All language subtitles for the_comic_strip_01_the_comic_strip_-_julien_temple_1981

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,740 --> 00:00:17,740 Here, you. 2 00:00:17,880 --> 00:00:18,940 Do you want to see a comedy show? 3 00:00:19,440 --> 00:00:21,500 Seven beautiful comedians. Very witty. 4 00:00:22,480 --> 00:00:24,480 Guaranteed laugh all your money back. Comedy show. 5 00:00:25,040 --> 00:00:25,898 This way. 6 00:00:25,900 --> 00:00:27,520 For you. Do you want to see a comedy show? 7 00:00:28,280 --> 00:00:29,280 Here, 8 00:00:29,680 --> 00:00:30,519 look. I'll tell you a joke. 9 00:00:30,520 --> 00:00:32,420 Wood, green and ants up a tree. Leave. 10 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 That's our kind of beer. 11 00:00:33,940 --> 00:00:34,940 Go for that. 12 00:00:35,120 --> 00:00:37,680 Do you want to see a comedy show? Comedy show. 13 00:00:38,120 --> 00:00:39,560 Okay. Do you want to see a film? 14 00:00:39,780 --> 00:00:40,679 Lovely joke. 15 00:00:40,680 --> 00:00:44,160 So here we are in Berthold Brecht's Zohar. 16 00:00:44,880 --> 00:00:49,660 With the old buildings and the London fog. And we can almost hear Polly 17 00:00:49,660 --> 00:00:54,480 singing. And we can hear him singing. 18 00:00:59,440 --> 00:01:06,200 You are about to witness the 10p opera. A tale of two 19 00:01:06,200 --> 00:01:07,200 sisters. 20 00:01:07,580 --> 00:01:12,600 Our story starts at pub closing time. Deep in the heart of Zobel. 21 00:01:19,660 --> 00:01:25,460 Quiet now, for Jenny approaches the Salvation Army mission, her sister's 22 00:01:25,460 --> 00:01:26,460 known address. 23 00:01:27,080 --> 00:01:33,740 But in this Doss's paradise, danger lurks in every shadow. Jenny is soon 24 00:01:33,740 --> 00:01:37,920 surrounded. Easy prey for the careless hands of the down -and -outs. 25 00:01:57,940 --> 00:02:04,700 So, saved as it were by the bell, Jennifer again ventures forward, her 26 00:02:04,700 --> 00:02:07,960 borne up by the missionary's merciful zeal. 27 00:02:34,860 --> 00:02:36,200 I'm looking towards the door. 28 00:02:36,700 --> 00:02:39,020 Oh, it's a lost touch. 29 00:02:39,240 --> 00:02:40,980 And I was wondering if she was here. 30 00:02:42,160 --> 00:02:44,360 Your sister's a fat slut. 31 00:02:44,660 --> 00:02:46,180 Kicked her out of here a week ago. 32 00:02:46,460 --> 00:02:48,280 She's probably in a brothel by now. 33 00:03:03,020 --> 00:03:07,700 Strung by the harsh words of the maiden, Jennifer runs off like a wounded animal 34 00:03:07,700 --> 00:03:13,860 into the fog and enters the grimy labyrinth of Zoho, the Joy Town. 35 00:03:14,360 --> 00:03:21,040 Meanwhile, at the middle of the maze, we find her sister, Dawn, already waist 36 00:03:21,040 --> 00:03:26,220 -deep in the quicksands of sin, arriving for work at a dirty little cabaret 37 00:03:26,220 --> 00:03:31,040 known to time -out readers as the Comic Strip. 38 00:03:34,090 --> 00:03:38,970 Spurred on by sisterly love, Jennifer moves deeper into the jungle of the big 39 00:03:38,970 --> 00:03:41,950 city, her heart beating in her mouth. 40 00:03:42,770 --> 00:03:44,010 Have a nice day. 41 00:03:46,390 --> 00:03:48,570 Past axemen and junkies. 42 00:03:51,050 --> 00:03:55,430 Past horse and woman flesh. 43 00:03:55,790 --> 00:04:01,610 Through dismal courts and alleys, peopled with sharks and harpies and 44 00:04:01,670 --> 00:04:03,170 all getting rich. 45 00:04:03,580 --> 00:04:04,580 in hell. 46 00:04:17,120 --> 00:04:22,500 So Jenny steps over the corpse, leaving those nightmarish visions behind. 47 00:04:23,160 --> 00:04:28,400 She spies the friendly shape of a London bobby looming out of the night. 48 00:04:28,800 --> 00:04:31,580 Lost and alone, she reaches out to him. 49 00:04:31,920 --> 00:04:34,360 knowing she can rely on his help. 50 00:04:38,980 --> 00:04:41,900 Oh, well, another illusion shattered. 51 00:04:42,240 --> 00:04:47,800 But in riot -torn Britain, can you really blame a young Bobby on the beat 52 00:04:47,800 --> 00:04:49,080 losing his marbles? 53 00:04:57,840 --> 00:04:59,720 Sorry, love, you'll have to get a date to set, you know what I mean? 54 00:05:00,000 --> 00:05:03,980 I'm just the guide for Brecht tours of London, you see that? It's great there, 55 00:05:04,040 --> 00:05:07,020 isn't it? It's all these people making money out of looking like Marilyn Monroe 56 00:05:07,020 --> 00:05:10,360 and Humphrey Bogart. I look like a fucking East Yemen playwright. I mean, 57 00:05:10,360 --> 00:05:12,740 are you supposed to do with that, eh? You're not going to pay me to start a 58 00:05:12,740 --> 00:05:14,300 fucking campariad, Bert, are you? 59 00:05:14,580 --> 00:05:18,900 Bert or Brecht meet the smog monsters, it's not on, is it? You silly bit. And 60 00:05:18,900 --> 00:05:23,520 over here we see the Two Eyes castle, where Larry Ponds first picked up Billy 61 00:05:23,520 --> 00:05:26,720 Fury and Marty Wilde and Vince Egan. 62 00:05:27,150 --> 00:05:29,010 before naming them in bed. 63 00:05:32,750 --> 00:05:39,410 At last, Jennifer's courage is rewarded 64 00:05:39,410 --> 00:05:45,010 as she stumbles across the awful crew that leads her to her sister dog. 65 00:05:46,570 --> 00:05:47,970 That's my sister's dog. 66 00:05:48,190 --> 00:05:49,850 Yeah, she lent it to us. 67 00:05:50,090 --> 00:05:52,390 Come on, we're going out of our cameras now, okay? 68 00:06:07,710 --> 00:06:09,110 Come on, anybody else? 69 00:06:33,750 --> 00:06:34,750 Meanwhile, 70 00:06:39,750 --> 00:06:45,370 backstage, the sleazy, greedy club owners Raymond and Paul are counting 71 00:06:45,370 --> 00:06:46,510 ill -gotten gains. 72 00:06:47,670 --> 00:06:48,670 Honey. 73 00:06:52,430 --> 00:06:53,430 Monkey. Giraffe. 74 00:06:55,650 --> 00:06:57,630 What is it? There's no toilet paper. 75 00:06:58,670 --> 00:07:00,150 How come there's no toilet paper in here? 76 00:07:00,770 --> 00:07:01,770 Okay, okay. 77 00:07:01,910 --> 00:07:02,910 I'm ready to go. 78 00:07:03,850 --> 00:07:04,850 Is everybody in? 79 00:07:06,010 --> 00:07:07,010 Monkey's away? 80 00:07:07,350 --> 00:07:08,350 Okay, go. 81 00:07:14,910 --> 00:07:17,730 Thank you. Thank you very much. Good evening. Welcome to the comic strip. 82 00:07:18,540 --> 00:07:21,340 Now, as you probably know, the comic strip is a whole new concept in 83 00:07:21,340 --> 00:07:24,160 entertainment. And my name's Lexie Sauer, and I'm actually an alternative 84 00:07:24,160 --> 00:07:25,960 comedian. I'm not funny. 85 00:07:26,560 --> 00:07:29,560 The thing is, I'm non -racist, I'm non -sexist, so don't laugh at me, you 86 00:07:29,560 --> 00:07:31,120 fucking fascist shitbag! Okay, 87 00:07:32,320 --> 00:07:33,960 Martin Borman, stag party, okay. 88 00:07:34,660 --> 00:07:36,840 I'm Jewish, say it loud, I'm Jewish and proud. 89 00:07:37,040 --> 00:07:39,380 If that's alright by you, I mean, I don't want to get into heavy trips or 90 00:07:39,380 --> 00:07:40,380 anything, but, um... 91 00:07:41,460 --> 00:07:45,000 See, the only good thing about being Jewish, right, apart from the free 92 00:07:45,020 --> 00:07:49,320 that is, or if you're a Zionist, the ability to nick somebody's country 93 00:07:49,320 --> 00:07:50,580 you were there 2 ,000 years ago. 94 00:07:51,280 --> 00:07:53,100 Oh, yes, political satire, yes. 95 00:07:53,860 --> 00:07:56,140 This is what we've come from Islington for, yes. 96 00:07:57,820 --> 00:08:00,540 The only other good thing about being Jewish is if you want a day off work, 97 00:08:00,620 --> 00:08:03,980 right, you just go up to the boss and you say, I can't come in tomorrow, you 98 00:08:03,980 --> 00:08:05,220 know, it's Flanagan. 99 00:08:06,400 --> 00:08:08,740 Or it's Rostra Schachter tomorrow, you know. 100 00:08:09,020 --> 00:08:11,200 I've got to sit in the backyard with a pork pie on me. 101 00:08:14,700 --> 00:08:18,300 Anyway, I've been filmed for Albanian television, so I'm going to do some of 102 00:08:18,300 --> 00:08:22,000 readings from the poetry of Enver Hoxha, the president of Albania, in Albanian, 103 00:08:22,020 --> 00:08:24,180 with subtitles in Semaphore for the harder thinking, right? 104 00:08:27,760 --> 00:08:28,760 Ah, 105 00:08:32,299 --> 00:08:33,199 fuck it. 106 00:08:33,200 --> 00:08:34,820 There's obviously no Albanians in tonight. 107 00:08:35,200 --> 00:08:37,960 Good! This fucking Albanian goes to the job on the building site, right? 108 00:08:40,200 --> 00:08:41,200 Cabaret? 109 00:08:44,590 --> 00:08:48,810 I'll tell you the secret of cabaret. Get the money in. Yeah, yeah, but to get 110 00:08:48,810 --> 00:08:52,610 the poppy in, you have got to be funny. Yeah, then you're laughing. 111 00:08:52,990 --> 00:08:57,230 Because if you're not funny, then you're not getting the money in. And nobody's 112 00:08:57,230 --> 00:08:58,230 laughing. 113 00:08:59,010 --> 00:09:00,770 Yeah, it's a funny business comedy. 114 00:09:01,010 --> 00:09:02,290 Very serious business comedy. 115 00:09:02,530 --> 00:09:03,830 Um, I, 116 00:09:04,710 --> 00:09:07,510 uh, actually, I was up in Liverpool a couple of weeks ago, you know, and I was 117 00:09:07,510 --> 00:09:10,630 actually up there in Liverpool 8, you know, entertaining the troops. 118 00:09:12,810 --> 00:09:14,670 They call me the rioter's sweetheart. 119 00:09:26,430 --> 00:09:30,550 I've been here three whole weeks now. 120 00:09:30,930 --> 00:09:32,650 When am I going to get my break? 121 00:09:33,250 --> 00:09:34,830 When am I going to get famous? 122 00:09:35,210 --> 00:09:36,650 When are you going to give me a job? 123 00:09:36,970 --> 00:09:37,970 Why? Why? 124 00:09:38,970 --> 00:09:40,990 Darling, darling, you have no talent. 125 00:09:59,020 --> 00:10:00,020 Acting it cool. 126 00:10:01,380 --> 00:10:04,200 I can do it. I can. Look. Look at this. Look. 127 00:10:10,020 --> 00:10:11,200 Yes. Yes. 128 00:10:11,980 --> 00:10:14,200 Go down on me now. Yes. 129 00:10:15,160 --> 00:10:22,080 The news was standing in front of the mirror when you was a kid. It did, 130 00:10:22,160 --> 00:10:24,740 didn't it? Standing in just your junior wife's front, looking at yourself, 131 00:10:24,920 --> 00:10:25,639 weren't you? 132 00:10:25,640 --> 00:10:28,680 Going, ooh, you're not nice in them dirty girls. You are... 133 00:10:29,000 --> 00:10:30,900 And you'd get some of your mum's lipstick, wouldn't you? You'd put it 134 00:10:30,900 --> 00:10:33,120 mouth and there were lines all over your body, wouldn't you? Yeah, yeah. 135 00:10:33,320 --> 00:10:35,340 You'd remember, you'd smile and I can see that you did, yeah. 136 00:10:36,100 --> 00:10:38,160 Yeah, you'd put lines there, you'd get your underpants, you'd put them all 137 00:10:38,160 --> 00:10:40,560 underneath your armpits like that. You'd get your dad's crash helmet and you'd 138 00:10:40,560 --> 00:10:43,160 jam it on your head really tight, yeah. It's coming back to you now, isn't it? 139 00:10:43,160 --> 00:10:45,900 Yeah, yeah. That's right. Big pair of industrial gauntlets, pull them on 140 00:10:45,900 --> 00:10:48,720 tight. Big pair of fishing wellies, you'd get a tin of oxtail soup, you'd 141 00:10:48,720 --> 00:10:51,380 the oxtail soup in your wellies. You'd jump on them down, you'd bang your head. 142 00:11:19,340 --> 00:11:22,960 Anyway big enthusiastic build -up for the first act but ladies and gentlemen 143 00:11:22,960 --> 00:11:23,960 Arnold Brown 144 00:11:42,830 --> 00:11:43,930 And I wish they'd leave me alone. 145 00:11:47,670 --> 00:11:48,890 I come from Glasgow. 146 00:11:50,070 --> 00:11:51,070 Why not? 147 00:11:53,050 --> 00:11:57,450 You know Glasgow at the moment under the Tories, the deprivation, the two -year 148 00:11:57,450 --> 00:12:00,330 waiting list for people who want to vandalise telephone kiosks. 149 00:12:02,670 --> 00:12:05,250 Last Christmas I went back to see my home place. 150 00:12:05,530 --> 00:12:08,450 The plaque still hangs bravely in the wind. 151 00:12:09,820 --> 00:12:13,700 1936 to 1956, Arnold Brown was socially deprived here. 152 00:12:16,740 --> 00:12:23,740 We had the other difficulty in Glasgow of my father being a... And the 153 00:12:23,740 --> 00:12:26,980 shame on Saturday nights of him being constantly thrown into pubs. 154 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 Excuse me, Arnold. 155 00:12:42,660 --> 00:12:45,780 Who are these people, I asked my mother and father. 156 00:12:46,000 --> 00:12:48,340 These people, Arnold, are the middle class. 157 00:12:49,700 --> 00:12:50,700 How would you join? 158 00:12:52,040 --> 00:12:53,120 Easy by the observer. 159 00:12:54,980 --> 00:12:59,980 So I brought the observer, struggled with the adverts, took my supplements 160 00:12:59,980 --> 00:13:00,980 a good little boy. 161 00:13:01,640 --> 00:13:06,660 And here I am, happily, almost proudly, living in Hampstead, London, NW3. 162 00:13:30,890 --> 00:13:31,890 care about people. 163 00:13:32,690 --> 00:13:34,490 Above all, we care about ourselves. 164 00:13:36,770 --> 00:13:39,270 But it's not all hedonism and hamster titties. 165 00:13:40,610 --> 00:13:44,930 Last night, we were all out demonstrating the Men Against Sexism 166 00:13:44,930 --> 00:13:47,010 the Punch and Judy show in the community center. 167 00:13:47,990 --> 00:13:49,690 So much work to be done. 168 00:13:52,910 --> 00:13:57,990 And tomorrow night, we're all out on picket duty, the silent vigil outside 169 00:13:57,990 --> 00:13:59,510 white sugar factory in Croydon. 170 00:14:03,950 --> 00:14:04,950 got to do it. 171 00:14:05,470 --> 00:14:06,670 Yes, I'm going to do it. 172 00:14:07,210 --> 00:14:08,450 You're not going to stop me. 173 00:14:09,030 --> 00:14:10,830 I'm never going to stop you. 174 00:14:11,570 --> 00:14:14,630 Good night. 175 00:14:21,710 --> 00:14:25,650 Archie, how are you? How are you, Archie? We were just talking about you. 176 00:14:25,650 --> 00:14:28,390 are one of our favourite comedians. When do I get paid? 177 00:14:29,010 --> 00:14:31,490 It's right you should ask that, Archie. When do I get paid? 178 00:14:32,370 --> 00:14:33,370 Anyway, I'm... 179 00:14:33,420 --> 00:14:34,420 I'm going to introduce the next act now. 180 00:14:34,640 --> 00:14:38,520 And this next act has been flown in at absolutely no expense and absolutely no 181 00:14:38,520 --> 00:14:39,700 worth. What do you think of that? 182 00:14:39,980 --> 00:14:40,980 A pound? 183 00:14:41,300 --> 00:14:44,120 Anyway, ladies and gentlemen, a big warm comic strip welcome. 184 00:14:44,580 --> 00:14:46,120 Yeah, it sounds like a big warm comic strip welcome. 185 00:14:46,600 --> 00:14:48,340 But ladies and gentlemen, The Outer Limits. 186 00:14:48,600 --> 00:14:51,020 Thanks a lot. You're top. Good 187 00:14:51,020 --> 00:14:55,620 evening, 188 00:14:58,180 --> 00:14:59,180 we are The Outer Limits. 189 00:14:59,280 --> 00:15:00,300 So, relax. 190 00:15:18,600 --> 00:15:21,180 I'm Kenneth, a photographer. 191 00:15:22,380 --> 00:15:25,840 I take pictures of little girls. 192 00:15:27,420 --> 00:15:29,220 Sometimes these pictures get in the magazine. 193 00:15:30,160 --> 00:15:31,160 Page three. 194 00:15:32,980 --> 00:15:37,560 My friends call me Lady Di, because I like working with children. 195 00:15:37,900 --> 00:15:38,719 Where are we at? 196 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 We're not after him. 197 00:15:40,020 --> 00:15:44,500 I'll tell you what's going to be very big money soon. 198 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 Fiber optics. 199 00:15:48,400 --> 00:15:50,180 Then bendy tubes that doctors look down. 200 00:15:51,120 --> 00:15:53,740 The inside pictures. 201 00:15:55,040 --> 00:15:56,420 Cheeky shots of the ovaries. 202 00:15:59,700 --> 00:16:01,760 Full frontal shots of the fallopian tubes. 203 00:16:04,020 --> 00:16:07,280 Unborn children discovering for the first time the full sensuality of their 204 00:16:07,280 --> 00:16:08,280 partially formed bodies. 205 00:16:11,700 --> 00:16:12,840 Fibro -optics. 206 00:16:14,240 --> 00:16:17,220 Stop shouting! I'm not shouting! That's a personal... 207 00:16:23,440 --> 00:16:24,440 Think twice! 208 00:16:25,320 --> 00:16:26,320 Arden? 209 00:16:51,760 --> 00:16:55,000 Why aren't you flying low tonight? Okay, here we go now. Little dirty things. 210 00:16:55,080 --> 00:16:57,800 Come up your legs. Get down, you bastard. They come through the walls and 211 00:16:57,800 --> 00:17:00,240 wires in your head. I don't mind anyway. What, me paranoid? 212 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 Okay, 213 00:17:02,380 --> 00:17:04,260 nice warm feeling. Here, didn't you kill my brother? 214 00:17:06,880 --> 00:17:11,180 Ladies and gentlemen, a big welcome, please, for the Dangerous Brothers. 215 00:17:29,550 --> 00:17:36,510 green things right here okay three four four 216 00:17:36,510 --> 00:17:41,270 good evening ladies and gentlemen we are the dangerous brothers brothers my name 217 00:17:41,270 --> 00:17:46,790 is Richard Dangerous and this is Adrian Dangerous they are very much unusually 218 00:17:46,790 --> 00:17:49,830 dangerous I just don't agree we'll have to open the ceiling with a little joke 219 00:18:38,350 --> 00:18:39,630 at least I'm not to give you a little contortionism. 220 00:19:24,560 --> 00:19:25,960 Yes. 221 00:19:28,540 --> 00:19:29,540 Yes. 222 00:21:38,060 --> 00:21:41,980 your box, Mr. Swery. Fucking can't you hang up? Fucking can't you hang up? I 223 00:21:41,980 --> 00:21:42,659 don't know. I don't know. 224 00:21:42,660 --> 00:21:42,919 I don't know. 225 00:21:42,920 --> 00:21:45,420 I don't know. I don't know. 226 00:21:46,180 --> 00:21:47,200 I don't know. 227 00:21:47,580 --> 00:21:49,480 I don't know. I don't know. 228 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 I don't know. 229 00:21:51,960 --> 00:21:55,800 I don't know. 230 00:22:36,560 --> 00:22:39,180 Can you knock it on the head? I don't have to remember any of this now because 231 00:22:39,180 --> 00:22:40,260 it's all written on the inside of me head. 232 00:22:42,680 --> 00:22:43,680 Right. 233 00:22:45,360 --> 00:22:49,040 Next piece. The next piece is a Cockney Mod performance art dance piece. 234 00:22:49,240 --> 00:22:51,480 It's titled a phrase often heard in Alan Mint accounts. 235 00:22:51,860 --> 00:22:53,700 It's called Hello John Got A New Motor. 236 00:22:55,180 --> 00:22:58,620 Mark Freak, Colt Tina, White Wall Tires, Doggy On The Back Shelf, Names On The 237 00:22:58,620 --> 00:23:00,260 Windscreen, Sven and Kierkegaard. 238 00:23:01,920 --> 00:23:04,960 And you can join in with the words, right, if you're telepathic, that is. 239 00:23:05,950 --> 00:23:08,130 There's a quick joke for all you telly peps. 240 00:23:12,810 --> 00:23:19,390 A bit fucking risque, like, you know, basically politically sound, right? 241 00:23:20,210 --> 00:23:22,250 Hang on, that's coming off, must get a smaller head, right. 242 00:23:23,850 --> 00:23:28,390 Cockney mob performance art dance piece, you fucking cunt. 243 00:23:29,070 --> 00:23:31,870 A one, two, a one, two, three, four. Hello, John, got a new motor? 244 00:23:32,170 --> 00:23:33,310 Hello, John, got a new motor? 245 00:23:33,590 --> 00:23:34,710 You're going to mess with the carpet. 246 00:23:35,310 --> 00:23:38,450 He helps me to mess in the carpet. He lost his bottle in Barnsley. He lost his 247 00:23:38,450 --> 00:23:40,350 bottle in Barnsley. He's an evil representative. 248 00:23:40,870 --> 00:23:42,070 He's an evil representative. 249 00:25:40,340 --> 00:25:44,720 There has to be a moral somewhere, but fuck knows where it is. 250 00:25:45,180 --> 00:25:49,740 Still, time has passed, and we know these people a little better. 251 00:25:49,980 --> 00:25:51,740 And where are your troubles now? 252 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 They're outside. 253 00:25:53,700 --> 00:25:59,080 Where is your de chevaux, turned over and burnt, or the Snoopy stickers 254 00:25:59,080 --> 00:26:00,080 into the ground? 255 00:26:00,180 --> 00:26:01,180 Oh, yes. 256 00:26:01,660 --> 00:26:07,240 Oh, yes. Oh, yes. Ladies and gentlemen, I would now like... to introduce you to 257 00:26:07,240 --> 00:26:08,960 a band I met at Nevworth. 258 00:26:09,180 --> 00:26:13,080 A big welcome, please, for Alexei's Midnight Runners. 259 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 Hello, Nevworth. 260 00:26:20,200 --> 00:26:24,640 Okay. Hey. Woo. All right. Woo. Okay. All right. Woo. Okay. All right. Hey. 261 00:26:24,720 --> 00:26:25,720 All right. Okay. Okay. 262 00:26:26,000 --> 00:26:29,400 Now, there's been a lot of racial trouble in the world these days, you 263 00:26:29,860 --> 00:26:31,800 Blacks and whites, Russians and Afghans. 264 00:26:32,060 --> 00:26:34,120 Don't know why they pick on them. I think they're fucking nice dogs. 265 00:26:36,430 --> 00:26:39,910 There's only one device that can solve all this racial conflict. 266 00:26:40,210 --> 00:26:42,770 What is it? Is it a big melting pot? 267 00:26:43,150 --> 00:26:44,150 No! 268 00:26:44,610 --> 00:26:46,850 Is it a model railway set? 269 00:26:47,190 --> 00:26:48,190 No! 270 00:26:50,130 --> 00:26:52,330 Is it a pop -up toaster? 271 00:27:31,139 --> 00:27:33,940 Outro Music 272 00:28:00,250 --> 00:28:03,850 problems by singing along with a simplistic fucking lyric contained in 273 00:28:04,250 --> 00:28:06,270 Oh no, you've got to do the dance as well. 274 00:28:06,870 --> 00:28:10,430 So I want everybody to do the pop -up toaster. Now one, you've got to give 275 00:28:10,430 --> 00:28:12,870 yourself a slice of bread, you're going to be home meal, I don't mind. 276 00:28:13,450 --> 00:28:15,970 Two, you've got to put your hand on your head, that's around the top of your 277 00:28:15,970 --> 00:28:17,250 neck where all the shit comes out. 23022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.