Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,570 --> 00:00:18,650
All right, it's going to be an exciting
day today at VIP Dog Hotel.
2
00:00:19,450 --> 00:00:23,430
I have both new workers who I'm going to
fool, and if any customers come in, I'm
3
00:00:23,430 --> 00:00:26,230
going to try and fool them too. And
maybe I'll fool some of the dogs.
4
00:00:27,050 --> 00:00:30,330
Thanks for giving me a hand. Yeah, no
problem.
5
00:00:30,670 --> 00:00:31,670
Let me see her.
6
00:00:32,049 --> 00:00:33,009
All right.
7
00:00:33,010 --> 00:00:34,850
Yeah, she just finished our training
program.
8
00:00:35,110 --> 00:00:36,690
Oh, okay. The owners are excited.
9
00:00:36,930 --> 00:00:37,930
Oh, no.
10
00:00:38,630 --> 00:00:39,630
A little too...
11
00:00:39,720 --> 00:00:40,720
Sorry, sorry, sorry.
12
00:00:41,240 --> 00:00:44,400
What can I do? You know what? I have a
towel over here. Here we go. Here, clean
13
00:00:44,400 --> 00:00:45,259
her off. Sorry.
14
00:00:45,260 --> 00:00:48,060
What did you do? I was just telling him
that you were trained. Come here, you.
15
00:00:48,800 --> 00:00:49,820
Here you go.
16
00:00:50,760 --> 00:00:52,720
Yeah. Clean that up. Oh, please.
17
00:00:53,860 --> 00:00:54,799
All right.
18
00:00:54,800 --> 00:00:56,020
Here we go, Moose.
19
00:00:56,340 --> 00:00:58,840
Okay. There you go, darling. Okay. Thank
you.
20
00:00:59,260 --> 00:01:00,360
Oh. Oh, my gosh.
21
00:01:01,140 --> 00:01:05,160
Sorry. Hold on a minute. Let me get her.
You know what? Can you put that bed on
22
00:01:05,160 --> 00:01:07,600
top of the thing? Sometimes it calms her
down. There you go.
23
00:01:08,020 --> 00:01:09,020
Yeah. No.
24
00:01:09,230 --> 00:01:13,650
We're trying to wean her off going in
her carrier and get her on to just being
25
00:01:13,650 --> 00:01:14,650
on a bed.
26
00:01:14,930 --> 00:01:16,490
There we go. How you doing?
27
00:01:17,930 --> 00:01:18,930
Very excited.
28
00:01:19,170 --> 00:01:22,830
Okay, good. She's still going. Okay,
she's going. All right. Just grab me
29
00:01:22,830 --> 00:01:26,610
bowl over there or something so I can...
Yeah, there's a... Just the food bowl.
30
00:01:27,050 --> 00:01:30,430
Food bowl. The food bowl. Yeah, we'll
take that and maybe we'll put that down
31
00:01:30,430 --> 00:01:32,710
here. Yeah. Okay, good. Thank you.
32
00:01:33,170 --> 00:01:35,610
Enough. Enough from you. Okay, good
girl.
33
00:01:35,950 --> 00:01:36,950
All right.
34
00:01:38,640 --> 00:01:42,780
You know what? This is... Let me...
Here. You want to take her outside?
35
00:01:43,160 --> 00:01:44,160
Yeah, maybe I'm going to take her
outside.
36
00:01:44,440 --> 00:01:46,060
Well, I don't want the owner... Wow.
37
00:01:47,000 --> 00:01:51,740
Yeah, I don't want the... I don't want
the... Yeah, she's really, really...
38
00:01:51,740 --> 00:01:54,120
best to hydrate these guys when it's so
warm out.
39
00:01:54,360 --> 00:01:57,720
Yeah. Okay, come on. You can be... Okay,
good. Good.
40
00:01:57,940 --> 00:01:58,719
Good move.
41
00:01:58,720 --> 00:02:00,440
Okay. All right. She's still going.
42
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
Okay.
43
00:02:02,740 --> 00:02:03,740
Is she still going?
44
00:02:04,310 --> 00:02:08,110
Is it a she or a he? Because that was a
pretty... Yeah, it looked more like a he
45
00:02:08,110 --> 00:02:11,110
there. Let me see. He's got a pretty
good stream going there. Yeah, that's
46
00:02:11,590 --> 00:02:13,330
Are you feeling better? Are you okay?
47
00:02:14,190 --> 00:02:15,330
Okay. Oh, my God.
48
00:02:16,070 --> 00:02:19,190
You know what? I'm going to... Do you
have... You know what? You hang out over
49
00:02:19,190 --> 00:02:21,950
there. Here, you take her. Do you want
to take her? Yeah. I'm going to go get
50
00:02:21,950 --> 00:02:23,670
some more paper towels.
51
00:02:24,130 --> 00:02:26,430
Just hang with her right there. I'll be
back.
52
00:02:40,240 --> 00:02:41,019
You peeing?
53
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
Yes.
54
00:02:42,100 --> 00:02:43,360
You know, some dogs when they get
excited.
55
00:02:43,620 --> 00:02:46,440
Yeah, yeah, yeah. And other dogs, you
know, they'll just for like on purpose
56
00:02:46,440 --> 00:02:48,180
a reason. Oh, whoop. Oh, my gosh.
57
00:02:48,840 --> 00:02:51,860
Still? Okay, hold on. Could you just put
her bed up on the counter?
58
00:02:52,080 --> 00:02:55,660
Yeah. Sometimes her bed makes her a
little more comfier. Come on now. Come
59
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
Moose.
60
00:02:57,080 --> 00:02:58,440
So you don't have to be excited.
61
00:02:59,340 --> 00:03:00,340
See how good she is now?
62
00:03:00,640 --> 00:03:01,640
Oh.
63
00:03:02,480 --> 00:03:03,480
No, she's gone.
64
00:03:04,560 --> 00:03:07,120
Moose. Now, what did I, I taught her, so
I'll tell her.
65
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
Stop peeing.
66
00:03:09,040 --> 00:03:10,040
Moose.
67
00:03:10,140 --> 00:03:11,140
Stop peeing.
68
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
Good girl.
69
00:03:12,660 --> 00:03:13,519
Good girl.
70
00:03:13,520 --> 00:03:16,360
Moose. Okay, hold on a minute. Moose. Is
he all right?
71
00:03:16,660 --> 00:03:19,260
Maybe grab that bowl for me. Yeah,
Moose.
72
00:03:20,160 --> 00:03:22,520
Okay, hold on a minute. Yeah, we're
sorry. Moose, come on, because I want to
73
00:03:22,520 --> 00:03:23,520
teach her.
74
00:03:24,120 --> 00:03:25,960
I've never seen a dog pee that much.
75
00:03:26,480 --> 00:03:27,480
Moose, stop.
76
00:03:28,820 --> 00:03:29,820
Moose.
77
00:03:31,120 --> 00:03:33,200
Good girl. See that? Okay, she stopped.
78
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
All right, good. I just didn't want her.
79
00:03:34,650 --> 00:03:37,810
You know, I want her owner to make sure
she feels like she really finished the
80
00:03:37,810 --> 00:03:40,870
course and she did a good. OK, she's
still peeing. OK, hold on a minute.
81
00:03:41,170 --> 00:03:41,989
You know what?
82
00:03:41,990 --> 00:03:45,470
I'm going to put her here and I'm going
to let me just go grab some towels and
83
00:03:45,470 --> 00:03:47,650
I'll be right back. Will you just watch
her for just a second?
84
00:03:47,910 --> 00:03:48,910
More towel.
85
00:03:49,350 --> 00:03:50,650
Oh, no, honey.
86
00:03:50,970 --> 00:03:57,970
All right. How is she doing?
87
00:03:58,090 --> 00:04:02,350
She didn't pee like that. She didn't?
No. She likes you better. Maybe it's me.
88
00:04:03,340 --> 00:04:06,420
He don't, though. What are we going to
do? She's going to get picked up soon.
89
00:04:06,600 --> 00:04:08,180
Yeah, we've got to clean her. Oh, my
gosh.
90
00:04:08,440 --> 00:04:12,800
That's just insane. I mean... Like, that
was not normal, right? Yeah, if they
91
00:04:12,800 --> 00:04:16,200
drink enough liquid, it's their body's
sweat. You know how a dog pants to
92
00:04:16,600 --> 00:04:20,180
They also, you know, pee uncontrollably
to sweat as well.
93
00:04:20,420 --> 00:04:21,299
Oh, wow.
94
00:04:21,300 --> 00:04:23,140
Because you know how a cow has multiple
stomachs?
95
00:04:23,580 --> 00:04:27,680
A dog like this has multiple bladders.
Yeah. Because when they get to their
96
00:04:27,680 --> 00:04:29,660
multiple... Oh, do it again. Okay, all
right, yeah.
97
00:04:30,920 --> 00:04:35,340
When it starts triggering off two or
three reserve bladders at one time like
98
00:04:35,340 --> 00:04:37,560
that, that's called the Carbonaro
effect.
99
00:04:40,580 --> 00:04:42,720
Hmm? The Carbonaro effect.
100
00:04:43,180 --> 00:04:44,500
Oh. You never heard of that before?
101
00:04:45,340 --> 00:04:46,640
It's like a scientific term.
102
00:04:47,340 --> 00:04:51,460
Do you know it's also the name of a
hidden camera magic TV show?
103
00:04:51,700 --> 00:04:52,700
Yeah.
104
00:04:53,780 --> 00:04:56,020
What? That you're on right now.
105
00:04:56,620 --> 00:04:59,420
I don't believe you. You don't believe
me? See the camera hiding right over
106
00:04:59,420 --> 00:05:00,900
there? Oh, my God.
107
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
Oh, my God.
108
00:05:02,820 --> 00:05:05,320
I was like, I thought you looked
familiar.
109
00:05:05,540 --> 00:05:09,100
Like, I'm looking and you... Wait a
minute. Have you seen the show before?
110
00:05:09,400 --> 00:05:10,440
Yes. Oh, you have?
111
00:05:10,660 --> 00:05:14,380
Yes. And you didn't recognize me? No,
like, because it's been a while since
112
00:05:14,380 --> 00:05:15,380
seen you.
113
00:05:15,400 --> 00:05:16,960
I almost had a heart attack.
114
00:05:17,860 --> 00:05:19,060
We have a pickup for David.
115
00:05:20,620 --> 00:05:24,040
All right. I'll break it down in a
second. Brilliant. Thank you.
116
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
Nice.
117
00:05:25,520 --> 00:05:27,780
Wow, this is like... It's pretty fancy.
118
00:05:28,100 --> 00:05:29,100
Yeah.
119
00:05:29,480 --> 00:05:33,120
The chihuahua food you're picking up is
really high -end. It's really good stuff
120
00:05:33,120 --> 00:05:36,000
for them. I just want to give you a
little gift for coming by. You can have
121
00:05:36,000 --> 00:05:39,440
little, for a chihuahua, I'd say, a
little bone. That would probably be the
122
00:05:39,440 --> 00:05:43,240
one. Okay. Now, those are made with the
raw hide that's done from the
123
00:05:43,240 --> 00:05:44,580
synthesized cows. Okay.
124
00:05:44,940 --> 00:05:51,020
That's, you know, it's adjustable in
case it's a just a bone. Oh. They call
125
00:05:51,020 --> 00:05:52,400
just a bone. Oh, okay.
126
00:05:52,820 --> 00:05:54,660
Sometimes they take the little tag off.
Okay.
127
00:05:54,980 --> 00:05:56,440
Yeah, like that, and then you just smack
it.
128
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
Oh, wow.
129
00:05:59,790 --> 00:06:04,110
Yeah, so then it'll be significantly
bigger just in case, you know, the
130
00:06:04,110 --> 00:06:07,310
structure inside here of the rawhide has
larger pores.
131
00:06:07,530 --> 00:06:11,250
Okay. So that's a good one for it. And
again, with chihuahua, they have another
132
00:06:11,250 --> 00:06:15,870
size too. I think this one is the medium
to large. So this one's not bad too.
133
00:06:15,930 --> 00:06:19,570
You could start a chihuahua with
something like this. Okay. But if I give
134
00:06:19,570 --> 00:06:23,650
little like that, that one will go like
this. Oh, yeah.
135
00:06:23,870 --> 00:06:24,870
That one's stronger.
136
00:06:25,450 --> 00:06:27,110
Yeah, that's a good one. And then one
more.
137
00:06:29,050 --> 00:06:33,670
Yeah, you give it a turn and then yeah
Yeah,
138
00:06:35,270 --> 00:06:41,650
so that might be too big to start For
this looks the same as this you want to
139
00:06:41,650 --> 00:06:45,090
let it sit inside of a little bowl of
ice Okay, and it will you know, just put
140
00:06:45,090 --> 00:06:48,690
it on ice and we'll shrink down and for
this one. I'll give you this here and
141
00:06:48,690 --> 00:06:54,990
let me This is flexible totally flexible
ball
142
00:06:56,740 --> 00:06:59,540
This is fine. Okay, cool. No problem.
Thank you so much. You got it.
143
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
I'll go get that food.
144
00:07:09,360 --> 00:07:09,720
So
145
00:07:09,720 --> 00:07:19,140
what
146
00:07:19,140 --> 00:07:22,660
we do for the guests that are picking
them up, and Callie's getting picked up
147
00:07:22,660 --> 00:07:23,920
now, we give them a little gloss.
148
00:07:24,320 --> 00:07:28,360
Okay. Okay, it's like a dry shampoo, so
you don't have to wet the dog down or
149
00:07:28,360 --> 00:07:31,200
anything like that, just to give them a
little shine. I've never used it before,
150
00:07:31,380 --> 00:07:34,400
but since it's their favorite, I'm going
to do this with my bare hands. That's
151
00:07:34,400 --> 00:07:35,400
what it says to do. Yes, okay.
152
00:07:35,740 --> 00:07:36,740
Squirt some of that out.
153
00:07:36,880 --> 00:07:40,700
Okay. And just rub it on, and we're just
going to give her a little gloss.
154
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
Okay, good.
155
00:07:42,400 --> 00:07:43,400
That's good, right?
156
00:07:44,560 --> 00:07:45,560
That's my hair.
157
00:07:45,800 --> 00:07:47,060
All right, a little shine.
158
00:07:47,800 --> 00:07:50,220
Don't take it off, because you look
strong. Usually with the poodles, I just
159
00:07:50,220 --> 00:07:51,540
kind of buff them out a little bit.
160
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
Can you hold her still?
161
00:07:52,920 --> 00:07:57,320
Mm -hmm. And I'm just going to lay this
on so she can soak that up a little bit
162
00:07:57,320 --> 00:08:01,600
there. And here, you can grab the collar
through the sheet right here. Oh, yeah.
163
00:08:01,840 --> 00:08:04,000
Perfect. There we go. Okay, good.
164
00:08:04,900 --> 00:08:08,840
Yeah. And it kind of warms it and allows
it to get real shiny. Yeah, yeah.
165
00:08:09,020 --> 00:08:10,020
Loftin' it up.
166
00:08:10,400 --> 00:08:11,640
Great. And hold her tightly.
167
00:08:12,660 --> 00:08:15,740
There we go. And I'm just going to hold
it off. There we go.
168
00:08:17,420 --> 00:08:18,420
Wait, wait, wait.
169
00:08:18,680 --> 00:08:20,160
Okay. Hold on. Oh, my God.
170
00:08:20,460 --> 00:08:22,160
Oh, my God. Can you hold on to her
there? Yep.
171
00:08:22,650 --> 00:08:23,309
Here we go.
172
00:08:23,310 --> 00:08:25,650
I thought those little spots were part
of her.
173
00:08:28,030 --> 00:08:29,270
Did you see what I'm seeing?
174
00:08:30,210 --> 00:08:31,210
What the hell?
175
00:08:31,870 --> 00:08:32,870
I'm so confused.
176
00:08:33,289 --> 00:08:38,549
Where did spots go, honey? I have no
idea. Wait a minute. Holy cripes of
177
00:08:39,850 --> 00:08:42,049
Wait a minute. Wait a minute. Nicole,
what the heck just happened?
178
00:08:42,409 --> 00:08:44,230
Okay, because I feel like I'm in the
Twilight Zone.
179
00:08:44,450 --> 00:08:46,770
Yeah, yeah, yeah. Hold on, hold on, hold
on. Where did it supposed to come off?
180
00:08:46,830 --> 00:08:49,430
Wait a minute. That can't happen. The
spots do not come off. Right.
181
00:08:50,350 --> 00:08:51,470
That's what I'm... Oh.
182
00:08:52,360 --> 00:08:53,860
Wait a minute. We need a witness.
183
00:08:54,160 --> 00:08:55,520
Yeah, but they don't just come off.
184
00:08:55,920 --> 00:08:57,060
I'm about to cry.
185
00:08:57,620 --> 00:09:00,980
Wait. Oh, my God, Michael. Maybe there's
a number on the bottom of this bottle.
186
00:09:01,200 --> 00:09:01,579
Let me see.
187
00:09:01,580 --> 00:09:05,140
Can we put the dog? No, stay with the
dog, Nicole. Hang on. Let me see if I
188
00:09:05,140 --> 00:09:07,460
call someone and find out if they have
a... Okay.
189
00:09:28,540 --> 00:09:30,760
We're here at AT &T today. A lot of
electronics.
190
00:09:31,060 --> 00:09:34,560
You can see I've been playing with them
and fried my hair out. I'm fried, but
191
00:09:34,560 --> 00:09:35,560
I'm ready to go.
192
00:09:38,440 --> 00:09:39,860
Michael? Oh, hey, yeah.
193
00:09:40,220 --> 00:09:41,580
This is from the James.
194
00:09:41,860 --> 00:09:43,180
That's right. Okay, great.
195
00:09:44,160 --> 00:09:48,280
Yeah, it's the wash wizard. Okay. Going
and setting up on our new like... Oh,
196
00:09:48,280 --> 00:09:52,980
nice. Yeah. I'll just find this. Can
we... I'm kind of... Can this be lifted
197
00:09:52,980 --> 00:09:57,360
to here? How heavy is it? I'm not sure.
I think it's pretty... Maybe we can...
198
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
Let me go like this.
199
00:09:59,560 --> 00:10:02,120
And hold on, turn it around.
200
00:10:03,060 --> 00:10:04,800
Maybe if I butt this end up.
201
00:10:07,380 --> 00:10:10,120
Okay, hold on. One, two, three.
202
00:10:10,800 --> 00:10:11,940
Okay, lift that over the lift.
203
00:10:12,840 --> 00:10:13,900
Okay, and down.
204
00:10:14,600 --> 00:10:15,680
Good. Okay.
205
00:10:16,220 --> 00:10:17,620
Yeah, not bad, right? All right.
206
00:10:17,900 --> 00:10:18,759
Oh, man.
207
00:10:18,760 --> 00:10:20,600
Can you lift that one side by yourself?
208
00:10:20,820 --> 00:10:23,260
Yeah, I think by myself. Really? How
heavy is that if you lift?
209
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
My side?
210
00:10:25,740 --> 00:10:26,740
It's probably...
211
00:10:27,260 --> 00:10:29,120
I think it's probably over 100 total.
212
00:10:29,440 --> 00:10:30,460
Yeah? For both, yeah.
213
00:10:34,960 --> 00:10:36,260
Yeah, I just don't want to go up. Yeah,
yeah.
214
00:10:36,720 --> 00:10:37,820
Let's not go up like that.
215
00:10:39,040 --> 00:10:44,700
Do you want to... Maybe we could use the
digital lifting gloves?
216
00:10:46,280 --> 00:10:48,220
The gloves, you say? You know, like
gloves?
217
00:10:48,500 --> 00:10:49,640
Yeah, yeah. To lift it? Okay.
218
00:10:50,700 --> 00:10:53,340
I'm not sure how they work. I don't
know. Oh, yeah. These are awesome.
219
00:10:54,280 --> 00:10:57,820
It's a new technology. They're like
weight displacers. Oh, really?
220
00:10:58,140 --> 00:10:59,079
Yeah. Here.
221
00:10:59,080 --> 00:11:00,540
You would hold this. Okay.
222
00:11:00,860 --> 00:11:01,860
All right.
223
00:11:01,880 --> 00:11:03,400
I'll plug this in.
224
00:11:04,920 --> 00:11:06,680
Okay. And go ahead and put it on.
225
00:11:08,140 --> 00:11:09,140
Great.
226
00:11:11,100 --> 00:11:12,100
Okay.
227
00:11:12,420 --> 00:11:15,760
Yeah, and if we keep it tight, it's
almost like one of those things that
228
00:11:15,760 --> 00:11:16,760
your step.
229
00:11:17,520 --> 00:11:20,960
It's going to calculate my body weight.
It'll calculate your body weight.
230
00:11:21,440 --> 00:11:24,400
And it's going to transmit from one side
to the other. So see how when I flex
231
00:11:24,400 --> 00:11:25,399
it?
232
00:11:25,400 --> 00:11:27,960
Interesting. Yeah, yeah. So let me turn
this one on here.
233
00:11:30,020 --> 00:11:31,020
Good.
234
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
And here.
235
00:11:34,160 --> 00:11:35,160
Nice. Okay.
236
00:11:36,040 --> 00:11:38,340
Yeah. All right, so you take one corner,
I'll take the other.
237
00:11:39,320 --> 00:11:45,000
Should be able to... Ah, get out of
here.
238
00:11:45,300 --> 00:11:46,300
Yeah.
239
00:11:46,380 --> 00:11:47,560
Wow. That's insane.
240
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
That's crazy.
241
00:11:49,240 --> 00:11:50,500
Well, how high should we lift that?
242
00:11:52,739 --> 00:11:54,760
Wow. Get out of here. Yeah.
243
00:11:55,640 --> 00:11:57,200
Wow. Isn't that great?
244
00:11:57,440 --> 00:11:58,440
That is amazing.
245
00:11:58,680 --> 00:12:03,740
Yeah. It shifts the fulcrum. Ah, okay,
so it gives you, I guess, more of a...
246
00:12:03,740 --> 00:12:06,820
Yeah. Wow, that is really remarkable.
247
00:12:07,640 --> 00:12:12,860
Yeah, it tries to reverse the inner
weight of the box by transmitting the
248
00:12:12,860 --> 00:12:16,060
to our fingers. We don't even feel it.
Ah, that's amazing. Isn't that wild?
249
00:12:16,300 --> 00:12:17,840
That's really insane.
250
00:12:18,260 --> 00:12:19,580
You know, if I take mine off...
251
00:12:19,820 --> 00:12:21,820
Well, you take yours off. Okay. Yeah,
you take yours off.
252
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
Yeah. And is it hard to lift?
253
00:12:26,700 --> 00:12:28,680
That is really insane.
254
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Wow. Yeah.
255
00:12:30,900 --> 00:12:34,080
These are great. That is awesome.
Totally awesome. Well, man, hey.
256
00:12:34,500 --> 00:12:37,240
Wow. Thank you so much for letting me
try that. Yeah.
257
00:12:37,800 --> 00:12:40,260
I'm just going to grab a pen. Okay. And
I'll sign for it. Wonderful. All right.
258
00:12:40,260 --> 00:12:41,260
Hang on one second.
259
00:12:41,540 --> 00:12:42,540
All right. I'll be right back.
260
00:12:57,680 --> 00:13:00,660
All right, so, Kim, we're going to do
our little thing right here.
261
00:13:00,860 --> 00:13:01,860
All right.
262
00:13:02,320 --> 00:13:03,540
When's the last time you've been in a
gym?
263
00:13:04,200 --> 00:13:05,740
This morning. All right.
264
00:13:06,100 --> 00:13:10,360
Okay, okay. But I just started working
out again, so I'm, like, super -duper
265
00:13:10,360 --> 00:13:13,760
sore all over. Like, this whole area
just feels a little bit more swollen.
266
00:13:14,000 --> 00:13:15,900
Have you had your knee sex drained?
267
00:13:17,320 --> 00:13:19,520
So, in general, I have bad knees. Okay.
268
00:13:20,160 --> 00:13:24,900
And my balance on this side just not as
good. Okay. You drained your knee sex
269
00:13:24,900 --> 00:13:25,900
after you stretched?
270
00:13:26,510 --> 00:13:27,510
Uh, yeah.
271
00:13:28,350 --> 00:13:31,970
See, I'm not sure exactly what that is.
Like, just stretching the knee? Oh, no,
272
00:13:32,090 --> 00:13:35,910
just like if you notice how you said it
felt a little swollen. Like, I'm going
273
00:13:35,910 --> 00:13:36,910
to look at mine here.
274
00:13:37,890 --> 00:13:43,170
A little bit, what happens is we can
build up residual meniscus reflex fluid.
275
00:13:43,410 --> 00:13:47,630
So before you work out, sometimes it's
good to just kind of slap it around.
276
00:13:47,830 --> 00:13:51,590
Yeah. You give it a little tap, and
you're kind of trying to get all of that
277
00:13:51,590 --> 00:13:53,370
fluid to come to the front.
278
00:13:53,830 --> 00:13:54,830
Okay?
279
00:13:55,270 --> 00:14:00,370
Once you feel the pressure build up
inside, you want to bend forward and
280
00:14:00,370 --> 00:14:01,810
try and give it just a little pop.
281
00:14:02,050 --> 00:14:04,370
Ready? One, two, and pop.
282
00:14:04,630 --> 00:14:05,630
See that? Oh my gosh.
283
00:14:05,770 --> 00:14:11,010
Yeah. I have never, that is really, I've
never seen that before. Yeah. And that,
284
00:14:11,090 --> 00:14:13,930
I mean, imagine trying to work out with
that in your way.
285
00:14:14,330 --> 00:14:15,450
That's so crazy.
286
00:14:15,730 --> 00:14:17,290
Yep. Here, let me get a towel. Sorry
about that.
287
00:14:18,050 --> 00:14:20,290
As a trainer, I'm a little embarrassed.
288
00:14:20,990 --> 00:14:25,150
that there's so much fluid because, you
know, you really do want to stretch and
289
00:14:25,150 --> 00:14:27,430
drain your kneecaps before you work out.
290
00:14:28,070 --> 00:14:32,710
Interesting. Yes. Here, may I try? Yes.
You want to feel like tension here.
291
00:14:32,990 --> 00:14:33,990
Okay. Right?
292
00:14:34,270 --> 00:14:37,290
Tap, tap, tap. This sort of brings all
that fluid to the front.
293
00:14:37,950 --> 00:14:40,330
Right? Okay. I'll step around. You okay?
294
00:14:40,590 --> 00:14:41,750
Yeah. I think like this.
295
00:14:42,150 --> 00:14:43,150
A little.
296
00:14:44,150 --> 00:14:45,049
Here we go.
297
00:14:45,050 --> 00:14:47,930
Do you feel it swelling up in there a
little bit? Yeah, a little bit. Okay,
298
00:14:47,930 --> 00:14:48,930
we go.
299
00:14:49,220 --> 00:14:50,780
And just lunge forward a bit.
300
00:14:51,320 --> 00:14:52,320
There you go.
301
00:14:52,600 --> 00:14:54,620
Oh, wow. That is really interesting.
302
00:14:55,220 --> 00:14:57,120
That's great. You okay?
303
00:14:57,340 --> 00:14:59,800
Yeah. Sorry about that. No, there's like
no pain at all.
304
00:15:00,000 --> 00:15:01,300
Yeah. How did that feel?
305
00:15:01,600 --> 00:15:03,040
Oh, that felt great.
306
00:15:03,320 --> 00:15:06,100
Yeah? And it's good to release that
before you do any exercise.
307
00:15:06,500 --> 00:15:07,379
Okay? Very interesting.
308
00:15:07,380 --> 00:15:11,320
Okay. Let me get some hand sanitizer for
us. And I will be right back. Okay.
309
00:15:27,720 --> 00:15:28,459
How do you feel?
310
00:15:28,460 --> 00:15:29,359
I feel good.
311
00:15:29,360 --> 00:15:30,600
Yeah. A little crazy, right?
312
00:15:30,920 --> 00:15:35,420
I've never seen that in my life. Oh,
yeah, yeah. It's a little gym secret.
313
00:15:35,420 --> 00:15:39,360
call that when you work, when all your
joints are empty and you have that kind
314
00:15:39,360 --> 00:15:42,220
of, it's almost like a runner's high.
Yeah. They call it the Carbonaro effect.
315
00:15:42,840 --> 00:15:44,560
Okay. Now I know.
316
00:15:45,020 --> 00:15:48,680
You never heard of that before, the
Carbonaro effect? Oh, Kim, the Carbonaro
317
00:15:48,680 --> 00:15:55,480
effect is also the name of a hidden
camera magic TV show that
318
00:15:55,480 --> 00:15:58,490
you are on right now. No, I am not. Kim?
Stop it. Kim?
319
00:15:59,410 --> 00:16:00,970
My name's Michael Carbonaro.
320
00:16:01,390 --> 00:16:02,390
I'm a magician.
321
00:16:02,850 --> 00:16:04,390
No. That was a little prank.
322
00:16:04,590 --> 00:16:06,450
Yep. I was just like, where did that
come from?
323
00:16:07,330 --> 00:16:09,310
You were so funny. You did great. Was
that crazy?
324
00:16:10,810 --> 00:16:13,850
Yes. I must have looked like a nut. Did
I look like crazy? I was just like, I
325
00:16:13,850 --> 00:16:16,670
was looking at my knee like, where did
that just come from?
326
00:16:18,070 --> 00:16:19,210
Dude, what is that stuff?
327
00:16:19,890 --> 00:16:23,350
Industrial asphalt sealant. Well, then
what's happening? I don't know.
328
00:16:24,030 --> 00:16:25,670
It cannot feel like that.
329
00:16:32,360 --> 00:16:33,360
Hey, guys.
330
00:16:33,460 --> 00:16:34,920
It's my buddy Darren here. Hey.
331
00:16:35,360 --> 00:16:38,360
For three seasons, I've been trying to
get permission from the city of Chicago
332
00:16:38,360 --> 00:16:39,660
to go inside of a manhole.
333
00:16:40,200 --> 00:16:42,440
Denied. The whole thing, you have to go
in for a permit.
334
00:16:42,660 --> 00:16:43,740
I don't have that kind of time.
335
00:16:44,160 --> 00:16:45,160
I do.
336
00:16:45,360 --> 00:16:46,940
Darren will be going in the manhole.
337
00:16:47,300 --> 00:16:48,400
You'll be my assistant.
338
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
Take that.
339
00:16:50,840 --> 00:16:54,340
Darren's actually going to join one of
our unsuspecting people. So you just
340
00:16:54,340 --> 00:16:55,340
in like you're one of them.
341
00:16:56,700 --> 00:16:57,700
What's your name? Jeff.
342
00:16:57,780 --> 00:16:58,639
Okay, cool.
343
00:16:58,640 --> 00:17:00,100
Have you guys ever been down a storm
drain?
344
00:17:00,620 --> 00:17:04,020
i've been yeah i've been down all right
i just gotta have two guys out one in
345
00:17:04,020 --> 00:17:07,540
and i can't go down would you it's a
simple thing i'm having a bulb replaced
346
00:17:07,540 --> 00:17:13,640
okay yeah it's fine yeah yeah it's like
uh gotta be i don't know it's not any
347
00:17:13,640 --> 00:17:16,099
deeper than like 15 feet or something
like that i'll probably have you go down
348
00:17:16,099 --> 00:17:20,660
about eight or nine is that all right
yeah no that's fine okay all right then
349
00:17:20,660 --> 00:17:25,619
uh jeff i'll just have you run the
regulator then okay it's like acting
350
00:17:25,619 --> 00:17:29,180
finicky so just Be careful with the
cord. All right. And that's just going
351
00:17:29,180 --> 00:17:30,380
regulate the air. There'll be a lot of
gas.
352
00:17:30,640 --> 00:17:33,960
All right. Now, just close the gate
around. It's got to be closed before I
353
00:17:33,960 --> 00:17:37,400
it up. And Jeff, the green switch is
regulator low. Red is full.
354
00:17:37,900 --> 00:17:38,900
Okay.
355
00:17:39,420 --> 00:17:40,940
All right.
356
00:17:41,260 --> 00:17:42,260
Good.
357
00:17:44,280 --> 00:17:46,480
Can I just put this here?
358
00:17:46,740 --> 00:17:50,780
All right.
359
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
Okay.
360
00:17:53,160 --> 00:17:54,160
That's good.
361
00:17:54,200 --> 00:17:56,360
All right, you got a hard hat in there
and it has a light on it if you want to
362
00:17:56,360 --> 00:17:56,939
do that.
363
00:17:56,940 --> 00:17:57,940
Okay.
364
00:17:58,480 --> 00:17:59,480
There we go.
365
00:18:01,680 --> 00:18:03,820
All right, I'm going to give you a
ladder. Don't use the pegs, okay?
366
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
Okay.
367
00:18:06,460 --> 00:18:08,760
All right, let's get this down there
first.
368
00:18:09,780 --> 00:18:10,780
Yeah.
369
00:18:11,960 --> 00:18:14,800
And just, yeah, lower it straight down.
And let's move it up into the green.
370
00:18:15,120 --> 00:18:16,140
Okay. Great.
371
00:18:16,740 --> 00:18:19,780
And on my signal, I just want you to
switch it all the way up to red, okay?
372
00:18:19,980 --> 00:18:23,160
Okay. But I want to let you get that all
the way down.
373
00:18:25,140 --> 00:18:27,720
Follow the guide. Just try not to
scrape. There's so much rust in there.
374
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Red. Good.
375
00:18:30,080 --> 00:18:30,719
Good, good, good.
376
00:18:30,720 --> 00:18:32,100
All right. On my cue. Green. Get ready.
377
00:18:33,020 --> 00:18:34,020
Let's go back to green.
378
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
All right.
379
00:18:37,500 --> 00:18:40,220
Yeah. Be careful. One nugget at a time.
Don't be a hero.
380
00:18:42,060 --> 00:18:43,060
Good. And you'll see.
381
00:18:43,180 --> 00:18:46,180
Go about eight feet down. Look right
next to the circuit. There's a bulb
382
00:18:46,180 --> 00:18:49,320
blown. We're just going to switch it.
Okay. We'll be done. Sure. Where do you
383
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
got it on?
384
00:18:50,340 --> 00:18:51,880
Green. Great. All right.
385
00:18:52,660 --> 00:18:53,660
Don't be a hero.
386
00:18:55,780 --> 00:18:57,840
Careful. All right, just screw it,
unscrew it.
387
00:18:58,120 --> 00:19:00,880
Oh, wait, I got to give you the power
line. I'm sitting here having you
388
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
it and throw the power line in.
389
00:19:02,080 --> 00:19:03,080
Oh, sorry.
390
00:19:03,200 --> 00:19:04,820
Yeah, without power, there isn't going
to be any air.
391
00:19:05,040 --> 00:19:08,360
That smells bad. Here, you got power
going in. Go full red on that. Sorry
392
00:19:08,360 --> 00:19:10,540
that, buddy. That's totally my bad. And
then full?
393
00:19:10,880 --> 00:19:13,420
Yeah, right at full for a minute because
I had that thing down there. All right,
394
00:19:13,440 --> 00:19:15,720
here, I'm going to bring it. Whoa, wait.
Sorry, that's my bad.
395
00:19:16,920 --> 00:19:18,080
My bad. Put it on full.
396
00:19:18,340 --> 00:19:19,620
Sorry. Got it. Yep.
397
00:19:19,920 --> 00:19:20,920
Darren, you okay?
398
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Darren? Darren.
399
00:19:24,220 --> 00:19:25,220
Hey, hey, hey.
400
00:19:25,300 --> 00:19:27,740
Hold on one second. I need you to stay
just right where you are, okay?
401
00:19:29,200 --> 00:19:31,080
That smells really bad. Hold on.
402
00:19:31,480 --> 00:19:33,400
I have it full on red.
403
00:19:33,800 --> 00:19:40,540
Full on red, yeah. Keep it full on...
What the... No, it's burning right
404
00:19:40,540 --> 00:19:43,080
the end of the cable. Hold on a minute
here, buddy. Let me get this out of the
405
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
way.
406
00:19:45,640 --> 00:19:46,640
All right.
407
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Darren!
408
00:19:47,880 --> 00:19:48,880
Wait.
409
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
What?
410
00:19:53,870 --> 00:19:55,010
What the heck is going on?
411
00:19:55,730 --> 00:19:56,730
Hold on a second.
412
00:19:58,050 --> 00:19:59,070
What is that stuff?
413
00:20:00,450 --> 00:20:01,450
I don't know.
414
00:20:04,830 --> 00:20:05,830
What?
415
00:20:06,730 --> 00:20:07,730
Where is the hole?
416
00:20:11,490 --> 00:20:13,250
Hold on a second. Dude, am I crazy?
417
00:20:15,070 --> 00:20:17,250
Am I crazy? No, I saw him go down.
418
00:20:28,140 --> 00:20:29,320
Dude, am I crazy?
419
00:20:31,200 --> 00:20:33,380
Am I crazy or is there... Oh, I saw him
go down.
420
00:20:34,540 --> 00:20:36,920
Dude, hold on a minute. Hold on, I'm
just nervous. Hold on.
421
00:20:37,860 --> 00:20:38,860
Whoa, whoa, whoa.
422
00:20:39,240 --> 00:20:40,099
Hold on.
423
00:20:40,100 --> 00:20:41,100
Wait, I don't want to make a scene.
424
00:20:41,600 --> 00:20:43,160
Yeah, yeah, yeah. Like, where is the
hole?
425
00:20:44,100 --> 00:20:45,320
What the heck is going on?
426
00:20:49,120 --> 00:20:50,780
I just saw him go down.
427
00:20:51,520 --> 00:20:53,540
What is it? What is that bucket? Where's
that bucket? Right here.
428
00:20:53,840 --> 00:20:54,840
What is it?
429
00:20:56,120 --> 00:20:57,400
Industrial asphalt ceiling.
430
00:20:58,990 --> 00:21:00,810
industrial asphalt. But I mean...
Thielen?
431
00:21:01,670 --> 00:21:08,150
What if there's... Dude, but like, where
is the hole? I don't know.
432
00:21:08,450 --> 00:21:09,830
Like, can Thielen do that?
433
00:21:10,230 --> 00:21:11,990
No, not like that. This is all old.
434
00:21:12,250 --> 00:21:13,250
Well, then where the heck is the hole?
435
00:21:15,470 --> 00:21:16,490
Is there like something there?
436
00:21:18,410 --> 00:21:19,410
No.
437
00:21:19,670 --> 00:21:20,690
All right, hold on.
438
00:21:21,550 --> 00:21:24,070
Let me make a call. Hang on one second.
Stay right there. One second.
439
00:21:25,350 --> 00:21:26,650
Don't let anybody step in there.
440
00:21:42,730 --> 00:21:43,589
Uh, yes.
441
00:21:43,590 --> 00:21:45,490
He forgot his lunch. Do you know where
he is?
442
00:21:45,810 --> 00:21:49,750
Uh, he's not here right this second, but
I can take it for him. Okay, sure. Can
443
00:21:49,750 --> 00:21:51,170
you point any direction?
444
00:21:51,650 --> 00:21:56,970
You know, if you go back over there by
the tent, our boss is over. We're all
445
00:21:56,970 --> 00:21:57,970
over Grand Park.
446
00:21:58,530 --> 00:22:01,910
So our boss is over by Jackson and
Columbus.
447
00:22:03,350 --> 00:22:04,990
Okay. His name is Tom.
448
00:22:06,350 --> 00:22:09,090
Okay, sure. He just called me about two
minutes ago.
449
00:22:09,530 --> 00:22:12,790
He said he was going to be here by the
fountain. Yeah, he's not here right now.
450
00:22:13,210 --> 00:22:17,930
But, I mean, I can either take it and
give it to him, or you can drop it over
451
00:22:17,930 --> 00:22:19,870
with Tom by Jackson and Columbus.
452
00:22:20,090 --> 00:22:21,870
Sure. Do you know when he'll be back by
chance?
453
00:22:22,330 --> 00:22:23,330
Should be soon.
454
00:22:23,510 --> 00:22:26,510
Soon. All right, so you can just take
it. Okay.
455
00:22:26,910 --> 00:22:30,010
Thank you so much. It's his birthday,
too, so there's a little treat in there.
456
00:22:30,090 --> 00:22:31,910
Yeah, okay. All right, thanks so much.
All right.
457
00:22:35,870 --> 00:22:36,870
Who is that?
458
00:22:39,250 --> 00:22:42,730
Dude, who's that? Dropping off his
lunch. It was Darren's wife. He's
459
00:22:42,730 --> 00:22:44,470
off his lunch. He just talked to her.
No.
460
00:22:44,990 --> 00:22:45,990
What? No.
461
00:22:46,110 --> 00:22:47,110
What did you say?
462
00:22:47,890 --> 00:22:49,230
What's going on?
463
00:22:49,510 --> 00:22:50,510
I don't know.
464
00:22:51,070 --> 00:22:54,070
How does what just happen?
465
00:22:55,630 --> 00:22:57,270
I think because it's so hot.
466
00:22:57,890 --> 00:23:01,670
That's the ceiling. Because I dropped
the whole thing. You know how I call it
467
00:23:01,670 --> 00:23:03,630
gap filler? We'll fill a gap like in
wood.
468
00:23:04,680 --> 00:23:08,200
It was all powder. I know, but it's a
caulking powder.
469
00:23:08,620 --> 00:23:09,940
But there's no water.
470
00:23:10,640 --> 00:23:12,680
No, I... Dude, I don't know.
471
00:23:12,900 --> 00:23:15,960
I mean, that's what I'm saying. Maybe
the heat... This can't seal like this.
472
00:23:16,080 --> 00:23:17,059
Well, then what's happening?
473
00:23:17,060 --> 00:23:18,060
I don't know.
474
00:23:19,020 --> 00:23:20,740
It cannot seal like that.
475
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
He went down.
476
00:23:22,620 --> 00:23:26,020
But how could this powder do... This
powder can't do this. It's not asphalt.
477
00:23:26,460 --> 00:23:32,960
There's no actual rock in the powder,
and there's no... But maybe it's like a
478
00:23:32,960 --> 00:23:33,759
bone. It's all rock.
479
00:23:33,760 --> 00:23:36,960
But does it bond the rocks together,
back together? That's what it does, an
480
00:23:36,960 --> 00:23:40,820
agent that bonds it? But there's no
rocks. I've put asphalt down. Okay.
481
00:23:41,140 --> 00:23:42,140
I know what it is.
482
00:23:42,520 --> 00:23:44,560
This has got to be the Carbonaro effect.
483
00:23:45,060 --> 00:23:47,040
Heat, asphalt, powder.
484
00:23:49,160 --> 00:23:52,060
I don't know what that is. The Carbonaro
effect? You never heard of that?
485
00:23:52,280 --> 00:23:59,140
No. Oh, okay. The Carbonaro effect is
the name of a hidden camera magic TV
486
00:23:59,140 --> 00:24:00,140
show.
487
00:24:01,390 --> 00:24:03,170
That you're on right now.
488
00:24:04,590 --> 00:24:06,450
Shut the f*** up.
489
00:24:07,630 --> 00:24:08,630
I'm a magician.
490
00:24:09,170 --> 00:24:10,170
Shut up.
491
00:24:10,470 --> 00:24:11,490
I am, yeah.
492
00:24:12,350 --> 00:24:19,090
Was that crazy? I knew something, like,
wasn't going on right. And, like, what I
493
00:24:19,090 --> 00:24:23,350
lied to his wife, I was like, I just
lied to that guy's wife.
39440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.