All language subtitles for 03(copia 1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:900000 3771039244 00:00:00.000 --> 00:00:02.560 position:50% line:100% size:100% [απαλή μουσική] 3178636538 00:00:02.640 --> 00:00:06.040 position:50% line:100% size:100% # Σε ξέρω πια και δεν μιλάω 3139932837 00:00:06.120 --> 00:00:09.040 position:50% line:72% size:100% # Να ψηλώνεις σε κοιτάω 3025986099 00:00:09.120 --> 00:00:12.920 position:50% line:72% size:100% # Δεν σου λέω πως σ' αγαπώ 1508241918 00:00:13.680 --> 00:00:17.560 position:50% line:100% size:100% # Γιατί θυμώνεις; 1632060833 00:00:20.440 --> 00:00:23.240 position:50% line:100% size:100% # Τι κι αν κάνεις τον σκληρό 1052649984 00:00:23.320 --> 00:00:26.360 position:50% line:72% size:100% # Βλέπω μια σταλιά μωρό 1355069390 00:00:26.480 --> 00:00:31.280 position:50% line:100% size:100% # Να συλλάβω δεν μπορώ 2630334534 00:00:31.360 --> 00:00:36.840 position:50% line:81% size:100% # Πως μεγαλώνεις 828234289 00:00:37.160 --> 00:00:40.200 position:50% line:81% size:100% # Και τρελαίνομαι όταν βγαίνεις 2823343294 00:00:40.280 --> 00:00:42.840 position:50% line:100% size:100% # Πού θα πας ανησυχώ 2115547235 00:00:42.960 --> 00:00:45.960 position:50% line:81% size:100% # Ως την πόρτα ακολουθώ 263407048 00:00:46.040 --> 00:00:48.920 position:50% line:81% size:100% # Τι κι αν είσαι πια τριαντάρης; 1745026023 00:00:49.000 --> 00:00:51.600 position:50% line:72% size:100% # Σε σταυρώνω βιαστικά 413654595 00:00:51.680 --> 00:00:54.600 position:50% line:100% size:100% # Ο Ιησούς Χριστός νικά 2297271671 00:00:54.760 --> 00:00:57.520 position:50% line:100% size:100% # Πιάνει ψύχρα ξαφνικά 1834663816 00:00:57.800 --> 00:01:00.280 position:50% line:72% size:100% # Δεν μιλάω, δεν μιλάω, δεν μιλάω 632565996 00:01:00.400 --> 00:01:04.480 position:50% line:72% size:100% # Μα θα σ' το πω 965214110 00:01:05.040 --> 00:01:09.520 position:50% line:100% size:100% # Τη ζακέτα σου να πάρεις # 3205585166 00:01:11.560 --> 00:01:13.560 position:50% line:72% size:100% [μουσική αγωνίας] Αχ. 3017556796 00:01:14.200 --> 00:01:15.200 position:50% line:81% size:100% Αχ. 2514725779 00:01:15.800 --> 00:01:16.800 position:50% line:81% size:100% Ωχ. 2934082395 00:01:17.720 --> 00:01:19.160 position:50% line:81% size:100% Προβληματίστηκες; 562460878 00:01:19.560 --> 00:01:21.160 position:50% line:81% size:100% Μου 'κατσε η γαρδούμπα. 4063614097 00:01:21.240 --> 00:01:25.000 position:50% line:72% size:100% Ό,τι και να πω, είναι λίγο. Με βγάζεις απ' τα ρούχα μου. 4022223859 00:01:25.080 --> 00:01:27.080 position:50% line:90% size:100% Μα την Παναγία, ο κόσμος καίγεται 3173953743 00:01:27.160 --> 00:01:29.160 position:50% line:90% size:100% κι εσύ έχεις τον νου στο φαΐ. 1701663540 00:01:29.240 --> 00:01:31.040 position:50% line:90% size:100% Μ' άνοιξε η όρεξη απ' τη χαρά. 1400361577 00:01:31.120 --> 00:01:33.600 position:50% line:90% size:100% Ξέρεις τι χαρά πήρα με τον Κόλλια; 916304324 00:01:33.680 --> 00:01:37.200 position:50% line:90% size:100% Όχι, αλλά θα σε βγει ξινή. Εντάξει, όλες χαρήκαμε. 891336571 00:01:37.280 --> 00:01:39.680 position:50% line:90% size:100% Έχουμε πρόβλημα, το καταλαβαίνεις; 2796092240 00:01:39.800 --> 00:01:42.200 position:50% line:90% size:100% Ωραία τη βολέψαμε ότι δεν φεύγουμε. 1252082469 00:01:42.280 --> 00:01:45.120 position:50% line:90% size:100% Ούτε αυτή μπορεί να πει στον Μάνο ότι μένει γι' αυτόν, 912016854 00:01:45.200 --> 00:01:48.320 position:50% line:90% size:100% ούτε εσύ στον δικό σου ότι θα βγεις στο πάλκο. 1144849105 00:01:48.400 --> 00:01:50.560 position:50% line:90% size:100% "Καλησπέρα, δικό σας τώρα". 3984387770 00:01:50.640 --> 00:01:52.360 position:50% line:100% size:100% Ούτε να το συζητάς. 2591034426 00:01:52.440 --> 00:01:55.960 position:50% line:90% size:100% Μου το 'χει ξεκομμένο ο Λουκάς από τον γάμο του. 2180398001 00:01:56.160 --> 00:01:58.240 position:50% line:90% size:100% "Η νύχτα κομμένη". Ωραία. 453601939 00:01:58.400 --> 00:02:01.760 position:50% line:90% size:100% Έλα να κάτσουμε να σκεφτούμε κάτι διακαώς. 3152575550 00:02:02.120 --> 00:02:04.600 position:50% line:90% size:100% Χαίρεσαι από αύριο για το σκυλάδικο. 939959648 00:02:04.840 --> 00:02:08.880 position:50% line:90% size:100% Όπα, όπα, όχι και σκυλάδικο. Σκυλάδικο η "Λάση"; 3143041147 00:02:09.200 --> 00:02:11.720 position:50% line:90% size:100% Πίστα πολυτελείας με όλα τα κομφόρ. 1297936971 00:02:11.840 --> 00:02:14.240 position:50% line:90% size:100% Ντρέπεσαι να μπεις μέσα. Εγώ σίγουρα. 1140664471 00:02:14.320 --> 00:02:17.000 position:50% line:90% size:100% Πέρυσι έκανε εκεί γκεστ ο Γιώργος ο Μπουλουμπουράς. 3134661374 00:02:17.080 --> 00:02:19.800 position:50% line:90% size:100% Ποιος είναι αυτός; Μας ενδιαφέρει αυτό; 1564836491 00:02:19.880 --> 00:02:23.040 position:50% line:90% size:100% Να δω αν αξίζει η αγωνία, όχι να πάρω δίσκο. 3731090131 00:02:23.120 --> 00:02:26.760 position:50% line:90% size:100% Πες, καλέ, κάνα τραγούδι του. # Άπονα σε λεηλάτησαν 3452537278 00:02:26.880 --> 00:02:28.280 position:50% line:100% size:100% [μαζί] # Καρδιά μου # 3492712541 00:02:28.640 --> 00:02:30.880 position:50% line:100% size:100% Κορίτσια, κορίτσια. 3873189409 00:02:30.960 --> 00:02:33.320 position:50% line:90% size:100% Κορίτσια, σας παρακαλώ πάρα πολύ. 3674808997 00:02:34.160 --> 00:02:36.280 position:50% line:90% size:100% Είμαι τέσσερις μέρες μαζί σας. 966407391 00:02:36.360 --> 00:02:38.600 position:50% line:90% size:100% Το νευρικό μου σύστημα αντιδράει. 3361502412 00:02:38.680 --> 00:02:42.040 position:50% line:90% size:100% Σας παρακαλώ, ας με λυπηθεί κάποιος. Είσαι αξιολύπητη. 2711162451 00:02:42.360 --> 00:02:44.080 position:50% line:100% size:100% [γελώντας] Αξιολύπητη. 50159601 00:02:46.080 --> 00:02:47.160 position:50% line:100% size:100% Το παραδέχομαι. 3002265036 00:02:48.640 --> 00:02:51.920 position:50% line:90% size:100% Μεθαύριο υποτίθεται ότι φεύγουμε για πάνω. 3665229685 00:02:52.000 --> 00:02:55.760 position:50% line:90% size:100% Θα πρέπει να βρούμε να πούμε κάτι στα παιδιά μας τώρα. 00:02:56.040 --> 00:02:59.440 position:50% line:90% size:100% Το αντιλαμβάνεται αυτό το κακοχτενισμένο σου κεφάλι; 2887359840 00:03:00.360 --> 00:03:01.360 position:50% line:100% size:100% [άνοιγμα πόρτας] 2817700430 00:03:01.440 --> 00:03:03.280 position:50% line:100% size:100% Ωχ. Γύρισε ο Λουκάς. 1553865241 00:03:05.520 --> 00:03:08.200 position:50% line:90% size:100% Τίποτα δεν προλαβαίνουμε να βρούμε. Σώπα. 2873197527 00:03:09.600 --> 00:03:11.760 position:50% line:100% size:100% Βρε, καλώς το παιδί μου. 2020282739 00:03:12.080 --> 00:03:14.200 position:50% line:90% size:100% Λουκάκο, πού είσαι, παλικάρι μου; 4172660277 00:03:14.280 --> 00:03:17.120 position:50% line:90% size:100% Σαν τα μάραθα, βρε. Λουκά μου. 787135818 00:03:18.240 --> 00:03:21.760 position:50% line:90% size:100% Τι έκπληξη; Καλά κάνατε, να σας δω λίγο πριν φύγετε. 2815658732 00:03:21.840 --> 00:03:23.640 position:50% line:90% size:100% Δεν θα σου λείψουμε. Τι; 860073259 00:03:23.720 --> 00:03:26.880 position:50% line:90% size:100% Τίποτα, λέει ότι δεν είναι ώρα να τα πείτε. 1758798422 00:03:26.960 --> 00:03:29.880 position:50% line:90% size:100% Να πας να πάρεις τα κορίτσια από τα αγγλικά. 280539215 00:03:29.960 --> 00:03:33.160 position:50% line:90% size:100% Αμάν, καλά που μου το θύμισες. Το 'χα ξεχάσει. 315899428 00:03:33.320 --> 00:03:36.240 position:50% line:90% size:100% Καλά, εδώ δίπλα είναι. Πετάγομαι κι έρχομαι. 2825062345 00:03:36.320 --> 00:03:38.560 position:50% line:90% size:100% Έτσι αμέσως; Δεν θα τα πάρεις 195342316 00:03:38.640 --> 00:03:41.360 position:50% line:90% size:100% να τα πας μια βόλτα που είναι φυλακισμένα; 3532724489 00:03:41.560 --> 00:03:45.640 position:50% line:90% size:100% Φυλακισμένα τα παιδιά μας; Έβλεπα προχθές τη μικρή στον κήπο. 2523254847 00:03:45.960 --> 00:03:49.640 position:50% line:90% size:100% Κρατιόταν απ' τα κάγκελα κι ήταν σαν τον κατάδικο. 363204191 00:03:49.720 --> 00:03:53.000 position:50% line:90% size:100% Μην ανησυχείς, δεν ζήλευε. Τρομάζει τους περαστικούς. 3149036600 00:03:53.080 --> 00:03:55.440 position:50% line:90% size:100% Τι να κάνει; Όλη μέρα με τις κούκλες 3976068042 00:03:55.520 --> 00:03:57.000 position:50% line:100% size:100% και τα πλέι πλέισον. 2326291086 00:03:57.080 --> 00:03:58.600 position:50% line:90% size:100% Play station. Άντε τώρα. 1322749958 00:03:58.720 --> 00:04:01.120 position:50% line:90% size:100% Το παιδί άμα δεν βγει έξω στην αλάνα, 935208651 00:04:01.200 --> 00:04:03.640 position:50% line:90% size:100% να σαβουρντιστεί, να κομματιάσει ρούχα, 3100971682 00:04:03.720 --> 00:04:05.960 position:50% line:90% size:100% να έρθει μέσα στα αίματα... 694308462 00:04:06.160 --> 00:04:09.040 position:50% line:90% size:100% Όχι, παλικάρι μου. Τρόπος του λέγειν το λέω. 2066528670 00:04:09.120 --> 00:04:12.320 position:50% line:90% size:100% Να' ναι καλά τα παιδιά. Άλλη μέρα τα παιχνίδια. 2912638361 00:04:12.400 --> 00:04:15.880 position:50% line:90% size:100% Έχουν διάβασμα, θα πάρουμε τη μητέρα τους για καληνύχτα. 1675471301 00:04:15.960 --> 00:04:18.720 position:50% line:90% size:100% Ας γίνει πιο μετά. Κοιμάται με τις κότες; 3978415923 00:04:18.800 --> 00:04:21.560 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορούμε να πάρουμε το βράδυ στο πατρικό της. 1680116101 00:04:21.680 --> 00:04:22.960 position:50% line:100% size:100% Γιατί; Γίνεται σινεμάς; 2978405932 00:04:23.720 --> 00:04:25.520 position:50% line:90% size:100% Χειρουργήθηκε ο πατέρας της. 2112110481 00:04:26.160 --> 00:04:27.920 position:50% line:90% size:100% Γιατί; Αυτός θα το σηκώσει; 4274385434 00:04:28.080 --> 00:04:30.640 position:50% line:90% size:100% Τι σας έπιασε; Θέλετε να με διώξετε; 908211700 00:04:31.560 --> 00:04:34.160 position:50% line:90% size:100% Μπα, τι λες, παιδί μου; Τώρα... 1475690596 00:04:34.280 --> 00:04:36.320 position:50% line:100% size:100% Προσβάλλομαι ολοσχερώς. 428074823 00:04:36.400 --> 00:04:38.600 position:50% line:100% size:100% Έλα, πήγαινε τώρα εσύ 673027461 00:04:38.760 --> 00:04:41.600 position:50% line:90% size:100% να τα πούμε οι τρεις μας που έχουμε καιρό. 4251784964 00:04:41.680 --> 00:04:45.000 position:50% line:90% size:100% Δεν λέω ότι θέλετε να οργανώσετε τίποτα στα κρυφά. 3599515929 00:04:45.080 --> 00:04:46.080 position:50% line:100% size:100% Στα κρυφά, λέει. 2984605551 00:04:46.960 --> 00:04:48.280 position:50% line:100% size:100% Α στο καλό σου. 16805949 00:04:48.360 --> 00:04:50.760 position:50% line:90% size:100% Πώς βγήκε καλαμπουρτζής; Μου πήρε. 989598261 00:04:50.840 --> 00:04:53.400 position:50% line:90% size:100% Τις βλέπεις συνέχεια. Να τις δω κι εγώ. 1035665477 00:04:53.480 --> 00:04:55.920 position:50% line:90% size:100% Πάω κι έρχομαι. Θέλω να μάθω νέα σας. 411552649 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 position:50% line:90% size:100% Ποιος ξέρει πότε θα τα ξαναπούμε; 1059985083 00:05:00.160 --> 00:05:02.920 position:50% line:90% size:100% Εγώ ελπίζω να μην τα πούμε σύντομα. 2852296366 00:05:03.000 --> 00:05:05.360 position:50% line:90% size:100% Η μητέρα σου ανακατεύεται λιγότερο. 95209463 00:05:05.440 --> 00:05:07.160 position:50% line:90% size:100% Περιστέρη, έμπλεξα άσχημα. 2098095733 00:05:07.240 --> 00:05:10.960 position:50% line:90% size:100% Ανακάλυψε και τη Μαρίνα. Για πόσο δεν θα ανακατεύεται; 3113609803 00:05:11.040 --> 00:05:13.960 position:50% line:90% size:100% Πού την έχετε; Δεν έμαθα για τα επείγοντα. 2144020960 00:05:14.040 --> 00:05:16.920 position:50% line:90% size:100% Δεν νοσηλεύεται. Πήρα τη μία και έφυγα. 2006920313 00:05:17.000 --> 00:05:18.800 position:50% line:90% size:100% Οπότε το γλιτώσαμε το δράμα. 1561268618 00:05:18.880 --> 00:05:22.120 position:50% line:90% size:100% Τον σφυγμό της τον πήρες; Ευτυχώς κοιμόταν. 3610472237 00:05:22.200 --> 00:05:25.640 position:50% line:90% size:100% Και δεν θα τη δω το πρωί, θα φύγω πριν ξυπνήσει. 1644729950 00:05:25.720 --> 00:05:27.200 position:50% line:100% size:100% Θα πάω νωρίς γραφείο. 3320174607 00:05:27.280 --> 00:05:28.680 position:50% line:100% size:100% Τους το έχεις πει; 643213978 00:05:28.760 --> 00:05:32.920 position:50% line:90% size:100% Όσες μέρες είναι η μητέρα μου εδώ, είμαι κύριος στη δουλειά. 4087930584 00:05:33.000 --> 00:05:35.080 position:50% line:100% size:100% Ααα, και σου 'πεσε βαρύ. 280922530 00:05:35.160 --> 00:05:38.280 position:50% line:90% size:100% Μέχρι και στην οικοδομή πήγα. Για σέλφι, είδα. 3575653672 00:05:38.400 --> 00:05:41.760 position:50% line:90% size:100% Δεν νομίζω να δούλεψες. Έπρεπε να δει ότι δουλεύω. 3975870471 00:05:41.840 --> 00:05:44.680 position:50% line:90% size:100% Ξέρω ότι τσεκάρει το προφίλ μου. Ωραία ιδέα. 2993344449 00:05:44.800 --> 00:05:48.560 position:50% line:90% size:100% Λες να ανεβάσω τίποτα σε περίπτωση που σοβαρολογούσε ότι θα μείνει; 1720413498 00:05:48.800 --> 00:05:51.680 position:50% line:90% size:100% Η θεία θα της το δείξει. Τόσο θες να φύγει; 2058412878 00:05:51.760 --> 00:05:54.920 position:50% line:90% size:100% Μωρέ, εντάξει, δεν θέλω να τη διώξω κιόλας, 3078422528 00:05:55.000 --> 00:05:57.160 position:50% line:90% size:100% απλώς χρειάζομαι χρόνο για εμένα. 4096194169 00:05:57.720 --> 00:06:01.360 position:50% line:90% size:100% Ούτε να κλάψω δεν πρόλαβα. Εγώ σ' αυτό συμπαρίσταμαι. 2253710106 00:06:01.440 --> 00:06:04.040 position:50% line:90% size:100% Αυτό θα δείχνει η φωτογραφία; Ότι κλαις; 294190816 00:06:04.120 --> 00:06:05.760 position:50% line:100% size:100% Ότι θέλω να μείνω μόνος. 2649460961 00:06:06.080 --> 00:06:09.160 position:50% line:90% size:100% Αλλά τι να ανεβάσω; Ξέρω εγώ; Ένα κούτσουρο. 915360439 00:06:09.240 --> 00:06:12.560 position:50% line:90% size:100% Μπράβο, ωραίος ξάδερφος. Ξεκόλλα, πλάκα σου κάνω. 3729754669 00:06:12.640 --> 00:06:14.560 position:50% line:100% size:100% Εσύ γιατί να μη μου κάνεις; 3922171324 00:06:14.640 --> 00:06:17.720 position:50% line:90% size:100% Η θεία δεν θα μείνει με τόσα που κάνει πάνω. 4249865295 00:06:17.800 --> 00:06:20.160 position:50% line:90% size:100% Κι η Φούλη τρώγεται με την Ευγενία. 1762742745 00:06:20.240 --> 00:06:22.200 position:50% line:90% size:100% Η δικιά μου μπορεί να κάτσει 2519586279 00:06:22.280 --> 00:06:24.480 position:50% line:90% size:100% και να μ' αφήνει κάθε βράδυ τραχανά. 3089704688 00:06:24.560 --> 00:06:27.720 position:50% line:90% size:100% Αυγά δεν σου άφησε; Χθες, σήμερα είχε τραχανά. 4147964954 00:06:27.800 --> 00:06:30.800 position:50% line:90% size:100% Κάνε υπομονή δυο μέρες, δεν νομίζω να μείνει. 4199695496 00:06:30.920 --> 00:06:34.040 position:50% line:90% size:100% Λέτε, ρε παιδιά; Ναι, ρε, αφήνει τη Νεοχωρούδα; 3940818491 00:06:34.280 --> 00:06:37.400 position:50% line:90% size:100% Πέμπτη τις χαιρετάμε. Κράτα γερά λίγο ακόμα. 4242188618 00:06:37.480 --> 00:06:39.480 position:50% line:100% size:100% [κωμική μουσική] 2499671537 00:06:41.640 --> 00:06:43.120 position:50% line:100% size:100% [ήχος κινητού] 3841022303 00:07:06.240 --> 00:07:07.440 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 2447643635 00:07:07.520 --> 00:07:09.680 position:50% line:100% size:100% Μμμ. Ναι, καλημέρα. 2317514083 00:07:11.440 --> 00:07:12.480 position:50% line:100% size:100% Ποιος είναι; 2502180829 00:07:14.680 --> 00:07:18.520 position:50% line:90% size:100% Γεια σου, Βάσω μου. Γεια σου, κορίτσι μου, τι κάνεις; 3868117601 00:07:20.480 --> 00:07:24.600 position:50% line:90% size:100% Ααα, ο Βάσος απ' το φιλανθρωπικό είσαι. 614793825 00:07:25.160 --> 00:07:28.800 position:50% line:90% size:100% Ναι, δεν έχω πολύ καλό σήμα, γι' αυτό δεν σε κατάλαβα. 3893154792 00:07:31.000 --> 00:07:33.520 position:50% line:90% size:100% Τι έγινε; Πώς και παίρνεις τέτοια ώρα; 1939676823 00:07:33.600 --> 00:07:35.480 position:50% line:100% size:100% [μουσική αγωνίας] 3995076098 00:07:35.560 --> 00:07:36.560 position:50% line:100% size:100% Πώς; 618981034 00:07:38.440 --> 00:07:42.400 position:50% line:90% size:100% Η κηδεία του Παπατσώνη. Ναι, το ξέρω ότι θα γίνει σήμερα. 00:07:44.880 --> 00:07:47.520 position:50% line:90% size:100% Ναι, το ξέρω ότι θα γίνει στην Αθήνα. 848146974 00:07:50.080 --> 00:07:51.120 position:50% line:100% size:100% Τι... 832726940 00:07:51.760 --> 00:07:53.520 position:50% line:100% size:100% Ωραία, γιατί με ρωτάς; 1588155846 00:07:53.920 --> 00:07:55.440 position:50% line:100% size:100% Σε είπε, δηλαδή, να πας; 472320265 00:07:55.800 --> 00:07:58.440 position:50% line:90% size:100% Ως εκπρόσωπος, αφού είμαι στην Αθήνα. 160768165 00:07:58.520 --> 00:08:00.880 position:50% line:90% size:100% Τι μούντζα έχουμε φάει; Μου λες; 3636146717 00:08:01.120 --> 00:08:03.320 position:50% line:90% size:100% Πότε θα βάλουμε κάτω τα μυαλά μας 1097869834 00:08:03.440 --> 00:08:05.240 position:50% line:90% size:100% να σκεφτούμε μια δικαιολογία 1860382379 00:08:05.320 --> 00:08:07.320 position:50% line:90% size:100% για να μη γυρίσουμε στο χωριό; 500681113 00:08:07.400 --> 00:08:10.120 position:50% line:90% size:100% Μέσα σ' όλα, θα εκφωνήσω κι επικήδειο. 3190133509 00:08:10.200 --> 00:08:12.720 position:50% line:90% size:100% Εντάξει τώρα αυτό. Τι σε ενοχλεί; 2789313704 00:08:12.840 --> 00:08:16.720 position:50% line:90% size:100% Σ' όλες τις κηδείες βγάζεις λόγο λες και είσαι ο Μπιμπίλας. 2694479983 00:08:16.800 --> 00:08:19.760 position:50% line:90% size:100% Για τον Αριστείδη Παπατσώνη θα δυσκολευτώ να μιλήσω. 3596254011 00:08:19.840 --> 00:08:21.600 position:50% line:100% size:100% Δεν τον συμπαθούσα πολύ. 462020918 00:08:21.680 --> 00:08:25.600 position:50% line:90% size:100% Α, Νούλα μου, τέτοια λόγια για πεθαμένο; Ντροπής. 4106212755 00:08:25.680 --> 00:08:28.320 position:50% line:90% size:100% Το ξέρω, αλλά η ντροπή ήταν δική του. 2499027418 00:08:28.400 --> 00:08:30.240 position:50% line:90% size:100% Τι λόγια να πω για κάποιον 1692918127 00:08:30.320 --> 00:08:32.800 position:50% line:90% size:100% που έπαιρνε προμήθειες για φιλανθρωπίες; 1659645472 00:08:32.880 --> 00:08:36.320 position:50% line:90% size:100% Τι με λες; Έπαιρνε προμήθειες για να κάνει το καλό; 2522761228 00:08:36.400 --> 00:08:38.920 position:50% line:90% size:100% Με τη γυναίκα του. Αυτή τον έβαλε εκεί. 233919416 00:08:39.000 --> 00:08:42.440 position:50% line:90% size:100% Είναι η πρόεδρος του φιλανθρωπικού. Άπαπα. 1061106399 00:08:42.520 --> 00:08:45.040 position:50% line:90% size:100% Τους παλιανθρώπους. Θεέ μου, σχώρα μου. 335321016 00:08:45.280 --> 00:08:48.880 position:50% line:90% size:100% Αυτό θα πω. Ένα "Θεός σχωρέσ' τον" και θα το εννοώ. 2163505887 00:08:49.160 --> 00:08:52.360 position:50% line:90% size:100% Όχι, μόνο αυτό δεν κάνει, μη δίνεις δικαιώματα. 2191248438 00:08:52.520 --> 00:08:54.800 position:50% line:90% size:100% Βρε συ, θα ανέβεις πάνω ωραία ωραία 3578338811 00:08:54.920 --> 00:08:58.160 position:50% line:90% size:100% με το μαύρο σου το ταγέρ, με το γυαλικό σου... 1658585838 00:08:58.320 --> 00:09:01.280 position:50% line:90% size:100% Α! I forgot it, I just forgot it! Τι; 1669948468 00:09:01.360 --> 00:09:03.200 position:50% line:90% size:100% Ξέχασα. Τα γυαλιά πρεσβυωπίας; 3843212272 00:09:03.280 --> 00:09:05.400 position:50% line:90% size:100% Θα σε δώσω τα δικά μου. 3635494068 00:09:05.480 --> 00:09:09.080 position:50% line:90% size:100% Α! Μόνο έχει φύγει λίγο η βίδα και γέρνουνε, 2447196080 00:09:09.160 --> 00:09:12.960 position:50% line:90% size:100% αλλά θα κάνεις απ' την άλλη και καθόλου δεν θα φαίνεται. 3521958915 00:09:13.040 --> 00:09:16.160 position:50% line:90% size:100% Ποια πρεσβυωπία; Έχω κάνει λέιζερ, δεν θυμάσαι; 478610267 00:09:16.400 --> 00:09:18.880 position:50% line:90% size:100% Όχι, δεν έβαλα μαύρα στη βαλίτσα. 42461422 00:09:18.960 --> 00:09:20.240 position:50% line:100% size:100% Πρέπει να ψωνίσω. 2905947222 00:09:20.360 --> 00:09:23.800 position:50% line:90% size:100% Ε, όχι και να ξοδευτούμε για αυτόν τον "πώς-τον-λένε". 2546262636 00:09:23.880 --> 00:09:27.360 position:50% line:90% size:100% Απ' το καλάθι πάρε. Έχει κάτι ωραία με πέντε ευρώ. 1886035653 00:09:27.680 --> 00:09:30.160 position:50% line:90% size:100% Αχ, μη με λες έτσι, σε παρακαλώ. 2103275720 00:09:30.240 --> 00:09:34.120 position:50% line:90% size:100% Αν δεν φορέσω επάνω μου ρούχο επώνυμο, βγάζω αλλεργία. 3450120292 00:09:34.240 --> 00:09:37.560 position:50% line:90% size:100% Θα κατέβουμε Κολωνάκι. Πάρε τη Φούλη να μην έρθει εδώ. 2006122015 00:09:37.640 --> 00:09:40.040 position:50% line:90% size:100% Θα συναντηθούμε κάτω στο κέντρο. 4067468795 00:09:40.600 --> 00:09:42.240 position:50% line:100% size:100% Κατάλαβα, ωραία. 1375577394 00:09:42.440 --> 00:09:45.040 position:50% line:90% size:100% Η κουβέντα μας πάει πάλι περίπατο. 2289380340 00:09:45.240 --> 00:09:47.520 position:50% line:90% size:100% Α, ρε Παπασούζα, τι μας κάνεις. 2418642371 00:09:48.960 --> 00:09:51.000 position:50% line:90% size:100% Βρε αδερφή, ξέρεις τι λέω; 2320418261 00:09:51.080 --> 00:09:54.760 position:50% line:90% size:100% Να πεις την αλήθεια, ότι ήτανε φύρα για τον σύλλογο 2586159291 00:09:54.880 --> 00:09:58.040 position:50% line:90% size:100% και εύχεσαι ο αντικαταστάτης του να το ανακαλύψει 2844400378 00:09:58.120 --> 00:10:01.440 position:50% line:90% size:100% και να πετάξει όξω τη χήρα να ξεβρομίσει ο τόπος. 3917109735 00:10:02.640 --> 00:10:05.080 position:50% line:90% size:100% Ο ποιος; Ο αντικαταστάτης του. 3369297371 00:10:05.360 --> 00:10:07.800 position:50% line:90% size:100% Δεν θα βάλουν κάποιον στη θέση του; 2980541390 00:10:07.920 --> 00:10:10.760 position:50% line:90% size:100% Να σε πω, υπάρχει κάνας καλός στα υπόψιν 2683503006 00:10:10.840 --> 00:10:13.480 position:50% line:90% size:100% ή η προεδρίνα θα βάλει τους δικούς της; 174477790 00:10:15.520 --> 00:10:19.320 position:50% line:90% size:100% Άπαπα με την αγιαστούρα πρωινιάτικα, καημένε. 2192482625 00:10:19.400 --> 00:10:21.720 position:50% line:90% size:100% Λες και ξύπνησα στα Ιεροσόλυμα. 1399549666 00:10:21.800 --> 00:10:23.280 position:50% line:100% size:100% Πού πας; Φεύγεις; 1536157942 00:10:23.400 --> 00:10:26.120 position:50% line:90% size:100% Από τον μάταιο τούτο κόσμο. Πάρ' το αυτό. 2279741759 00:10:26.240 --> 00:10:29.600 position:50% line:90% size:100% Πάω στα κορίτσια. Νόμιζα ετοιμάζεις τη βαλίτσα σου. 381774687 00:10:29.840 --> 00:10:31.720 position:50% line:90% size:100% Για αύριο; Αύριο δεν φεύγεις; 2335259828 00:10:31.800 --> 00:10:34.040 position:50% line:100% size:100% Ε; Ναι, βέβαια, αύριο. 747894375 00:10:34.400 --> 00:10:36.440 position:50% line:90% size:100% Αλλά ξέρεις τώρα, όχι χάραμα. 3130082350 00:10:36.680 --> 00:10:40.040 position:50% line:90% size:100% Μέχρι η Σουσού να ξυπνήσει, να φάει το πρωινό της, 1283365152 00:10:40.120 --> 00:10:42.320 position:50% line:90% size:100% να παστωθεί με τις κρέμες, ου... 1991738531 00:10:42.760 --> 00:10:45.560 position:50% line:90% size:100% Καλό βραδάκι και αν. Τι αν; 4033011710 00:10:46.720 --> 00:10:49.280 position:50% line:90% size:100% Τι αν; Είπες "καλό βραδάκι και αν". 2856856164 00:10:49.400 --> 00:10:53.840 position:50% line:90% size:100% Υπάρχει περίπτωση να μείνετε; # Αν ξημερώσει 2204665258 00:10:54.000 --> 00:10:56.120 position:50% line:90% size:100% # Σε χάνω # [άνοιγμα πόρτας] 1541827613 00:10:56.200 --> 00:10:59.560 position:50% line:90% size:100% Ασφαλώς και το κατάλαβα. Αύριο στις πέντε, ναι. 637094295 00:10:59.640 --> 00:11:03.560 position:50% line:90% size:100% Μην ξεχάσεις το εμφιαλωμένο και η θερμοκρασία, παρακαλώ. 912934024 00:11:03.760 --> 00:11:07.760 position:50% line:90% size:100% Στους 19 βαθμούς χωρίς αυξομειώσεις, ξηραίνεται ο λαιμός μου. 516996227 00:11:08.000 --> 00:11:09.000 position:50% line:100% size:100% Αυτά. 3787828930 00:11:09.160 --> 00:11:11.560 position:50% line:90% size:100% Ευχαριστώ, τα λέμε αύριο. Καλημέρα. 2553221890 00:11:12.000 --> 00:11:15.280 position:50% line:90% size:100% "Καλημέρα σε εσάς" είπα; Δεν είπα, αλλά λέω τώρα. 2730626429 00:11:15.400 --> 00:11:17.320 position:50% line:90% size:100% Καλημέρα. Καλημέρα, αγάπη μου. 4276223460 00:11:17.400 --> 00:11:20.840 position:50% line:90% size:100% Μη μου πεις, απ' τη λυρική; Η αντικατάσταση που έλεγες; 2327864610 00:11:20.920 --> 00:11:23.920 position:50% line:90% size:100% Ακριβώς, το κλείσαμε. Αύριο ξεκινάω πρόβες. 3793633114 00:11:24.000 --> 00:11:26.560 position:50% line:90% size:100% Μπράβο, αγάπη μου. Είδες που σ' το 'πα; 3026628557 00:11:26.760 --> 00:11:28.600 position:50% line:90% size:100% Ο Άγιος Πορφύριος έκανε το θαύμα. 2451458590 00:11:28.680 --> 00:11:31.720 position:50% line:90% size:100% Δεν ήταν θαύμα, την άξιζα τη θέση. 2247510502 00:11:31.840 --> 00:11:34.520 position:50% line:90% size:100% Τι έγινε; Βρήκες δουλειά; Πείτε μου. 4128260520 00:11:34.640 --> 00:11:38.440 position:50% line:90% size:100% Έκλεισες μεροκάματο; Κορδελιάστρα από αύριο στη φάμπρικα. 3426430519 00:11:39.080 --> 00:11:41.800 position:50% line:90% size:100% Θα ερμηνεύσω τη Μαρτσελίνα στους "Γάμους του Φίγκαρο". 3437278883 00:11:42.160 --> 00:11:45.080 position:50% line:90% size:100% Δεν μιλάμε για δουλειά, αλλά για λειτούργημα. 2741195375 00:11:45.160 --> 00:11:47.600 position:50% line:90% size:100% Πρέπει να ξεκουράσω τη φωνή μου. 3834159545 00:11:47.680 --> 00:11:50.040 position:50% line:90% size:100% Οι άλλοι ξεκίνησαν εδώ και δέκα μέρες. 2722595512 00:11:50.120 --> 00:11:54.200 position:50% line:90% size:100% Έχουμε ευκάλυπτο για εισπνοές; Όπα, ένα λεπτό. 182793541 00:11:54.280 --> 00:11:57.840 position:50% line:90% size:100% Βοηθάει στην αποσυμφόρηση ρινικού και αναπνευστικού. 2983997006 00:11:58.320 --> 00:12:01.400 position:50% line:90% size:100% Εσείς τι κάνατε πριν βγείτε; Φυσούσατε στο χαρτομάντιλο; 4278138374 00:12:01.480 --> 00:12:04.120 position:50% line:90% size:100% Ευγενία! Για τα κορίτσια θέλω να ρωτήσω. 2473429615 00:12:04.200 --> 00:12:07.800 position:50% line:90% size:100% Σκοτίστηκα για το ρινικό της και το αναπνευστικό της. 3915708256 00:12:07.880 --> 00:12:11.320 position:50% line:90% size:100% Θα έχει πρόβες το απόγευμα. Τι θα γίνει με τα κορίτσια; 2870781955 00:12:11.400 --> 00:12:13.840 position:50% line:90% size:100% Ποιος θα τα πηγαίνει στα αγγλικά, στα μπαλέτα; 882730625 00:12:13.920 --> 00:12:16.400 position:50% line:90% size:100% Εσύ είσαι άρτσι μπούρτσι. Το σκεφτήκαμε. 2473101057 00:12:16.480 --> 00:12:19.480 position:50% line:90% size:100% Αύριο έχω ρεπό. Τις άλλες μέρες έχουν τα κορίτσια; 550562963 00:12:19.560 --> 00:12:22.720 position:50% line:90% size:100% Μίλησα με μια φίλη που έχει γραφείο για νταντάδες. 1180482064 00:12:22.800 --> 00:12:26.280 position:50% line:90% size:100% Θα πάρουμε μια κοπέλα. Δεν έχουμε κάποιον στην Αθήνα. 1741635158 00:12:26.360 --> 00:12:29.840 position:50% line:90% size:100% Α, κοπέλα. Ε, για κάποιες ώρες από το μεσημέρι. 795488611 00:12:29.920 --> 00:12:32.320 position:50% line:90% size:100% Όχι κάθε μέρα, όταν δεν βολεύει. 1904427272 00:12:32.680 --> 00:12:33.680 position:50% line:100% size:100% Όχι... 2932729136 00:12:34.000 --> 00:12:35.960 position:50% line:90% size:100% Καλά το σκεφτήκατε, δεν λέω. 925926806 00:12:36.400 --> 00:12:38.680 position:50% line:90% size:100% Και να λέγατε, πάλι αυτό θα κάναμε. 2274319361 00:12:38.800 --> 00:12:42.560 position:50% line:90% size:100% Λουκά μου, δες για τον ευκάλυπτο κι αν δεν έχουμε... 1236244992 00:12:43.040 --> 00:12:45.920 position:50% line:90% size:100% Ας πάει κάποιος που έχει χρόνο να αγοράσει. 1632243479 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 position:50% line:100% size:100% [ροκ μουσική] 3066725399 00:12:58.560 --> 00:12:59.760 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 949299445 00:12:59.840 --> 00:13:03.240 position:50% line:90% size:100% Ήρθες για τον ευκάλυπτο; Θα βγω εγώ αν δεν έχει. 598560458 00:13:03.360 --> 00:13:06.000 position:50% line:90% size:100% Καλά, είχα μια σκασίλα για τον ευκάλυπτο. 3913980006 00:13:06.920 --> 00:13:09.680 position:50% line:90% size:100% Τα κορίτσια σκέφτομαι. Τι; Για την νταντά; 2907797524 00:13:09.880 --> 00:13:13.480 position:50% line:90% size:100% Μην τη λες αυτή τη λέξη, την ακούω και ψυχοπλακώνομαι. 3149540250 00:13:13.960 --> 00:13:16.200 position:50% line:90% size:100% Θα βάλετε όποιον κι όποιον στο σπίτι; 1914980034 00:13:16.280 --> 00:13:20.240 position:50% line:90% size:100% Τόσα διαβάζουμε με όλες τις τρελές που πειράζουν τα παιδιά. 2957173549 00:13:20.880 --> 00:13:23.360 position:50% line:100% size:100% # Όποιος μεγάλωσε 502573569 00:13:23.600 --> 00:13:25.880 position:50% line:100% size:100% # Σε ξένα χέρια # 3110136819 00:13:25.960 --> 00:13:28.720 position:50% line:90% size:100% Είναι εγγυημένο το γραφείο, είναι φίλη μας. 3704546478 00:13:28.800 --> 00:13:31.440 position:50% line:90% size:100% Οι μικρές δεν θα τσινίσουν με μία ξένη; 1948012427 00:13:31.520 --> 00:13:35.480 position:50% line:90% size:100% # Τα ξένα χέρια Είναι μαχαίρια # 472377648 00:13:35.560 --> 00:13:37.920 position:50% line:90% size:100% Είναι μικρές, δεν θα μένουν μόνες. 2538248106 00:13:38.400 --> 00:13:42.040 position:50% line:90% size:100% Τι να κάνω που κι εγώ μένω μακριά, βρε παιδί μου. 2980435338 00:13:42.120 --> 00:13:43.120 position:50% line:100% size:100% Εσύ; 412899692 00:13:43.800 --> 00:13:46.960 position:50% line:90% size:100% Γιατί; Θα προτιμούσες μια ξένη από τη μάνα σου; 420523226 00:13:47.040 --> 00:13:50.200 position:50% line:90% size:100% Όχι, επειδή μένεις μακριά. Πού ν' αφήνεις το χωριό; 2392270900 00:13:50.280 --> 00:13:52.720 position:50% line:90% size:100% Δεν είμαι δήμαρχος, μπορώ να λείψω. 3348437656 00:13:52.840 --> 00:13:54.840 position:50% line:90% size:100% Έχεις τόσες ασχολίες, βρε μαμά. 4001803325 00:13:54.920 --> 00:13:57.600 position:50% line:90% size:100% Τι; Που πάω για καφέ με την Αριστέα; 1724622593 00:13:57.680 --> 00:14:00.000 position:50% line:90% size:100% Πας και φάρμακα στην κυρα-Μέλπω, την γκαβή. 1881041759 00:14:00.200 --> 00:14:03.480 position:50% line:90% size:100% Εντάξει, ας τα πηγαίνει κάποιος άλλος, αφού δεν βλέπει. 1847350670 00:14:03.760 --> 00:14:06.480 position:50% line:90% size:100% Οι τριανταφυλλιές του Σούλη; Σ' τις άφησε 3920148943 00:14:06.560 --> 00:14:08.800 position:50% line:90% size:100% να τις μεγαλώσεις μέχρι να γυρίσει. 1574635269 00:14:08.880 --> 00:14:10.520 position:50% line:100% size:100% Δεν τις πάω στο σχολείο. 1456759242 00:14:10.600 --> 00:14:14.720 position:50% line:90% size:100% Ας τις ποτίζει κάποιος άλλος. Η Μέλπω! Θα κάνει τον καταρράκτη. 2540002778 00:14:14.800 --> 00:14:18.400 position:50% line:90% size:100% Συγγνώμη, θες να αναλάβεις τα παιδιά και το λες με τρόπο; 1125560413 00:14:18.480 --> 00:14:19.880 position:50% line:100% size:100% Πας καλά, μωρέ; 2223905122 00:14:19.960 --> 00:14:23.120 position:50% line:90% size:100% Να θέλω να τρώω την γκρίνια της γυναίκας σου; 2047170795 00:14:23.200 --> 00:14:24.200 position:50% line:100% size:100% Ααα. 4071943266 00:14:25.000 --> 00:14:28.400 position:50% line:90% size:100% Αλλά αν κινδυνεύουν τα παιδιά, να το ξανασκεφτώ. 3145769520 00:14:28.560 --> 00:14:31.520 position:50% line:90% size:100% Τι; Απ' το να μπει εδώ μέσα μία ξένη. 1788416098 00:14:31.600 --> 00:14:33.760 position:50% line:90% size:100% Δεν θέλω να σε βάλω σε μπελάδες. 4040143726 00:14:33.840 --> 00:14:35.800 position:50% line:90% size:100% Δυσκολεύεσαι με την Ευγενία. Ναι. 3225183824 00:14:35.880 --> 00:14:38.000 position:50% line:90% size:100% Δεν θα σ' το κάνω αυτό. Το ξέρω. 4097234956 00:14:38.080 --> 00:14:41.680 position:50% line:90% size:100% Θα αλλάξουμε μερικές νταντάδες. Σκασμένο, άσε με. 1138037673 00:14:41.760 --> 00:14:45.440 position:50% line:90% size:100% Από το να τσακωθείτε; Το προτιμώ. Κοίτα που μουλάρωσε! 1260976513 00:14:45.520 --> 00:14:49.040 position:50% line:90% size:100% Πρέπει να μείνει ενωμένη η οικογένεια. Δεν το δέχομαι. 1762019862 00:14:49.960 --> 00:14:51.560 position:50% line:100% size:100% Τζίφος η δουλειά; 2994957268 00:14:52.000 --> 00:14:54.280 position:50% line:90% size:100% Δεν τον είχα τόσο αγύριστο κεφάλι. 3406071774 00:14:54.360 --> 00:14:55.720 position:50% line:100% size:100% Σε ποιον να έμοιασε; 180414810 00:14:56.040 --> 00:14:58.840 position:50% line:90% size:100% Όσο μεγαλώνει, ίδιος ο πατέρας του γίνεται. 4032958144 00:14:59.040 --> 00:15:02.080 position:50% line:90% size:100% Ούτε έξι μήνες δεν έζησε κοντά μας το γομάρι. 1185662706 00:15:02.480 --> 00:15:04.480 position:50% line:90% size:100% Πότε του πήρε τα σουσούμια; 1829332787 00:15:04.640 --> 00:15:06.160 position:50% line:100% size:100% Πού πέφτει η Αυστραλία; 2857252664 00:15:06.800 --> 00:15:07.800 position:50% line:100% size:100% Να. 1561037461 00:15:08.120 --> 00:15:11.680 position:50% line:90% size:100% Άσ' τον. Η ξινέγκλω είπε τίποτα για τις κουβερνάντες; 2628078363 00:15:11.800 --> 00:15:14.120 position:50% line:90% size:100% Ότι έχει λέει κάμποσα βιογραφικά 2516326810 00:15:14.480 --> 00:15:17.640 position:50% line:90% size:100% και αύριο θα τους κάνει συνεντεύξεις, η Χούκλη. 473159526 00:15:17.720 --> 00:15:20.560 position:50% line:90% size:100% Αύριο κιόλας, ε; Και τι ώρα αποφάσισε; 2790131709 00:15:20.680 --> 00:15:24.600 position:50% line:90% size:100% Λογικά το πρωί, το απόγευμα παντρολογιέται με τον Φίγκαρο. 3259503927 00:15:25.440 --> 00:15:26.880 position:50% line:100% size:100% Είσαστε απαράδεκτες! 287772515 00:15:27.040 --> 00:15:29.400 position:50% line:90% size:100% Αν δεν σέβεστε εμένα, σεβαστείτε τον νεκρό. 88449542 00:15:29.480 --> 00:15:32.520 position:50% line:90% size:100% Ποιον; Τον Παπασούζα; Εσύ δεν είπες να πιστέψω 2536249857 00:15:32.600 --> 00:15:34.960 position:50% line:90% size:100% ότι ήταν σημαντικός για να το γράψω; 1537169476 00:15:35.040 --> 00:15:37.800 position:50% line:90% size:100% Ναι, μανούλα μου, για να συγκινηθεί η χήρα. 2262523172 00:15:37.880 --> 00:15:39.960 position:50% line:90% size:100% Όχι να το πιστέψουμε κι εμείς. 1140459482 00:15:40.200 --> 00:15:43.360 position:50% line:90% size:100% Στ' αλήθεια τώρα θες να σε συμπαθήσει η προεδρίνα 564422604 00:15:43.440 --> 00:15:45.080 position:50% line:100% size:100% για να σε χώσει μέσα; 4230270887 00:15:45.160 --> 00:15:47.960 position:50% line:90% size:100% Βλέπεις άλλον τρόπο να μείνω στην Αθήνα; 109572189 00:15:48.040 --> 00:15:50.080 position:50% line:90% size:100% Το 'γραψες μπαμπάτσικο που σε είπα; 3203784906 00:15:50.160 --> 00:15:53.320 position:50% line:90% size:100% Όσο μου επιτρέπεται, δεν μπορώ να πω ψέματα. 3105914058 00:15:53.400 --> 00:15:57.200 position:50% line:90% size:100% Τι έγραψες δηλαδής; "Αιωνία σου η μνήμη, λαμόγιο"; 241659841 00:15:57.440 --> 00:15:59.640 position:50% line:100% size:100% Ακούστε πώς ξεκινάω. 2959546408 00:15:59.720 --> 00:16:00.960 position:50% line:100% size:100% [επιβλητική μουσική] 3625942119 00:16:01.040 --> 00:16:02.280 position:50% line:100% size:100% "Αντίο, Αριστείδη". 2428056785 00:16:02.360 --> 00:16:04.240 position:50% line:90% size:100% Μπράβο, με πήραν τα ζουμιά. 1276269999 00:16:04.640 --> 00:16:06.800 position:50% line:90% size:100% "Μπορεί να μη συναντηθήκαμε ποτέ, 1515560978 00:16:07.680 --> 00:16:11.320 position:50% line:90% size:100% αλλά η φήμη σου κατάφερε να φτάσει 3215088558 00:16:11.920 --> 00:16:14.960 position:50% line:90% size:100% και στα δικά μου αυτιά a priori". 98793739 00:16:15.280 --> 00:16:17.680 position:50% line:90% size:100% Χώνεις και το εγγλέζικο, σωστή. 443141589 00:16:18.000 --> 00:16:19.000 position:50% line:100% size:100% Ναι. 2863674667 00:16:19.440 --> 00:16:21.400 position:50% line:90% size:100% "Και τι δεν άκουσα για σένα. 3291241974 00:16:21.560 --> 00:16:25.600 position:50% line:90% size:100% Για τον χαρακτήρα σου; Για το επαγγελματικό σου κύρος; 232201782 00:16:26.760 --> 00:16:28.360 position:50% line:100% size:100% Για την ηθική σου; 3287314811 00:16:30.040 --> 00:16:31.520 position:50% line:100% size:100% Τι να πρωτοθυμηθώ;" 2104056490 00:16:31.600 --> 00:16:34.560 position:50% line:90% size:100% Απ' όλα, να κάνει μπούγιο. "Τίποτα καλύτερα". 3927104452 00:16:35.480 --> 00:16:36.560 position:50% line:100% size:100% Τι λέει, καλέ; 1613207708 00:16:36.680 --> 00:16:39.600 position:50% line:90% size:100% "Θα αφήσω να μιλήσουν για σένα 1224838518 00:16:40.320 --> 00:16:41.400 position:50% line:100% size:100% τα έργα σου. 3407582847 00:16:42.240 --> 00:16:44.560 position:50% line:90% size:100% Και η σιωπή μου. Δεν έχω λόγια, 3580176192 00:16:44.760 --> 00:16:46.840 position:50% line:100% size:100% Αριστείδη Παπατσώνη. 3580725314 00:16:47.280 --> 00:16:48.560 position:50% line:100% size:100% Καλό ταξίδι 1020895428 00:16:49.360 --> 00:16:52.520 position:50% line:90% size:100% ανεπιστρεπτί". Αχού, δεν πάει καλά η αδερφή μου. 11690186 00:16:52.600 --> 00:16:55.560 position:50% line:90% size:100% Έτσι θα τη συγκινήσεις; "Θα μιλήσει η σιωπή"; 2108624430 00:16:55.640 --> 00:16:59.160 position:50% line:90% size:100% Το έκανα διφορούμενο. Δεν συγκινεί ούτε τον γιο μου 3043632149 00:16:59.240 --> 00:17:01.520 position:50% line:90% size:100% που το δάκρυ το 'χει κορόμηλο. 1457693882 00:17:01.720 --> 00:17:03.080 position:50% line:90% size:100% Φέρ' το μπλοκ. Όχι. 211638723 00:17:03.600 --> 00:17:05.240 position:50% line:90% size:100% Σε παρακαλώ. Μην το πάρεις. 1143096728 00:17:05.320 --> 00:17:09.000 position:50% line:90% size:100% Που θα σ' αφήσω Μουγκοθόδωρο. Δεν μπορώ, το ξέρεις. 3616958509 00:17:09.080 --> 00:17:12.440 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορώ, παγώνω, δεν μπορώ να αυτοσχεδιάσω. 3018421287 00:17:12.520 --> 00:17:14.120 position:50% line:100% size:100% Πήγαινε να ετοιμαστείς. 3176501077 00:17:14.200 --> 00:17:16.120 position:50% line:90% size:100% Φούλη, έλα εδώ πέρα. Έλα για. 813753420 00:17:16.960 --> 00:17:18.920 position:50% line:90% size:100% Τι θα κάνουμε με τη σαχλαμάρα; 3253149186 00:17:19.000 --> 00:17:22.200 position:50% line:90% size:100% Τι εννοείτε; Θα γράψετε εσείς οι δύο επικήδειο; 2097898138 00:17:23.920 --> 00:17:26.520 position:50% line:90% size:100% Εγώ, μάνα μου, έχω ξαναγράψει επικήδειο. 2743937868 00:17:26.600 --> 00:17:29.560 position:50% line:90% size:100% Για έναν μπουζουκτσή, πάταγο έκανε. 4247710867 00:17:29.680 --> 00:17:33.400 position:50% line:90% size:100% Τον τραγουδούσαμε στον λάκκο, ο παπάς έκανε δεύτερη φωνή. 2139916251 00:17:33.680 --> 00:17:37.200 position:50% line:90% size:100% Καλά, τώρα και μόνο που το σκέφτομαι, ανατριχιάστηκα. 1296789514 00:17:37.280 --> 00:17:41.200 position:50% line:90% size:100% Βλέπεις που έχουμε κάτι κοινό; Κι εγώ τώρα ανατριχιάστηκα. 1708674168 00:17:41.440 --> 00:17:43.800 position:50% line:90% size:100% Μου λες για τον παπά στον λάκκο; 2231526640 00:17:43.880 --> 00:17:46.080 position:50% line:90% size:100% Που έκανε δεύτερη. Δώσ' το μου. 3195629994 00:17:46.160 --> 00:17:47.920 position:50% line:90% size:100% Αδερφή, εγώ σε παρακαλώ. 1693647865 00:17:48.000 --> 00:17:50.400 position:50% line:90% size:100% Πήγαινε να ετοιμαστείς κι άσε μας. 788562082 00:17:50.480 --> 00:17:52.440 position:50% line:90% size:100% Πες το δικό σου στο φινάλε. 2206387311 00:17:52.520 --> 00:17:55.400 position:50% line:90% size:100% Καλά, έχετε χάρη που έχω καθυστερήσει. 3152629157 00:17:58.800 --> 00:18:02.600 position:50% line:90% size:100% Μα σοβαρολογείς; Περνάς για συνέντευξη αυτό το βιογραφικό; 4105642686 00:18:02.800 --> 00:18:06.200 position:50% line:90% size:100% Ούτε αυτό σ' αρέσει; Τη βλέπεις τη φωτογραφία της; 2101443511 00:18:06.280 --> 00:18:09.720 position:50% line:90% size:100% Κοιτούσα τις σπουδές της. Ούτε ξέρω πότε ήτανε μόδα. 834903633 00:18:09.800 --> 00:18:12.760 position:50% line:90% size:100% Έχει προϋπηρεσία δέκα ετών. Συνομήλικη με το πουκάμισο. 2521493690 00:18:12.840 --> 00:18:14.320 position:50% line:100% size:100% Αν είναι δυνατόν. 3183779128 00:18:14.400 --> 00:18:17.080 position:50% line:90% size:100% Απορρίψαμε κοπέλες με μόνο δύο γλώσσες. 476826231 00:18:17.160 --> 00:18:19.040 position:50% line:100% size:100% Άλλες δεν είχαν μεταφορικό. 2090959488 00:18:19.200 --> 00:18:22.320 position:50% line:90% size:100% Άλλες είναι από επαρχία και ίσως έχουν προφορά. 4067652002 00:18:22.400 --> 00:18:26.440 position:50% line:90% size:100% Απορρίπτουμε και το ντύσιμο; Τα παιδιά αντιγράφουνε τα πάντα. 2899418538 00:18:26.520 --> 00:18:28.160 position:50% line:100% size:100% Αν μας βγουν κακόγουστα; 4243060592 00:18:28.240 --> 00:18:30.480 position:50% line:90% size:100% Από τις πέντε ώρες που θα 'ναι μαζί της; 1879860774 00:18:30.560 --> 00:18:32.520 position:50% line:90% size:100% Βλέπουνε ενίοτε και τη μητέρα σου. Ευγενία! 3401086932 00:18:32.600 --> 00:18:34.560 position:50% line:90% size:100% Λέω τους φόβους μου. Κακό είναι; 1420090267 00:18:34.640 --> 00:18:37.640 position:50% line:90% size:100% Μα τις κρίνουνε από την καταγωγή ή το ντύσιμο; 908831135 00:18:37.720 --> 00:18:40.000 position:50% line:90% size:100% Μ' ενοχλεί που δεν γράφουν θρήσκευμα. 1129526956 00:18:40.080 --> 00:18:42.920 position:50% line:90% size:100% Αν αγαπάει τα παιδιά, ας είναι βουδίστρια. 4204876132 00:18:43.000 --> 00:18:45.120 position:50% line:90% size:100% Εγώ δεν νοιάζομαι για τα παιδιά; 423200444 00:18:45.200 --> 00:18:47.680 position:50% line:90% size:100% Δεν είπα αυτό, απλώς είσαι υπερβολική. 2320472432 00:18:49.480 --> 00:18:51.080 position:50% line:100% size:100% Εντάξει, λίγο. 3114316675 00:18:51.760 --> 00:18:54.720 position:50% line:90% size:100% Αγάπη μου, δεν θέλω να νομίζουν οι μικρές 3669994263 00:18:54.800 --> 00:18:56.800 position:50% line:90% size:100% ότι τις αφήνω όπου να 'ναι. 324123262 00:18:56.960 --> 00:18:59.360 position:50% line:90% size:100% Θέλω να δουν ότι βρήκαμε την καλύτερη. 3363367466 00:18:59.440 --> 00:19:01.680 position:50% line:90% size:100% Εννοείται, θα βρούμε την καλύτερη. 1001151185 00:19:02.080 --> 00:19:04.840 position:50% line:90% size:100% Πειράζει να μην είναι η πιο καλοντυμένη; 3134540247 00:19:05.600 --> 00:19:07.320 position:50% line:100% size:100% Πάμε, έχω αργήσει. 1686004266 00:19:07.480 --> 00:19:10.040 position:50% line:90% size:100% Στις τέσσερις είναι η κηδεία. 3866745016 00:19:10.120 --> 00:19:13.040 position:50% line:90% size:100% Σηκωθείτε. Ηρέμησε. Τελειώσαμε κι εμείς. 3611403180 00:19:14.440 --> 00:19:17.720 position:50% line:90% size:100% Καλά, μέχρι κι ο Μπιμπίλας θα μας ζήλευε. 3343872800 00:19:19.160 --> 00:19:21.320 position:50% line:90% size:100% Είναι αυτό; Μήπως είναι προσχέδιο; 345181435 00:19:21.400 --> 00:19:24.200 position:50% line:90% size:100% Όχι, μάνα μου, τελειωμένο. Βλέπω, αρχίζει... 2417344936 00:19:24.400 --> 00:19:28.720 position:50% line:90% size:100% "Αρίστο, άκουσες τα νέα;" Πώς θα τραβήξεις την προσοχή αμέσως; 3370874515 00:19:28.800 --> 00:19:31.280 position:50% line:90% size:100% Μεγάλη ατάκα του ΓΑΠ, έγραψε ιστορία. 3242326298 00:19:31.480 --> 00:19:32.480 position:50% line:100% size:100% Να κάτσω. 2783100995 00:19:32.560 --> 00:19:34.560 position:50% line:100% size:100% [βαριά λαϊκή μουσική] 2916166979 00:19:39.600 --> 00:19:42.520 position:50% line:100% size:100% "Αρίστο, άκουσες τα νέα; 1889455782 00:19:43.440 --> 00:19:45.440 position:50% line:100% size:100% Έφυγε από κοντά μας χτες 2448573010 00:19:45.720 --> 00:19:49.920 position:50% line:90% size:100% ένας σπουδαίος άνθρωπος των τεχνών και των γραμμάτων. 3857530031 00:19:50.360 --> 00:19:52.160 position:50% line:100% size:100% Αριστείδη Παπατσώνη, 1842432993 00:19:52.440 --> 00:19:55.000 position:50% line:90% size:100% μπορεί να σε αποχαιρετάμε σήμερα, 952713771 00:19:55.680 --> 00:19:58.360 position:50% line:90% size:100% αλλά θα ζεις για πάντα στις καρδιές μας". 3358138209 00:20:00.160 --> 00:20:01.520 position:50% line:100% size:100% Και τώρα το ρεφρέν. 1729012685 00:20:01.600 --> 00:20:04.280 position:50% line:90% size:100% "Ήσουν ντερμπεντέρης και καραμπουζουκλής. 401056465 00:20:04.680 --> 00:20:06.680 position:50% line:100% size:100% Μπεσαλής και ντόμπρος. 3368550229 00:20:07.080 --> 00:20:10.800 position:50% line:90% size:100% Ο λόγος σου συμβόλαιο και το κούτελό σου πάντα καθαρό. 5494370 00:20:15.400 --> 00:20:17.760 position:50% line:100% size:100% Κύριος με άλφα κεφαλαίο". 1162162718 00:20:18.960 --> 00:20:20.160 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 1415252554 00:20:22.920 --> 00:20:25.240 position:50% line:90% size:100% Ίσως τελικά δεν χρειαστεί να πάω 3578561378 00:20:25.680 --> 00:20:28.240 position:50% line:90% size:100% καν στην κηδεία γιατί ζαλίζομαι πολύ. 2154900642 00:20:28.760 --> 00:20:31.920 position:50% line:90% size:100% Τι, δεν σ' αρέσει το κούτελο; Τι να βάζαμε για; 1120527223 00:20:32.160 --> 00:20:35.480 position:50% line:90% size:100% "Μέτωπο" πες καλύτερα. "Μέτωπο" θα πω. 2395074289 00:20:35.560 --> 00:20:38.680 position:50% line:90% size:100% Αυτό θα αλλάξουμε και το στέλνουμε για Νόμπελ. 4287766169 00:20:38.760 --> 00:20:42.280 position:50% line:90% size:100% Έλα. Τι, σου φαίνεται λαϊκό; Να 'ναι πιο πιασάρικο. 3515676560 00:20:42.360 --> 00:20:45.360 position:50% line:90% size:100% Προς το φινάλε το γυρίζω πάλι στο ποιοτικό. 721776567 00:20:45.440 --> 00:20:49.360 position:50% line:90% size:100% Σου 'χω βάλει για κλείσιμο ένα "αναφανδόν" ξεγυρισμένο. 645987211 00:20:49.440 --> 00:20:53.600 position:50% line:90% size:100% Είναι δυνατόν; Θα συγκινηθεί η Παπατσώνη με αυτό το πράγμα; 666951610 00:20:53.680 --> 00:20:55.080 position:50% line:100% size:100% Αυτό το βδέλυγμα; 3441779883 00:20:55.160 --> 00:20:58.600 position:50% line:90% size:100% Έτσι θα την πείσω εγώ να μου δώσει τη θέση; 3305911094 00:20:58.920 --> 00:21:01.240 position:50% line:90% size:100% Καλύτερα αυτοσχεδιασμός. Άπαπα. 1311260384 00:21:01.320 --> 00:21:03.400 position:50% line:90% size:100% Όχι, αφού παθαίνεις πατατράκ. 2640900330 00:21:03.480 --> 00:21:06.720 position:50% line:90% size:100% Ακόμα θυμάμαι το πανηγύρι που πήρες το μικρόφωνο 702701286 00:21:06.800 --> 00:21:10.320 position:50% line:90% size:100% να πεις για το τρακτέρ που εμπόδιζε. Εγώ δεν το θυμάμαι; 1282091724 00:21:10.400 --> 00:21:12.800 position:50% line:90% size:100% Από το άγχος της είπε λάθος πινακίδα 3007098474 00:21:12.880 --> 00:21:15.280 position:50% line:90% size:100% και πήρανε το αμάξι του τραγουδιστή. 440607268 00:21:16.760 --> 00:21:20.200 position:50% line:90% size:100% Εντάξει, αλλά αυτό το πράγμα δεν θα αγγίξει άνθρωπο. 4081574774 00:21:20.280 --> 00:21:22.040 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορώ, δεν μπορώ. Πάμε. 312080417 00:21:22.120 --> 00:21:24.520 position:50% line:90% size:100% Σηκωθείτε να φύγουμε. Δεν γίνεται. 2551548855 00:21:24.600 --> 00:21:27.200 position:50% line:90% size:100% Θα τους αγγίξει, άκουσε την αδερφή σου. 2207190428 00:21:27.280 --> 00:21:28.880 position:50% line:100% size:100% Κι εσύ θα τους αγγίξεις, 1395755338 00:21:28.960 --> 00:21:31.960 position:50% line:90% size:100% κι η Φούλη θα μείνει κοντά στα εγγόνια της. 433441552 00:21:32.040 --> 00:21:35.480 position:50% line:90% size:100% Μόνο εγώ δεν έχω σκεφτεί τι θα πω στο παιδί μου. 4280155086 00:21:35.560 --> 00:21:37.800 position:50% line:90% size:100% Έλα, μανούλα μου. Μη στεναχωριέσαι. 2973263436 00:21:37.880 --> 00:21:39.720 position:50% line:90% size:100% Έλα, όλο κάτι θα σκεφτούμε. 1791005204 00:21:39.880 --> 00:21:41.840 position:50% line:90% size:100% Να περάσω απ' το σπίτι σου... 1264739581 00:21:42.320 --> 00:21:45.800 position:50% line:90% size:100% Έχεις χρόνο; Δεν θα πας στα παιδιά; Γύρισε ο Παβαρότι. 498166110 00:21:45.880 --> 00:21:49.080 position:50% line:90% size:100% Σήμερα κάνω ό,τι θέλω. Θα έρθω εγώ σ' εσένα. 3849862014 00:21:49.480 --> 00:21:52.080 position:50% line:90% size:100% Έχω σχέδιο και χρειάζομαι τον γιο σου. 1591239288 00:21:52.360 --> 00:21:55.120 position:50% line:90% size:100% Μπράβο, Αριστέα μου, καλά έκανες κι ήρθες. 4086048509 00:21:55.240 --> 00:21:57.120 position:50% line:90% size:100% Να σε δει η Ευγενία να χαρεί. 3247431917 00:21:57.200 --> 00:21:59.200 position:50% line:100% size:100% Με τον καημό σας γύρισα. 1169413526 00:21:59.280 --> 00:22:02.400 position:50% line:90% size:100% Ναι, κορίτσι μου; Πώς είναι ο πατέρας σου; 3313028862 00:22:02.480 --> 00:22:05.040 position:50% line:90% size:100% Αναρρώνει, ευχαριστούμε. Δόξα τω Θεώ. 3782224508 00:22:05.280 --> 00:22:06.520 position:50% line:100% size:100% Προστάτη έκανε, ε; 1350377834 00:22:07.040 --> 00:22:08.240 position:50% line:100% size:100% Να, βλέπεις; 2883700877 00:22:08.520 --> 00:22:11.520 position:50% line:90% size:100% Σε αυτά σπάνια μας χαιρετάει ο ασθενής. 2371052846 00:22:11.600 --> 00:22:13.960 position:50% line:90% size:100% Τι λες για τον φρεσκοχειρουργημένο; 3152882939 00:22:14.040 --> 00:22:16.360 position:50% line:90% size:100% Όχι, δεν το λέω για τον συμπέθερο. 963711905 00:22:16.440 --> 00:22:17.880 position:50% line:100% size:100% Για όνομα του Θεού. 3008418916 00:22:18.000 --> 00:22:21.240 position:50% line:90% size:100% Άλλο θέλω να ρωτήσω, έχουμε εδώ και τον ειδικό. 1588145554 00:22:21.680 --> 00:22:23.600 position:50% line:90% size:100% Βρε Λουκά μου, για πες με, 2116719486 00:22:23.680 --> 00:22:26.600 position:50% line:90% size:100% υπάρχουν έτσι επεμβάσεις εύκολες; 1321715508 00:22:26.680 --> 00:22:28.840 position:50% line:90% size:100% Για επεμβάσεις ήρθατε να πούμε; 2307906397 00:22:28.920 --> 00:22:31.960 position:50% line:90% size:100% Την άλλη φορά θα σε ρωτήσω για τον Ντορεμιφασόλα. 3103764841 00:22:32.040 --> 00:22:34.240 position:50% line:90% size:100% Σήμερα θα εξετάσω τον γιατρό. Ναι. 2984331578 00:22:34.360 --> 00:22:37.400 position:50% line:90% size:100% Επέμβαση ρουτίνας ας πούμε είναι π.χ. η χολή. 2061261525 00:22:37.480 --> 00:22:40.520 position:50% line:90% size:100% Α, αυτή δεν πρέπει να πονάς για να τη βγάλεις; 598719036 00:22:40.600 --> 00:22:43.480 position:50% line:90% size:100% Ή να υπάρχει πρόβλημα, δεν βγαίνει χωρίς λόγο. 3127066293 00:22:43.560 --> 00:22:45.720 position:50% line:100% size:100% Ααα, όχι. Άλλο; 1028179164 00:22:46.240 --> 00:22:49.200 position:50% line:90% size:100% Η σκωληκοειδίτιδα. Την είχα βγάλει στο γυμνάσιο. 449591892 00:22:49.280 --> 00:22:53.040 position:50% line:90% size:100% Μπορεί να έχει ξαναγίνει; Τι λες; Τι κουβέντα έπιασες; 3473229045 00:22:53.120 --> 00:22:56.680 position:50% line:90% size:100% Σους, μιλάει η επιστήμη. Κοιτάξτε, εύκολα χειρουργεία 477806244 00:22:56.760 --> 00:22:59.320 position:50% line:90% size:100% είναι όσα σχετίζονται με παθήσεις του πρωκτού. 1944926323 00:22:59.400 --> 00:23:01.400 position:50% line:90% size:100% Παναγία μου, μαχαίρι εκεί δεν μπαίνει. 1652591683 00:23:01.480 --> 00:23:04.640 position:50% line:90% size:100% Οι ρινικές παθήσεις, διάφραγμα, κρεατάκια, ιγμορίτιδα. 817152967 00:23:04.720 --> 00:23:08.120 position:50% line:90% size:100% Άπαπα, να γίνει κάνα λάθος να με χαλάσουνε τη φάτσα. 971935667 00:23:08.240 --> 00:23:09.840 position:50% line:100% size:100% Δεν με λες, Λουκά μου. 2866987586 00:23:09.960 --> 00:23:13.240 position:50% line:90% size:100% Για τα σπασίματα τι γνώμη έχεις; Έχεις τρελαθεί. 3400443774 00:23:13.320 --> 00:23:16.720 position:50% line:90% size:100% Σήκω να σου μιλήσω. Δεν έχω τελειώσει την κουβέντα. 425579518 00:23:16.800 --> 00:23:19.480 position:50% line:90% size:100% Ποια κουβέντα; Για σπασίματα; Προχώρα. 497486536 00:23:19.560 --> 00:23:21.720 position:50% line:90% size:100% Είναι κακό να αποκτάμε γνώσεις; 191862148 00:23:21.800 --> 00:23:25.040 position:50% line:90% size:100% Δεν με λες, τα όργανά μας τα χρειαζόμαστε όλα; 151673290 00:23:25.120 --> 00:23:27.360 position:50% line:90% size:100% Δηλαδή, αν πετάξουμε κανένα... 438507838 00:23:27.440 --> 00:23:29.800 position:50% line:100% size:100% Φτάνει πια! 1849451763 00:23:29.880 --> 00:23:31.760 position:50% line:100% size:100% Μέγας είσαι, Κύριε. 1039708944 00:23:32.440 --> 00:23:33.520 position:50% line:100% size:100% Κατάλαβες τι έγινε; 3072025350 00:23:34.160 --> 00:23:36.240 position:50% line:90% size:100% Τι κάνεις; Θα στραβοπατήσω. 1198580716 00:23:36.320 --> 00:23:39.240 position:50% line:90% size:100% Καλύτερα, θα βρεις αιτία να μπεις χειρουργείο. 3183804319 00:23:39.320 --> 00:23:40.640 position:50% line:100% size:100% Αμάν; Λες; 1521744347 00:23:40.840 --> 00:23:43.680 position:50% line:90% size:100% Κοίτα που της αρέσει. Καλά, έχεις λαλήσει; 1849181197 00:23:43.880 --> 00:23:47.600 position:50% line:90% size:100% Είπαμε να πάρεις καμιά πληροφορία να το παίξεις άρρωστη. 1684059013 00:23:47.680 --> 00:23:49.880 position:50% line:90% size:100% Όχι να καταλήξεις στα επείγοντα. 4114157712 00:23:49.960 --> 00:23:52.040 position:50% line:90% size:100% Γι' αυτό θα ρώταγα για το νεφρό. 2728060851 00:23:52.160 --> 00:23:54.360 position:50% line:90% size:100% Αλλά με τράβαγες, που να σε βράσω. 2911797282 00:23:54.480 --> 00:23:57.720 position:50% line:90% size:100% Θα σε κουτουλήσω. Από τα νεύρα σου ή για μελανιά; 789612167 00:23:57.800 --> 00:24:00.360 position:50% line:90% size:100% Α, δεν μπορεί. Με δουλεύεις, δεν γίνεται. 1476965747 00:24:00.440 --> 00:24:03.320 position:50% line:90% size:100% Όχι, από τη μελανιά προτιμώ το στραβοπάτημα. 3144906203 00:24:03.400 --> 00:24:05.480 position:50% line:90% size:100% Όχι να σκοτωθώ, ένα μπαντάρισμα. 26758523 00:24:05.560 --> 00:24:09.000 position:50% line:90% size:100% Πώς είναι η Τσιμπίδαινα στο χωριό που γέρνει λίγο; 2558169974 00:24:09.080 --> 00:24:11.760 position:50% line:90% size:100% Φιλενάδα, τον καταλαβαίνω τον καημό σου. 2754061522 00:24:11.880 --> 00:24:15.240 position:50% line:90% size:100% Να γίνεις σαν την Τσιμπίδαινα για να παντρέψεις τον Ευθύμη; 2498517589 00:24:15.320 --> 00:24:17.360 position:50% line:90% size:100% Έχεις τρελαθεί. Και τι να κάνω; 98529940 00:24:17.440 --> 00:24:20.600 position:50% line:90% size:100% Να κολλήσω ιλαρά; Ξέρεις κανέναν που να 'χει; 162393992 00:24:20.680 --> 00:24:22.640 position:50% line:90% size:100% Να πεις την αλήθεια, μάνα μου. 4074721181 00:24:22.720 --> 00:24:25.400 position:50% line:90% size:100% Πες του ότι δεν θέλεις να γυρίσεις σπίτι. 3789091599 00:24:25.480 --> 00:24:28.240 position:50% line:90% size:100% Γιατί; Γέμισε βρομούσες; Γιατί... 3427879694 00:24:28.400 --> 00:24:31.200 position:50% line:90% size:100% Γιατί έχεις βαρεθεί στο χωριό, 1848648076 00:24:31.360 --> 00:24:33.880 position:50% line:90% size:100% γιατί κουράστηκες στο μαγαζί, 4085815184 00:24:33.960 --> 00:24:38.000 position:50% line:90% size:100% γιατί είσαι όλο με την Ελενίτσα κι ο γαμπρός σου ζορίζεται. 919643421 00:24:38.160 --> 00:24:40.560 position:50% line:90% size:100% Γιατί χαλαρώνεις εδώ στην πρωτεύουσα. 4070392495 00:24:40.640 --> 00:24:43.800 position:50% line:90% size:100% Τέτοια ψυχοπονιάρικα να τον ρίξεις στο φιλότιμο. 2226654085 00:24:43.880 --> 00:24:47.480 position:50% line:90% size:100% Και τι; Λες να δεχτεί; Σου χαλάει χατίρι ο μαμούχαλος; 4123536166 00:24:47.560 --> 00:24:50.040 position:50% line:90% size:100% Τι να σε πω; Λες να 'ναι τόσο απλό; 2476577150 00:24:50.120 --> 00:24:52.920 position:50% line:90% size:100% Απ' το να βγάνεις το νεφρό σου, απλούστερο. 798178520 00:24:53.040 --> 00:24:56.640 position:50% line:90% size:100% Κάν' το, αγάπη μου. Κάν' το και θα με θυμηθείς. 2005978526 00:24:56.720 --> 00:24:58.320 position:50% line:100% size:100% [ζωηρή μουσική] 3479721332 00:24:58.400 --> 00:25:01.160 position:50% line:90% size:100% Αριστέα, μία απόφαση είναι. 2172075306 00:25:01.880 --> 00:25:03.320 position:50% line:100% size:100% Τώρα που είσαι ζεστή. 1040611888 00:25:09.760 --> 00:25:10.880 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 1861663870 00:25:10.960 --> 00:25:13.600 position:50% line:90% size:100% Καλησπέρα. Α, Ευθύμη μου. 2443954008 00:25:13.680 --> 00:25:15.240 position:50% line:90% size:100% Έχεις παρέα; Δεν το 'ξερα. 1588621955 00:25:15.360 --> 00:25:18.000 position:50% line:90% size:100% Δεν πειράζει. Η Θάλεια είναι του σπιτιού. 1553890457 00:25:18.360 --> 00:25:20.040 position:50% line:100% size:100% Α, η Θάλεια είναι; 1631870409 00:25:20.240 --> 00:25:22.760 position:50% line:90% size:100% Α, μάλιστα. Καλώς μας ήρθε. 1711655228 00:25:22.840 --> 00:25:25.560 position:50% line:90% size:100% Χαίρομαι πολύ. Έχω ακούσει τόσα για εσάς. 3492635899 00:25:25.680 --> 00:25:28.960 position:50% line:90% size:100% Κι εγώ για σένανε, όλα με τα 'πε ο Ευθύμης. 982896801 00:25:29.080 --> 00:25:32.360 position:50% line:90% size:100% Για το διαζύγιο, το παιδί, τα πάντα. 1667634655 00:25:32.640 --> 00:25:35.120 position:50% line:90% size:100% Και ξέρεις, ε; Από την πρώτη στιγμή 1948435111 00:25:35.200 --> 00:25:38.720 position:50% line:90% size:100% τη γυναίκα του Ηλία του Μπαρμπούνη μ' έφερε στον νου. 1282098545 00:25:38.800 --> 00:25:42.480 position:50% line:90% size:100% Τι σχέση έχει η γυναίκα του Ηλία; Πώς; Ζωντοχήρα δεν ήταν; 1205526943 00:25:42.560 --> 00:25:44.720 position:50% line:90% size:100% Έλα, ζωντοχήρα. Η Θάλεια απλώς... 2216268660 00:25:44.800 --> 00:25:47.920 position:50% line:90% size:100% Αχ, τι τράβηξε ο Ηλίας με δαύτη. 1123211201 00:25:48.000 --> 00:25:50.760 position:50% line:90% size:100% Την επήρε, την έκανε Μπαρμπούναινα, 1070527120 00:25:50.840 --> 00:25:52.400 position:50% line:100% size:100% την μεγάλωσε τα παιδιά 3539085419 00:25:52.480 --> 00:25:55.200 position:50% line:90% size:100% κι εκείνη το 'σκασε με τον γραμματικό του. 264897630 00:25:55.520 --> 00:25:57.840 position:50% line:90% size:100% Παράλυτος είναι από το εγκεφαλικό. 429953143 00:25:57.920 --> 00:26:02.400 position:50% line:90% size:100% Μισακό τον άφησε κοτζάμ Μπαρμπούνη. Ούτε για αθερίνα δεν τον κάνεις. 1878089814 00:26:02.480 --> 00:26:05.120 position:50% line:90% size:100% Ναι, δεν καταλαβαίνω τον συσχετισμό. 77842774 00:26:05.200 --> 00:26:07.960 position:50% line:90% size:100% Για το εγκεφαλικό του Μπαρμπούνη θα λέμε; 2970705716 00:26:08.040 --> 00:26:10.720 position:50% line:90% size:100% Δεν καθόσαστε να τα πούμε να γνωριστείτε; 2797847541 00:26:10.800 --> 00:26:13.600 position:50% line:90% size:100% Ναι, τώρα, βέβαια, άλλα ήθελα να σε πω, 95976521 00:26:13.880 --> 00:26:17.200 position:50% line:90% size:100% αλλά τι να κάνουμε; Αφού μας πρόλαβαν οι επισκέψεις. 1690649918 00:26:17.560 --> 00:26:20.760 position:50% line:90% size:100% Αν θέλετε, να πηγαίνω. Όχι, Θάλεια, κάθισε. 3555706756 00:26:20.840 --> 00:26:23.880 position:50% line:90% size:100% Δεν το εννοεί. Για τις φίλες της θα μου πει. 539962995 00:26:23.960 --> 00:26:26.760 position:50% line:90% size:100% Κι εμείς δεν λέγαμε τίποτα φοβερό, Μάκη. 836280020 00:26:26.840 --> 00:26:28.120 position:50% line:90% size:100% Ααα. Έτσι ήρθα. 2871082140 00:26:28.200 --> 00:26:30.520 position:50% line:90% size:100% Να μη γυρίζω σπίτι πριν το μαγαζί. 3769988155 00:26:30.600 --> 00:26:32.920 position:50% line:90% size:100% Γι' αυτό; Δεν ήθελες να με δεις; 3695137630 00:26:33.200 --> 00:26:34.800 position:50% line:100% size:100% Γιατί; Παρεξηγήθηκες; 1988761142 00:26:34.880 --> 00:26:37.560 position:50% line:90% size:100% Αφήστε τον, κυρία Αριστέα, έτσι με πειράζει συνέχεια. 1172391601 00:26:37.680 --> 00:26:40.000 position:50% line:90% size:100% Ξέρει πόσο μ' αρέσει να έρχομαι εδώ. 2176429762 00:26:40.080 --> 00:26:42.040 position:50% line:90% size:100% Σ' αρέσει, κοπέλα μου; Ε, ναι. 1375898838 00:26:42.120 --> 00:26:44.520 position:50% line:90% size:100% Όταν είμαι εδώ, είναι όλα τακτοποιημένα. 1274747293 00:26:44.600 --> 00:26:46.760 position:50% line:90% size:100% Οι υποχρεώσεις, οπότε, χαλαρώνω. 2078261170 00:26:46.840 --> 00:26:50.280 position:50% line:90% size:100% Νιώθω ελεύθερη. Και έτσι να παραμείνεις σου εύχομαι. 839199882 00:26:50.360 --> 00:26:51.920 position:50% line:90% size:100% Ακούς, Ευθύμη; Ελεύθερη. 2262766314 00:26:52.000 --> 00:26:54.600 position:50% line:90% size:100% Θυμάμαι πόσο ωραία είναι να ζεις μόνος. 4267408717 00:26:54.760 --> 00:26:57.320 position:50% line:90% size:100% Ε; Δεν εννοώ για το παιδί μου. 54400218 00:26:57.440 --> 00:27:00.360 position:50% line:90% size:100% Απλώς είσαι στον χώρο σου χωρίς να σε ενοχλούν. 1542641243 00:27:00.440 --> 00:27:02.680 position:50% line:90% size:100% Ωραίο είναι, ναι; Ε, ναι. 928791730 00:27:02.760 --> 00:27:06.560 position:50% line:90% size:100% Δεν το συνειδητοποιεί, γιατί ζει μόνος από φοιτητής... 2015263777 00:27:06.640 --> 00:27:09.760 position:50% line:90% size:100% Ίσα ίσα, επειδή ζω μόνος μου χρόνια, συμφωνώ. 1247784812 00:27:09.920 --> 00:27:12.400 position:50% line:90% size:100% Να τος και τούτος. Τι συμφωνάς τώρα; 1870730157 00:27:12.480 --> 00:27:14.480 position:50% line:100% size:100% Εσύ για γάμο πήγαινες. 3771379221 00:27:14.560 --> 00:27:17.400 position:50% line:90% size:100% Πώς θα στεριώνατε; Ο καθένας σπίτι του; 2013490180 00:27:17.480 --> 00:27:19.680 position:50% line:90% size:100% Με τη Σωτηρία ήθελα να ζήσουμε μαζί. 3359433399 00:27:19.760 --> 00:27:21.880 position:50% line:90% size:100% Δεν λέμε αυτό. Άλλο ο σύντροφος. 1737607209 00:27:21.960 --> 00:27:24.040 position:50% line:90% size:100% Επιλέγεις να ζήσεις με κάποιον. 2600765004 00:27:24.120 --> 00:27:25.800 position:50% line:90% size:100% Φαντάσου στη φάση που είμαι 3142033256 00:27:25.880 --> 00:27:29.440 position:50% line:90% size:100% να πρέπει να προσαρμόσω το πρόγραμμά μου. Αγχώνομαι. 589594387 00:27:29.520 --> 00:27:32.520 position:50% line:90% size:100% Όχι κι έτσι. Με πιάνει ένα πλάκωμα στο στήθος. 1970055259 00:27:32.600 --> 00:27:36.120 position:50% line:90% size:100% Σε παρακαλώ, μην αγχώνεσαι. Μόνος θα 'σαι, όπως θες. 1939773072 00:27:36.240 --> 00:27:38.880 position:50% line:90% size:100% Τι; Ξέρω τι λέω. Μην αγχώνεσαι. 2696655730 00:27:38.960 --> 00:27:41.560 position:50% line:90% size:100% Με κόβονται τα πόδια άμα στεναχωριέσαι. 1408599196 00:27:41.640 --> 00:27:45.120 position:50% line:90% size:100% Εντάξει, υποθετικά μιλάω. Κι εγώ υποθετικά σε το είπα. 442105436 00:27:45.200 --> 00:27:46.440 position:50% line:90% size:100% Μην αγχώνεσαι. [επιβλητική μουσική] 442503778 00:27:46.520 --> 00:27:47.760 position:50% line:100% size:100% Μόνος θα είσαι. 345464874 00:27:47.880 --> 00:27:49.080 position:50% line:100% size:100% Ολομόναχος. 2693279073 00:27:49.720 --> 00:27:52.440 position:50% line:90% size:100% Τι λες, ρε συ; Δηλαδή τζίφος η δουλειά; 1327599052 00:27:52.520 --> 00:27:56.400 position:50% line:90% size:100% Σπάει τα δόντια της τσατσάρας σαν φυλακόβιος μέχρι να φύγω. 2906649117 00:27:56.520 --> 00:27:59.680 position:50% line:90% size:100% Πού να τολμήσω; [Νούλη] Είσαστε απαράδεκτες. 3858708616 00:27:59.840 --> 00:28:02.960 position:50% line:90% size:100% Σας παίρνω κι αντί να ρωτήσετε για την κηδεία, 96467195 00:28:03.040 --> 00:28:04.760 position:50% line:90% size:100% κάθεστε και λέτε τα δικά σας. 3171909699 00:28:04.840 --> 00:28:08.160 position:50% line:90% size:100% Έχεις τα χίλια δίκια, αλλά είμαι τρελαμένη κι εγώ. 3178066051 00:28:08.240 --> 00:28:10.760 position:50% line:90% size:100% Καλά, ρε μαντάμ. Σάμπως τι θα 'γινε; 3986080944 00:28:11.040 --> 00:28:14.240 position:50% line:90% size:100% Λες να πλάνταξε η χήρα επειδή σηκώθηκε η Σουσού 2806330788 00:28:14.320 --> 00:28:16.720 position:50% line:90% size:100% και είπε "Καλό ταξίδι, Αριστείδη"; 4118045252 00:28:16.800 --> 00:28:17.920 position:50% line:100% size:100% Δεν είπα αυτό. 3144648069 00:28:18.960 --> 00:28:21.560 position:50% line:90% size:100% Τον επικήδειό σας είπα. Σοβαρά; 3785237611 00:28:21.640 --> 00:28:23.720 position:50% line:90% size:100% Γεια σου, Σουσού, με τις ανατροπές σου. 3602983449 00:28:23.800 --> 00:28:25.800 position:50% line:90% size:100% Τέτοια κάνεις και σε γουστάρω. 1114622240 00:28:25.880 --> 00:28:28.640 position:50% line:90% size:100% Αγχώθηκα συλλήβδην όταν έπρεπε να μιλήσω. 2916351242 00:28:28.720 --> 00:28:31.280 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορούσα να αυτοσχεδιάσω με τίποτα. 3019983395 00:28:31.360 --> 00:28:34.160 position:50% line:90% size:100% Όταν γύρισα και τους κοίταξα... Άπαπα. 1797763483 00:28:34.320 --> 00:28:36.000 position:50% line:100% size:100% Οπότε λέω από μέσα μου 3685108874 00:28:36.080 --> 00:28:39.640 position:50% line:90% size:100% "Δέσποινα, let's do it. Μια ψυχή που είναι να βγει, ας βγει". 2911540710 00:28:39.720 --> 00:28:42.720 position:50% line:90% size:100% Έχει βγει, του Αριστείδη. Τι έγινε από κάτω; 2187728445 00:28:42.800 --> 00:28:45.520 position:50% line:90% size:100% Σπάραξε κόσμος; Δεν αντέδρασε ψυχή. 1046712435 00:28:46.480 --> 00:28:48.720 position:50% line:90% size:100% Σήκωσα τα μάτια κι ήταν παγωμένοι. 1861750711 00:28:48.800 --> 00:28:52.120 position:50% line:90% size:100% Τι στον κόρακα; Όλοι της φιλοσοφικής ήτανε; 196563425 00:28:52.200 --> 00:28:54.760 position:50% line:90% size:100% Όλοι εκτός από την Παπατσώνη όπως φάνηκε. 3623448240 00:28:54.840 --> 00:28:56.080 position:50% line:100% size:100% Δηλαδή, τι έγινε; 171799768 00:28:56.160 --> 00:28:59.320 position:50% line:90% size:100% Ε, δηλαδή, την ώρα που πήγα στον καφέ 43365205 00:28:59.440 --> 00:29:01.960 position:50% line:90% size:100% με σκυμμένο το κεφάλι να τη συλλυπηθώ, 2624564792 00:29:02.240 --> 00:29:06.200 position:50% line:90% size:100% μ' έπιασε κρυφά και μου είπε ότι συγκινήθηκε από τον λόγο μου. 103549459 00:29:06.280 --> 00:29:09.600 position:50% line:90% size:100% Άντε, πες το απ' την αρχή. Τι ψυχοβγάλτρα είσαι; 1330983722 00:29:09.880 --> 00:29:12.400 position:50% line:90% size:100% Ναι, λέει μίλησα τη γλώσσα την απλή. 68098334 00:29:12.640 --> 00:29:14.480 position:50% line:90% size:100% Αυτή μιλούσε ο άντρας της. 3612514342 00:29:14.560 --> 00:29:17.280 position:50% line:90% size:100% Θα μου πεις εμένα πώς μιλάνε τα λαμόγια; 183680224 00:29:17.360 --> 00:29:20.200 position:50% line:90% size:100% Ήξερα, αγάπη μου, τι έγραφα. Γράψαμε! 3511318264 00:29:20.280 --> 00:29:22.880 position:50% line:90% size:100% Και με κάλεσε στο τραπέζι. 3683207886 00:29:23.120 --> 00:29:26.520 position:50% line:90% size:100% Οπότε, βρήκα ευκαιρία και της ζήτησα ραντεβού, 3245487362 00:29:26.720 --> 00:29:29.160 position:50% line:90% size:100% γιατί ήθελα να γνωρίσω περισσότερο 985069348 00:29:29.240 --> 00:29:31.480 position:50% line:90% size:100% τον εκλιπόντα μέσα από εκείνη. 1275600622 00:29:31.560 --> 00:29:34.880 position:50% line:90% size:100% Έλα. Και; Δέχτηκε; Αύριο στις έντεκα θα είναι εδώ. 4132439450 00:29:34.960 --> 00:29:37.320 position:50% line:90% size:100% Άντε, βρε, μπράβο. Όχι, μπράβο σου. 64162280 00:29:37.400 --> 00:29:39.200 position:50% line:90% size:100% Μπράβο. Τι ωραίο νέο; Μπράβο. 4252524179 00:29:39.280 --> 00:29:41.160 position:50% line:90% size:100% Δεν σας κρύβω ότι έχω τρακ. 3560283438 00:29:41.240 --> 00:29:43.520 position:50% line:90% size:100% Άντε, καλέ. Λόγο θα τη βγάλεις; 2288859035 00:29:43.640 --> 00:29:46.840 position:50% line:90% size:100% Ε, γιατί σκέφτηκα μετά ότι... 1115951791 00:29:48.000 --> 00:29:50.560 position:50% line:90% size:100% Αυτό που έκανα εγώ στη Θεσσαλονίκη 746947151 00:29:50.640 --> 00:29:53.040 position:50% line:90% size:100% διαφέρει ενδελεχώς από τα καλλιτεχνικά 2511610533 00:29:53.120 --> 00:29:55.680 position:50% line:90% size:100% και είναι δύσκολο να μου δώσει τη θέση. 1926768702 00:29:55.920 --> 00:29:59.200 position:50% line:90% size:100% Και γι' αυτό σκας; Έχει ο Θεός, κάτι θα σκεφτούμε. 688545095 00:29:59.280 --> 00:30:03.560 position:50% line:90% size:100% Όχι, ευχαριστώ πάρα πολύ. Αυτή τη φορά δεν χρειάζομαι βοήθεια. 4135640289 00:30:03.720 --> 00:30:05.320 position:50% line:100% size:100% Θα σωθώ μόνη μου. 1353646488 00:30:05.440 --> 00:30:07.800 position:50% line:90% size:100% Έχεις κάτι στο μυαλό σου; Κάτι έχω. 2664386787 00:30:08.000 --> 00:30:09.880 position:50% line:90% size:100% Τα μαγαζιά τι ώρα κλείνουν; 3137491459 00:30:11.480 --> 00:30:14.680 position:50% line:90% size:100% Στο Μοναστηράκι; Γιατί, καλέ; Τι θες εσύ εκεί; 108732854 00:30:14.760 --> 00:30:16.760 position:50% line:100% size:100% [κωμική μουσική] 738058359 00:30:19.000 --> 00:30:20.080 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 4099686371 00:30:20.160 --> 00:30:23.840 position:50% line:90% size:100% Κυρία Παπατσώνη, δεν ξέρετε πόσο χαίρομαι που είστε εδώ. 2806924933 00:30:24.120 --> 00:30:27.840 position:50% line:90% size:100% Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που μου ανοίξατε το σπίτι σας. 4211174853 00:30:28.320 --> 00:30:30.000 position:50% line:100% size:100% Έστω του γιου σας δηλαδή. 2048960653 00:30:30.760 --> 00:30:33.040 position:50% line:90% size:100% Δεν ήθελα να βρεθούμε έξω για καφέ. 1344296356 00:30:33.120 --> 00:30:35.080 position:50% line:90% size:100% Τα σχόλια του κόσμου, ξέρετε. 2852064137 00:30:35.160 --> 00:30:37.280 position:50% line:90% size:100% Μα δεν χρωστάνε καλή κουβέντα. 2991714870 00:30:37.680 --> 00:30:39.680 position:50% line:90% size:100% Πολύ ωραίο το σπιτάκι σας. 589173947 00:30:39.880 --> 00:30:42.840 position:50% line:90% size:100% Και με αδυναμία στην τέχνη απ' ό,τι παρατηρώ. 692000045 00:30:42.920 --> 00:30:46.680 position:50% line:90% size:100% Ναι, η τέχνη εδώ μέσα ρέει σπαταλωδώς. 854410330 00:30:48.040 --> 00:30:49.480 position:50% line:100% size:100% Φιλότεχνος ο γιος; 1800304083 00:30:49.720 --> 00:30:53.000 position:50% line:90% size:100% Ναι, το πουλάκι μου. Πήρε από εμένα. 2479121467 00:30:53.600 --> 00:30:56.680 position:50% line:90% size:100% Α, και εσείς λάτρης της τέχνης. Ναι. 1509452060 00:30:57.600 --> 00:30:58.640 position:50% line:100% size:100% Δεν φαντάζεστε. 2779812567 00:30:59.240 --> 00:31:01.800 position:50% line:90% size:100% Για την τέχνη είχα... Πώς να σας πω; 3828679891 00:31:01.880 --> 00:31:04.080 position:50% line:90% size:100% Μια παθιασμένη αγάπη πανταχόθεν. 96093236 00:31:04.680 --> 00:31:07.560 position:50% line:90% size:100% Παρακαλώ; Έχω μια παθιασμένη αγάπη 1348469302 00:31:08.040 --> 00:31:09.920 position:50% line:100% size:100% από πάντα εννοώ, αυτό. 2942046033 00:31:10.200 --> 00:31:12.200 position:50% line:100% size:100% Ναι, αφού να φανταστείτε 2622640168 00:31:12.280 --> 00:31:14.800 position:50% line:90% size:100% η μητέρα μου έλεγε ότι στο μαιευτήριο 2533594049 00:31:15.600 --> 00:31:19.240 position:50% line:90% size:100% πρώτα κοίταξα το κάδρο του Τσαρούχη πάνω από το κρεβάτι 2594062638 00:31:19.320 --> 00:31:21.520 position:50% line:90% size:100% και μετά έκλαψα. Μα τι μου λέτε; 3106840598 00:31:21.600 --> 00:31:23.920 position:50% line:90% size:100% Τέτοιο πάθος για τη ζωγραφική. 3496973985 00:31:24.360 --> 00:31:26.200 position:50% line:90% size:100% Κι όχι μόνο για τη ζωγραφική. 1341405405 00:31:27.320 --> 00:31:29.920 position:50% line:90% size:100% Όχι μόνο. Για όλες τις τέχνες. 3825894309 00:31:30.160 --> 00:31:31.200 position:50% line:100% size:100% Μέχρι μακραμέ. 482025549 00:31:32.040 --> 00:31:35.160 position:50% line:90% size:100% Εγώ πάλι αγαπώ πολύ το θέατρο. Το θέατρο! 847168263 00:31:36.440 --> 00:31:39.960 position:50% line:90% size:100% Τι μου είπατε τώρα. Το θέατρο... Να ξέρατε 3817461792 00:31:40.680 --> 00:31:42.720 position:50% line:90% size:100% πόσα παντελόνια έχω λιώσει 3527218365 00:31:42.800 --> 00:31:46.600 position:50% line:90% size:100% στα βράχια στους Φιλίππους στο θέατρο στην Καβάλα, ξέρετε. 1281890614 00:31:46.720 --> 00:31:48.840 position:50% line:90% size:100% Έτσι, ναι. Ήθελα πάντα να βλέπω 341061252 00:31:49.080 --> 00:31:51.240 position:50% line:90% size:100% αρχαίο ρεπερτόριο στην έδρα του. 650938216 00:31:51.680 --> 00:31:53.840 position:50% line:90% size:100% Είστε του κλασικού. Βέβαια. 3570275050 00:31:53.920 --> 00:31:55.480 position:50% line:90% size:100% [κωμική μουσική] Ναι, ναι. 1203980116 00:31:55.560 --> 00:31:58.480 position:50% line:90% size:100% Τις τραγωδίες τις ξέρω όλες λέξη λέξη. 1679941171 00:31:59.480 --> 00:32:03.800 position:50% line:90% size:100% Μια φορά η Καραμπέτη ξέχασε τα λόγια της σε μια πρεμιέρα. 1597037919 00:32:04.360 --> 00:32:05.840 position:50% line:100% size:100% Της τα ψιθύρισα εγώ. 3397946931 00:32:06.680 --> 00:32:08.040 position:50% line:100% size:100% Καημένη Καρυοφυλλιά. 3988072985 00:32:08.640 --> 00:32:11.400 position:50% line:90% size:100% Δεν ξανάκανε πρεμιέρα χωρίς να με καλέσει. 3180933348 00:32:12.520 --> 00:32:14.600 position:50% line:90% size:100% Μα εσείς είστε ειδική περίπτωση. 2030247337 00:32:14.680 --> 00:32:18.840 position:50% line:90% size:100% Και στη μουσική το ίδιο; Κλασική; Ναι, κλασική, πολύ, ναι. 2177435938 00:32:19.160 --> 00:32:22.600 position:50% line:90% size:100% Εμείς στο σπίτι μεγαλώσαμε με Μπαχ, Μπετόβεν 3448144187 00:32:22.960 --> 00:32:25.880 position:50% line:90% size:100% και Τσαϊκόφσκι. Τσαϊκόφσκι πάρα πολύ. 3336433832 00:32:26.520 --> 00:32:29.960 position:50% line:90% size:100% Δηλαδή Τσιτσάνη, Πλέσσα, δεν τους έχετε ακουστά. 1384890547 00:32:30.040 --> 00:32:33.520 position:50% line:90% size:100% Τέτοια δεν έμπαιναν στο σπίτι, ούτε καν τους ξέραμε. 2056491501 00:32:34.000 --> 00:32:37.840 position:50% line:90% size:100% Εγώ να φανταστείτε μέχρι τα 11 νόμιζα ότι το Τσιτσάνι 3730264538 00:32:38.160 --> 00:32:39.760 position:50% line:100% size:100% είναι κάποιο γειτονικό χωριό. 1856898589 00:32:40.120 --> 00:32:43.680 position:50% line:90% size:100% Τέτοια προσήλωση στην κλασική παιδεία οι δικοί σας. 2327749673 00:32:44.040 --> 00:32:46.800 position:50% line:90% size:100% Και πώς και δεν ασχοληθήκατε με την τέχνη; 102738338 00:32:47.520 --> 00:32:51.800 position:50% line:90% size:100% Μα, κυρία Παπατσώνη μου, ξέρετε ότι η Ελλάδα τρώει τα παιδιά της. 1526009459 00:32:52.760 --> 00:32:54.440 position:50% line:100% size:100% Με φάγανε τα κυκλώματα. 1910451016 00:32:56.280 --> 00:32:58.560 position:50% line:90% size:100% Γιατί σ' αυτή τη χώρα ποιος 837220247 00:33:00.320 --> 00:33:01.920 position:50% line:100% size:100% διαπρέπει σε ό,τι αγαπά; 2167910700 00:33:02.160 --> 00:33:06.400 position:50% line:90% size:100% Ποιος μας αφήνει να κάνουμε το όνειρο πραγματικότητα; 1960671618 00:33:06.880 --> 00:33:07.880 position:50% line:100% size:100% Ποιος 1192543799 00:33:08.600 --> 00:33:11.520 position:50% line:90% size:100% θα δώσει μία ευκαιρία σε έναν νέο άνθρωπο 3659853146 00:33:11.640 --> 00:33:15.000 position:50% line:90% size:100% με παιδεία και όραμα; Εντάξει, μην εκνευρίζεστε. 3855559830 00:33:15.400 --> 00:33:17.680 position:50% line:90% size:100% Υπάρχει αναξιοκρατία, είναι γνωστό. 3025194667 00:33:17.760 --> 00:33:18.760 position:50% line:100% size:100% Ποιος; 1021078594 00:33:19.000 --> 00:33:20.360 position:50% line:100% size:100% Πού την έχω βάλει; 1221904317 00:33:20.440 --> 00:33:23.640 position:50% line:90% size:100% Όταν τακτοποίησα, μπροστά την έβαλα τη στολή του. 2916117832 00:33:23.920 --> 00:33:26.520 position:50% line:90% size:100% Πού είναι τώρα; Το καπέλο μόνο ψάξε. 865577069 00:33:26.680 --> 00:33:28.560 position:50% line:90% size:100% Στα υπόλοιπα δεν μπαίνεις. 2618150099 00:33:28.640 --> 00:33:31.560 position:50% line:90% size:100% Αχ, βρε αδερφή, τι άλλο θα κάνουμε για εσένα; 3579668251 00:33:31.640 --> 00:33:33.000 position:50% line:100% size:100% Αχ, βρε αδερφή, αχ. 3901176619 00:33:33.080 --> 00:33:36.560 position:50% line:90% size:100% Σίγουρα έτσι τη βοηθάμε ή θα γίνουμε μόνο ρεντίκολο; 2439613943 00:33:36.640 --> 00:33:38.680 position:50% line:90% size:100% Άμα βάλω κάτι με τον νου μου... 1872543380 00:33:38.760 --> 00:33:42.240 position:50% line:90% size:100% Μαντίλα μαύρη έφερες; Βούτηξα μια απ' την πριμαντόνα. 3555834581 00:33:42.600 --> 00:33:45.760 position:50% line:90% size:100% Έλα, τελείωνε, έχουμε κι άλλο σχέδιο καπάκι. 4222507105 00:33:45.880 --> 00:33:49.440 position:50% line:90% size:100% Μπα, το μόνο σχέδιο που έχω στο μυαλό μου τώρα 579802454 00:33:49.520 --> 00:33:52.680 position:50% line:90% size:100% είναι να βρω αντικαταστάτη. Ει δυνατόν και αύριο. 501934333 00:33:52.760 --> 00:33:55.520 position:50% line:90% size:100% Έχουμε αργήσει, το τμήμα χρειάζεται επικεφαλής. 199370351 00:33:55.600 --> 00:33:58.160 position:50% line:90% size:100% Πάνω σ' αυτό τώρα που λέτε, δεν ξέρω... 2577841126 00:34:00.000 --> 00:34:01.000 position:50% line:100% size:100% Σκεφτόμουν. 1536972947 00:34:01.720 --> 00:34:06.280 position:50% line:90% size:100% Ίσως αυτή η παθιασμένη μου αγάπη για την τέχνη που σας έλεγα, 2863181759 00:34:06.840 --> 00:34:09.040 position:50% line:90% size:100% θα μπορούσε να αποτελέσει κριτήριο. 1312613862 00:34:09.120 --> 00:34:11.360 position:50% line:90% size:100% Για ποιο πράγμα; Ε, για το... 1943945530 00:34:12.080 --> 00:34:14.520 position:50% line:90% size:100% Για τη χηρεύσασα. Για εμένα; 3418548341 00:34:15.040 --> 00:34:17.520 position:50% line:90% size:100% Όχι μόνο εσείς, χήρευσε και η θέση. 2701586318 00:34:17.600 --> 00:34:19.800 position:50% line:90% size:100% Του Αριστείδη; Τι εννοείτε; 2145695077 00:34:20.120 --> 00:34:21.520 position:50% line:100% size:100% Αυτοπροτείνεστε; 2717453870 00:34:22.280 --> 00:34:23.760 position:50% line:100% size:100% Ε, κοιτάξτε. 344049131 00:34:23.840 --> 00:34:26.920 position:50% line:90% size:100% Νομίζω ότι αυτή η σχετική μου, ας πούμε, 865175052 00:34:27.240 --> 00:34:29.960 position:50% line:90% size:100% εμπειρία που έχω πάνω στην τέχνη... 1862334672 00:34:30.520 --> 00:34:31.520 position:50% line:100% size:100% [ήχος κινητού] 3628757934 00:34:32.160 --> 00:34:33.160 position:50% line:100% size:100% Συγγνώμη. 2277431919 00:34:35.760 --> 00:34:37.800 position:50% line:90% size:100% Σε το 'κλεισε; Ναι, το βούρλο. 262529030 00:34:37.880 --> 00:34:40.520 position:50% line:90% size:100% Δεν καταλαβαίνει ότι την παίρνω επίτηδες; 3582377695 00:34:41.120 --> 00:34:42.120 position:50% line:100% size:100% [ήχος κινητού] 2903738272 00:34:43.680 --> 00:34:44.680 position:50% line:100% size:100% Χίλια συγγνώμη. 2751165115 00:34:47.040 --> 00:34:49.040 position:50% line:100% size:100% [κωμική μουσική] 472325660 00:34:50.120 --> 00:34:53.560 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορώ αυτή τη στιγμή να σας μιλήσω, 3774907152 00:34:53.680 --> 00:34:58.040 position:50% line:90% size:100% γιατί βρίσκομαι σε μία πολύ σημαντική συνάντηση. 479173914 00:34:58.160 --> 00:35:00.640 position:50% line:90% size:100% Συγγνώμη αν ενοχλάμε, κυρα-Δέσποινα. 4130163084 00:35:00.720 --> 00:35:02.840 position:50% line:100% size:100% Τι με κάνετε; Καλά; 1181043955 00:35:03.000 --> 00:35:04.440 position:50% line:100% size:100% Εγώ καλά. Εσείς; 3782537357 00:35:04.600 --> 00:35:08.000 position:50% line:90% size:100% Αχ, δεν ξέραμε ότι έχετε δουλειά, κυρα-δασκάλα, 2112201964 00:35:08.080 --> 00:35:11.760 position:50% line:90% size:100% αλλά έχουμε απορίες να ρωτήσουμε για το μάθημα. Καλησπέρα. 1429847494 00:35:11.840 --> 00:35:13.960 position:50% line:100% size:100% Μαθήτριές σας; Καλησπέρα. 1062317017 00:35:14.240 --> 00:35:16.760 position:50% line:90% size:100% Ποιος ρωτάει; Ποιος ρωτάει; 1901869043 00:35:16.880 --> 00:35:19.920 position:50% line:90% size:100% Παπατσώνη. Καλησπέρα σας από Θεσσαλονίκη. 2167312644 00:35:20.000 --> 00:35:23.120 position:50% line:90% size:100% Γεια σας. Ναι, μαθήτριές της είμαστε. 3460154467 00:35:23.200 --> 00:35:25.800 position:50% line:90% size:100% Απ' την ερασιτεχνική ομάδα του Χορτιάτη. 231995556 00:35:26.040 --> 00:35:27.320 position:50% line:90% size:100% Τι λένε; Εμένα ρωτάς; 1355795349 00:35:27.400 --> 00:35:31.400 position:50% line:90% size:100% Ετοιμάζουμε μια παράσταση. Όλη η Σαλονίκη θα 'ρθει να τη δει. 1283809967 00:35:31.480 --> 00:35:33.840 position:50% line:90% size:100% Με σκηνές απ' το ελληνικό σινεμά. 87472010 00:35:33.920 --> 00:35:36.400 position:50% line:90% size:100% Διδάσκετε εσείς ελληνικό σινεμά; 2985984090 00:35:36.480 --> 00:35:39.240 position:50% line:90% size:100% Μα δεν βλέπετε που είμαι ντυμένη ναύτης; 724387810 00:35:39.320 --> 00:35:42.040 position:50% line:90% size:100% Την Αλίκη θα κάνω, δεν με παίρνουνε στρατό. 2118299342 00:35:42.880 --> 00:35:46.120 position:50% line:90% size:100% Εγώ θα κάμω τη Μαρινέλα, κοιτάξτε την ελιά. 909468041 00:35:46.240 --> 00:35:47.440 position:50% line:100% size:100% Ίδια, φτυστή. 4074416234 00:35:47.640 --> 00:35:49.520 position:50% line:90% size:100% Θα πω την "Άνοιξε, πέτρα". 2697553319 00:35:49.640 --> 00:35:51.960 position:50% line:90% size:100% Νιώθω ότι πάω να βρω τον Αριστείδη. 3516894029 00:35:52.600 --> 00:35:53.960 position:50% line:100% size:100% Θέλετε να του πω κάτι; 661633359 00:35:54.080 --> 00:35:56.840 position:50% line:90% size:100% Αλλά έχουμε μια διαφωνία πάνω στον τόνο. 63280760 00:35:56.920 --> 00:35:59.000 position:50% line:90% size:100% Γι' αυτό πήραμε να ρωτήσουμε. 2649776815 00:35:59.200 --> 00:36:03.200 position:50% line:90% size:100% Δεν ξέρετε πόσο κοντά μας είναι αυτή η καλή δασκάλα. 2648558010 00:36:03.280 --> 00:36:05.480 position:50% line:90% size:100% Επαγγελματίας είναι η γυναίκα. 1316087617 00:36:05.560 --> 00:36:07.560 position:50% line:100% size:100% Αχ, κυρία μου εσείς... 1071670646 00:36:08.120 --> 00:36:12.080 position:50% line:90% size:100% Παπατσώνη. Πολύ συμπαθέστατη με φαίνεστε. 497323689 00:36:12.280 --> 00:36:15.840 position:50% line:90% size:100% Τέτοιοι άνθρωποι να ασχολούνται με τα καλλιτεχνικά. 2006817514 00:36:15.920 --> 00:36:17.800 position:50% line:100% size:100% Με ταλέντο και μεράκι. 1870206489 00:36:17.880 --> 00:36:21.840 position:50% line:90% size:100% Μα δεν ξέρετε τι θυσία έχει γίνει γι' αυτή την ομάδα. 1204003322 00:36:22.160 --> 00:36:24.400 position:50% line:90% size:100% Αχ, να σας δώσουμε ένα δείγμα 434290238 00:36:24.480 --> 00:36:26.880 position:50% line:90% size:100% για να καταλάβετε πόσο αστέρι είναι; 2467084224 00:36:26.960 --> 00:36:30.160 position:50% line:90% size:100% Όχι, κατάλαβε. Παρακαλώ. Ναι, παρακαλώ. 1460562732 00:36:30.240 --> 00:36:36.240 position:50% line:100% size:100% # Άνοιξε 1593909 00:36:36.800 --> 00:36:41.440 position:50% line:100% size:100% # Πέτρα 946165383 00:36:42.080 --> 00:36:44.840 position:50% line:90% size:100% # Να κλειστώ # Μπουμ 1575496653 00:36:45.040 --> 00:36:48.120 position:50% line:100% size:100% [μαζί] Μπουμ, μπουμ. 3101803657 00:36:49.520 --> 00:36:51.800 position:50% line:90% size:100% Τι έκανε; Το 'κλεισε; Το 'κλεισε. 321823654 00:36:51.880 --> 00:36:55.480 position:50% line:90% size:100% Σε είπα να πούμε κάτι χαρούμενο. Θα πούμε το "Τράβα μπρος". 1982575505 00:36:55.560 --> 00:36:58.840 position:50% line:90% size:100% Ποιο "Τράβα μπρος"; Τράβα μπρος να φύγουμε. 1660107434 00:36:58.960 --> 00:37:01.920 position:50% line:90% size:100% Ξεκινάνε οι συνεντεύξεις με τις νταντάδες. 4206339545 00:37:02.000 --> 00:37:04.280 position:50% line:90% size:100% Έτσι θα βγούμε σαν τη Φίνος Φιλμ; 1901963644 00:37:04.360 --> 00:37:08.240 position:50% line:90% size:100% Τι δεν καταλαβαίνεις; Μέχρι να μπούμε στο ταξί, τελείωσε. 767717462 00:37:08.320 --> 00:37:11.520 position:50% line:90% size:100% Η άλλη τις έχει προσλάβει τις νταντάδες, φύγαμε. 2064893812 00:37:12.280 --> 00:37:15.840 position:50% line:90% size:100% Μπορείς να εξηγήσεις τι συμβαίνει; Δεν έχω ιδέα. 3843642957 00:37:16.080 --> 00:37:18.720 position:50% line:90% size:100% Να μην έχει έρθει καμία απ' τις τρεις; 3719496926 00:37:18.880 --> 00:37:22.680 position:50% line:90% size:100% Σου είπαν ότι θα έρθουν; Δώδεκα η πρώτη και ανά τέταρτο μετά. 1154625220 00:37:22.760 --> 00:37:25.040 position:50% line:100% size:100% Είναι μία παρά είκοσι πέντε. 519769774 00:37:25.880 --> 00:37:26.880 position:50% line:100% size:100% Τι γίνεται; 1871610771 00:37:27.000 --> 00:37:28.400 position:50% line:100% size:100% Τι να γίνεται; Έφυγε. 4194262005 00:37:28.480 --> 00:37:31.520 position:50% line:90% size:100% Δεν σε είπα ότι κατσικώθηκε για το κόλλυβο, 2547759130 00:37:31.640 --> 00:37:33.280 position:50% line:90% size:100% για τη δουλειά σε ρωτάω. 1825966871 00:37:33.360 --> 00:37:35.720 position:50% line:90% size:100% Βγήκε τίποτα ή τζάμπα το καραγκιοζιλίκι; 3166898563 00:37:35.800 --> 00:37:38.320 position:50% line:90% size:100% Βγήκε, αυτό είναι που με κάνει έξαλλη. 977950288 00:37:38.400 --> 00:37:40.160 position:50% line:100% size:100% Βγήκε; Νούλα. Τι; 2453545402 00:37:40.240 --> 00:37:43.600 position:50% line:90% size:100% Σε πρότεινε τη θέση; Με το που έκλεισα το τηλέφωνο. 165174940 00:37:43.800 --> 00:37:46.640 position:50% line:90% size:100% Μου λέει ότι της είχε περάσει από το μυαλό, 2568305480 00:37:46.880 --> 00:37:49.040 position:50% line:90% size:100% αλλά φοβούνταν ότι δεν μπορούσα 2730398484 00:37:49.120 --> 00:37:51.400 position:50% line:90% size:100% να απευθυνθώ σε ένα πιο ευρύ κοινό. 1077683561 00:37:51.560 --> 00:37:55.400 position:50% line:90% size:100% Αλλά όταν είδε από εσάς το ρεπερτόριο που διδάσκω... 816883247 00:37:55.480 --> 00:37:59.120 position:50% line:90% size:100% Αθάνατε ελληνικέ κινηματογράφε. Νούλα, τα καταφέραμε. 968419671 00:37:59.200 --> 00:38:01.080 position:50% line:90% size:100% Με την Αλίκη και τη Μαρινέλα. 1540282245 00:38:01.360 --> 00:38:03.680 position:50% line:90% size:100% Σε ποια υποκουλτούρα κατρακυλάω; 3400329375 00:38:03.760 --> 00:38:06.560 position:50% line:90% size:100% Καρδούλα μου, σε παρακαλώ, χαμογέλα λίγο 3217793215 00:38:06.640 --> 00:38:08.800 position:50% line:90% size:100% τώρα που έγινε η δουλειά σου. 3237526712 00:38:08.880 --> 00:38:12.840 position:50% line:90% size:100% Δεν ξέρουμε αν έγινε. Θα περάσει από διοικητικό συμβούλιο. 2231153606 00:38:13.520 --> 00:38:16.920 position:50% line:90% size:100% Είναι πάρα πολύ θετικό ότι με πρότεινε η Παπατσώνη. 3362792659 00:38:17.000 --> 00:38:19.400 position:50% line:90% size:100% Εντάξει, στο διοικητικό θα κολλήσουμε; 2535297834 00:38:19.480 --> 00:38:21.960 position:50% line:90% size:100% Θα παίξω μια Αλίκη για να σε πάρουν. 2937313205 00:38:22.040 --> 00:38:24.960 position:50% line:90% size:100% Εσείς εκεί τι κάνετε; Πώς πάει; Όλα καλά; 3706920224 00:38:25.040 --> 00:38:27.280 position:50% line:90% size:100% Καλά, πρέπει να σ' αφήσω τώρα. 1451977502 00:38:27.360 --> 00:38:29.600 position:50% line:90% size:100% Η Φούλη εξολόθρευσε τη δεύτερη νταντά. 2134985323 00:38:29.680 --> 00:38:32.000 position:50% line:90% size:100% Στην τρίτη πρέπει να βοηθήσω, κρίμας είναι. 785705370 00:38:32.200 --> 00:38:33.440 position:50% line:100% size:100% Ναι, κορίτσι μου. 826056730 00:38:33.520 --> 00:38:36.280 position:50% line:90% size:100% Να χαραμίσεις τα νιάτα και τις σπουδές σου 4170148306 00:38:36.360 --> 00:38:37.960 position:50% line:100% size:100% για την τρελοοικογένεια; 2482806412 00:38:38.280 --> 00:38:42.040 position:50% line:90% size:100% Κάν' την όσο είναι καιρός. Είναι τόσο περίεργα τα πράγματα; 3125177727 00:38:42.120 --> 00:38:44.960 position:50% line:90% size:100% Άκου τι λέει. Τι είπε; Αν είναι περίεργα; 2550281483 00:38:45.120 --> 00:38:48.080 position:50% line:90% size:100% Αν δεν ήταν, θα καθόμασταν εδώ δυο τρελές 3155488289 00:38:48.160 --> 00:38:50.760 position:50% line:90% size:100% να σε περιμένουμε σαν δικαστικοί κλητήρες; 1249604238 00:38:50.840 --> 00:38:53.320 position:50% line:90% size:100% Εσείς πάλι ποια είστε; Αυτή είναι... 2067474862 00:38:53.480 --> 00:38:56.040 position:50% line:90% size:100% Η δεύτερη νταντά. Δύο σε είπα είμαστε. 1828876237 00:38:56.120 --> 00:38:59.000 position:50% line:90% size:100% Ήμασταν, τα μαζέψαμε και φύγαμε. 301157091 00:38:59.080 --> 00:39:02.000 position:50% line:90% size:100% Κοίτα πώς μας κατάντησαν. Εδώ κοίτα, χαροκαμένη. 3692107629 00:39:02.080 --> 00:39:04.320 position:50% line:90% size:100% Αυτοί σας 'ντυσαν; Μα τι σε λέω; 2976575531 00:39:04.400 --> 00:39:07.160 position:50% line:90% size:100% Ήθελα να βάλω τα ναυτικά; Να γίνω ναύαρχος; 3968841597 00:39:07.240 --> 00:39:09.080 position:50% line:100% size:100% Είναι τρελοί οι άνθρωποι. 1099574227 00:39:09.160 --> 00:39:11.920 position:50% line:90% size:100% Μας ντύνουν σινεμά για να γελάν τα βρομόπαιδα. 2189357840 00:39:12.120 --> 00:39:15.720 position:50% line:90% size:100% Προχτές εγώ αυτοπροσώπως έκανα Κωνσταντάρα. 1482673925 00:39:16.120 --> 00:39:19.720 position:50% line:90% size:100% Μου 'βαλαν κάτι φιλέτα και τα σκασμένα τους γελάγανε 210984677 00:39:19.800 --> 00:39:23.000 position:50% line:90% size:100% και φωνάζανε "χούφτωσ' την". Δεν είμαστε καλά. 4210816652 00:39:23.080 --> 00:39:26.880 position:50% line:90% size:100% Να 'ταν μόνο αυτό; Τούτοι τσακώνονται συνέχεια. 3090255840 00:39:26.960 --> 00:39:28.800 position:50% line:100% size:100% Πήρε τον μπαλτά... 1025835043 00:39:28.880 --> 00:39:31.440 position:50% line:90% size:100% Αυτή, όχι αυτός. Αυτός είναι καλός. 3924591260 00:39:31.520 --> 00:39:34.280 position:50% line:90% size:100% Αυτή είναι τέρας. Αυτή, η σύζυγος 3492022462 00:39:34.400 --> 00:39:36.640 position:50% line:90% size:100% κυνηγούσε να τον σκοτώσει. 3010003300 00:39:36.720 --> 00:39:39.600 position:50% line:90% size:100% Το πώς γλιτώσαμε η κυρά μας, η Μαμή, το ξέρει. 939748497 00:39:39.680 --> 00:39:42.600 position:50% line:90% size:100% Η ποια; Εγώ, είχα ντυθεί Βασιλειάδου. 1713823275 00:39:43.000 --> 00:39:46.800 position:50% line:90% size:100% Άσε που δεν μας πληρώνουνε. Δεινοπαθούσαμε για τα μισθά. 1859961704 00:39:46.880 --> 00:39:49.840 position:50% line:90% size:100% "Καλέ, δώσε κάτι, σάλιο δεν μ' έχει μείνει". 1919325100 00:39:49.920 --> 00:39:51.040 position:50% line:100% size:100% Τίποτα αυτός. 2622639697 00:39:51.240 --> 00:39:55.440 position:50% line:90% size:100% "Δώσε και θα σε κάνω εξτραδάκι Θανάση Βέγγο 'καλέ μου άνθρωπε'". 2195484917 00:39:55.680 --> 00:39:59.240 position:50% line:90% size:100% Δεκάρα τσακιστή. Μα τόσο χάλια; Πέφτω απ' τα σύννεφα. 478998795 00:39:59.320 --> 00:40:02.280 position:50% line:90% size:100% Αύριο θα κάνεις τη Μαίρη Πόπινς. Τι αύριο, καλέ; 4273105049 00:40:02.360 --> 00:40:04.520 position:50% line:90% size:100% Δεν μένω. Χίλιες φορές στον ΟΑΕΔ. 3676733333 00:40:04.600 --> 00:40:07.520 position:50% line:90% size:100% Α, γεια σου, κορίτσι μου. Τρέξε να γλιτώσεις. 1644842231 00:40:07.600 --> 00:40:11.200 position:50% line:90% size:100% Αυτοί εδώ είναι... [μαζί] Άπαπα. 3246985423 00:40:12.440 --> 00:40:15.120 position:50% line:90% size:100% Τι πάει να πει είσαι κι εσύ σοκαρισμένη; 2378224835 00:40:15.200 --> 00:40:17.760 position:50% line:90% size:100% Είναι απάντηση τώρα αυτή; Ιουλία, 4204977968 00:40:17.840 --> 00:40:20.560 position:50% line:90% size:100% μεθαύριο δεν θα 'χω άνθρωπο για τα παιδιά 1840362265 00:40:20.640 --> 00:40:22.040 position:50% line:100% size:100% κι αυτό εξαιτίας σας. 828303546 00:40:23.000 --> 00:40:25.680 position:50% line:90% size:100% Αλήθεια; Τέτοια σύμπτωση; 560585353 00:40:25.800 --> 00:40:28.120 position:50% line:90% size:100% Να τύχει κάτι και στις τρεις τους; 2413795197 00:40:28.880 --> 00:40:30.480 position:50% line:100% size:100% Αχ. Δεν ακούω... 2373125282 00:40:31.040 --> 00:40:32.560 position:50% line:100% size:100% Δεν... Δεν... 2042488007 00:40:32.840 --> 00:40:34.800 position:50% line:100% size:100% Ιουλία! Παρακαλώ! 2099015865 00:40:35.040 --> 00:40:38.760 position:50% line:90% size:100% Είσαι πολύ τυχερή γιατί ετοιμάζομαι για την πρόβα μου 2158237590 00:40:38.840 --> 00:40:41.160 position:50% line:90% size:100% και δεν θα φωνάξω για τη φωνή μου. 709322861 00:40:41.240 --> 00:40:42.960 position:50% line:100% size:100% Τα λέμε, καλό απόγευμα. 1411780189 00:40:43.760 --> 00:40:44.760 position:50% line:100% size:100% Έκλεισε. 1877095429 00:40:45.000 --> 00:40:47.560 position:50% line:90% size:100% Πω πω, μόνο στη γιαγιά έχει φωνάξει τόσο. 1212343976 00:40:47.640 --> 00:40:50.800 position:50% line:90% size:100% Το καλοκαίρι που τραγούδαγε με τον λουκουματζή. 1907218913 00:40:51.480 --> 00:40:54.760 position:50% line:90% size:100% Μπαμπά, εμείς δεν θα έχουμε ποιον να μας προσέχει; 1295827436 00:40:55.000 --> 00:40:56.760 position:50% line:100% size:100% Μη στεναχωριέστε εσείς. 2000106952 00:40:56.840 --> 00:40:59.160 position:50% line:90% size:100% Θα σας αφήσουμε χωρίς φροντίδα; 1934146725 00:40:59.240 --> 00:41:01.880 position:50% line:90% size:100% Εγώ δεν στεναχωριέμαι. Εγώ στεναχωριέμαι. 4115216244 00:41:01.960 --> 00:41:04.960 position:50% line:90% size:100% Υπάρχει λύση. Θα μείνει η γιαγιά να μας προσέχει. 2937447644 00:41:05.360 --> 00:41:09.000 position:50% line:100% size:100% Ναι! Η γιαγιά! Τέλεια! 3535571995 00:41:09.480 --> 00:41:12.600 position:50% line:90% size:100% Κάποιος πλανήτης είναι ανάδρομος. Δεν εξηγείται. 3079628531 00:41:12.680 --> 00:41:15.000 position:50% line:90% size:100% Τι είναι... Δεν της άρεσε η ιδέα. 2199230280 00:41:15.160 --> 00:41:18.240 position:50% line:90% size:100% Αγάπες μου, αυτό δεν νομίζω ότι μπορεί να γίνει. 1676234306 00:41:18.320 --> 00:41:20.640 position:50% line:90% size:100% Δεν θα χορεύουμε στα τραπέζια, φιλάω σταυρό. 1701894391 00:41:20.720 --> 00:41:23.440 position:50% line:90% size:100% Όχι, δεν το λέει γι' αυτό ο μπαμπάς. 2775922570 00:41:23.560 --> 00:41:26.480 position:50% line:90% size:100% Η γιαγιά έκανε ό,τι της είπες όταν έλειπες. 4213228955 00:41:26.560 --> 00:41:29.320 position:50% line:90% size:100% Ούτε μας έβαφε τα νύχια, ούτε παίξαμε τις κουμπάρες, 479489799 00:41:29.400 --> 00:41:31.120 position:50% line:90% size:100% ούτε χορεύαμε στα τραπέζια. 1231598034 00:41:31.240 --> 00:41:34.160 position:50% line:90% size:100% Εμείς λίγο κομμώτριες, αλλά χωρίς πελάτες. 1080486300 00:41:34.320 --> 00:41:36.400 position:50% line:90% size:100% Είναι πολύ ωραία με τη γιαγιά. 2394875209 00:41:36.560 --> 00:41:40.720 position:50% line:90% size:100% Όλο παίζει, γελάει, δεν βαριέται, λέει αστεία. 4193550205 00:41:40.880 --> 00:41:43.240 position:50% line:90% size:100% Ντύνεται χρωματιστά. Γιατί να μη μείνει; 4165427230 00:41:43.320 --> 00:41:46.040 position:50% line:90% size:100% Η γιαγιά είναι μεγάλη, μην την κουράζουμε. 1098670524 00:41:46.120 --> 00:41:49.920 position:50% line:90% size:100% Έχει δίκιο, άλλο τρεις μέρες κι άλλο τόσους μήνες. 2291712661 00:41:50.000 --> 00:41:53.600 position:50% line:90% size:100% Η μαμά τελειώνει το καλοκαίρι. Άμα κουραστεί, θα φύγει. 246887882 00:41:53.680 --> 00:41:56.800 position:50% line:90% size:100% Δίκιο έχει. Μέχρι τότε γιατί να μην την έχουμε; 1033726298 00:41:56.960 --> 00:42:00.000 position:50% line:90% size:100% Την αγαπάμε και περνάμε τόσο καλά μαζί της. 1140426333 00:42:00.080 --> 00:42:02.320 position:50% line:100% size:100% Γιατί μπορεί να μη θέλει. 3145449584 00:42:02.400 --> 00:42:05.160 position:50% line:90% size:100% Δεν μπορείς ν' αφήνεις το σπίτι σου. 2669585986 00:42:05.240 --> 00:42:07.200 position:50% line:90% size:100% Κι άμα θέλει; Να τη ρωτήσουμε. 46304071 00:42:07.280 --> 00:42:09.800 position:50% line:90% size:100% Μεθαύριο ποιος θα μας πάει στο μπαλέτο; 4129804111 00:42:09.880 --> 00:42:12.360 position:50% line:90% size:100% Αυτό είναι ένα πρόβλημα. Είδες τότε; 684588840 00:42:12.600 --> 00:42:15.200 position:50% line:90% size:100% Σας παρακαλούμε, κάντε μας το χατίρι. 3015151566 00:42:15.280 --> 00:42:17.640 position:50% line:90% size:100% Σας παρακαλούμε. Κρατήστε τη γιαγιά. 1827165128 00:42:17.760 --> 00:42:21.440 position:50% line:90% size:100% Σας παρακαλώ, θα 'μαστε τα καλύτερα παιδιά, τη θέλουμε. 225997147 00:42:21.560 --> 00:42:24.320 position:50% line:90% size:100% Τι εννοείς δεν ξέρεις; Πότε θα μάθεις; 3214222995 00:42:24.520 --> 00:42:25.520 position:50% line:100% size:100% Εεε... 2205264363 00:42:25.920 --> 00:42:28.880 position:50% line:90% size:100% Σε δύο μέρες, σε τρεις, σε τέσσερις. 1434206275 00:42:28.960 --> 00:42:32.160 position:50% line:90% size:100% Δεν ξέρω, πόσο κάνουν τα διοικητικά συμβούλια; 1026182338 00:42:32.240 --> 00:42:34.560 position:50% line:100% size:100% Μισό, αν σε δεχτούν, 1612352897 00:42:35.000 --> 00:42:37.280 position:50% line:90% size:100% μετακομίζεις Αθήνα; Δεν χαίρεσαι; 2004829852 00:42:37.360 --> 00:42:40.000 position:50% line:90% size:100% Ποιος, εγώ; Εντάξει, ό,τι να 'ναι. 3024399673 00:42:40.080 --> 00:42:42.560 position:50% line:90% size:100% Όχι, γιατί σε είδα κάπως και πάνιασες. 961194912 00:42:42.920 --> 00:42:45.360 position:50% line:90% size:100% Πυρετωδώς. Όχι, είναι... 3295319838 00:42:45.440 --> 00:42:48.120 position:50% line:90% size:100% Σηκώθηκα απότομα. Η ορθοστατική μου. 3626208998 00:42:48.200 --> 00:42:51.840 position:50% line:90% size:100% Και ιδρώνεις, σκούπισε το μέτωπό σου, έγινες μούσκεμα. 669261735 00:42:52.360 --> 00:42:54.960 position:50% line:90% size:100% Ιδρώνω γιατί η απόφασή σου είναι επιπόλαιη. 3280978859 00:42:55.040 --> 00:42:57.320 position:50% line:90% size:100% Πώς παρατάς ένα πόστο, ρε μαμά; 3082030262 00:42:57.400 --> 00:42:59.960 position:50% line:90% size:100% Τι θα πουν οι συνεργάτες σου που τους εγκαταλείπεις; 2663918112 00:43:00.120 --> 00:43:01.920 position:50% line:90% size:100% Θα σπιλώσεις το όνομά σου. 2203987484 00:43:02.000 --> 00:43:05.120 position:50% line:90% size:100% Εγώ έχω ανάγκη για μια αλλαγή στη ζωή μου. 2072179003 00:43:05.840 --> 00:43:08.080 position:50% line:90% size:100% Άλλη πόλη, άλλη ενασχόληση, 3531020309 00:43:08.840 --> 00:43:09.840 position:50% line:100% size:100% άλλο σπίτι. 2275857518 00:43:10.160 --> 00:43:12.400 position:50% line:90% size:100% Θα νοικιάσεις κάπου αλλού; 437057008 00:43:12.600 --> 00:43:14.920 position:50% line:90% size:100% Ε; Λες να τη βγάλω στον τριθέσιο; 269708480 00:43:15.480 --> 00:43:17.360 position:50% line:90% size:100% Ναι, κι εγώ γι' αυτό το λέω. 1704733715 00:43:17.440 --> 00:43:20.560 position:50% line:90% size:100% Άλλωστε εγώ πάντα ήθελα να 'σαι ανεξάρτητος. 1235457543 00:43:20.640 --> 00:43:23.720 position:50% line:90% size:100% Όπως συμβουλεύουν οι ψυχολόγοι. Να 'ναι καλά. 2531849455 00:43:23.800 --> 00:43:26.560 position:50% line:90% size:100% Μέχρι να πάρω απάντηση ίσως χρειαστεί 4005144769 00:43:26.880 --> 00:43:28.680 position:50% line:100% size:100% να με φιλοξενήσεις λίγο. 3123500606 00:43:29.320 --> 00:43:30.960 position:50% line:100% size:100% Μέχρι να δω αν θα μείνω. 3847289039 00:43:31.160 --> 00:43:32.520 position:50% line:100% size:100% Τι έκανε λέει; 2132259546 00:43:32.760 --> 00:43:35.720 position:50% line:90% size:100% Να μείνω Αθήνα να σας κρατάω τα παιδιά; 83965377 00:43:36.440 --> 00:43:40.280 position:50% line:90% size:100% Α, δεν ξέρω, θα το σκεφτώ, μου αλλάζετε το πρόγραμμα. 3654152145 00:43:40.360 --> 00:43:44.000 position:50% line:90% size:100% Είχατε κανονίσει κάστανα στη φουφού για χειμώνα; 3259336821 00:43:44.160 --> 00:43:46.560 position:50% line:100% size:100% Μίλα καλά, μίλα όμορφα. 3745610173 00:43:46.640 --> 00:43:49.040 position:50% line:90% size:100% Έτσι θα μου μιλάς; Ακούστε, μητέρα. 2061140099 00:43:49.320 --> 00:43:51.720 position:50% line:90% size:100% Δεν ήσασταν η πρώτη μας επιλογή. 3227482683 00:43:51.840 --> 00:43:54.400 position:50% line:90% size:100% Αλλά καταλάβαμε πως οι μικρές 345359535 00:43:54.480 --> 00:43:56.720 position:50% line:90% size:100% θα είναι πολύ καλύτερα αν τις αναλάβετε... 712308056 00:43:56.800 --> 00:43:58.920 position:50% line:90% size:100% Γιατί τα παιδιά έχουν ένστικτο. 3034957181 00:43:59.000 --> 00:44:00.760 position:50% line:100% size:100% Οπότε, είπα να προσπεράσω 756387974 00:44:00.840 --> 00:44:04.000 position:50% line:90% size:100% την ελαφρά πάρεση που νιώθω αφότου το ζητήσανε 2450708192 00:44:04.080 --> 00:44:06.440 position:50% line:90% size:100% και να σας το προτείνουμε. Κοίτα, 1525091681 00:44:06.840 --> 00:44:09.840 position:50% line:90% size:100% με τιμά πάρα πολύ η πρότασή σας, αλλά... 1397565613 00:44:10.400 --> 00:44:13.600 position:50% line:90% size:100% πρέπει να δω αν με συμφέρει η εργασιακή σύμβαση. 131675674 00:44:13.680 --> 00:44:16.120 position:50% line:90% size:100% Τις εγγονές σου θα κρατάς, βρε μαμά. 3777599196 00:44:16.200 --> 00:44:19.840 position:50% line:90% size:100% Να τρώω βρόμες και πίτουρα για να μη ζηλεύουν οι μικρές; 587981905 00:44:19.920 --> 00:44:23.200 position:50% line:90% size:100% Τ' άντερα όξω θα μου βγούνε. Να τρως ό,τι θέλεις. 3086322795 00:44:23.520 --> 00:44:25.600 position:50% line:90% size:100% Αλλά όχι μπροστά στις μικρές. 2216104540 00:44:25.680 --> 00:44:27.920 position:50% line:90% size:100% Έξι μήνες δεν θα τη δουν να τρώει; 4139339190 00:44:28.000 --> 00:44:30.800 position:50% line:90% size:100% Τι είναι; Ινδός γκουρού; Εντάξει, εντάξει. 2433271308 00:44:31.400 --> 00:44:34.000 position:50% line:90% size:100% Θα τρώω από τις αηδίες σας 451057821 00:44:34.520 --> 00:44:36.160 position:50% line:90% size:100% μία φορά την εβδομάδα. Δύο. 545395750 00:44:36.240 --> 00:44:39.720 position:50% line:90% size:100% Μία κι ένα βράδυ, μη με φουντώσεις. Εντάξει, έκλεισε. 4069942088 00:44:40.240 --> 00:44:43.800 position:50% line:90% size:100% Και με τη μουσική; Τι με τη μουσική; 1820301691 00:44:43.960 --> 00:44:46.600 position:50% line:90% size:100% Τις διπλοπενιές και τα γαβγίσματα λέτε; 2104021853 00:44:46.680 --> 00:44:48.600 position:50% line:100% size:100% Αυτά απαγορεύονται ρητά. 1697718326 00:44:48.840 --> 00:44:51.360 position:50% line:90% size:100% Ωραία. Εντάξει, φεύγω. Όχι, περίμενε. 1020539342 00:44:51.440 --> 00:44:54.320 position:50% line:90% size:100% "Φεύγω" αμέσως. Μπορείς να ακούς ό,τι θέλεις. 1174900310 00:44:54.400 --> 00:44:56.760 position:50% line:90% size:100% Όταν θα είσαι μόνη. Ή με ακουστικά. 49328731 00:44:56.920 --> 00:44:58.440 position:50% line:100% size:100% Πόσο ελαστική να γίνω; 15440656 00:44:58.520 --> 00:45:01.680 position:50% line:90% size:100% Δεν θέλω και να ξεκοπώ απ' τον υπόλοιπο κόσμο. 3061735499 00:45:01.760 --> 00:45:04.280 position:50% line:90% size:100% Τρίτο θέμα. Α, το τραβάτε 1269548652 00:45:04.360 --> 00:45:06.320 position:50% line:90% size:100% κι η υπομονή μου δεν αντέχει. 1689190398 00:45:06.400 --> 00:45:09.720 position:50% line:90% size:100% Να έρχεται κάποιος χωρίς τη δήλωση του νόμου 105. 155222792 00:45:09.800 --> 00:45:12.560 position:50% line:90% size:100% Θα έχετε ένα επισκεπτήριο την εβδομάδα. 3317972966 00:45:12.640 --> 00:45:16.160 position:50% line:90% size:100% Τι είμαι, μάνα μου; Ισοβίτης; Να το κάνουμε δύο; Σε βολεύει; 3231949908 00:45:16.240 --> 00:45:19.320 position:50% line:90% size:100% Τι λες κι εσύ; Θέλω επισκέψεις απεριόριστες 1357839316 00:45:19.400 --> 00:45:21.000 position:50% line:100% size:100% προς σταθερά και κινητά. 1637304939 00:45:21.080 --> 00:45:23.720 position:50% line:90% size:100% Α, εσείς είστε αδίστακτη. Κόψτε κάτι. 1193969948 00:45:23.800 --> 00:45:25.960 position:50% line:100% size:100% Ωραία, κόβω το ρεπό σας. 2606420859 00:45:26.120 --> 00:45:28.400 position:50% line:90% size:100% Δεν θα φέρνω όταν δεν δουλεύετε. 1883535545 00:45:28.480 --> 00:45:31.480 position:50% line:90% size:100% Έξω και οι αργίες. Μάνα μου, με σφάζεις τώρα. 2007655057 00:45:31.560 --> 00:45:33.320 position:50% line:90% size:100% Τι θα μου μείνει; Τίποτα. 466042660 00:45:33.400 --> 00:45:37.120 position:50% line:90% size:100% Ωραία, μόνο τα ρεπό. Αλλά τουλάχιστον θα μας ειδοποιείτε. 3264844912 00:45:37.200 --> 00:45:38.240 position:50% line:100% size:100% Έκλεισε. 4096786468 00:45:38.320 --> 00:45:39.360 position:50% line:90% size:100% [κωμική μουσική] Δόξα τω Θεώ. 1830064294 00:45:39.440 --> 00:45:41.480 position:50% line:90% size:100% Καλέ, σήμερα δεν πουλάω, χαρίζω. 2437786711 00:45:41.560 --> 00:45:44.400 position:50% line:90% size:100% Δίνετε χέρια. Και την μπέσα μας, ελπίζω. 2265661173 00:45:47.200 --> 00:45:48.400 position:50% line:100% size:100% [τέλος μουσικής] 507591901 00:45:48.480 --> 00:45:50.600 position:50% line:100% size:100% Αχ, μπράβο, φιλενάδα. 288102173 00:45:50.680 --> 00:45:54.080 position:50% line:90% size:100% Μπράβο, ταχτοποιήθηκες κι εσύ, μπράβο. 202301432 00:45:54.160 --> 00:45:55.880 position:50% line:90% size:100% Έκανε δουλειά το κόλπο σου. 4229736355 00:45:55.960 --> 00:45:57.960 position:50% line:100% size:100% Με το πρώτο μεροκάματο 1387305154 00:45:58.040 --> 00:45:59.960 position:50% line:90% size:100% θα σε βγάλω να σε γλεντήσω. 3474484041 00:46:00.040 --> 00:46:02.960 position:50% line:90% size:100% Κι εγώ οφείλω ένα κέρασμα και στις δυο σας, 2651316375 00:46:03.080 --> 00:46:05.480 position:50% line:90% size:100% γιατί ακόμα κι αν δεν με πάρουνε, 498102785 00:46:05.560 --> 00:46:07.960 position:50% line:90% size:100% πείσατε την Παπατσώνη να με προτείνει. 3263446718 00:46:08.040 --> 00:46:10.560 position:50% line:90% size:100% Θα σε πάρουνε, αδερφή. Θα σε πάρουνε. 146452907 00:46:10.760 --> 00:46:12.800 position:50% line:90% size:100% Μην το σκέφτεσαι, θα δείτε. 529174002 00:46:12.960 --> 00:46:15.520 position:50% line:90% size:100% Σε μία βδομάδα θα είσαστε όλες 1473776014 00:46:15.680 --> 00:46:17.880 position:50% line:90% size:100% τακτοποιημένες και χαρούμενες. 4074628733 00:46:19.680 --> 00:46:20.680 position:50% line:100% size:100% Ξινίλα. 1143992187 00:46:21.160 --> 00:46:23.200 position:50% line:90% size:100% Ξέχασα τη ζάχαρη. Στα κομμάτια. 1972439696 00:46:23.640 --> 00:46:26.720 position:50% line:90% size:100% Πώς τα καταφέραμε σε δύο μέρες όλα αυτά; 3957187646 00:46:26.800 --> 00:46:29.360 position:50% line:90% size:100% Απίστευτο. Τελικά ξέρεις τι σκέπτομαι; 1626468963 00:46:29.600 --> 00:46:33.160 position:50% line:90% size:100% Έχει δίκιο ο πολύ σπουδαίος Αμερικάνος συγγραφέας 3282633537 00:46:33.240 --> 00:46:36.200 position:50% line:90% size:100% που δεν θυμάμαι το όνομά του, αλλά που είπε 195024238 00:46:36.840 --> 00:46:39.920 position:50% line:90% size:100% "Όταν θέλεις κάτι πολύ, το σύμπαν συνωμοτεί". 805567366 00:46:40.000 --> 00:46:44.160 position:50% line:90% size:100% Σε παρακαλώ, μη με διαολίζεις. Για εμένα γιατί δεν συνωμότησε; 2114339823 00:46:44.360 --> 00:46:46.840 position:50% line:90% size:100% Δεν ήθελα να μείνω να τον καλοπαντρέψω 3166609918 00:46:46.920 --> 00:46:49.200 position:50% line:90% size:100% να του φτιάξω τη ζωή; Ηρέμησε. 3442665157 00:46:49.280 --> 00:46:52.720 position:50% line:90% size:100% Θα γίνει κάτι και για εσένα. Τι, χριστιανή; Τι; 585120610 00:46:52.920 --> 00:46:54.960 position:50% line:90% size:100% Μέχρι και σακάτης θα έμενα. 3852773338 00:46:55.040 --> 00:46:58.320 position:50% line:90% size:100% Το σύμπαν δεν μπορούσε να με κάνει το χατίρι; 3578931234 00:46:58.400 --> 00:46:59.640 position:50% line:100% size:100% [κραυγή] 3356654500 00:46:59.880 --> 00:47:00.880 position:50% line:100% size:100% [μαζί] Αριστέα; 287677145 00:47:01.600 --> 00:47:04.640 position:50% line:90% size:100% Καλέ. Αριστέα, τι έπαθες; Απάντησέ μου. 2234232050 00:47:04.840 --> 00:47:06.560 position:50% line:90% size:100% Κοίτα ώρα... Άπαπα. 2717823978 00:47:06.640 --> 00:47:10.520 position:50% line:90% size:100% Που βρήκε να μ' ακούσει το σύμπαν το ζεβζέκικο. 2574954782 00:47:10.600 --> 00:47:11.960 position:50% line:100% size:100% [επιφωνήματα πόνου] 3730535761 00:47:12.320 --> 00:47:15.960 position:50% line:90% size:100% Σακατεύτηκα, μωρ' σεις. Αχ, το ποδάρι μου. 2914852406 00:47:16.600 --> 00:47:19.040 position:50% line:90% size:100% Εδώ με βλέπω να μένω τελικά. 752937900 00:47:19.120 --> 00:47:21.120 position:50% line:100% size:100% [μουσική τίτλων τέλους] 1623616321 00:47:21.200 --> 00:47:24.080 position:50% line:100% size:100% # Δεν μπορείς την αγκαλιά 253157412 00:47:24.160 --> 00:47:26.920 position:50% line:100% size:100% # Ούτε λόγος για φιλιά 1154462872 00:47:27.160 --> 00:47:31.760 position:50% line:100% size:100% # Σου μπερδεύω τα μαλλιά 2384827084 00:47:32.040 --> 00:47:35.080 position:50% line:100% size:100% # Κι εσύ γκρινιάζεις 2785655841 00:47:38.640 --> 00:47:41.520 position:50% line:100% size:100% # Κι ας με παίρνεις για τρελή 3481447952 00:47:41.600 --> 00:47:44.600 position:50% line:100% size:100% # Κι ας μου κάνεις τον βαρύ 2347858130 00:47:44.800 --> 00:47:49.320 position:50% line:100% size:100% # Θα το βλέπεις, δεν μπορεί 3960808788 00:47:49.520 --> 00:47:53.040 position:50% line:100% size:100% # Πόσο μου μοιάζεις 1459319830 00:47:55.360 --> 00:47:58.480 position:50% line:100% size:100% # Και τρελαίνομαι όταν βγαίνεις 3679990502 00:47:58.560 --> 00:48:01.040 position:50% line:100% size:100% # Πού θα πας ανησυχώ 2297300686 00:48:01.120 --> 00:48:04.200 position:50% line:100% size:100% # Ως την πόρτα ακολουθώ 4042734793 00:48:04.320 --> 00:48:07.080 position:50% line:100% size:100% # Τι κι αν είσαι πια τριαντάρης; 1367161491 00:48:07.160 --> 00:48:09.760 position:50% line:100% size:100% # Σε σταυρώνω βιαστικά 1653553069 00:48:09.840 --> 00:48:12.800 position:50% line:100% size:100% # Ο Ιησούς Χριστός νικά 2557677293 00:48:12.960 --> 00:48:15.720 position:50% line:100% size:100% # Πιάνει ψύχρα ξαφνικά 2548488126 00:48:15.960 --> 00:48:18.480 position:50% line:100% size:100% # Δεν μιλάω, δεν μιλάω, δεν μιλάω 875030441 00:48:18.560 --> 00:48:22.640 position:50% line:100% size:100% # Μα θα σ' το πω 1220075588 00:48:23.000 --> 00:48:26.960 position:50% line:100% size:100% # Τη ζακέτα σου να πάρεις 1797994247 00:48:29.040 --> 00:48:32.200 position:50% line:100% size:100% # Τη ζακέτα σου να πάρεις # 3497148698 00:48:32.280 --> 00:48:33.560 position:50% line:90% size:100% Απόδοση Διαλόγων Βασιλική Πατίκα 3796460866 00:48:33.640 --> 00:48:34.880 position:50% line:90% size:100% Επιμέλεια Ιωάννης Παπαχειμώνας 2207777536 00:48:34.960 --> 00:48:35.960 position:50% line:90% size:100% Υπότιτλοι AUTHORWAVE 137764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.