in 50 hours.
479
00:40:20,967 --> 00:40:23,300
Doesn't sound like a very
nice children's museum.
480
00:40:23,367 --> 00:40:25,533
Oh, the exhibitions
are incredible though.
481
00:40:25,533 --> 00:40:28,767
You want to take a
tour before we open?
482
00:40:32,867 --> 00:40:34,367
You gotta go fast.
483
00:40:34,433 --> 00:40:38,600
No, no, no, no, no, no.
(shouting, laughing)
484
00:40:39,367 --> 00:40:40,467
This one's kinda neat,
485
00:40:40,533 --> 00:40:44,433
it's got all these like
different fruits and stuff, so.
486
00:40:46,267 --> 00:40:47,200
You know.
487
00:40:47,267 --> 00:40:49,367
What's it all for?
488
00:40:49,433 --> 00:40:51,833
It helps teach kids
about agriculture
489
00:40:51,867 --> 00:40:56,200
and sustainability and basic
commerce, that kind of thing.
490
00:41:01,700 --> 00:41:02,667
You want to go?
491
00:41:02,700 --> 00:41:03,700
Yeah.
492
00:41:14,800 --> 00:41:18,933
[Merle] Did you have one
of these when you were a kid?
493
00:41:19,800 --> 00:41:20,633
No.
494
00:41:30,700 --> 00:41:34,300
- Perfect, just who I need.
- Hey Andrea.
495
00:41:34,333 --> 00:41:37,500
We need to talk. VIP
lunch, revised pitch plan.
496
00:41:37,533 --> 00:41:39,700
[Merle] Okay yeah, I'll be
up in just a couple minutes.
497
00:41:39,800 --> 00:41:41,833
Actually I've
got a nine o'clock.
498
00:41:41,867 --> 00:41:45,467
[Merle] Oh okay, yeah, this
is actually my sister Sinaloa.
499
00:41:45,533 --> 00:41:47,767
I was just giving
her a quick tour.
500
00:41:47,800 --> 00:41:49,500
- Surprise sister.
- Yeah.
501
00:41:49,533 --> 00:41:51,867
It's so nice to
meet you, welcome.
502
00:41:51,933 --> 00:41:53,767
[Merle] Andrea's the
Director of Development.
503
00:41:53,833 --> 00:41:56,300
She kind of raises
all the money.
504
00:41:56,333 --> 00:41:59,300
- Well, we're a team.
- I'm gonna go.
505
00:41:59,333 --> 00:42:00,167
Okay.
506
00:42:01,433 --> 00:42:02,700
Yeah, I'll see you later then.
507
00:42:02,767 --> 00:42:04,767
Nice to meet you.
508
00:43:05,533 --> 00:43:09,667
* You don't get nothing
in this world for free
509
00:43:11,800 --> 00:43:15,933
* It takes a lot of
bread to be a politician
510
00:43:17,700 --> 00:43:21,333
* Don't you see we're
all sinking down
511
00:43:21,367 --> 00:43:23,200
* Things are gonna fall apart
512
00:43:23,267 --> 00:43:24,767
* Before they ever come together
513
00:43:24,833 --> 00:43:28,500
* Have to wander around
before we ever find center
514
00:43:28,533 --> 00:43:30,600
* You think it's hard now
515
00:43:30,667 --> 00:43:34,433
* We're in for nasty weather
516
00:43:35,533 --> 00:43:37,867
* 'Cause things
are gonna get worse
517
00:43:37,933 --> 00:43:41,767
* Before they ever get better
518
00:43:43,033 --> 00:43:45,700
[Merle] How were you
getting by back home?
519
00:43:45,767 --> 00:43:47,367
Busking.
520
00:43:47,433 --> 00:43:49,800
Then I got recommended
to a couple of places.
521
00:43:49,867 --> 00:43:51,933
A set or two a week for
a piece of the door,
522
00:43:51,967 --> 00:43:52,967
that's all I really need.
523
00:43:53,000 --> 00:43:55,500
You'll find something.
524
00:43:55,533 --> 00:43:57,667
You must know someone, right?
525
00:43:57,700 --> 00:44:00,933
Club people, friends
of your dad's?
526
00:44:00,967 --> 00:44:02,467
I don't know,
527
00:44:02,533 --> 00:44:06,267
I think most of those places
are closed now really.
528
00:44:06,300 --> 00:44:09,267
What about that guy you
introduced me to at Kerbey Lane?
529
00:44:09,300 --> 00:44:10,967
You know, the guy
with the shirt.
530
00:44:11,000 --> 00:44:12,367
[Merle] What?
531
00:44:15,500 --> 00:44:18,433
- I'm not done yet.
- Sorry.
532
00:44:18,467 --> 00:44:20,300
There might be a couple
people I can reach out to.
533
00:44:20,367 --> 00:44:22,533
- Really, you'd do that?
- Yeah, sure.
534
00:44:22,533 --> 00:44:24,833
I mean you're probably
gonna end up playing like at
535
00:44:24,867 --> 00:44:27,933
a fern bar in Pflugerville
or something but I can do it.
536
00:44:28,000 --> 00:44:30,200
- I don't care.
- All right, yeah.
537
00:44:30,267 --> 00:44:32,500
Let me see what I can do.
(cell phone ringing)
538
00:44:32,533 --> 00:44:33,367
Sorry.
539
00:44:37,500 --> 00:44:38,333
Hey mama.
540
00:44:42,533 --> 00:44:45,933
Yeah hold on let me ask
him. Hey sweetheart?
541
00:44:46,000 --> 00:44:47,467
[RaĂșl] Yeah?
542
00:44:47,500 --> 00:44:49,333
My mother would like
to know if you could
543
00:44:49,367 --> 00:44:52,700
call your plumber friend to
come and look at her shower.
544
00:44:52,800 --> 00:44:55,367
- I gave her Beto's number.
- I know that.
545
00:44:55,433 --> 00:44:56,600
He speaks English.
546
00:44:56,667 --> 00:44:59,200
I know, can you
just call him anyway?
547
00:44:59,267 --> 00:45:00,467
- Okay.
- Thank you.
548
00:45:00,533 --> 00:45:03,300
Yeah, he's gonna
call him right now.
549
00:45:03,333 --> 00:45:05,367
All right, I love you.
550
00:45:05,433 --> 00:45:06,267
Bye.
551
00:45:12,533 --> 00:45:15,967
Okay, my mom just bought me
a bunch of bridal magazines.
552
00:45:16,000 --> 00:45:18,267
I'll be right back, okay?
553
00:45:26,033 --> 00:45:28,933
I put stickies on
everything worth looking at.
554
00:45:28,967 --> 00:45:31,800
We'll probably have to take
a trip up to Highland Park.
555
00:45:31,833 --> 00:45:35,533
I've seen plenty of nice
dresses here in town, mama.
556
00:45:35,600 --> 00:45:36,767
What's this?
557
00:45:36,800 --> 00:45:37,800
Oh, I thought
we'd have a little
558
00:45:37,867 --> 00:45:40,333
tea with grammy's bone china
559
00:45:42,333 --> 00:45:43,167
and...
560
00:45:50,533 --> 00:45:54,600
She gave me that when
I married your daddy.
561
00:45:54,667 --> 00:45:57,600
It's sterling,
check out the stamp.
562
00:45:58,933 --> 00:46:01,467
I've never seen
you wear this one.
563
00:46:01,533 --> 00:46:03,367
You know, it's just,
564
00:46:03,367 --> 00:46:06,467
silver's not really
right for my skin tone.
565
00:46:07,667 --> 00:46:11,200
You'd think grammy might
have noticed that but...
566
00:46:12,267 --> 00:46:14,500
I think it's perfect on you.
567
00:46:24,700 --> 00:46:27,467
(anxious tones)
568
00:46:52,333 --> 00:46:54,267
It just seems like
a lot of extra trouble
569
00:46:54,300 --> 00:46:56,533
to order a cake from
three hours away.
570
00:46:56,600 --> 00:47:00,700
Well they are the best in
the state and they will come
571
00:47:02,300 --> 00:47:04,933
to the place on the day and
put it all together on site.
572
00:47:06,300 --> 00:47:08,700
Fine, that sounds,
it sounds expensive.
573
00:47:08,767 --> 00:47:12,367
Well then let's just order
a sheet cake from the HEB
574
00:47:12,433 --> 00:47:13,867
and maybe a piñata.
575
00:47:15,933 --> 00:47:16,767
Look,
576
00:47:18,767 --> 00:47:21,767
you deserve something special
577
00:47:21,833 --> 00:47:24,933
and I want to give that
to you, is that a crime?
578
00:47:26,533 --> 00:47:27,367
No.
579
00:47:28,333 --> 00:47:30,300
Well then quit fighting me.
580
00:47:30,333 --> 00:47:31,367
It's your day.
581
00:47:32,300 --> 00:47:35,467
(relaxed guitar music)
582
00:47:44,633 --> 00:47:46,467
I suppose I
should say thank you
583
00:47:46,533 --> 00:47:49,833
to the Saxon for
letting me do this.
584
00:47:49,867 --> 00:47:53,600
This is a song that my
dad wrote for my mum.
585
00:47:54,767 --> 00:47:57,767
(soft guitar music)
586
00:47:59,533 --> 00:48:01,800
* Blue eyes
587
00:48:03,367 --> 00:48:07,500
* You use them as a guise
588
00:48:08,433 --> 00:48:11,633
* To show me my reflection
589
00:48:12,800 --> 00:48:15,933
* Offer me protection
590
00:48:16,867 --> 00:48:20,967
* So take me in your wings
591
00:48:21,800 --> 00:48:25,200
* And I promise anything
592
00:48:25,267 --> 00:48:27,667
* But tomorrow
593
00:48:30,033 --> 00:48:32,700
* I've already promised
594
00:48:32,767 --> 00:48:36,300
* More than I can borrow
595
00:48:52,700 --> 00:48:55,167
* Blue seas
596
00:48:56,633 --> 00:49:00,367
* Between you and me
597
00:49:00,433 --> 00:49:04,533
* They are measured in our minds
598
00:49:05,467 --> 00:49:08,467
* They mark off five year's time
599
00:49:08,533 --> 00:49:12,467
* And I'm waiting by the shore
600
00:49:13,500 --> 00:49:15,867
* And I'm beseeching
601
00:49:15,933 --> 00:49:18,933
* Poor old Poseidon
602
00:49:21,867 --> 00:49:25,333
* Asking him for someplace
603
00:49:25,367 --> 00:49:27,867
* I can hide in
604
00:49:30,267 --> 00:49:33,667
* Asking him for someplace
605
00:49:35,367 --> 00:49:37,867
* I can hide in
606
00:49:49,000 --> 00:49:51,333
(clapping)
607
00:49:56,533 --> 00:49:59,800
* To make it right
608
00:49:59,867 --> 00:50:03,867
* Let's make it right this time
609
00:50:04,800 --> 00:50:06,667
* 'Cause I don't wanna fight
610
00:50:06,700 --> 00:50:09,533
* With anyone else but you
611
00:50:09,633 --> 00:50:12,533
(relaxed country
violin, guitar music)
612
00:50:12,600 --> 00:50:13,433
Wow.
613
00:50:14,933 --> 00:50:15,767
Okay.
614
00:50:18,267 --> 00:50:19,633
- I--
- Surprise.
615
00:50:19,700 --> 00:50:22,800
Have to teach a spin class
at 6:30 in the morning, so.
616
00:50:22,833 --> 00:50:25,333
You're not staying
to help us celebrate?
617
00:50:25,367 --> 00:50:27,700
[RaĂșl] Not tonight, sorry.
618
00:50:27,767 --> 00:50:29,633
- Well, cheers.
- Okay.
619
00:50:30,767 --> 00:50:33,600
Well cheers to you,
it's your night.
620
00:50:34,867 --> 00:50:35,700
Wow.
621
00:50:36,933 --> 00:50:39,200
You're missing out.
(laughs)
622
00:50:39,267 --> 00:50:40,433
It's really good.
623
00:50:40,467 --> 00:50:41,867
It's good stuff,
it's my favorite.
624
00:50:41,933 --> 00:50:43,633
I have to get
going but listen,
625
00:50:43,700 --> 00:50:47,367
you guys should definitely
stay and hang out.
626
00:50:47,433 --> 00:50:49,633
[Merle] We could always
take a cab home if you wanna
627
00:50:49,700 --> 00:50:50,967
have another round.
628
00:50:51,000 --> 00:50:53,200
Hell yes I do.
629
00:50:53,267 --> 00:50:54,600
Cool, I'll talk to
you guys later.
630
00:50:54,667 --> 00:50:55,833
Bye.
631
00:50:56,533 --> 00:50:58,533
[RaĂșl] Great show,
congratulations.
632
00:50:58,633 --> 00:51:01,467
- Be safe.
- Thank you, bye.
633
00:51:01,500 --> 00:51:03,767
- It was a good show.
- Thank you.
634
00:51:03,800 --> 00:51:05,633
Oh you gave me more, thanks.
635
00:51:05,667 --> 00:51:06,500
Cheers.
636
00:51:06,533 --> 00:51:07,700
Seriously, thank you.
637
00:51:11,933 --> 00:51:14,933
I've got that violin
solo in my head.
638
00:51:16,300 --> 00:51:18,500
- From tonight?
- Yeah, yeah, yeah.
639
00:51:18,533 --> 00:51:20,300
[Merle] Fiddle.
640
00:51:37,867 --> 00:51:39,867
[Sinaloa] It's not that
far, do you wanna go down?
641
00:51:39,933 --> 00:51:40,767
No.
642
00:51:42,300 --> 00:51:45,767
We can't, it's filled
with construction debris.
643
00:51:46,967 --> 00:51:48,967
Some idiot jumped
in a couple of years
644
00:51:49,000 --> 00:51:52,300
ago and impaled himself
on a piece of rebar.
645
00:51:52,333 --> 00:51:54,533
[Sinaloa] That's too bad.
646
00:52:01,833 --> 00:52:04,767
What was that
first song tonight?
647
00:52:07,433 --> 00:52:09,667
Something he wrote for us.
648
00:52:13,300 --> 00:52:15,933
He'd sing it
whenever he visited.
649
00:52:18,267 --> 00:52:20,267
Sometimes over the phone.
650
00:52:23,833 --> 00:52:25,600
Does that bother you?
651
00:52:28,333 --> 00:52:29,167
No.
652
00:52:35,000 --> 00:52:36,633
Maybe a little bit.
653
00:52:48,267 --> 00:52:51,700
Well it's the only
thing he ever gave us.
654
00:53:16,667 --> 00:53:19,833
(relaxed guitar music)
655
00:53:21,867 --> 00:53:24,300
I can do a flip,
can you do a flip?
656
00:53:24,333 --> 00:53:25,467
Yeah,
657
00:53:25,500 --> 00:53:26,833
one, two,
658
00:53:26,867 --> 00:53:27,700
three.
659
00:53:28,633 --> 00:53:30,800
(splashing)
660
00:53:36,000 --> 00:53:38,333
Is that a cave down there?
661
00:53:39,667 --> 00:53:42,833
Yeah, it connects to the
aquifer. It goes on for miles.
662
00:53:42,867 --> 00:53:46,633
- Can we check it out?
- No, hold on, no.
663
00:53:46,700 --> 00:53:49,200
People have gotten lost
down there and just like
664
00:53:49,267 --> 00:53:53,367
their bodies just wash back
underground, it's dangerous.
665
00:53:56,933 --> 00:53:57,767
Sinaloa.
666
00:54:11,533 --> 00:54:12,700
(laughs)
667
00:54:12,767 --> 00:54:14,600
You scared me.
668
00:54:14,633 --> 00:54:15,467
I know.
669
00:54:16,833 --> 00:54:19,833
(soft guitar music)
670
00:54:36,300 --> 00:54:39,333
[Merle] Don't
stop, it's so pretty.
671
00:54:42,767 --> 00:54:45,200
I thought you were asleep.
672
00:54:46,033 --> 00:54:47,433
Just dozing.
673
00:54:53,033 --> 00:54:54,967
Do you have lyrics yet?
674
00:54:57,367 --> 00:54:59,700
I'm still working on those.
675
00:55:04,667 --> 00:55:06,833
Right, I'm going for a pee.
676
00:55:24,800 --> 00:55:25,633
Hey!
677
00:55:27,500 --> 00:55:28,333
What?
678
00:55:30,533 --> 00:55:31,700
I'm sorry, I...
679
00:55:33,667 --> 00:55:37,000
I didn't think that
you would mind.
680
00:55:37,033 --> 00:55:37,867
I'm sorry.
681
00:56:12,533 --> 00:56:14,867
- Who is it?
- My mom,
682
00:56:14,967 --> 00:56:15,800
again.
683
00:56:17,700 --> 00:56:20,533
She doesn't seem the type.
684
00:56:20,600 --> 00:56:24,700
This wedding's got her
stirred up in some weird ways.
685
00:56:28,033 --> 00:56:29,300
Was your mom,
686
00:56:31,867 --> 00:56:35,200
I don't know, were
you two close?
687
00:56:36,000 --> 00:56:36,833
Yeah.
688
00:56:41,000 --> 00:56:44,367
She had to work a
lot but we got along.
689
00:56:49,700 --> 00:56:51,367
She was a bit daft.
690
00:56:53,533 --> 00:56:54,367
But sweet.
691
00:57:03,867 --> 00:57:05,500
How old were you?
692
00:57:06,700 --> 00:57:07,533
I mean...
693
00:57:11,300 --> 00:57:11,967
17.
694
00:57:25,700 --> 00:57:26,533
Wow.
695
00:57:28,333 --> 00:57:30,833
People die, it's what they do.
696
00:57:41,000 --> 00:57:43,633
You know, there's
this really cool
697
00:57:43,667 --> 00:57:47,000
old dance hall just up the road.
698
00:57:47,033 --> 00:57:50,867
We should go because you
would really like it.
699
00:57:50,933 --> 00:57:52,933
- Can we go now?
- I don't think so.
700
00:57:53,000 --> 00:57:56,800
I mean I didn't even tell
RaĂșl we were coming here, so.
701
00:57:56,833 --> 00:57:57,667
Sorry.
702
00:58:00,300 --> 00:58:04,267
(country guitar music)
703
00:58:04,300 --> 00:58:07,533
* Don't you get too broke up
about the way things are made
704
00:58:07,600 --> 00:58:11,600
We're going to jump in.
Okay, ready? Here we go.
705
00:58:12,533 --> 00:58:14,367
* 'Cause nothing is arranged
706
00:58:14,367 --> 00:58:15,833
* It's all
predestined, I'm afraid
707
00:58:15,867 --> 00:58:17,933
Just kind of
shuffle your feet.
708
00:58:32,500 --> 00:58:35,200
* Every siren
709
00:58:36,000 --> 00:58:39,500
* That I have ever known
710
00:58:40,600 --> 00:58:44,367
* Shows up from behind me
711
00:58:44,433 --> 00:58:46,600
(applause)
712
00:58:52,700 --> 00:58:56,533
(upbeat country guitar music)
713
00:58:59,933 --> 00:59:02,467
* Spent all my life
714
00:59:02,533 --> 00:59:05,367
* In California
715
00:59:05,433 --> 00:59:08,933
* All my troubles
and all my sins
716
00:59:17,700 --> 00:59:19,933
* Well I go to work
717
00:59:19,967 --> 00:59:22,833
* Most every morning
718
00:59:22,867 --> 00:59:27,200
* I get paid come Friday night
719
00:59:27,833 --> 00:59:29,767
* Well I cut trees
720
00:59:29,800 --> 00:59:32,967
* Down off the mountain
721
00:59:33,000 --> 00:59:37,333
* Monday I'm dead broke,
ain't got a single dime
722
00:59:38,533 --> 00:59:42,667
* Around, around
and around we go
723
00:59:43,667 --> 00:59:47,533
* Around, around
and around we go
724
00:59:48,867 --> 00:59:52,200
* This ain't no place for
a man to rest his soul
725
00:59:54,033 --> 00:59:56,700
* This ain't no place
726
00:59:56,700 --> 01:00:00,500
* For a man to rest his soul
727
01:00:04,267 --> 01:00:06,267
Good evening, may I?
728
01:00:07,533 --> 01:00:09,267
Yeah, sure.
729
01:00:09,967 --> 01:00:11,967
* Well I might suggest virtue
730
01:00:13,333 --> 01:00:15,300
* And you might
suggest restraint
731
01:00:15,333 --> 01:00:18,800
- Do you like this band?
- Yeah, they're good.
732
01:00:18,833 --> 01:00:21,533
They're all right, I'm Taylor.
733
01:00:22,500 --> 01:00:23,933
- I'm Merle.
- Merle.
734
01:00:23,967 --> 01:00:24,800
Merle.
735
01:00:26,667 --> 01:00:28,967
So I was thinking we
could get some more beers
736
01:00:29,000 --> 01:00:33,333
and head over to the ranch,
it's not far from here right?
737
01:00:39,033 --> 01:00:40,600
Guys I'm really sorry, I just,
738
01:00:40,633 --> 01:00:43,967
I think I need to talk
to my sister real fast.
739
01:00:44,000 --> 01:00:45,500
Can you just give us a second?
740
01:00:45,533 --> 01:00:46,700
Yeah, sure.
741
01:00:46,767 --> 01:00:48,333
Thank you.
742
01:00:48,367 --> 01:00:51,767
Sorry about that, it
was nice to meet you.
743
01:00:52,767 --> 01:00:54,433
What are you doing?
744
01:00:55,800 --> 01:00:59,433
[Sinaloa] Come on, it could
be fun, it's nothing serious.
745
01:00:59,467 --> 01:01:02,933
This seems pretty
serious to me, Sinaloa.
746
01:01:04,633 --> 01:01:05,967
I need to go home, okay?
747
01:01:06,000 --> 01:01:08,167
You're not married yet.
748
01:01:15,533 --> 01:01:16,533
It's a joke.
749
01:01:36,533 --> 01:01:38,800
* Blue eyes
750
01:01:40,867 --> 01:01:44,467
* You use them as a guise
751
01:01:45,533 --> 01:01:49,200
* To show me my reflection
752
01:01:50,533 --> 01:01:53,667
* Offer me protection
753
01:01:56,267 --> 01:01:58,933
* Take me in your wings
754
01:01:58,967 --> 01:02:03,300
(gasp)
(tires screeching)
755
01:02:07,633 --> 01:02:10,367
(dog whimpering)
756
01:02:31,000 --> 01:02:32,767
[Merle] Is it okay?
757
01:02:33,867 --> 01:02:35,267
[Sinaloa] No.
758
01:02:37,700 --> 01:02:38,533
Shit.
759
01:02:41,300 --> 01:02:42,467
Oh shit,
760
01:02:42,533 --> 01:02:43,367
fuck.
761
01:02:48,533 --> 01:02:50,367
[Sinaloa] What are you doing?
762
01:02:50,367 --> 01:02:51,700
I'm calling Animal Control
763
01:02:51,800 --> 01:02:53,633
and they can come
and take care of it.
764
01:02:53,700 --> 01:02:55,467
[Sinaloa] Out here?
765
01:03:03,367 --> 01:03:07,367
Then I'll find the
closest emergency vet.
766
01:03:07,367 --> 01:03:10,533
[Sinaloa] Merle, her hips
are crushed. She's suffering.
767
01:03:10,600 --> 01:03:13,300
I know, we can call
someone and they'll come --
768
01:03:13,367 --> 01:03:14,767
what's that for?
769
01:03:16,867 --> 01:03:17,533
Come on.
770
01:03:19,500 --> 01:03:22,367
[Merle] Well I'm
not gonna do it!
771
01:03:23,367 --> 01:03:26,200
You're the one who hit her.
772
01:03:26,267 --> 01:03:30,333
You can't let her lie there in
pain anymore, it's not right.
773
01:03:31,500 --> 01:03:33,433
I'll help you but you
have to be the one.
774
01:03:33,467 --> 01:03:36,467
You'll never forgive yourself
if you let me do it for you.
775
01:03:36,533 --> 01:03:39,700
It's probably gonna
die any minute anyway.
776
01:03:39,700 --> 01:03:43,867
[Sinaloa] That's not
right and you know it.
777
01:03:44,533 --> 01:03:45,433
[Merle] No.
778
01:03:52,367 --> 01:03:55,200
(dog whimpering)
779
01:03:59,367 --> 01:04:01,333
It's okay buddy.
780
01:04:01,367 --> 01:04:03,267
We're going to help you.
781
01:04:09,833 --> 01:04:11,967
[Merle] No, I can't.
782
01:04:12,000 --> 01:04:14,500
Yes you can, I'll show you.
783
01:04:16,767 --> 01:04:19,467
(Merle weeping)
784
01:04:23,467 --> 01:04:25,867
I'm going to count to three.
785
01:04:25,933 --> 01:04:26,867
One--
786
01:04:26,933 --> 01:04:27,867
No.
787
01:04:27,933 --> 01:04:30,700
Two.
(dog yelps)
788
01:05:12,767 --> 01:05:13,600
Hello?
789
01:05:19,867 --> 01:05:23,533
(soft piano, guitar tones)
790
01:05:25,700 --> 01:05:29,833
* I was lying in your arms
and I dreamed I was flying
791
01:05:31,000 --> 01:05:33,500
* Over laughing fields
of lavender and vine
792
01:05:54,367 --> 01:05:56,767
Piss off, this is
a public place!
793
01:06:00,000 --> 01:06:03,367
(telephone ringing)
794
01:06:03,433 --> 01:06:04,267
Hello?
795
01:06:10,300 --> 01:06:13,500
Fucking fascists,
thanks for getting me out.
796
01:06:13,533 --> 01:06:15,200
Why don't you have an ID?
797
01:06:15,267 --> 01:06:16,600
[Sinaloa] I told you, I
got robbed in New Orleans.
798
01:06:16,667 --> 01:06:18,500
[Merle] Well you need to
get that taken care of,
799
01:06:18,533 --> 01:06:20,300
you can't walk around without
identification on you.
800
01:06:20,333 --> 01:06:22,667
- Are you serious?
- Yes.
801
01:06:22,700 --> 01:06:23,833
Really?
(Sinaloa laughing)
802
01:06:23,867 --> 01:06:24,700
Yes.
803
01:06:27,433 --> 01:06:30,933
Don't forget we're meeting with
the caterer tomorrow at 10.
804
01:06:30,967 --> 01:06:33,800
I thought that
was next Saturday.
805
01:06:33,867 --> 01:06:36,867
I put it on your calendar.
806
01:06:36,933 --> 01:06:38,333
I said I'd carpool down to
807
01:06:38,367 --> 01:06:41,667
San Antonio for Ray's
soccer tournament.
808
01:06:41,700 --> 01:06:43,467
It's like really hard to
get time with this person,
809
01:06:43,533 --> 01:06:44,833
she's super busy.
810
01:06:44,867 --> 01:06:46,667
I trust your judgment.
811
01:06:46,700 --> 01:06:48,667
You know more about
this stuff than I do.
812
01:06:48,700 --> 01:06:51,533
[Merle] Honey that's not
the point, I need you there.
813
01:06:51,600 --> 01:06:52,433
Why?
814
01:06:53,700 --> 01:06:55,867
Because of your mom?
815
01:06:55,933 --> 01:06:57,433
Just because she's
paying for it doesn't
816
01:06:57,500 --> 01:06:59,367
mean she should get to
decide the entire menu.
817
01:06:59,433 --> 01:07:02,467
I could go to the
caterer with you.
818
01:07:03,833 --> 01:07:07,767
I really don't think
that's a good idea.
819
01:07:07,800 --> 01:07:11,933
I'll just follow your lead,
agree with everything you say.
820
01:07:13,300 --> 01:07:16,200
That's all I was
planning on doing.
821
01:07:16,267 --> 01:07:19,767
If all you need is someone
else, another person,
822
01:07:19,833 --> 01:07:21,200
problem solved.
823
01:07:23,667 --> 01:07:24,500
Fine.
824
01:07:59,333 --> 01:08:01,000
Hey, you gotta
tell her to start
825
01:08:01,033 --> 01:08:04,433
wearing pajamas or
shorts or something.
826
01:08:05,000 --> 01:08:06,500
I don't want Ray seeing that.
827
01:08:06,533 --> 01:08:08,300
What?
828
01:08:08,333 --> 01:08:09,500
Oh come on, he's probably seen
829
01:08:09,533 --> 01:08:11,533
worse than that on
the internet surely.
830
01:08:11,600 --> 01:08:12,767
I don't want it getting
back to his mother
831
01:08:12,800 --> 01:08:15,667
that I got strange women laying
around in their underwear.
832
01:08:15,700 --> 01:08:18,200
I'll never hear the end of it.
833
01:08:18,300 --> 01:08:19,800
Who are you calling strange?
834
01:08:19,833 --> 01:08:21,633
That's my sister.
835
01:08:21,667 --> 01:08:23,667
I don't know if
she's your sister
836
01:08:23,700 --> 01:08:26,267
but she's definitely strange.
837
01:08:39,333 --> 01:08:41,333
Ooh, what is this pretty one?
838
01:08:41,367 --> 01:08:43,800
This is the crawfish puff,
839
01:08:43,867 --> 01:08:47,700
it's probably our
most popular canapé.
840
01:08:47,700 --> 01:08:48,700
Thank you.
841
01:08:53,667 --> 01:08:55,300
Too much cayenne.
842
01:08:56,700 --> 01:08:59,000
I don't know, I think I like
that it's a little bit spicy.
843
01:08:59,033 --> 01:09:02,700
No, I agree with your mum
about the cayenne thing.
844
01:09:02,700 --> 01:09:04,367
It's too much.
845
01:09:04,433 --> 01:09:08,600
Actually no, now I'm kind
of enjoying the afterglow.
846
01:09:09,267 --> 01:09:09,433
Nevermind.
847
01:09:14,933 --> 01:09:15,767
Thank you.
848
01:09:20,667 --> 01:09:22,333
What is this again?
849
01:09:23,800 --> 01:09:25,267
Duck bits with
850
01:09:26,467 --> 01:09:27,533
kumquat sauce.
851
01:09:27,600 --> 01:09:28,600
Loquat.
852
01:09:30,267 --> 01:09:32,433
Loquat, lo, loquat sauce.
853
01:09:34,700 --> 01:09:36,800
Did you like the quail?
854
01:09:38,267 --> 01:09:39,533
[Sinaloa] Yeah.
855
01:09:40,633 --> 01:09:41,967
Me too.
856
01:09:42,033 --> 01:09:44,767
[Sinaloa] Yeah, that was good.
857
01:09:46,000 --> 01:09:48,333
I know 'cause fully
open bars are tacky,
858
01:09:48,367 --> 01:09:49,467
and people get drunk.
859
01:09:49,533 --> 01:09:50,867
Well you know,
860
01:09:50,933 --> 01:09:54,833
we could have one
signature cocktail maybe
861
01:09:54,867 --> 01:09:57,500
especially for your wedding,
I think that would be nice.
862
01:09:57,533 --> 01:10:00,300
Have you gone through the
rest of those magazines?
863
01:10:00,367 --> 01:10:01,633
I will, yeah.
864
01:10:01,667 --> 01:10:03,633
We don't have all the
time in the world here.
865
01:10:03,667 --> 01:10:04,833
I know, you know
I was thinking
866
01:10:04,867 --> 01:10:07,467
it might be fun though
to make my own dress.
867
01:10:07,533 --> 01:10:10,967
Just like a simple shift
in like pale green, maybe?
868
01:10:11,000 --> 01:10:14,633
Merle Anne, green is not
good for your skin tone.
869
01:10:14,667 --> 01:10:18,433
Think like a bride, not a
bridesmaid, white or ivory.
870
01:10:18,467 --> 01:10:21,467
Maybe something
with a high collar.
871
01:10:21,533 --> 01:10:22,700
Hope you're hitting the gym.
872
01:10:22,767 --> 01:10:26,433
Jesus Christ,
that's your daughter.
873
01:10:26,467 --> 01:10:28,800
You know, I don't know who
you think you are talking to me
874
01:10:28,867 --> 01:10:32,667
- You know damn well who I am.
- Please don't.
875
01:10:36,000 --> 01:10:36,833
Mama?
876
01:10:41,933 --> 01:10:44,667
I'll teach you E minor
'cause it's really easy.
877
01:10:44,700 --> 01:10:45,800
So these two,
878
01:10:46,967 --> 01:10:49,833
that one there and
that one there,
879
01:10:49,867 --> 01:10:52,533
one up, yeah, push really hard.
880
01:10:53,800 --> 01:10:55,700
- Is that right?
- Yeah.
881
01:10:56,833 --> 01:10:59,300
And then C major
is this one here
882
01:10:59,333 --> 01:11:02,267
and that one there
and that one there.
883
01:11:02,300 --> 01:11:03,467
Push it harder.
884
01:11:04,367 --> 01:11:05,200
Ray.
885
01:11:06,633 --> 01:11:08,633
Let's get started on that
math homework, buddy.
886
01:11:08,700 --> 01:11:10,700
I was giving him
a guitar lesson.
887
01:11:10,700 --> 01:11:12,867
Some other time.
888
01:11:12,967 --> 01:11:14,633
Vamos.
889
01:11:14,667 --> 01:11:16,200
[Ray] Do I have
to do it right now?
890
01:11:16,267 --> 01:11:19,667
Yeah now, before
it gets too late.
891
01:11:19,700 --> 01:11:20,533
!Ăndale!
892
01:11:26,300 --> 01:11:27,467
I'll leave the door unlocked.
893
01:11:27,533 --> 01:11:29,533
That's nice of you.
894
01:11:33,033 --> 01:11:35,867
(soft guitar tones)
895
01:11:35,867 --> 01:11:37,800
Yeah I know mama and,
896
01:11:39,033 --> 01:11:41,333
yeah well you know
we're both really
897
01:11:41,367 --> 01:11:45,367
grateful for everything
you're doing for us, so.
898
01:11:47,533 --> 01:11:48,367
Yeah.
899
01:11:52,700 --> 01:11:56,833
Yeah no, I completely agree,
it was really thoughtless.
900
01:11:57,667 --> 01:12:00,267
(soft guitar music)
901
01:12:07,500 --> 01:12:10,500
* There's a picture
in the window
902
01:12:10,533 --> 01:12:14,667
* That's only there
to hold out the light
903
01:12:19,333 --> 01:12:22,000
* Understanding is suffering
904
01:12:22,033 --> 01:12:26,367
* And nothing's ugly
when it's out of sight
905
01:12:30,500 --> 01:12:32,967
* Little sister
would you wake me
906
01:12:33,000 --> 01:12:37,333
* If the house caught
fire in the night
907
01:12:45,533 --> 01:12:46,667
[Merle] Hey.
908
01:12:48,700 --> 01:12:50,767
Did you get a good crowd?
909
01:12:51,867 --> 01:12:53,667
Monday night, totally dead.
910
01:12:54,833 --> 01:12:55,800
Shit I'm sorry,
I was hoping I was
911
01:12:55,833 --> 01:12:59,800
gonna be done with this
in time to come but...
912
01:12:59,833 --> 01:13:02,200
[Sinaloa] Quarter to 11
and you're still working.
913
01:13:02,267 --> 01:13:05,267
Yeah, my boss wants all
these new projector slides
914
01:13:05,333 --> 01:13:08,500
for this donor pitch tomorrow
at the last minute of course,
915
01:13:08,533 --> 01:13:11,867
so I'll be lucky if I'm
in bed before two o'clock.
916
01:13:11,867 --> 01:13:13,633
- Mm.
- What?
917
01:13:13,700 --> 01:13:15,867
Oh, none of my business.
918
01:13:15,933 --> 01:13:18,833
Hey, I am sorry though
that I missed the show.
919
01:13:18,867 --> 01:13:21,700
[Sinaloa] No
worries, goodnight.
920
01:13:32,367 --> 01:13:34,267
Well they just walked
in five minutes early,
921
01:13:34,333 --> 01:13:35,533
so how are we
doing in here guys?
922
01:13:35,600 --> 01:13:36,600
Food's ready.
923
01:13:36,667 --> 01:13:38,533
I just need another minute
to get the deck set up.
924
01:13:38,600 --> 01:13:41,700
- Great, I'll send them in.
- Can you just wait a minute?
925
01:13:41,767 --> 01:13:43,433
Something wrong?
926
01:13:43,467 --> 01:13:45,300
No, I just want to
make sure that it's
927
01:13:45,367 --> 01:13:48,500
all right before we
start, is that okay?
928
01:13:48,533 --> 01:13:49,367
Of course.
929
01:13:56,667 --> 01:14:00,500
(loud construction noises)
930
01:14:08,867 --> 01:14:09,700
Hey.
931
01:14:10,800 --> 01:14:11,967
How you feeling?
932
01:14:12,000 --> 01:14:13,167
Yeah, better, thanks.
933
01:14:13,200 --> 01:14:15,933
Good, I think I just needed an
extra shot of coffee today.
934
01:14:16,000 --> 01:14:17,367
I guess so.
935
01:14:18,700 --> 01:14:21,433
Yeah, sorry about
that, how'd it go?
936
01:14:21,467 --> 01:14:23,433
Well it's hard to tell but
937
01:14:23,467 --> 01:14:26,200
we'll know for sure
when it clears.
938
01:14:26,267 --> 01:14:27,933
- Oh wow.
- I know.
939
01:14:27,967 --> 01:14:31,533
Yeah, that is really
great, that's great.
940
01:14:34,300 --> 01:14:36,267
One thing, I did want to talk
941
01:14:36,300 --> 01:14:38,367
to you about some
of the new builds.
942
01:14:38,433 --> 01:14:40,933
Now I know I asked for the
dev- and density- projections
943
01:14:41,000 --> 01:14:44,500
and then I don't know, the air
totally went out of the room.
944
01:14:44,533 --> 01:14:48,667
So I was wondering if we
could start focusing on--
945
01:14:49,933 --> 01:14:53,200
(anxious tones)
(office noise gets louder)
946
01:14:53,933 --> 01:14:57,867
(construction noise gets louder)
947
01:14:58,933 --> 01:15:01,933
(soft guitar music)
948
01:15:22,300 --> 01:15:23,867
[Sinaloa] You okay?
949
01:15:27,367 --> 01:15:28,933
I just quit my job.
950
01:15:51,867 --> 01:15:53,333
What happened?
951
01:15:56,500 --> 01:15:57,667
I don't know.
952
01:16:10,367 --> 01:16:11,200
Excuse me.
953
01:16:21,867 --> 01:16:24,767
Come on, we're going out.
954
01:16:24,800 --> 01:16:27,933
- I don't feel like it.
- I don't care.
955
01:16:43,533 --> 01:16:44,833
You'll feel better with a bit of
956
01:16:44,867 --> 01:16:47,533
tequila in your belly, trust me.
957
01:16:47,600 --> 01:16:50,467
Jesus Christ, what
the fuck did I do?
958
01:16:50,533 --> 01:16:52,267
We're gonna have to
re-budget everything.
959
01:16:52,300 --> 01:16:53,767
Help me book some more shows,
960
01:16:53,800 --> 01:16:54,967
we'll split the profits 50-50.
961
01:16:55,000 --> 01:16:58,300
I was looking to cover the
mortgage on my house, Sinaloa.
962
01:16:58,333 --> 01:17:00,967
[Sinaloa] Then get rid
of it, you don't need it.
963
01:17:01,000 --> 01:17:02,200
I'm not gonna sell my house.
964
01:17:02,267 --> 01:17:03,500
Then burn it down!
965
01:17:05,300 --> 01:17:07,300
(laughs)
966
01:17:07,333 --> 01:17:08,167
Yeah.
967
01:17:09,033 --> 01:17:09,867
Wow,
968
01:17:11,000 --> 01:17:14,833
it must be nice not to give
a fuck about the future.
969
01:17:14,867 --> 01:17:19,200
Only one thing we know
for sure about the future.
970
01:17:20,867 --> 01:17:25,200
I wish you had been there to
see Wayne's last few months.
971
01:17:25,933 --> 01:17:28,367
There was no blaze of glory.
972
01:17:30,600 --> 01:17:32,700
Unless you count shitting into
973
01:17:32,767 --> 01:17:35,700
a diaper or crying
for a cigarette.
974
01:17:38,267 --> 01:17:40,600
I wish I was there,
975
01:17:40,633 --> 01:17:41,933
I wish it was me!
976
01:17:49,433 --> 01:17:51,600
We'll figure it out.
977
01:17:51,667 --> 01:17:52,533
I know.
978
01:17:54,533 --> 01:17:55,600
We'll just,
979
01:17:57,000 --> 01:17:59,533
we'll have to scale
back on things.
980
01:17:59,600 --> 01:18:01,667
Maybe I can pick up some
extra shifts at work
981
01:18:01,700 --> 01:18:04,467
at least 'til you
find something.
982
01:18:08,467 --> 01:18:09,700
What?
983
01:18:09,767 --> 01:18:12,433
Oh I, I just
feel like I should
984
01:18:12,500 --> 01:18:14,967
be out looking for
her or something.
985
01:18:15,000 --> 01:18:19,300
Seriously, that's what you're
thinking about right now?
986
01:18:19,333 --> 01:18:21,667
You up and quit your job,
a perfectly good job --
987
01:18:21,700 --> 01:18:23,333
Can you please
not do this now?
988
01:18:23,367 --> 01:18:26,767
And I'm sitting here saying,
"Hey, it's gonna be okay.
989
01:18:26,833 --> 01:18:29,933
"We can work it out,
let's make a plan."
990
01:18:29,967 --> 01:18:32,967
And you're staring out
the fucking window?
991
01:18:34,467 --> 01:18:35,633
I don't get it.
992
01:18:37,433 --> 01:18:38,833
We had everything going perfect
993
01:18:38,867 --> 01:18:40,533
and then you had to change --
994
01:18:40,633 --> 01:18:42,267
[Merle] No we didn't.
995
01:18:42,300 --> 01:18:43,433
[RaĂșl] What?
996
01:18:47,500 --> 01:18:51,200
I'm just saying
everything wasn't perfect.
997
01:18:52,667 --> 01:18:55,500
Then I don't
know what you want.
998
01:19:31,033 --> 01:19:33,300
[Sinaloa] Where's RaĂșl?
999
01:19:34,867 --> 01:19:38,933
[Merle] He went to stay with
some friends for a few days.
1000
01:19:38,967 --> 01:19:40,867
[Sinaloa] Because of your job?
1001
01:19:47,000 --> 01:19:50,333
I need you to find
somewhere else to stay.
1002
01:19:50,367 --> 01:19:51,200
What?
1003
01:19:52,667 --> 01:19:53,500
Why?
1004
01:19:58,000 --> 01:19:59,333
Well because
1005
01:20:00,700 --> 01:20:03,800
my relationship with
RaĂșl has to come first
1006
01:20:03,833 --> 01:20:06,667
and because things have gotten--
1007
01:20:06,700 --> 01:20:10,833
Do you think you'll ever
rank ahead of his son?
1008
01:20:11,767 --> 01:20:13,933
Does anyone ever put you first?
1009
01:20:16,700 --> 01:20:17,967
You know when I first got here,
1010
01:20:18,000 --> 01:20:19,833
I didn't think I
was gonna like you.
1011
01:20:19,867 --> 01:20:22,533
I didn't plan on that actually.
1012
01:20:23,667 --> 01:20:25,600
But I gave you a chance
1013
01:20:26,967 --> 01:20:28,967
and now we're real
sisters, aren't we?
1014
01:20:29,033 --> 01:20:29,867
Yes.
1015
01:20:30,967 --> 01:20:32,100
Of course we are.
1016
01:20:32,133 --> 01:20:35,267
You're the only person left
in this world who I share
1017
01:20:35,300 --> 01:20:39,433
blood with and that means
something to me, it really does.
1018
01:20:40,533 --> 01:20:41,933
I understand
that, I just think--
1019
01:20:41,967 --> 01:20:44,667
I would never hurt you, Merle.
1020
01:20:54,367 --> 01:20:56,800
I'm gonna fix things.
1021
01:20:56,833 --> 01:20:59,300
No Sinaloa, I don't
need you to fix things.
1022
01:20:59,333 --> 01:21:01,433
All I need for you to
do to help is just get
1023
01:21:01,467 --> 01:21:04,933
your things together
when you have a second
1024
01:21:06,267 --> 01:21:06,933
and
1025
01:21:08,967 --> 01:21:11,367
you should take the guitar.
1026
01:21:13,267 --> 01:21:14,267
You need it.
1027
01:21:18,467 --> 01:21:21,300
Just when you have
a minute, okay?
1028
01:22:10,800 --> 01:22:13,867
(mechanical buzzing)
1029
01:22:18,533 --> 01:22:21,333
(doorbell rings)
1030
01:22:28,267 --> 01:22:29,600
Can I help you?
1031
01:22:30,767 --> 01:22:33,433
[Sinaloa] RaĂșl left
Merle this morning.
1032
01:22:33,467 --> 01:22:36,300
- What are you talking about?
- Merle quit her job.
1033
01:22:36,367 --> 01:22:40,500
They got in a fight,
the wedding's off as
far as I can tell.
1034
01:22:41,633 --> 01:22:43,500
She won't be back for
another half an hour.
1035
01:22:43,533 --> 01:22:46,200
There's more if you'll listen.
1036
01:22:46,300 --> 01:22:47,633
Can we go inside?
1037
01:22:48,667 --> 01:22:50,867
I'm fine right here.
1038
01:22:50,933 --> 01:22:52,333
Did you know about me?
1039
01:22:52,367 --> 01:22:53,667
[Patricia] I
don't see what this
1040
01:22:53,700 --> 01:22:54,833
has to do with my
daughter right now.
1041
01:22:54,867 --> 01:22:55,933
Look, I know you
think I'm here
1042
01:22:56,000 --> 01:22:57,500
to stir shit up but I'm not.
1043
01:22:57,533 --> 01:22:59,200
I just need to know a
couple of things and then
1044
01:22:59,267 --> 01:23:01,933
I'll be gone and you'll
never hear from me again.
1045
01:23:02,000 --> 01:23:04,267
Yes, I knew about you.
1046
01:23:06,667 --> 01:23:08,267
[Sinaloa] And
did you make Wayne
1047
01:23:08,300 --> 01:23:10,600
stop coming to see us
when you found out?
1048
01:23:10,633 --> 01:23:13,433
Honey, I couldn't make
Wayne change his shirt.
1049
01:23:13,467 --> 01:23:16,667
You see, I find that
quite hard to believe.
1050
01:23:16,700 --> 01:23:18,767
If you found out that
he had another family--
1051
01:23:18,833 --> 01:23:20,767
He didn't have another family,
1052
01:23:20,800 --> 01:23:24,933
we were his family, Merle
and me and we earned that.
1053
01:23:26,500 --> 01:23:27,967
Let me tell you a little
something about Wayne Klein.
1054
01:23:28,000 --> 01:23:30,500
Yes, he was a drunk,
he was a drug addict.
1055
01:23:30,533 --> 01:23:32,367
He was a cheater,
he was a liar and he
1056
01:23:32,467 --> 01:23:35,333
was never there for
us when we needed him.
1057
01:23:35,367 --> 01:23:38,267
So forgive me if I don't
shed a tear because
1058
01:23:38,333 --> 01:23:41,833
you didn't hardly know
him, count it a blessing.
1059
01:23:41,867 --> 01:23:45,333
Okay, that's
fine, he's dead but
1060
01:23:45,367 --> 01:23:46,800
you and me and Merle--
1061
01:23:46,833 --> 01:23:49,600
You and me and Merle, what?
1062
01:23:49,633 --> 01:23:51,433
I'm trying to give
you a chance here,
1063
01:23:51,467 --> 01:23:54,200
so could you just be nice?
1064
01:23:54,267 --> 01:23:57,767
[Patricia] If you're
done with your questions.
1065
01:23:57,833 --> 01:24:00,667
Why the fuck
did he choose you?
1066
01:24:01,833 --> 01:24:03,800
Because your mama
was a piece of trash
1067
01:24:03,833 --> 01:24:05,533
and when a man's done with
trash, he throws it away.
1068
01:24:22,800 --> 01:24:25,467
(bird screaming)
1069
01:24:33,833 --> 01:24:36,967
(garbage disposal)
1070
01:24:44,767 --> 01:24:47,367
(anxious tones)
1071
01:25:22,600 --> 01:25:25,367
(anxious tones swell)
1072
01:25:31,700 --> 01:25:35,500
(sounds of struggle, choking)
1073
01:26:28,600 --> 01:26:31,333
(crickets, frogs calling)
1074
01:26:33,367 --> 01:26:37,200
(mysterious guitar, eerie tones)
1075
01:27:32,467 --> 01:27:35,300
(toilet flushes)
1076
01:27:38,867 --> 01:27:42,333
(mysterious guitar, eerie tones)
1077
01:29:04,300 --> 01:29:07,467
(birds calling)
1078
01:29:26,500 --> 01:29:28,667
(car door closes)
1079
01:29:37,300 --> 01:29:40,467
You can't just take
my car like that.
1080
01:29:41,800 --> 01:29:42,933
What happened?
1081
01:29:45,367 --> 01:29:46,833
I got in a fight.
1082
01:30:03,267 --> 01:30:04,867
Listen, if you need
a couple more days--
1083
01:30:04,933 --> 01:30:06,667
I'm leaving today.
1084
01:30:13,933 --> 01:30:14,833
Where to?
1085
01:30:20,267 --> 01:30:21,433
I don't know.
1086
01:30:28,300 --> 01:30:28,967
Well,
1087
01:30:31,533 --> 01:30:35,367
I'll buy you a bus ticket
if you pick a place.
1088
01:30:43,667 --> 01:30:46,333
Can you do me one more favor?
1089
01:31:07,700 --> 01:31:10,533
(Sinaloa weeping)
1090
01:31:14,533 --> 01:31:16,533
It's muggy today.
1091
01:31:16,600 --> 01:31:20,367
[Merle] Do you wanna go for
a swim before I drop you off?
1092
01:31:20,433 --> 01:31:21,767
[Sinaloa] Yeah.
1093
01:31:27,933 --> 01:31:31,267
Just be sure to cover
up your pack, okay?
1094
01:31:31,300 --> 01:31:32,533
It'll be fine.
1095
01:31:45,467 --> 01:31:48,167
(anxious tones)
1096
01:31:53,533 --> 01:31:57,367
You could come with me,
we make a good team.
1097
01:31:59,433 --> 01:32:01,467
[Merle] I wish I could.
1098
01:32:03,867 --> 01:32:04,700
You can.
1099
01:32:06,867 --> 01:32:10,500
You just have to decide
it's what you want.
1100
01:32:11,933 --> 01:32:12,933
Last chance.
1101
01:32:29,600 --> 01:32:30,933
You won't find me.
1102
01:32:44,800 --> 01:32:47,800
So you'll patch
things up with RaĂșl,
1103
01:32:48,933 --> 01:32:50,433
find another job,
1104
01:32:53,367 --> 01:32:54,667
maybe have a kid.
1105
01:32:57,367 --> 01:32:59,367
Buy a bigger house someday.
1106
01:33:00,333 --> 01:33:02,467
Those aren't my only options.
1107
01:33:03,367 --> 01:33:04,800
If you say so.
1108
01:33:09,000 --> 01:33:11,500
What did you come here for?
1109
01:33:17,967 --> 01:33:19,633
Why do you think?
1110
01:33:30,367 --> 01:33:33,933
There's a lot of things
I haven't told you.
1111
01:33:37,600 --> 01:33:40,333
Stuff you might
not want to hear.
1112
01:33:44,533 --> 01:33:46,800
What would I want to know?
1113
01:33:50,033 --> 01:33:52,500
That he thought about you.
1114
01:34:00,700 --> 01:34:02,833
That you were real to him.
1115
01:34:10,533 --> 01:34:11,867
Did you get that?
1116
01:34:17,000 --> 01:34:17,833
No.
1117
01:34:27,700 --> 01:34:29,967
I got something much better.
1118
01:34:52,300 --> 01:34:54,867
(car horn beeps)
1119
01:35:06,933 --> 01:35:07,800
You okay?
1120
01:35:08,833 --> 01:35:10,333
[Sinaloa] Yeah.
1121
01:35:21,333 --> 01:35:23,300
I'm gonna go pay.
1122
01:35:23,333 --> 01:35:26,333
Would you mind
pumping so I can pee?
1123
01:35:35,833 --> 01:35:39,667
(distant train horn blaring)
1124
01:36:48,633 --> 01:36:52,433
(train rumbling, screeching)
1125
01:37:01,967 --> 01:37:04,800
* Out in the hills
1126
01:37:04,833 --> 01:37:07,633
* Outside of town
1127
01:37:07,667 --> 01:37:11,200
* Two sisters live alone
1128
01:37:12,933 --> 01:37:16,200
* Their pa was a handsome
1129
01:37:16,267 --> 01:37:18,533
* Cattle man
1130
01:37:18,600 --> 01:37:22,667
* Their ma, the prettiest around
1131
01:37:24,300 --> 01:37:28,433
* "Oh sister dear,
come join me here"
1132
01:37:29,333 --> 01:37:32,600
* The eldest called one day
1133
01:38:14,767 --> 01:38:17,933
(relaxed guitar music)
1134
01:38:48,667 --> 01:38:51,700
(mid tempo drumbeat)
1135
01:39:14,967 --> 01:39:19,300
(relaxed guitar music)
(mid tempo drumbeat)
1136
01:40:15,667 --> 01:40:19,800
(relaxed guitar music)
(mid tempo drumbeat)
74400