Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,800 --> 00:00:47,620
Who said his boat is bigger than my
house?
2
00:00:52,020 --> 00:00:53,540
I think crime doesn't pay.
3
00:00:55,180 --> 00:00:58,260
He'll flip up sooner or later, and when
he does, he's going away forever.
4
00:01:01,500 --> 00:01:02,840
I don't know. It might be worth it.
5
00:01:07,120 --> 00:01:10,900
I wonder if there's a way we can get a
diver out there, bug the yacht.
6
00:01:15,020 --> 00:01:16,020
Hey, look.
7
00:01:17,840 --> 00:01:18,860
And that's Fluke.
8
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
Who are those guys?
9
00:01:34,700 --> 00:01:37,440
Look, Agent Wright, you guys are feds. I
respect that.
10
00:01:37,660 --> 00:01:39,160
But this is my jurisdiction.
11
00:01:39,540 --> 00:01:42,640
Even after we said he could fly to
Egypt, all of we were caused to mail in
12
00:01:42,640 --> 00:01:43,640
for tax evasion.
13
00:01:43,720 --> 00:01:45,100
You want Rossetti for taxes?
14
00:01:45,320 --> 00:01:46,700
He's been distributing crack.
15
00:01:47,140 --> 00:01:48,360
Heroin. Can you prove it?
16
00:01:48,840 --> 00:01:49,719
Not yet.
17
00:01:49,720 --> 00:01:50,720
Well, you won't. We tried.
18
00:01:51,460 --> 00:01:53,420
Look, we think we can turn one of his
goons.
19
00:01:53,640 --> 00:01:56,320
A guy named Klesko. You got this guy in
custody?
20
00:01:56,560 --> 00:01:57,560
We'll find him.
21
00:01:58,180 --> 00:02:01,720
If this isn't handled carefully,
Rossetti finds out you're bird -dogging
22
00:02:01,720 --> 00:02:03,580
these guys, he could wind up splitting
the country.
23
00:02:03,780 --> 00:02:05,120
I know how to make a case.
24
00:02:06,420 --> 00:02:09,660
Look, Scali, to tell you the truth, I'm
up for a big promotion. This could be a
25
00:02:09,660 --> 00:02:10,800
very high -profile collar.
26
00:02:11,900 --> 00:02:15,410
Now... You local guys are good cops and
all, but something's a little out of
27
00:02:15,410 --> 00:02:16,730
your league. You gotta face that.
28
00:02:17,030 --> 00:02:18,810
I'm not backing off. Face that.
29
00:02:19,270 --> 00:02:20,890
I'm not backing off either. Fine.
30
00:02:21,150 --> 00:02:23,970
Then we'll keep each other informed,
cooperate where possible.
31
00:02:24,350 --> 00:02:25,350
I got a meeting.
32
00:02:25,470 --> 00:02:27,550
Well, cancel it. What could be more
important than federal business?
33
00:02:30,290 --> 00:02:33,950
I first noticed it playing softball at
last year's picnic.
34
00:02:35,430 --> 00:02:36,710
I played in college, you know.
35
00:02:36,990 --> 00:02:38,370
MVP three years in a row.
36
00:02:39,450 --> 00:02:41,470
I couldn't see the ball coming at me. It
was just a blur.
37
00:02:42,140 --> 00:02:45,300
I thought it was a brain tumor or
something. I was kind of relieved to
38
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
I was only going blind.
39
00:02:46,340 --> 00:02:47,340
It's not going to happen.
40
00:02:47,420 --> 00:02:50,000
The boss is going to meet with the
review panel this afternoon.
41
00:02:50,620 --> 00:02:52,100
He's going to get them to change their
mind.
42
00:02:56,200 --> 00:02:57,200
Honey.
43
00:02:58,260 --> 00:02:59,340
It was a good thing.
44
00:03:00,460 --> 00:03:03,120
Yeah. You have a very strong cake,
Peggy. Trust me.
45
00:03:03,680 --> 00:03:04,740
It's going to go our way.
46
00:03:05,200 --> 00:03:08,560
I'd like to hope it will. It's the way
insurance companies are.
47
00:03:10,580 --> 00:03:11,580
But thank you.
48
00:03:12,810 --> 00:03:13,870
We should get back to work.
49
00:03:16,790 --> 00:03:17,790
Let's go.
50
00:03:24,890 --> 00:03:25,250
Got
51
00:03:25,250 --> 00:03:33,570
to
52
00:03:33,570 --> 00:03:34,570
keep the thinking positive.
53
00:03:34,750 --> 00:03:35,750
Yeah, I know.
54
00:03:37,050 --> 00:03:38,630
Any tough assignments I could put in
for?
55
00:03:39,430 --> 00:03:41,530
Gang stuff, undercover work? Why?
56
00:03:42,079 --> 00:03:43,660
Maybe I get lucky and take a bullet.
57
00:03:43,920 --> 00:03:47,200
The life insurance would be enough for
Peg's operation and then some. Who will
58
00:03:47,200 --> 00:03:49,980
help her raise your kids? I want you to
put that thought out of your mind or
59
00:03:49,980 --> 00:03:51,340
I'll suspend you. You understand me?
60
00:03:52,240 --> 00:03:53,240
Yeah.
61
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
Gallo.
62
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
Roger that.
63
00:04:01,320 --> 00:04:03,260
We spotted Klesko by the marina.
64
00:04:03,580 --> 00:04:06,060
We nailed him one step closer to getting
Rodetti.
65
00:06:00,460 --> 00:06:06,440
I told you, I was just out for a stroll.
Hey, Joe, we got quite a file on you
66
00:06:06,440 --> 00:06:10,240
here. If we bring half these charges,
you'll be strolling straight to the
67
00:06:11,660 --> 00:06:14,780
What can I say? A whole lot of cases of
mistaken identity.
68
00:06:15,400 --> 00:06:17,100
How long have you been working for
Rossetti?
69
00:06:20,120 --> 00:06:21,180
I don't work for Rossetti.
70
00:06:22,260 --> 00:06:23,980
Look, I want a lawyer now.
71
00:06:28,440 --> 00:06:29,720
The phone's right over there.
72
00:06:33,780 --> 00:06:34,980
Give me an outside line.
73
00:06:35,840 --> 00:06:38,880
We're not going to get anything out of
him. He's too scared of Rossetti.
74
00:06:42,040 --> 00:06:43,040
Yeah.
75
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
Hey, Klesko.
76
00:06:45,580 --> 00:06:47,360
You won't be needing a lawyer after all.
77
00:06:47,940 --> 00:06:48,940
We're going to let you go.
78
00:06:49,120 --> 00:06:50,360
I haven't even posted bail.
79
00:06:50,640 --> 00:06:52,060
Don't matter. We're dropping the
charges.
80
00:06:53,620 --> 00:06:54,620
All of them?
81
00:06:56,040 --> 00:06:56,959
What's the catch?
82
00:06:56,960 --> 00:06:58,320
No catch. You're free to go.
83
00:06:58,720 --> 00:06:59,780
Say hello to Rossetti.
84
00:07:01,360 --> 00:07:02,640
I don't even know Rossetti.
85
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
Hey, wait a minute.
86
00:07:10,020 --> 00:07:11,020
Wait a minute.
87
00:07:11,120 --> 00:07:14,960
You're trying to make it look like I cut
a deal here, like I rolled over.
88
00:07:16,050 --> 00:07:17,710
Joey, would we do something like that?
89
00:07:17,930 --> 00:07:18,930
Rossetti will kill me.
90
00:07:19,150 --> 00:07:20,750
You? A perfect stranger?
91
00:07:22,210 --> 00:07:26,410
This ain't gonna fly, Scali. This ain't
gonna fly. I got my rights. Arrest me.
92
00:07:26,750 --> 00:07:27,750
Bye -bye.
93
00:07:28,190 --> 00:07:32,490
Of course, if Rossetti's gonna think you
did a deal, why not do one?
94
00:07:33,210 --> 00:07:34,470
That way we can protect you.
95
00:07:34,750 --> 00:07:38,950
Well, you could just walk out the door,
try to convince him that we just got you
96
00:07:38,950 --> 00:07:40,110
go for no reason at all.
97
00:07:40,650 --> 00:07:41,670
Rossetti would buy that, right?
98
00:07:45,710 --> 00:07:49,910
I don't know much. I... You know, but I,
uh... I know a little.
99
00:07:51,870 --> 00:07:53,790
I'll go tell the feds we're getting a
little help.
100
00:08:15,120 --> 00:08:18,740
We were just trying to get ready for
Groverton. We don't want to get beat
101
00:08:19,760 --> 00:08:20,760
Two things.
102
00:08:21,400 --> 00:08:24,860
First, this is a precinct, not a gym.
103
00:08:25,920 --> 00:08:26,920
Second,
104
00:08:27,420 --> 00:08:28,860
the key is a little backspin.
105
00:08:36,760 --> 00:08:37,760
Hey, you all dried off?
106
00:08:37,960 --> 00:08:39,460
Yeah. Where's that file on Rossetti?
107
00:08:41,240 --> 00:08:42,240
No, it's not.
108
00:08:43,909 --> 00:08:46,790
The clerk's must have screwed up again.
I'll talk to him. Good. Leave it on my
109
00:08:46,790 --> 00:08:50,210
desk. I'm leaving. To meet with the
review panel.
110
00:08:52,910 --> 00:08:57,350
Boss, thanks a lot for going to bat for
us. Hey, between your great record and
111
00:08:57,350 --> 00:08:59,070
my golden tongue, they can't say no.
112
00:09:01,450 --> 00:09:02,910
I'm afraid the answer's no,
Commissioner.
113
00:09:03,110 --> 00:09:05,810
We stand by our original interpretation
of the contract.
114
00:09:07,930 --> 00:09:10,650
Keratoconus is a dystrophy of the
cornea. I know that.
115
00:09:11,080 --> 00:09:13,020
With Peggy Hibbs, it's in an advanced
stage.
116
00:09:13,860 --> 00:09:18,200
A corneal transplant is the only...
Treatment really is not the issue here,
117
00:09:18,240 --> 00:09:19,580
Commissioner. Then what is?
118
00:09:19,800 --> 00:09:24,180
That her condition predated our
company's being named as this city's
119
00:09:24,180 --> 00:09:29,620
carrier. Our contract clearly states
that any pre -existing medical
120
00:09:29,620 --> 00:09:30,620
are excluded.
121
00:09:30,800 --> 00:09:34,220
Have you ever seen John's service
record? He's won every medal that you
122
00:09:34,840 --> 00:09:37,900
He's dedicated, honored. I've never seen
a better cop.
123
00:09:40,620 --> 00:09:42,380
I know you folks have a business to run.
124
00:09:43,680 --> 00:09:46,780
But are we really going to let this
woman go blind because of the
125
00:09:47,280 --> 00:09:50,840
Doesn't your department have a fund
established for officers that need...
126
00:09:50,840 --> 00:09:51,719
tapped.
127
00:09:51,720 --> 00:09:54,840
We're trying to raise money through
collections, but times are tough for
128
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
everyone.
129
00:09:56,020 --> 00:09:57,660
Look, this woman has small children.
130
00:09:58,000 --> 00:10:01,080
I'd be in favor of petitioning the board
of directors.
131
00:10:01,420 --> 00:10:02,680
How soon can you do that?
132
00:10:03,540 --> 00:10:05,000
Next meeting's in six weeks.
133
00:10:08,300 --> 00:10:09,300
Not good enough.
134
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
That's what I told him.
135
00:10:10,940 --> 00:10:12,000
What else can you do?
136
00:10:12,680 --> 00:10:16,640
Well, a friend of mine's on the
insurance commission. I have a call in.
137
00:10:17,000 --> 00:10:19,980
If there's any one guy who can make the
impossible happen, it's the boss.
138
00:10:21,640 --> 00:10:26,520
In the meantime, I'm speaking for all
the wives in the precinct. If there's
139
00:10:26,520 --> 00:10:29,240
anything that we could do, just say the
word.
140
00:10:29,660 --> 00:10:30,660
That's very kind.
141
00:10:30,860 --> 00:10:32,340
Right now, I can't really think of
anything.
142
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
I don't know.
143
00:10:34,420 --> 00:10:35,720
Maybe a little help with the kids.
144
00:10:36,020 --> 00:10:37,460
I can take care of my own children,
John.
145
00:10:37,760 --> 00:10:38,760
No, I didn't mean...
146
00:10:42,250 --> 00:10:43,270
I won't even offer you guys anything.
147
00:10:44,550 --> 00:10:45,550
It's important.
148
00:11:05,130 --> 00:11:07,830
She won't admit it, but she's scared to
death, man.
149
00:11:08,710 --> 00:11:10,130
Every day it's getting worse.
150
00:11:11,360 --> 00:11:12,360
It's not over yet.
151
00:11:13,220 --> 00:11:15,360
Board of Directors, Insurance
Commission.
152
00:11:15,700 --> 00:11:16,980
We just don't want it. Crap.
153
00:11:19,980 --> 00:11:23,320
You won't even get to see your own kids
grow up. We're not going to let that
154
00:11:23,320 --> 00:11:24,320
happen, all right?
155
00:11:24,560 --> 00:11:27,420
Whatever it takes, we're going to get
her that operation, okay?
156
00:11:47,760 --> 00:11:49,640
What do we think? We're going to get
killed by Groverton again.
157
00:11:49,960 --> 00:11:51,040
How many years in a row?
158
00:11:51,260 --> 00:11:52,260
Six.
159
00:11:54,800 --> 00:11:55,160
So
160
00:11:55,160 --> 00:12:12,200
you
161
00:12:12,200 --> 00:12:13,200
must be the chief.
162
00:12:13,940 --> 00:12:14,940
Commissioner.
163
00:12:15,100 --> 00:12:16,100
Whatever.
164
00:12:19,340 --> 00:12:20,340
And you are?
165
00:12:20,620 --> 00:12:23,900
Jumbo Jim Nack, Syracuse, All -American.
166
00:12:24,860 --> 00:12:26,500
I don't believe I've seen you around
before.
167
00:12:27,620 --> 00:12:29,560
I work in, uh... Records department.
168
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
Yeah, records department.
169
00:12:31,540 --> 00:12:32,540
Yeah, what do you do?
170
00:12:33,240 --> 00:12:36,460
Filing, updating, cross -referencing.
Yeah, that.
171
00:12:36,720 --> 00:12:39,180
Yeah, he's still under the ropes. Just
joined a week ago. Just in time for the
172
00:12:39,180 --> 00:12:40,180
Groverton game.
173
00:12:40,320 --> 00:12:41,320
Huh?
174
00:12:44,700 --> 00:12:47,080
Well, Jumbo, welcome to the department.
175
00:13:01,770 --> 00:13:02,770
That's not me.
176
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
I'm steady.
177
00:13:04,910 --> 00:13:08,190
Relax. If I wanted you hurt, you'd
already be hurt, believe me.
178
00:13:09,830 --> 00:13:12,610
Hey, he made one hell of a butt today,
now in Joey Flesco.
179
00:13:15,070 --> 00:13:16,570
Man makes a play like that for me.
180
00:13:18,270 --> 00:13:19,270
I treat him right.
181
00:13:23,130 --> 00:13:24,950
So how's the city treating you lately,
Johnny?
182
00:13:27,050 --> 00:13:28,670
More to the point, how's he treating
Peggy?
183
00:13:29,580 --> 00:13:33,560
You threaten my wife, I'll kill you.
Hey, I'm not threatening.
184
00:13:34,580 --> 00:13:36,400
I'm offering to help. I hear you could
use it.
185
00:13:39,200 --> 00:13:40,400
We don't need your kind of help.
186
00:13:40,600 --> 00:13:42,280
You know, a man offers to buy you a
drink.
187
00:13:43,100 --> 00:13:44,560
Well, he might offer you other things,
too.
188
00:13:49,840 --> 00:13:51,260
You haven't figured it out yet.
189
00:13:53,720 --> 00:13:55,840
You see, you protect them. They don't
protect you.
190
00:13:56,100 --> 00:13:57,740
You put your life on the line for them.
191
00:13:58,140 --> 00:13:59,140
They give you nothing.
192
00:14:01,800 --> 00:14:03,180
The question's real simple, John.
193
00:14:04,980 --> 00:14:08,280
You want Peggy to see you again or not?
194
00:14:10,260 --> 00:14:13,260
If the answer's yes, well, then maybe we
can do some business.
195
00:14:19,660 --> 00:14:23,640
The DA's office has already called four
times. They still don't have Brodick's
196
00:14:23,640 --> 00:14:25,880
file. The arraignment's in an hour,
Ronnie.
197
00:14:28,420 --> 00:14:29,420
How's Glasgow?
198
00:14:29,500 --> 00:14:30,800
Just put him in the safe house.
199
00:14:31,360 --> 00:14:34,340
He says Rossetti's shipping some drugs
in later in the week. That's all he
200
00:14:34,340 --> 00:14:37,680
knows. Says Rossetti likes to play
everything close to the vest. Bad time?
201
00:14:43,240 --> 00:14:47,540
I had an interesting discussion last
night with a friend of ours.
202
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
Rossetti.
203
00:14:52,680 --> 00:14:54,060
Where? O 'Brien's.
204
00:14:54,440 --> 00:14:58,000
He bellies up next to me and starts
telling me what a great guy I am and...
205
00:14:58,380 --> 00:15:00,300
How it's a shame Peg's got to go through
with this operation.
206
00:15:00,660 --> 00:15:01,840
And he wanted to help you out.
207
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
What did he want you to do?
208
00:15:04,000 --> 00:15:05,840
He wanted me to tell him where we're
keeping Klesko.
209
00:15:07,980 --> 00:15:09,300
How much was he offering you?
210
00:15:09,520 --> 00:15:11,080
We're going to get into the details
tonight.
211
00:15:12,200 --> 00:15:13,340
Boss, I can get in with him.
212
00:15:13,580 --> 00:15:15,920
The guy's got a huge ego, thinks he can
turn me around.
213
00:15:16,340 --> 00:15:17,340
Can he?
214
00:15:19,980 --> 00:15:20,979
What's that mean?
215
00:15:20,980 --> 00:15:25,440
John, you're a good cop. Don't get me
wrong. It's just... Look, this could be
216
00:15:25,440 --> 00:15:26,440
very tough on you.
217
00:15:26,780 --> 00:15:29,020
Well, if I didn't think I could handle
it, I wouldn't be here.
218
00:15:33,340 --> 00:15:35,620
Listen, we finally got a chance to nail
this guy.
219
00:15:36,180 --> 00:15:37,180
Let's do it.
220
00:15:40,860 --> 00:15:41,860
All right, John.
221
00:15:42,980 --> 00:15:44,340
Paulie and I will work on a plan.
222
00:15:44,620 --> 00:15:45,620
We'll talk to you later.
223
00:15:46,080 --> 00:15:47,080
All right, good.
224
00:15:49,280 --> 00:15:50,740
We better tell Wright what we're doing.
225
00:15:51,500 --> 00:15:53,180
The dumbest thing I ever heard.
226
00:15:53,760 --> 00:15:54,920
His wife's going blind.
227
00:15:55,340 --> 00:15:56,440
He can't afford the operation.
228
00:15:56,700 --> 00:16:00,700
So you're going to put him in with some
guy who's going to throw money at him?
229
00:16:00,780 --> 00:16:02,500
I've known John Hibbs since he was a
rookie.
230
00:16:02,720 --> 00:16:04,160
And he's not that kind of cop, right?
231
00:16:04,360 --> 00:16:07,320
No one is until he's been screwed by the
system in their hour of need.
232
00:16:07,680 --> 00:16:10,100
John has never been confused about where
the law breaks.
233
00:16:10,340 --> 00:16:14,020
He's human, isn't he? He's never faced
what he's facing now. We trust our
234
00:16:14,020 --> 00:16:15,020
people.
235
00:16:15,180 --> 00:16:19,400
Don't give me that sanctimonious crap.
Hey, he came forward. He's not hiding
236
00:16:19,400 --> 00:16:20,660
anything. Not yet.
237
00:16:22,280 --> 00:16:23,480
I made the decision.
238
00:16:23,700 --> 00:16:24,700
It stands.
239
00:16:25,199 --> 00:16:27,160
Scali, this blows up in your face.
240
00:16:27,380 --> 00:16:30,500
The boys in Washington are going to
build you a new elementary canal.
241
00:16:31,420 --> 00:16:32,420
Ooh!
242
00:16:33,760 --> 00:16:34,840
We're talking painful.
243
00:16:35,580 --> 00:16:36,620
Thanks for your support.
244
00:16:36,880 --> 00:16:37,880
I'll keep you posted.
245
00:16:47,060 --> 00:16:51,460
You don't hate me because I'm beautiful,
but I agree with him.
246
00:16:51,700 --> 00:16:53,400
We're taking a big chance with John.
247
00:16:54,160 --> 00:16:55,640
We trust our people.
248
00:16:58,860 --> 00:17:02,800
Excuse me. The DA's office just called.
Our records department sent the wrong
249
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
Brodick file.
250
00:17:04,660 --> 00:17:08,200
Ronnie, who sent Brodick's file down to
the DA's office?
251
00:17:08,900 --> 00:17:12,420
Uh, that was, um... Is there a problem?
Who, Ronnie?
252
00:17:14,440 --> 00:17:15,700
Mike, did you handle Brodick?
253
00:17:18,079 --> 00:17:22,079
It wasn't Mike. It wasn't Jimmy Hoffa,
either. I did Brodick.
254
00:17:24,300 --> 00:17:25,920
Jumbo? Hey, coach.
255
00:17:27,020 --> 00:17:29,900
Jumbo's still getting used to our
system. You know, I can handle
256
00:17:29,900 --> 00:17:31,280
late. He walked.
257
00:17:31,860 --> 00:17:36,380
A guy who assaulted two old ladies in
the park has evaded justice because of
258
00:17:36,380 --> 00:17:37,380
incompetence.
259
00:17:37,980 --> 00:17:39,440
Where did you work before this?
260
00:17:40,040 --> 00:17:43,940
I worked in Garvin Park. I hustled two
-on -two games with a buddy of mine.
261
00:17:44,720 --> 00:17:45,720
I can explain.
262
00:17:46,180 --> 00:17:48,820
You mean you've never actually worked in
an office before?
263
00:17:49,140 --> 00:17:52,040
Hey, I missed a layup. It happens.
264
00:17:52,650 --> 00:17:53,910
Not here it doesn't.
265
00:17:54,350 --> 00:17:56,730
Hey, what's this guy Hansel me for?
266
00:17:56,950 --> 00:17:58,590
Do you want to win your game or not?
267
00:18:00,070 --> 00:18:01,730
He can learn, boss, I swear.
268
00:18:01,930 --> 00:18:06,370
How? He doesn't know his alphabet from
his elbow. Hey, short stuff.
269
00:18:06,750 --> 00:18:08,330
You want to run that by me again?
270
00:18:09,790 --> 00:18:11,010
I'll run it by you again.
271
00:18:11,590 --> 00:18:12,590
You're fired.
272
00:18:13,830 --> 00:18:17,170
Without me, you guys are going to get
clobbered.
273
00:18:18,370 --> 00:18:19,370
Out!
274
00:19:03,370 --> 00:19:04,470
even the simplest things.
275
00:19:10,350 --> 00:19:13,090
That's tough enough for a seasoned vice
cop to go undercover.
276
00:19:13,950 --> 00:19:16,210
I just hope John can keep his head on
straight.
277
00:19:17,750 --> 00:19:20,150
You really think he could cross all of
them? No.
278
00:19:22,190 --> 00:19:23,190
Maybe.
279
00:19:23,710 --> 00:19:28,130
The only thing that I know for sure is
he's going to be tempted to take that
280
00:19:28,130 --> 00:19:29,130
money.
281
00:19:31,210 --> 00:19:33,790
Isn't there anything else you could try
with the insurance company?
282
00:19:34,510 --> 00:19:35,710
Maybe another hearing?
283
00:19:37,010 --> 00:19:38,370
They're digging in their heels.
284
00:19:41,510 --> 00:19:44,010
You know, this world isn't supposed to
be fair.
285
00:19:45,430 --> 00:19:48,290
A guy like Rossetti can afford 50
operations.
286
00:19:49,030 --> 00:19:55,550
John can't even... Hey,
287
00:19:55,690 --> 00:19:59,510
let's never take anything for granted.
288
00:20:16,000 --> 00:20:17,640
John, John, my new best friend.
289
00:20:19,060 --> 00:20:20,360
Just a precaution, Johnny.
290
00:20:20,600 --> 00:20:21,600
Don't take any offense.
291
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
I'm not taking.
292
00:20:24,200 --> 00:20:29,420
They make a great veal, Marcello.
293
00:20:30,500 --> 00:20:31,500
You hungry?
294
00:20:32,720 --> 00:20:33,719
Something to drink?
295
00:20:33,720 --> 00:20:34,720
No, thanks.
296
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
So talk to me.
297
00:20:37,300 --> 00:20:38,600
Clisco could be a problem.
298
00:20:38,960 --> 00:20:40,300
They're squeezing him pretty hard.
299
00:20:41,420 --> 00:20:42,420
Where is he now?
300
00:20:43,590 --> 00:20:45,290
We were going to talk about some money
first.
301
00:20:52,270 --> 00:20:53,750
For the location on Klesko.
302
00:20:54,590 --> 00:20:55,590
Things have changed.
303
00:20:56,950 --> 00:20:58,390
We're going to need a little more than
that.
304
00:20:59,250 --> 00:21:00,250
That's all it's worth.
305
00:21:05,030 --> 00:21:06,750
I'll take care of Klesko myself.
306
00:21:08,570 --> 00:21:09,570
Permanently.
307
00:21:11,410 --> 00:21:14,890
You know, you're... Pricing yourself
right out of the market, honey.
308
00:21:16,630 --> 00:21:18,810
Susie here will do the job for a weekend
in Atlantic City.
309
00:21:20,970 --> 00:21:22,510
Susie here would have to find him first.
310
00:21:23,910 --> 00:21:26,470
Scali's being extra cautious. He's
moving him every couple of days.
311
00:21:27,070 --> 00:21:28,070
All in or no deal.
312
00:21:28,450 --> 00:21:29,450
You choose.
313
00:21:32,170 --> 00:21:33,730
You don't make it to the park a lot.
314
00:21:34,770 --> 00:21:35,770
I don't want you to.
315
00:21:39,110 --> 00:21:42,320
They put the thumbscrews to close.
Klusko, he'll go to court and bury you.
316
00:21:44,160 --> 00:21:46,380
And I want the cash up front, honey.
317
00:21:49,600 --> 00:21:55,340
You know, Johnny, you're taking to this
like a duck to water.
318
00:21:58,460 --> 00:21:59,760
They're moving Klusko tomorrow.
319
00:22:02,060 --> 00:22:03,060
I'll do it then.
320
00:22:29,420 --> 00:22:30,420
It's me.
321
00:22:31,040 --> 00:22:32,040
Beep, beep.
322
00:22:36,480 --> 00:22:40,480
Ready? Yeah, if you can pay yourself
away from Wile E. Coyote.
323
00:22:44,220 --> 00:22:45,220
Bye.
324
00:22:53,220 --> 00:22:54,220
Beep, beep.
325
00:22:55,300 --> 00:22:56,540
Hey, what are you doing, man?
326
00:23:05,200 --> 00:23:07,460
Boss, he just grabbed my gun.
327
00:23:17,140 --> 00:23:18,140
He's dead.
328
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Okay, fellas.
329
00:23:39,220 --> 00:23:40,220
Thanks.
330
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
Anybody home?
331
00:23:48,540 --> 00:23:51,220
I was great, wasn't I? They didn't
expect to think.
332
00:23:51,600 --> 00:23:52,780
Yeah, you'll get the opera.
333
00:23:54,780 --> 00:23:55,780
We're square.
334
00:23:56,100 --> 00:23:57,100
Then I'm out of here.
335
00:23:57,300 --> 00:23:58,420
You sure you don't want protection?
336
00:23:58,740 --> 00:24:01,700
At least for a while. No, I don't want
any cops following me around.
337
00:24:02,240 --> 00:24:05,640
Besides, Rosetti thinks I'm dead. The
best protection a guy could get. As long
338
00:24:05,640 --> 00:24:07,580
as you stay on the West Coast like we
agreed.
339
00:24:08,540 --> 00:24:09,540
Surf's up, dude.
340
00:24:10,140 --> 00:24:12,240
Escort him out of town. Make sure no one
sees him.
341
00:24:13,240 --> 00:24:14,240
Hey.
342
00:24:15,940 --> 00:24:17,520
It's the craziest stunt I've ever seen.
343
00:24:17,720 --> 00:24:18,880
I can't believe it's gonna work.
344
00:24:19,180 --> 00:24:20,180
Oh, it'll work.
345
00:24:20,660 --> 00:24:24,880
If it doesn't make Rosetti trust John,
nothing will. Well, maybe he never will.
346
00:24:25,060 --> 00:24:26,060
It already does.
347
00:24:26,300 --> 00:24:27,300
Here's the payoff.
348
00:24:27,700 --> 00:24:28,700
Five big ones.
349
00:24:29,120 --> 00:24:30,500
When are you gonna see him again?
Tonight.
350
00:24:31,150 --> 00:24:32,990
I'm going to start pumping him for some
of his problems.
351
00:24:33,530 --> 00:24:34,990
Hey! Hey! Here!
352
00:24:38,230 --> 00:24:39,350
Told you Joe was okay.
353
00:24:40,870 --> 00:24:41,870
He's holding on.
354
00:24:43,170 --> 00:24:46,630
Supposedly, he's risking his whole
career pushing a button on Klesko.
355
00:24:47,750 --> 00:24:49,350
5K wouldn't even be a down payment.
356
00:24:49,710 --> 00:24:51,370
What, did you look it up in a paid
chart?
357
00:24:51,710 --> 00:24:56,330
Look, I know you want to give him the
benefit of the doubt, but this... It
358
00:24:56,330 --> 00:24:57,330
doesn't feel right.
359
00:24:58,750 --> 00:25:00,250
I appreciate your concern.
360
00:25:19,790 --> 00:25:21,090
the lanes. You've got to play some
defense.
361
00:25:22,150 --> 00:25:25,510
You guys play like this, Groverton's
going to kill us. They're going to kill
362
00:25:25,510 --> 00:25:27,230
anyway. You fired our best player.
363
00:25:27,510 --> 00:25:30,450
Now we've got to spend another year
listening to Groverton's trash talk. I'm
364
00:25:30,450 --> 00:25:31,289
tired of it.
365
00:25:31,290 --> 00:25:33,770
He was a ringer. You guys want to win
that way?
366
00:25:34,350 --> 00:25:35,990
We have to. Well, we don't.
367
00:25:36,490 --> 00:25:38,750
That's something Groverton would do, and
we're Eastbridge.
368
00:25:42,830 --> 00:25:44,090
Give him the Gettysburg speech.
369
00:25:45,930 --> 00:25:47,490
You guys ever heard of Gettysburg?
370
00:25:47,950 --> 00:25:49,090
I didn't know they had a team.
371
00:25:52,010 --> 00:25:57,290
A small Union regiment was guarding the
northern flank of a hill called Little
372
00:25:57,290 --> 00:25:59,890
Round Top. Now, they lose that hill,
they lose the war.
373
00:26:01,210 --> 00:26:02,230
They're out of ammo.
374
00:26:02,530 --> 00:26:04,350
They're outmanned three to one.
375
00:26:04,990 --> 00:26:07,690
And the Rebs are charging up the hill.
What do they do?
376
00:26:08,990 --> 00:26:12,310
They fix bayonets and they charge right
down at the enemy.
377
00:26:12,810 --> 00:26:13,810
So what happened?
378
00:26:14,530 --> 00:26:18,390
They stomped them. That's what happened.
And they went down in history for
379
00:26:18,390 --> 00:26:19,610
beating impossible odds.
380
00:26:21,840 --> 00:26:25,060
Now, sure, we lost Jumbo Jim. So what?
381
00:26:26,500 --> 00:26:29,920
If we beat Groverton anyway, they'll
never live it down.
382
00:26:32,220 --> 00:26:33,600
That's right. Yeah.
383
00:27:00,330 --> 00:27:03,750
to the insurance company again. Trying
to move the board of directors thing
384
00:27:03,750 --> 00:27:04,850
along. Oh.
385
00:27:05,630 --> 00:27:06,630
Good.
386
00:27:08,310 --> 00:27:09,890
We're doing everything we can think of,
John.
387
00:27:10,750 --> 00:27:12,190
We're going to get this done the right
way.
388
00:27:14,890 --> 00:27:16,370
You've had a great career, John.
389
00:27:16,990 --> 00:27:19,390
Don't spoil it by doing something you
don't have to do.
390
00:27:20,910 --> 00:27:21,910
What are you talking about?
391
00:27:24,410 --> 00:27:25,530
Where's the rest of the money?
392
00:27:26,610 --> 00:27:28,730
For the hit on Clefkoe. You have it all.
393
00:27:32,409 --> 00:27:33,690
Rosetta gave me five grand.
394
00:27:35,170 --> 00:27:36,170
You have it.
395
00:27:39,730 --> 00:27:43,110
Oh, what do you think I'm keeping? I
think you'd have every reason to.
396
00:27:44,290 --> 00:27:46,770
In your place, I'd be tempted to do the
same thing.
397
00:27:47,150 --> 00:27:48,670
But of course you wouldn't.
398
00:27:48,970 --> 00:27:50,470
What matters is what you do.
399
00:27:51,530 --> 00:27:54,950
Is this what Peg would want? You to go
against everything you believed in? What
400
00:27:54,950 --> 00:27:58,290
Peg would want is to see Adam play in
Little League and Chris graduate in high
401
00:27:58,290 --> 00:28:02,530
school. John, I don't want to hear about
it. What I believe in. What I believe
402
00:28:02,530 --> 00:28:03,630
in doesn't matter anymore.
403
00:28:04,970 --> 00:28:07,510
It's just, will she see or won't she?
404
00:28:14,190 --> 00:28:16,810
You know what it's like watching someone
you love lose?
405
00:28:19,370 --> 00:28:24,290
I have the power to help her.
406
00:28:25,730 --> 00:28:28,330
And what kind of a husband would I be if
I don't?
407
00:28:48,650 --> 00:28:52,110
The doc says she's got to get that
operation within a week or she doesn't
408
00:28:52,110 --> 00:28:53,110
chance.
409
00:28:53,970 --> 00:28:56,150
And Ruth's idiot scum, Tony.
410
00:29:02,170 --> 00:29:04,870
Why don't we let his blood money do
something good for a change?
411
00:29:16,710 --> 00:29:17,810
What do you want me to do?
412
00:29:36,460 --> 00:29:37,600
This makes you a part of it.
413
00:29:52,020 --> 00:29:53,600
To a new and prosperous partnership.
414
00:29:57,600 --> 00:29:58,700
You did good, Johnny.
415
00:30:00,080 --> 00:30:01,080
Klesko could have hurt me.
416
00:30:02,580 --> 00:30:03,900
Did you get yourself a lawyer yet?
417
00:30:06,120 --> 00:30:08,140
Well, if it was a shooting, they'll have
to investigate, no?
418
00:30:09,160 --> 00:30:10,660
Yeah, the union will get me a lawyer.
419
00:30:13,240 --> 00:30:16,320
You don't seem too worried about it. I
mean, I don't want you hiring some hack.
420
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
I'll get you one of the best.
421
00:30:19,100 --> 00:30:20,820
It's better to play it down, huh?
422
00:30:21,160 --> 00:30:22,640
A guy attacked me. What could I do?
423
00:30:23,020 --> 00:30:24,020
Open and shut.
424
00:30:25,980 --> 00:30:26,980
Good.
425
00:30:27,460 --> 00:30:28,460
Now on to business.
426
00:30:30,500 --> 00:30:31,900
I'm bringing a shipment in tomorrow
night.
427
00:30:32,400 --> 00:30:33,640
What I need from you is this.
428
00:30:34,080 --> 00:30:35,080
Tomorrow's harbor schedule.
429
00:30:35,420 --> 00:30:38,020
Wants to know when the patrol boats are
going to be between 10 and midnight.
430
00:30:38,680 --> 00:30:42,000
That's what we've been waiting for. Form
of detail. We're going to get Agent
431
00:30:42,000 --> 00:30:43,540
Brandon Wright here as promotion.
432
00:30:43,920 --> 00:30:45,600
Did Rossetti tell you anything else?
433
00:30:47,200 --> 00:30:48,200
What do you mean?
434
00:30:48,340 --> 00:30:51,940
Well, sometimes under duress, guys who
go undercover forget to report back
435
00:30:51,940 --> 00:30:52,940
everything they should.
436
00:30:54,740 --> 00:30:56,480
No. Nothing else.
437
00:31:00,340 --> 00:31:03,360
We got the schedule over to Rossetti.
We'll be waiting for him.
438
00:31:09,740 --> 00:31:10,740
What was that all about?
439
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
Hibbs is dirty.
440
00:31:14,700 --> 00:31:19,160
He's a good cop. Good cops don't pocket
the spare change from a sting to the
441
00:31:19,160 --> 00:31:20,160
tune of 20 grand.
442
00:31:21,000 --> 00:31:22,160
I checked up on him.
443
00:31:22,500 --> 00:31:25,620
Set up his wife's operation for Tuesday.
The only place he could have got the
444
00:31:25,620 --> 00:31:26,620
money was Rossetti.
445
00:31:27,240 --> 00:31:28,660
Now you got to pull a plug on this.
446
00:31:31,260 --> 00:31:33,220
I told him to use the money for the
surgery.
447
00:31:34,720 --> 00:31:36,220
I thought I was doing the right thing.
448
00:31:36,520 --> 00:31:37,880
Your man committed a crime.
449
00:31:38,490 --> 00:31:39,490
And so did you.
450
00:31:40,350 --> 00:31:42,210
You must be out of your... Look, we nail
Rossetti.
451
00:31:42,610 --> 00:31:46,370
We can sell off his assets and return
the money to the policeman's fund. What
452
00:31:46,370 --> 00:31:47,530
we don't nail Rossetti?
453
00:31:47,770 --> 00:31:49,690
Then you can take the 20 grand out of my
hide.
454
00:31:50,590 --> 00:31:52,670
I'm not going to do anything to
jeopardize his case.
455
00:31:52,950 --> 00:31:55,610
But when we send Rossetti to jail,
you're going to join him.
456
00:32:03,350 --> 00:32:04,710
He won't know our units, anything?
457
00:32:05,290 --> 00:32:06,290
Nothing yet.
458
00:32:07,120 --> 00:32:09,200
It's almost midnight. I don't see
Rosetti.
459
00:32:09,480 --> 00:32:10,480
He'll be here.
460
00:32:10,620 --> 00:32:12,760
Our information says he comes to every
drop.
461
00:32:17,740 --> 00:32:19,280
There. You see it?
462
00:32:20,260 --> 00:32:21,820
This is B -1 to all units.
463
00:32:22,160 --> 00:32:23,480
The boat has just entered the harbor.
464
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
Stand by.
465
00:32:26,640 --> 00:32:27,640
Now!
466
00:32:37,640 --> 00:32:38,619
Department of Police.
467
00:32:38,620 --> 00:32:39,980
Shut off all engines.
468
00:32:40,280 --> 00:32:41,280
Prepare for boarding.
469
00:32:44,300 --> 00:32:45,440
Here, grab this rope.
470
00:32:52,400 --> 00:32:56,720
Police! Under arrest.
471
00:32:56,980 --> 00:32:57,839
For what?
472
00:32:57,840 --> 00:32:59,640
Failing to turn on your lights after
sunset.
473
00:33:09,990 --> 00:33:10,990
This.
474
00:33:11,130 --> 00:33:12,690
And for smuggling drugs.
475
00:33:13,110 --> 00:33:14,870
I don't care about you. I only want
Rosetti.
476
00:33:15,130 --> 00:33:19,070
Who? Come on. You're going to do ten
years to save his neck? You wouldn't
477
00:33:19,070 --> 00:33:20,570
the time of day to save yours.
478
00:33:20,910 --> 00:33:23,130
Where is he? I don't know what you're
talking about.
479
00:33:24,110 --> 00:33:28,190
I'd help you if I could believe me. I
was supposed to meet a guy here. I
480
00:33:28,190 --> 00:33:29,190
given a name.
481
00:33:34,690 --> 00:33:35,690
Imagine that.
482
00:33:36,150 --> 00:33:37,710
Rosetti didn't show. I wonder why.
483
00:33:38,050 --> 00:33:39,050
Meaning what?
484
00:33:39,280 --> 00:33:42,940
Well, you're the super spy. Figure it
out. Maybe Rosetti doesn't make every
485
00:33:42,940 --> 00:33:44,820
himself. Your information says he does.
486
00:33:45,700 --> 00:33:47,040
Maybe he's on Rosetti's path.
487
00:33:47,260 --> 00:33:48,300
Maybe we all are.
488
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
Maybe so.
489
00:33:54,040 --> 00:33:55,520
Rosetti's going to know your tip. That's
all.
490
00:33:56,600 --> 00:34:00,560
I'll see to it you get home safe, and
we'll get protection for you and Peggy.
491
00:34:00,580 --> 00:34:01,580
Let's go.
492
00:34:06,380 --> 00:34:07,380
Seriously, boss.
493
00:34:07,860 --> 00:34:08,859
I'm okay.
494
00:34:14,060 --> 00:34:15,920
It must have been embarrassing for you
tonight.
495
00:34:18,280 --> 00:34:21,360
I bet the feds are ticked. Probably
don't trust you guys anymore.
496
00:34:23,179 --> 00:34:24,820
I thought he was supposed to be out
west.
497
00:34:25,080 --> 00:34:27,239
Yeah, well, he came back to collect from
a bookie.
498
00:34:27,540 --> 00:34:29,020
One of my guys happened to see him.
499
00:34:29,679 --> 00:34:33,020
Not in time to stop your seizure of my
shipment tonight, unfortunately.
500
00:34:33,940 --> 00:34:35,600
But in time to save my neck.
501
00:34:37,080 --> 00:34:38,139
Which is the main thing.
502
00:34:43,060 --> 00:34:44,060
Yeah, Klesko.
503
00:34:44,719 --> 00:34:45,860
He wasn't too bright.
504
00:34:47,360 --> 00:34:50,639
But then again, neither are you. You
don't even know the difference between
505
00:34:50,639 --> 00:34:51,860
alive and dead.
506
00:34:54,139 --> 00:34:55,179
You see, that's dead.
507
00:34:58,420 --> 00:34:59,420
Alive.
508
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
Dead.
509
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
Alive.
510
00:35:03,980 --> 00:35:04,980
For now.
511
00:35:05,340 --> 00:35:06,340
What do you want?
512
00:35:06,560 --> 00:35:08,860
I want my million dollars worth of
cocaine back.
513
00:35:10,799 --> 00:35:12,340
And you're going to get it from me,
Tony.
514
00:35:12,940 --> 00:35:17,560
Or going blind will be the least of
Peggy's problems.
515
00:35:41,190 --> 00:35:42,089
What are you doing here, boss?
516
00:35:42,090 --> 00:35:43,089
It's after midnight.
517
00:35:43,090 --> 00:35:46,190
Whenever you're available, officer,
outside my door in ten minutes. Pop
518
00:35:46,190 --> 00:35:47,190
out. Yes, sir.
519
00:36:41,779 --> 00:36:42,779
Backing for a trip?
520
00:36:44,560 --> 00:36:45,720
This isn't what it looks like.
521
00:36:46,120 --> 00:36:49,320
Well, it never is with you, Scali.
That's why I put a man in your shop.
522
00:36:49,980 --> 00:36:50,980
Nice work, Charlie.
523
00:36:53,460 --> 00:36:57,740
Look, if I don't deliver these to
Resetti within 45 minutes... You don't
524
00:36:57,740 --> 00:36:58,740
paid, right?
525
00:36:59,240 --> 00:37:00,480
Resetti's got John and his wife.
526
00:37:00,720 --> 00:37:01,720
He's gonna kill them.
527
00:37:02,340 --> 00:37:03,800
God, you never quit, do you?
528
00:37:05,040 --> 00:37:08,060
We'll sort all this out later. Right
now, consider yourself in custody.
529
00:37:13,640 --> 00:37:14,640
Do me a favor.
530
00:37:15,480 --> 00:37:16,680
Don't take me out in cuffs.
531
00:37:16,940 --> 00:37:18,000
I'm not in front of my men.
532
00:37:19,860 --> 00:37:20,860
All right, put him away.
533
00:37:21,600 --> 00:37:22,600
Let's go.
534
00:37:30,580 --> 00:37:35,160
One thing I just want to say to all the
men and women who have worked with me
535
00:37:35,160 --> 00:37:36,160
all these years.
536
00:37:36,940 --> 00:37:37,940
Arrest these men.
537
00:37:38,120 --> 00:37:39,520
Arrest them. You're a federal agent.
538
00:37:39,760 --> 00:37:40,760
Take their guns.
539
00:37:40,940 --> 00:37:42,740
Put these federal agents in jail.
540
00:37:42,940 --> 00:37:45,100
You're insane, Scali. You're
sortifiable.
541
00:37:45,520 --> 00:37:48,680
Washington is going to hear about this.
You're going to do time in federal
542
00:37:48,680 --> 00:37:49,680
prison.
543
00:38:28,300 --> 00:38:29,300
Is the perimeter clear?
544
00:38:30,120 --> 00:38:31,120
Is he alone?
545
00:38:37,720 --> 00:38:38,720
All clear.
546
00:38:41,500 --> 00:38:42,720
A man of his word.
547
00:38:45,840 --> 00:38:48,740
You know, this could be the beginning of
a beautiful friendship, Tony.
548
00:38:49,400 --> 00:38:51,940
Where's John and Peggy? No, no, no, no,
no.
549
00:38:53,220 --> 00:38:56,920
You see, I get my merchandise, then you
get yours.
550
00:38:57,420 --> 00:38:58,500
Your drugs were in the harbor.
551
00:38:59,540 --> 00:39:02,040
Where? In a boat with a slow leak.
552
00:39:02,940 --> 00:39:06,420
In about 20 minutes, your million
dollars worth of coke is gonna be on the
553
00:39:06,420 --> 00:39:09,600
bottom of it. So I suggest you get Peggy
and John out here now.
554
00:39:10,660 --> 00:39:12,360
We got a real player here, huh?
555
00:39:16,660 --> 00:39:17,660
Let him out!
556
00:39:22,320 --> 00:39:23,320
Are you all right?
557
00:39:23,660 --> 00:39:24,660
Tony?
558
00:39:26,320 --> 00:39:27,320
We're all right.
559
00:39:27,920 --> 00:39:28,920
Safe and sound.
560
00:39:29,340 --> 00:39:30,700
I'm a man of my word, too.
561
00:39:32,920 --> 00:39:33,920
Where's my drugs?
562
00:39:34,880 --> 00:39:37,020
Peggy and John are gonna walk with me
back to the car.
563
00:39:37,440 --> 00:39:40,540
If I see any of your guys within 50
feet, the deal's off.
564
00:39:40,880 --> 00:39:43,240
Once we get to the car, I'll tell you
where your drugs are.
565
00:39:44,560 --> 00:39:46,760
Nobody gets in the car till I get my
stuff.
566
00:39:52,940 --> 00:39:53,940
Come on.
567
00:39:54,480 --> 00:39:55,600
Come on, John.
568
00:39:57,680 --> 00:39:59,040
It's all right, Peggy. I'm going to take
you home.
569
00:40:07,920 --> 00:40:08,920
Into the gangway!
570
00:40:12,800 --> 00:40:13,800
Get in the back seat.
571
00:40:14,480 --> 00:40:17,340
As soon as I start driving, all hell's
going to break loose, so keep your heads
572
00:40:17,340 --> 00:40:18,340
down.
573
00:40:46,890 --> 00:40:47,890
It's all there, boss.
574
00:40:51,590 --> 00:40:53,550
Nice doing business with you, Tony.
575
00:41:03,110 --> 00:41:05,470
Which one do we kill first?
576
00:41:08,050 --> 00:41:09,210
Vision to vision.
577
00:41:10,610 --> 00:41:11,610
What's happening?
578
00:41:11,770 --> 00:41:12,770
Stay down.
579
00:41:16,710 --> 00:41:20,830
They're a little hard to get started
when the ignition wires have been cut.
580
00:41:24,650 --> 00:41:26,150
I ought to write a book.
581
00:41:51,790 --> 00:41:52,790
Write that book, Vincent.
582
00:41:53,010 --> 00:41:54,970
Call it my hundred years in Attica.
583
00:41:56,230 --> 00:41:57,550
Take it. Take it.
584
00:41:58,490 --> 00:41:59,990
That's what I call coming close.
585
00:42:00,590 --> 00:42:02,810
The sharpshooter's waiting for you to
start driving.
586
00:42:03,030 --> 00:42:04,130
It's the best laid plan.
587
00:42:04,430 --> 00:42:08,070
Yeah, speaking of which, we got one
angry fed down in our jail. What's the
588
00:42:08,070 --> 00:42:09,070
for him?
589
00:42:27,340 --> 00:42:30,860
Better open a cell door right now.
You're under arrest. Everybody in this
590
00:42:30,860 --> 00:42:34,400
precinct is under arrest for obstruction
of justice, detaining federal officers
591
00:42:34,400 --> 00:42:37,020
against their will, and interfering in a
federal investigation.
592
00:42:37,380 --> 00:42:38,640
And where in the hell is your boss?
593
00:42:39,220 --> 00:42:43,760
And I'm happy to report the largest
seizure of drugs in Eastbridge history.
594
00:42:44,200 --> 00:42:49,460
Over $3 million of Vincent Rossetti's
assets will be distributed to various
595
00:42:49,460 --> 00:42:51,960
agencies and to the Eastbridge
Policeman's Fund.
596
00:42:53,020 --> 00:42:55,640
I wish I could take credit for it, but I
can't.
597
00:42:57,900 --> 00:43:02,060
Federal Agent Brandon Wright and his men
are responsible for this stunning
598
00:43:02,060 --> 00:43:04,020
victory in a war against drugs.
599
00:43:04,260 --> 00:43:05,520
He's the man you want to talk to.
600
00:43:08,360 --> 00:43:15,140
I'd rather not comment on specifics, but
I can say that this entire operation is
601
00:43:15,140 --> 00:43:19,020
testimony to the cooperation that exists
between federal authorities and local
602
00:43:19,020 --> 00:43:19,718
law enforcement.
603
00:43:19,720 --> 00:43:21,900
Could you tell us the names to who was
involved in the crime? Can you really
604
00:43:21,900 --> 00:43:23,580
send me more information on topics? Not
at this time.
605
00:43:23,780 --> 00:43:24,780
Please do.
606
00:43:37,710 --> 00:43:38,710
How'd you know it was me?
607
00:43:39,690 --> 00:43:41,090
I can hear you smiling.
608
00:43:43,250 --> 00:43:47,430
The doctor says you're going to see.
609
00:43:57,070 --> 00:43:58,070
Danny's here, too.
610
00:44:00,110 --> 00:44:01,110
How are you feeling?
611
00:44:01,290 --> 00:44:03,150
I can't wait to get home and see the
kids.
612
00:44:04,590 --> 00:44:05,590
See the kids.
613
00:44:09,580 --> 00:44:11,180
Tony, thanks for everything.
614
00:44:12,320 --> 00:44:15,200
I just hope... What?
615
00:44:15,620 --> 00:44:18,040
That I recognize everybody when I see
them again.
616
00:44:18,780 --> 00:44:20,120
Well, I'm still the same.
617
00:44:20,580 --> 00:44:24,620
Six foot two, built like Adonis, full
head, a wavy head.
618
00:44:26,320 --> 00:44:29,660
Go, go, go, go, go, go, go, Israel!
619
00:44:42,299 --> 00:44:43,660
It's all right. We can still do it.
620
00:44:44,680 --> 00:44:46,160
All we got to do is fix Bayonet.
621
00:44:46,760 --> 00:44:47,760
Remember, Geddy.
622
00:45:17,560 --> 00:45:19,540
Let's go. Back on D. Back on D.
623
00:45:22,140 --> 00:45:24,440
What? Let's go. Move the ball. Move the
ball.
624
00:45:25,720 --> 00:45:26,780
Get the big guy.
625
00:45:27,000 --> 00:45:27,919
Double team.
626
00:45:27,920 --> 00:45:28,920
Triple team.
627
00:45:57,870 --> 00:45:58,870
Great game.
628
00:45:59,110 --> 00:46:02,370
Okay, maybe we lost the battle, but we
haven't lost the war.
629
00:46:03,030 --> 00:46:06,730
Look, you guys, we learned something out
there, a lot more important than
630
00:46:06,730 --> 00:46:07,669
winning or losing.
631
00:46:07,670 --> 00:46:08,670
You know what that was?
632
00:46:09,110 --> 00:46:12,410
It was what we learned is character.
633
00:46:13,070 --> 00:46:15,810
Character, something you can't buy with
a ringer.
634
00:46:16,770 --> 00:46:18,970
And you know what happens to every team
that has character?
635
00:46:19,690 --> 00:46:22,590
Just like Gettysburg, they come back
stronger than ever.
636
00:46:26,060 --> 00:46:27,420
Give him the Valley Forge speech.
637
00:46:29,200 --> 00:46:31,480
You guys ever hear about Valley Forge?
48699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.