All language subtitles for Aussie Girl s01e04 Monkey Love
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:08,700
Hi, my name is Tamin Sirsock. Hi.
2
00:00:09,120 --> 00:00:15,900
Hi. Hi. Hi, my name is Tamin Sirsock and
I'm, um, my name is Tamin Sirsock
3
00:00:15,900 --> 00:00:17,920
and I'm reading for woman number three.
4
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Mom,
5
00:00:52,040 --> 00:00:55,880
I can't talk right now, okay? I
literally am trying to find an
6
00:00:55,880 --> 00:01:00,240
just saw a guy who says he's Buffalo
Bill with a penis tucked between his
7
00:01:00,800 --> 00:01:05,260
He puts the lotion on its skin, or else
he gets the hose again.
8
00:01:09,400 --> 00:01:10,580
Mom, why are you crying?
9
00:01:12,500 --> 00:01:13,720
Dad, why is Mom crying?
10
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
We know!
11
00:01:15,450 --> 00:01:16,930
Dad, are you crying too?
12
00:01:17,230 --> 00:01:20,530
We know what you've done. Oh, my baby
girl.
13
00:01:20,790 --> 00:01:21,870
What have I done?
14
00:01:22,530 --> 00:01:23,530
Porn!
15
00:01:25,430 --> 00:01:26,430
Is that me?
16
00:01:27,690 --> 00:01:30,870
Holy shit, Paul! It's you, Tim, and it's
you.
17
00:01:31,390 --> 00:01:32,730
Oh, no.
18
00:01:33,110 --> 00:01:37,530
She's already fallen into the clutches
of an international porn ring.
19
00:01:38,310 --> 00:01:41,970
That's it. I'm sending you a ticket for
the next flight back to Sydney.
20
00:01:42,290 --> 00:01:43,350
Why is this happening to me?
21
00:01:43,590 --> 00:01:47,110
In all those years of... Private school
and piano lessons.
22
00:01:47,390 --> 00:01:53,010
And this is what it's all come down to.
Why is this always happening to me?
23
00:01:53,470 --> 00:01:54,470
Oh, dear.
24
00:01:55,470 --> 00:01:56,890
One second, guys, okay?
25
00:01:57,330 --> 00:01:58,330
Hi.
26
00:01:58,890 --> 00:02:04,050
Do you have a magazine called
Cocktucket? US, Australian or French
27
00:02:04,410 --> 00:02:05,430
All three, yeah.
28
00:02:08,570 --> 00:02:10,669
Oh, my God, guys.
29
00:02:13,260 --> 00:02:16,620
I mean, it is me, but it isn't me, but
it is me. They probably just found some
30
00:02:16,620 --> 00:02:20,640
picture on the Internet, and now I'm
promoting Circle Jack and Boo Cocky.
31
00:02:20,920 --> 00:02:24,560
Boo Cocky? Why would they advertise
Chinese food?
32
00:02:59,850 --> 00:03:03,570
The church group meets here every
Wednesday for Bible study.
33
00:03:04,190 --> 00:03:06,650
Thank you. And you can join if you like.
34
00:03:06,930 --> 00:03:10,610
Of course, you'll have to bring a dish
and nothing with too much salt or sugar.
35
00:03:10,790 --> 00:03:15,790
We have several members who have
hypertension or diabetes, and that was
36
00:03:15,990 --> 00:03:17,430
Matheson who had diabetes.
37
00:03:17,850 --> 00:03:21,150
He died eight or nine days ago.
38
00:03:21,610 --> 00:03:22,610
So sad.
39
00:03:22,770 --> 00:03:25,090
First they had to amputate his toe.
40
00:03:25,330 --> 00:03:28,670
Then it was his foot and his calf and
his thigh.
41
00:03:29,260 --> 00:03:32,760
There wasn't much left of him when we
buried him, bless his heart.
42
00:03:33,520 --> 00:03:34,540
No sugar.
43
00:03:35,220 --> 00:03:41,760
Check. And absolutely no loud music,
unless it's a hymnal. You know, grace at
44
00:03:41,760 --> 00:03:43,940
home is grace in the heart.
45
00:03:44,320 --> 00:03:45,320
Grace.
46
00:03:45,580 --> 00:03:49,980
Check. And I'm sorry, but no young men.
I must be firm about that.
47
00:03:50,410 --> 00:03:53,970
I happen to believe that a chaste woman
is a desirable woman.
48
00:03:54,750 --> 00:03:58,870
Why would you buy a car when you could
get the gasoline for free? You get my
49
00:03:58,870 --> 00:04:00,650
drift? No gasoline.
50
00:04:00,930 --> 00:04:04,810
Check. Ma 'am, I am pure as they come.
51
00:04:05,610 --> 00:04:07,730
Pure heart, pure soul.
52
00:04:08,150 --> 00:04:10,170
I am Australia's sweetheart after all.
53
00:04:10,790 --> 00:04:13,510
I think we would be the perfect roomies.
54
00:04:16,390 --> 00:04:17,390
Well...
55
00:04:18,810 --> 00:04:20,329
Welcome to my home.
56
00:04:21,850 --> 00:04:22,910
Oh, goodness.
57
00:04:25,990 --> 00:04:27,290
Is this you?
58
00:04:28,310 --> 00:04:30,010
Yes, it is me.
59
00:04:30,350 --> 00:04:32,310
But it isn't me, if you know what I
mean.
60
00:04:32,970 --> 00:04:37,530
Look at that gorgeous little hamster.
61
00:04:43,710 --> 00:04:45,030
Oh, my God.
62
00:04:45,650 --> 00:04:46,710
Is that...
63
00:04:46,970 --> 00:04:51,630
Are they trying to shove that... What's
happening?
64
00:04:51,890 --> 00:04:52,890
What's happening?
65
00:04:53,250 --> 00:04:54,250
What's happening?
66
00:04:54,410 --> 00:04:57,650
Ma 'am?
67
00:05:01,110 --> 00:05:03,370
Ma 'am? Ma 'am? Ma 'am? Hello?
68
00:05:03,930 --> 00:05:04,930
Hello?
69
00:05:06,250 --> 00:05:07,690
Can someone call 911?
70
00:05:08,370 --> 00:05:10,290
There's no one here. I have to call 911.
71
00:05:22,510 --> 00:05:24,290
What is going on here?
72
00:05:25,630 --> 00:05:26,630
What did I miss?
73
00:05:26,790 --> 00:05:29,530
I'm sorry, but the woman in apartment 11
has expired.
74
00:05:30,290 --> 00:05:31,490
Oh, my God.
75
00:05:32,430 --> 00:05:33,510
I killed her.
76
00:05:33,990 --> 00:05:35,170
How did this happen?
77
00:05:41,650 --> 00:05:45,150
Nice photo.
78
00:05:45,790 --> 00:05:48,790
But I don't think this is her copy of
Reader's Digest.
79
00:05:49,150 --> 00:05:50,590
My issue of Cocksocket Magazine.
80
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
Okay.
81
00:06:09,240 --> 00:06:10,240
What happened?
82
00:06:10,260 --> 00:06:11,460
I thought she passed out.
83
00:06:12,480 --> 00:06:14,120
I think I actually killed her.
84
00:06:14,540 --> 00:06:17,440
Look, I was desperate to find
apartments, and everyone was worse than
85
00:06:17,440 --> 00:06:19,780
until I ran into Mrs. Granger, and she
was really lovely.
86
00:06:20,200 --> 00:06:23,220
Until she saw me on the cover of
Cocksocket magazine, and I didn't do
87
00:06:23,220 --> 00:06:25,460
things. I mean, I really, really love
fluffy hamsters.
88
00:06:25,680 --> 00:06:30,260
So here I am, literally homeless, out of
the country, out of time, with three
89
00:06:30,260 --> 00:06:33,720
months to prove I actually can make it.
I'm out of the will to even carry on.
90
00:06:35,080 --> 00:06:39,040
Now you probably think I'm some killer
and a freak.
91
00:06:43,660 --> 00:06:47,300
Okay, look, you're not going to believe
me, but I'm from New York, and I was
92
00:06:47,300 --> 00:06:48,800
doing a summer internship with the UN.
93
00:06:49,060 --> 00:06:52,740
We were building houses in Sumatra, and
one evening, an adolescent orangutan
94
00:06:52,740 --> 00:06:54,880
made his way into our camp and my tent.
95
00:06:55,100 --> 00:06:59,400
Now, what I thought was a dream about a
passionate night with Ed Sheeran was
96
00:06:59,400 --> 00:07:01,320
actually an oversexed teen ape.
97
00:07:02,150 --> 00:07:04,510
exploring his interest in proctology
with my backside.
98
00:07:05,190 --> 00:07:08,410
Needless to say, the story went viral
with my colleagues, and I was forced to
99
00:07:08,410 --> 00:07:12,110
leave my position with my tail between
my legs, no pun intended, to start over
100
00:07:12,110 --> 00:07:16,450
here. To this day, I still cannot lose
the shape of you without getting total
101
00:07:16,450 --> 00:07:19,330
PTSD. And to make matters worse, the
monkey never called.
102
00:07:21,730 --> 00:07:23,890
That's, um... Inspiring?
103
00:07:26,050 --> 00:07:27,050
Brave.
104
00:07:27,310 --> 00:07:30,150
That's definitely... Brave.
105
00:07:30,970 --> 00:07:32,630
That you shared that story.
106
00:07:33,170 --> 00:07:34,870
I got a ton of those.
107
00:07:35,130 --> 00:07:39,330
My ex -boyfriend, he had a thing for
having sex wearing only trash bags.
108
00:07:39,570 --> 00:07:43,150
So for Valentine's Day one year, he got
me a box of hefty thin socks.
109
00:07:43,410 --> 00:07:45,890
Which, they're double reinforced. It's
actually really sweet.
110
00:07:46,710 --> 00:07:47,850
He just left me.
111
00:07:48,470 --> 00:07:50,550
For a girl who gets off on popping
balloons.
112
00:07:56,370 --> 00:07:58,790
I need a roommate.
113
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
What do you think?
114
00:08:04,780 --> 00:08:08,460
I think I just found my new best friend.
8361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.