Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,930 --> 00:00:15,930
This is crazy.
2
00:00:15,950 --> 00:00:19,330
This store has everything, so this will
be easy. We've got swords. We've got
3
00:00:19,330 --> 00:00:22,870
nunchucks. We have a hidden camera.
That's not hidden. That's an exposed
4
00:00:23,270 --> 00:00:24,510
Somebody hide that. Something.
5
00:00:25,950 --> 00:00:27,490
Is that going to be a problem if I put
this here?
6
00:00:29,910 --> 00:00:33,990
We sold out of those fidget spinners,
and then my boss is trying to make these
7
00:00:33,990 --> 00:00:36,150
become like the new fidget spinners.
8
00:00:37,050 --> 00:00:39,690
These are fun, though. These are made,
they're the handmade ones.
9
00:00:40,070 --> 00:00:40,789
What does it do?
10
00:00:40,790 --> 00:00:43,010
Oh, they're like meditation balls. Oh,
cool.
11
00:00:43,290 --> 00:00:44,550
You kind of practice going like this.
12
00:00:44,810 --> 00:00:46,750
Yeah. And I'm trying to go the other
way. Whoops.
13
00:00:47,270 --> 00:00:48,149
Yeah, see?
14
00:00:48,150 --> 00:00:50,970
So one way is always kind of easier. I
guess that's the balance you're supposed
15
00:00:50,970 --> 00:00:56,570
to learn to be able to spin them. Hey,
that's pretty good.
16
00:00:57,130 --> 00:00:59,090
Yeah, the other ways are really hard.
Yeah.
17
00:01:00,090 --> 00:01:04,750
And these are the only ones that are the
handmade ones versus the machine -made
18
00:01:04,750 --> 00:01:06,810
ones. The machine -made ones are the
silver ones.
19
00:01:07,090 --> 00:01:08,390
You ever see them? They're like chrome.
20
00:01:08,890 --> 00:01:10,150
I've not seen them. Oh, okay.
21
00:01:10,470 --> 00:01:11,710
Yeah, shake those really hard.
22
00:01:12,570 --> 00:01:16,390
And you see how there's no seam or any,
there's no hole or anything after they
23
00:01:16,390 --> 00:01:17,390
lacquer it?
24
00:01:19,530 --> 00:01:20,890
Well, that one doesn't sound that good.
Hold on.
25
00:01:21,690 --> 00:01:22,690
See how it rings?
26
00:01:23,030 --> 00:01:26,690
It sounds like a jing, and this one's a
little... Yeah, the handmade ones are
27
00:01:26,690 --> 00:01:28,650
supposed to change out. I think this
one's kind of dead.
28
00:01:30,050 --> 00:01:31,050
Let me give it a little hit.
29
00:01:32,630 --> 00:01:35,330
Yeah, if you want to get a pair, I'll
get a new set, because every now and
30
00:01:35,330 --> 00:01:37,390
they... Yeah, this one's definitely not
ringing right. Hold on.
31
00:01:38,410 --> 00:01:40,110
Okay. Here, let me see that one.
32
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
That's fake, right?
33
00:01:41,970 --> 00:01:43,190
No, no, he's real.
34
00:01:44,130 --> 00:01:45,590
That's how they make that.
35
00:01:45,950 --> 00:01:47,590
Yeah, that's how they work. What? No.
36
00:01:48,450 --> 00:01:50,470
Oh, I'm sorry. Oh, yeah, I'm sorry. I
should have told you.
37
00:01:50,830 --> 00:01:53,530
That one's the mouse and this one's like
the balance. Look.
38
00:01:54,410 --> 00:01:55,410
No, no, look here.
39
00:01:55,990 --> 00:01:56,990
Come here, look.
40
00:01:57,970 --> 00:01:58,970
And then there's the cheese.
41
00:02:00,390 --> 00:02:01,630
So he's chasing.
42
00:02:02,470 --> 00:02:03,470
Does that hurt him?
43
00:02:03,770 --> 00:02:04,930
Hmm? Does that hurt him?
44
00:02:05,210 --> 00:02:06,350
What? I was shaking him.
45
00:02:06,550 --> 00:02:09,370
Oh, yeah, no, he loves that. That
stimulates the scent of the cheese.
46
00:02:10,180 --> 00:02:13,500
And this is what's so good about them,
too. You notice that even though he's
47
00:02:13,500 --> 00:02:16,120
been trying to get the cheese for that
long, look at the resistance.
48
00:02:17,700 --> 00:02:19,160
Not eating it right now.
49
00:02:19,420 --> 00:02:21,000
He's showing us that.
50
00:02:21,780 --> 00:02:24,340
I think we all learned something today.
51
00:02:25,540 --> 00:02:29,180
Yeah, we did. I had no idea that was in
that.
52
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
That, oh my.
53
00:02:32,820 --> 00:02:34,080
There's a lot to learn from these
things.
54
00:02:36,300 --> 00:02:37,560
I'll go get you another set of them.
55
00:02:47,900 --> 00:02:51,620
Can't figure out what you want, right?
Yeah, I want to get a few Buddhas, but
56
00:02:51,620 --> 00:02:54,400
I'm looking for a particular side.
57
00:02:55,360 --> 00:02:59,200
Yeah. This is a good place to come for
that kind of stuff, though, because we
58
00:02:59,200 --> 00:03:02,960
get a lot of the stuff before way ahead.
Even the stuff that hasn't been
59
00:03:02,960 --> 00:03:05,800
released yet, you can come and check
out. I was just playing with this stuff.
60
00:03:07,040 --> 00:03:08,040
This is great.
61
00:03:08,260 --> 00:03:10,820
This is not going to be available yet,
but it will be available in three
62
00:03:10,840 --> 00:03:13,460
and it will be here first. What is it?
It's that gummy oil.
63
00:03:14,600 --> 00:03:16,660
It's like that new spray from China.
64
00:03:17,120 --> 00:03:20,200
that has, like, pre -folds inside of the
molecules. You didn't see the thing
65
00:03:20,200 --> 00:03:23,380
about it? No. You take a tissue, and
this is great if you want to do it,
66
00:03:23,420 --> 00:03:24,720
at a dinner party or something like
that.
67
00:03:25,060 --> 00:03:31,680
But you take the spray, and you just
spritz it on the tissue, and it has pre
68
00:03:31,680 --> 00:03:36,780
-folds in the spray already, so that
it...
69
00:03:36,780 --> 00:03:41,640
That is so cool. Yeah, that's cool as
well.
70
00:03:42,700 --> 00:03:45,640
Yeah, and you fold it into a little
origami.
71
00:03:46,090 --> 00:03:47,670
It's really more of a Japanese art.
72
00:03:50,010 --> 00:03:51,010
That's awesome.
73
00:03:51,210 --> 00:03:53,010
Yeah. And it works with any tissue.
74
00:03:53,570 --> 00:03:58,150
But the spray, they're having a hard
time getting it over here. Yeah. Yeah,
75
00:03:58,150 --> 00:03:59,550
being held up a little bit. Yeah.
76
00:03:59,770 --> 00:04:03,050
But isn't that crazy? That is, because
especially for dinner tables and
77
00:04:03,050 --> 00:04:04,570
everything, we can get all these
napkins.
78
00:04:04,950 --> 00:04:07,630
Here, here, here. I'll put it here. You
can give it a try if you want.
79
00:04:08,010 --> 00:04:09,910
No, I'm not going to be good at it. Oh,
you can be.
80
00:04:10,130 --> 00:04:11,410
It's pretty much self -working.
81
00:04:11,750 --> 00:04:14,030
Yeah, you do. Yeah, I think I even may
have some. You want to do it after?
82
00:04:14,240 --> 00:04:15,340
More in the back. I think I have
another.
83
00:04:15,560 --> 00:04:17,339
There might be more animals. I'll be
right with you guys.
84
00:04:17,880 --> 00:04:19,320
But yeah, go ahead. Feel free to try.
85
00:04:51,450 --> 00:04:52,450
Oh,
86
00:04:54,770 --> 00:04:56,690
I know what you're talking about. It
goes all the way around.
87
00:04:57,130 --> 00:04:58,770
Yeah. Oh, is this it?
88
00:04:59,430 --> 00:05:00,690
Stop. That's it.
89
00:05:01,270 --> 00:05:02,049
Yeah, right?
90
00:05:02,050 --> 00:05:03,570
Oh, no, this is a dinner lantern.
91
00:05:04,510 --> 00:05:05,990
Oh, yeah, I know what these are.
92
00:05:07,150 --> 00:05:08,370
It's got chopsticks in it.
93
00:05:08,850 --> 00:05:09,850
Oh,
94
00:05:10,070 --> 00:05:11,070
this is, okay.
95
00:05:11,350 --> 00:05:12,770
This is like some of our...
96
00:05:13,880 --> 00:05:17,820
My boss buys this kind of like high -end
bad stuff. This is a good one, though.
97
00:05:17,840 --> 00:05:18,880
Look, it's got these little tabs.
98
00:05:19,720 --> 00:05:21,820
It's not a fan that goes around, but
this is great.
99
00:05:22,120 --> 00:05:22,999
What is that?
100
00:05:23,000 --> 00:05:25,240
It kind of pops up and opens like a
lantern.
101
00:05:25,480 --> 00:05:26,560
Like a lantern, right? Yeah.
102
00:05:26,860 --> 00:05:27,860
Like that.
103
00:05:28,000 --> 00:05:32,840
And then that pulls up like that. My
gosh, that's so cool.
104
00:05:33,180 --> 00:05:34,180
It's cute, right? Yeah.
105
00:05:34,320 --> 00:05:36,260
And then, look, see, it starts to
thicken at the bottom.
106
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
See how it gets heavy?
107
00:05:37,900 --> 00:05:39,360
Yeah. All the weight. There we go.
108
00:05:40,260 --> 00:05:41,840
Yeah. And then does it light?
109
00:05:42,250 --> 00:05:46,570
Well, if you put a lamp in here, it'll
be warm, but look, it swells up and it
110
00:05:46,570 --> 00:05:49,010
makes... Ja!
111
00:05:49,250 --> 00:05:50,250
Yeah, lo mein.
112
00:05:50,350 --> 00:05:51,610
Wait, how did it do that?
113
00:05:52,130 --> 00:05:56,290
Well, it would be from the bulb, it
would be hot. How did that just happen?
114
00:05:56,970 --> 00:05:57,970
Yeah,
115
00:05:58,990 --> 00:06:03,050
the insides line, like they have the
little, you know, what's the noodle
116
00:06:03,050 --> 00:06:04,050
curly, like ramen?
117
00:06:04,270 --> 00:06:07,390
Ramen you roll around it, and you can
feel it in the inner edges there.
118
00:06:08,270 --> 00:06:11,250
And then it swells up once you... Wait,
that is unbelievable.
119
00:06:11,770 --> 00:06:16,510
Wow. At a party, you can hang them up,
and the bulbs will heat it up, and then
120
00:06:16,510 --> 00:06:17,510
you can all eat dinner later.
121
00:06:17,650 --> 00:06:19,110
Wow, that's really smart, too.
122
00:06:19,350 --> 00:06:20,350
I have an idea behind that.
123
00:06:21,010 --> 00:06:23,490
There's so much... That's unbelievable.
124
00:06:24,010 --> 00:06:27,070
Let me see if I have the Kung Pao
chicken ones in the back.
125
00:06:27,370 --> 00:06:28,370
Hold on.
126
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
No way.
127
00:06:31,870 --> 00:06:33,950
So this thing has food inside?
128
00:06:34,270 --> 00:06:36,650
No way. There's that much food.
129
00:06:36,930 --> 00:06:37,930
No way.
130
00:06:38,040 --> 00:06:40,060
I'm tripped up. I'm seriously freaked
out.
131
00:06:43,080 --> 00:06:46,380
Yeah, the self -feeding ones are
actually more expensive. It's $30 each.
132
00:06:46,640 --> 00:06:49,580
And those are $4 .50. The broccoli came
from this.
133
00:06:51,620 --> 00:06:54,860
How did you get this in here? Didn't it
come from that?
134
00:06:55,100 --> 00:06:56,840
Yes, from here. Didn't you open this?
135
00:06:57,440 --> 00:07:03,160
Yes. In front of me. I'm just amazed.
You asked me to show you. No, I know.
136
00:07:03,680 --> 00:07:05,320
Where did all this food come from?
137
00:07:07,610 --> 00:07:10,590
It expands from inside of you. Isn't it
unbelievable?
138
00:07:11,330 --> 00:07:14,710
Yeah, they're compressed. That's what I
was trying to show you. This is why this
139
00:07:14,710 --> 00:07:18,130
one's better, because the vegetables
are, they alternate, noodles,
140
00:07:18,230 --> 00:07:20,450
noodles, vegetables, noodles,
vegetables, so that the vegetables don't
141
00:07:20,450 --> 00:07:23,830
soggy. Yeah. I think it tastes better as
we have. You don't think that's
142
00:07:23,830 --> 00:07:24,830
amazing?
143
00:07:25,070 --> 00:07:26,070
What do you mean, like?
144
00:07:26,150 --> 00:07:28,930
The technology is amazing. It is. Yeah.
Imported.
145
00:07:29,330 --> 00:07:34,490
Yeah, yeah, yeah. Yeah. It's good stuff.
It's packed with the carbonaro effect.
146
00:07:34,990 --> 00:07:36,590
Okay. That's how they flatten that out.
147
00:07:36,990 --> 00:07:37,990
Have you heard of that before?
148
00:07:38,070 --> 00:07:41,410
No. Yeah, there's like, is it the same
technique they use for that coffee? Like
149
00:07:41,410 --> 00:07:43,470
the one you buy that's like cold and
everyone can like pop it?
150
00:07:43,690 --> 00:07:44,690
Exactly.
151
00:07:44,770 --> 00:07:48,870
The Carbonaro Effect is a magic TV show.
It's like a hidden camera magic TV
152
00:07:48,870 --> 00:07:50,410
show. Oh. Really?
153
00:07:50,650 --> 00:07:53,410
Yeah. And you guys are on it right now.
No, we're not. Yes, you are.
154
00:07:53,990 --> 00:07:56,090
Really? My name is Michael Carbonaro.
155
00:07:56,410 --> 00:07:57,470
Oh, he's a magician.
156
00:07:59,830 --> 00:08:03,390
You guys are on my show. I have hidden
cameras right over here behind those
157
00:08:03,390 --> 00:08:05,010
screens. Are you joking?
158
00:08:05,270 --> 00:08:09,960
No, he's joking. I was like. I knew that
you were, like, super into your job.
159
00:08:10,220 --> 00:08:13,760
Yeah. But I thought it was amazing
Chinese technology.
160
00:08:26,360 --> 00:08:27,760
I'm at Eataly now.
161
00:08:28,480 --> 00:08:32,400
So it's like Carbonaro Italian at Eataly
Italian.
162
00:08:32,600 --> 00:08:34,580
This is like Italian magic today.
163
00:08:35,159 --> 00:08:37,380
And I am a very good chef, as you will
see.
164
00:08:39,520 --> 00:08:41,059
Howdy. You like bacon?
165
00:08:41,299 --> 00:08:42,119
I do.
166
00:08:42,120 --> 00:08:44,280
Excellent. Okay. Well, this is seaweed.
167
00:08:44,600 --> 00:08:46,560
Oh, yeah. The seaweed snack.
168
00:08:46,800 --> 00:08:49,760
Are you a fan? Yeah, I am. We have a
hard time getting people to eat them.
169
00:08:49,960 --> 00:08:51,980
Really? Yeah, so we came up with a
product.
170
00:08:52,460 --> 00:08:54,140
It's an Italian product called Spraycon.
171
00:08:54,720 --> 00:08:59,060
So it has essence of bacon in it. It's
made with 98 % pork, and it's a spray.
172
00:08:59,850 --> 00:09:02,950
So what you do is you would take a piece
of seaweed. It works good with any kind
173
00:09:02,950 --> 00:09:04,650
of plant, any kind of vegetable.
174
00:09:05,010 --> 00:09:08,350
It takes a vegetable -based product and
makes it taste like bacon, so it's
175
00:09:08,350 --> 00:09:09,350
easier to eat.
176
00:09:09,370 --> 00:09:13,150
Okay, but now you like these anyway, so
you couldn't go wrong.
177
00:09:13,710 --> 00:09:19,370
Okay, but you put it in the little
holder here, and you line that up.
178
00:09:20,910 --> 00:09:23,810
Because you don't want to spray it on
yourself or on your hand or anything
179
00:09:23,810 --> 00:09:25,990
that. Is it toxic to your hand?
180
00:09:26,550 --> 00:09:31,310
It's not toxic. It's just that you only
want to hit it to the spot that you want
181
00:09:31,310 --> 00:09:34,310
to have the essence overflow.
182
00:09:34,870 --> 00:09:35,870
So here we go.
183
00:09:37,330 --> 00:09:39,330
It's a little much. I don't want to get
that on you. Sorry.
184
00:09:39,590 --> 00:09:42,010
Here we go like that. And just spray it.
185
00:09:45,410 --> 00:09:47,310
Okay. It works pretty immediately.
186
00:09:48,920 --> 00:09:52,780
Yeah, it grabs right into the
biochemical properties.
187
00:09:54,120 --> 00:09:55,560
You've got to wait seven seconds,
though.
188
00:09:58,480 --> 00:10:01,880
That's why I wear a watch with a second
hand on it, because you've got to wait.
189
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
You don't want to eat it right away.
190
00:10:03,600 --> 00:10:05,660
It's so interesting, isn't it?
191
00:10:07,160 --> 00:10:08,960
Here, I'll slide a piece off.
192
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
You can pick it up.
193
00:10:10,520 --> 00:10:13,980
It doesn't curl exactly like bacon. The
other side is bacon as well.
194
00:10:14,320 --> 00:10:15,680
Oh, wow. Yeah, both sides.
195
00:10:17,030 --> 00:10:18,870
It's crisp like bacon, it tastes like
bacon, right?
196
00:10:19,150 --> 00:10:21,490
Yeah. It's not bacon, right? So it's
like, is it healthy?
197
00:10:21,790 --> 00:10:24,470
It's much more healthy for you. It's as
healthy as eating salad.
198
00:10:24,890 --> 00:10:28,950
Really? Yeah, so it doesn't, it has the,
it's the salad plus, you know, 50 %
199
00:10:28,950 --> 00:10:29,950
saturated fat.
200
00:10:30,070 --> 00:10:32,490
Okay. You're like eating half salad,
half fat.
201
00:10:33,470 --> 00:10:36,330
Awesome. Yeah. Thanks for telling me
this. Yeah, you're welcome. So, seven
202
00:10:36,330 --> 00:10:38,110
seconds, you don't want to eat it after,
oh,
203
00:10:38,870 --> 00:10:39,870
I got my.
204
00:10:42,470 --> 00:10:43,670
You know what? My leather strap.
205
00:10:43,950 --> 00:10:47,890
It'll, uh, leather products too. Okay.
Leather, leather and plant -based.
206
00:10:50,250 --> 00:10:51,890
Leather will have, yeah, we'll do it
with leather.
207
00:10:52,350 --> 00:10:53,350
Anything organic.
208
00:10:54,030 --> 00:10:55,030
Okay.
209
00:10:55,370 --> 00:10:57,830
Here you take, that's going to be a free
sample.
210
00:10:58,210 --> 00:11:00,250
Hold on. Let me just soak this in water.
One second.
211
00:11:00,930 --> 00:11:02,750
Cause you can undo it. You can undo it.
212
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
A little free sample?
213
00:11:22,760 --> 00:11:23,759
Wow.
214
00:11:23,760 --> 00:11:26,660
Excellent. Okay. We're making some meals
today on the Dorace pad.
215
00:11:27,000 --> 00:11:28,420
Have you cooked with one of those
before?
216
00:11:28,660 --> 00:11:30,120
No. Okay. Well, we sell these
downstairs.
217
00:11:30,520 --> 00:11:34,160
Okay. And they just released the Italian
food matter. You probably read about
218
00:11:34,160 --> 00:11:35,160
that. Yeah.
219
00:11:35,760 --> 00:11:38,360
So we have that stuff now in stock. We
have a bunch of it.
220
00:11:40,040 --> 00:11:43,660
And are you a calzone fan?
221
00:11:44,300 --> 00:11:47,600
Yeah. Great. Okay. I'll whip you up a
quick one. Italian food matter, you
222
00:11:47,600 --> 00:11:49,560
probably read about it. It's really good
because it's not made with any
223
00:11:49,560 --> 00:11:50,560
artificial ingredients.
224
00:11:50,640 --> 00:11:52,540
Anything. It's made with semolina flour.
225
00:11:53,280 --> 00:11:57,280
It's an egg base, olive oil, and goat's
milk.
226
00:11:58,320 --> 00:12:00,260
And I will roll you out a nice little
piece.
227
00:12:01,320 --> 00:12:02,800
Are you a chef? A cook?
228
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Yeah.
229
00:12:04,640 --> 00:12:05,760
Oh, nice.
230
00:12:05,960 --> 00:12:09,940
Okay. This is good for school lunches,
too. So just imagine, have this all
231
00:12:09,940 --> 00:12:12,260
prepared for them, and then it will be
fresh when they get there.
232
00:12:12,760 --> 00:12:14,980
And it doesn't get hot. It's really
safe.
233
00:12:15,320 --> 00:12:16,820
It's an excellent new technology.
234
00:12:18,400 --> 00:12:21,260
The type of debris and dust and
everything it can eliminate from the
235
00:12:21,260 --> 00:12:24,180
process. The pantry wouldn't need it
sealed or anything.
236
00:12:24,720 --> 00:12:27,940
Okay, so we're going to put a little
flavor spray on it. Okay.
237
00:12:28,780 --> 00:12:29,699
All right.
238
00:12:29,700 --> 00:12:31,020
This is sausage and peppers.
239
00:12:31,220 --> 00:12:31,999
Is that okay?
240
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Yeah. Okay, good.
241
00:12:33,360 --> 00:12:35,560
Let's put that. Let's put the bottom of
that as well.
242
00:12:36,340 --> 00:12:37,340
Okay, good.
243
00:12:38,920 --> 00:12:39,539
It's food.
244
00:12:39,540 --> 00:12:40,519
That it's food?
245
00:12:40,520 --> 00:12:44,900
Yeah. Well, I mean, if you think of
dough, that's basically what the same
246
00:12:44,900 --> 00:12:46,060
is. It's just a kind of dough.
247
00:12:46,500 --> 00:12:50,200
Some people don't like the look of the
blue, right? So it just gets laid on
248
00:12:50,200 --> 00:12:53,940
pad, and when it ionizes with the
electricity, it'll go through it. There
249
00:12:54,220 --> 00:12:57,400
What? It'll go through a color change,
just the dough part.
250
00:12:58,340 --> 00:13:03,120
And it's good. I know it looks weird. My
husband is going to be, like, so weird
251
00:13:03,120 --> 00:13:04,019
about this.
252
00:13:04,020 --> 00:13:05,020
You're going to cook with it, aren't
you?
253
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
Totally. Oh, good.
254
00:13:11,480 --> 00:13:16,660
Your kids will like the taste of it. You
can see now in Italy, you can eat it
255
00:13:16,660 --> 00:13:17,660
like that if you want.
256
00:13:19,040 --> 00:13:20,240
Do you want to taste it like that or no?
257
00:13:25,040 --> 00:13:28,020
It's weird. I have a lot of Play -Doh in
my house.
258
00:13:28,320 --> 00:13:28,999
Oh, yeah.
259
00:13:29,000 --> 00:13:33,380
If you rub it on the bottom like this
and just let the inside cook, too,
260
00:13:33,380 --> 00:13:34,420
that got a lot of the spritz.
261
00:13:34,760 --> 00:13:36,080
It'll just touch those two together.
262
00:13:36,970 --> 00:13:38,390
And you let that kind of work up.
263
00:13:40,750 --> 00:13:43,130
And it makes like a positive and
negative charge. And there we go.
264
00:13:45,250 --> 00:13:50,190
So that'll change it over. And people,
you know, are more comfortable.
265
00:13:50,410 --> 00:13:51,410
Can I take this? Yeah.
266
00:13:51,470 --> 00:13:52,610
You can take the fork if you want.
267
00:13:52,870 --> 00:13:53,870
Wait,
268
00:13:54,010 --> 00:13:56,110
how does this happen?
269
00:13:56,670 --> 00:14:01,210
How does it happen? Yeah. Well, the
flavor, when you taste something, it's
270
00:14:01,210 --> 00:14:02,230
texture and smell.
271
00:14:02,550 --> 00:14:06,330
So that's what this technology is based
upon, is that you're going to taste.
272
00:14:06,750 --> 00:14:13,010
The texture will be the same, and the
flavor spray kind of fools your smelling
273
00:14:13,010 --> 00:14:14,590
sausage and peppers.
274
00:14:15,130 --> 00:14:17,010
So it tastes like sausage and peppers.
275
00:14:17,470 --> 00:14:19,210
But these are not sausage and peppers.
276
00:14:19,470 --> 00:14:22,470
Those are not sausage and peppers. I
mean, it's food matter. It's the same
277
00:14:22,470 --> 00:14:27,330
chemical component of sausage and
peppers if someone were to chart it out
278
00:14:27,330 --> 00:14:28,330
scientifically.
279
00:14:29,090 --> 00:14:30,670
Technically, it's food.
280
00:14:31,110 --> 00:14:34,850
It's 100 % natural ingredients. It's
just been ionized.
281
00:14:40,490 --> 00:14:42,830
Yeah, we have chicken parmesan.
282
00:14:43,130 --> 00:14:44,590
There's a mushroom and ricotta.
283
00:14:44,870 --> 00:14:46,710
There's spinach and cheddar.
284
00:14:47,370 --> 00:14:49,170
And gnocchi as well.
285
00:14:49,830 --> 00:14:50,830
Yeah.
286
00:14:52,250 --> 00:14:54,670
This has been in life.
287
00:14:55,130 --> 00:14:57,430
Yeah. That is crazy.
288
00:14:57,850 --> 00:15:00,870
Yeah. You take four tubs, you can make a
Thanksgiving turkey.
289
00:15:06,070 --> 00:15:08,970
And we're just going to put a couple
pieces in here.
290
00:15:09,370 --> 00:15:12,270
Did you have lunch yet? No, not yet. Oh,
okay. This can be your lunch if you
291
00:15:12,270 --> 00:15:15,930
enjoy it. All right. Fold it over. And
this is simple. You've done these
292
00:15:16,450 --> 00:15:20,090
No. The sprays will also work for the
outside as well. I'm going to put a
293
00:15:20,090 --> 00:15:21,970
bit of flavor spray here.
294
00:15:23,390 --> 00:15:29,390
And it's an enzyme that will help it
react and absorb into the food matter. A
295
00:15:29,390 --> 00:15:30,390
little chef's secret there.
296
00:15:31,070 --> 00:15:32,070
Okay, great.
297
00:15:32,810 --> 00:15:35,410
All right, but you need this plate
because this is what's going to activate
298
00:15:35,490 --> 00:15:36,490
That's the durace.
299
00:15:36,630 --> 00:15:38,550
And once you have the durace, you're
going to cover it up.
300
00:15:39,100 --> 00:15:40,100
Put it right on top.
301
00:15:40,860 --> 00:15:44,180
It'll do a color change because of the
frequency that's going up through here.
302
00:15:46,460 --> 00:15:50,640
It just takes a second. And the natural,
you know, burn coating on the outside
303
00:15:50,640 --> 00:15:54,040
of it, it gives a very natural look. A
lot of restaurants are using this now.
304
00:15:55,480 --> 00:15:58,420
I'll split that for you. All right,
let's see if it cooks through.
305
00:16:00,380 --> 00:16:01,380
Okay.
306
00:16:03,060 --> 00:16:04,460
Yeah. Look at that.
307
00:16:04,860 --> 00:16:09,390
Yes. All right, so it still has the blue
inside of it. Now, you want to taste it
308
00:16:09,390 --> 00:16:10,029
that way?
309
00:16:10,030 --> 00:16:10,689
No, thanks.
310
00:16:10,690 --> 00:16:12,610
Really? Okay, a lot of... I don't know
about blue food.
311
00:16:12,970 --> 00:16:16,030
Blue? You can just... The blue will go
on the inside, too, because it'll go to
312
00:16:16,030 --> 00:16:17,050
whatever the flavor is.
313
00:16:17,630 --> 00:16:22,030
Yeah, blue food, I... It's so strange,
right? But that'll switch over to the
314
00:16:22,030 --> 00:16:23,030
sausage and pepper.
315
00:16:26,030 --> 00:16:27,690
Oh, wow. You can try that. Can you get a
smell?
316
00:16:28,490 --> 00:16:29,490
It's good, right?
317
00:16:32,400 --> 00:16:35,580
Just Italian food matter. Everything
would be made out of Italian food
318
00:16:36,280 --> 00:16:39,880
If you visit Sicily, that's how you do
it. It's like a dough fun factory in the
319
00:16:39,880 --> 00:16:41,340
kitchen in the morning.
320
00:16:42,660 --> 00:16:46,140
So if you eat something, how does it
turn into pepper and sausage?
321
00:16:46,940 --> 00:16:50,300
Yeah, this is really good for cruise
ship, too, because this stuff will just
322
00:16:50,300 --> 00:16:56,120
stay. Back in Italy, they used to have
to store their food to keep it from
323
00:16:56,120 --> 00:16:57,120
getting stolen.
324
00:17:04,940 --> 00:17:05,940
I swear to God, listen.
325
00:17:06,260 --> 00:17:07,780
She walked like this, right?
326
00:17:08,440 --> 00:17:11,599
Stood here and she was... What the...
327
00:17:11,599 --> 00:17:23,280
Oh
328
00:17:23,280 --> 00:17:24,280
my gosh.
329
00:17:24,720 --> 00:17:28,840
Whose idea was it to shoot in the middle
of the night underneath a train trestle
330
00:17:28,840 --> 00:17:29,840
in Chicago?
331
00:17:30,200 --> 00:17:32,360
I know, it was my idea. But I'm scared.
332
00:17:34,620 --> 00:17:35,620
All right, Jason.
333
00:17:35,820 --> 00:17:39,040
Not the most beautiful place for a photo
shoot, but this is where they want to
334
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
do it. Okay.
335
00:17:40,680 --> 00:17:44,140
Yeah, so I'm setting up. You stand here,
and I'll show you what I'm doing. Okay.
336
00:17:44,220 --> 00:17:45,240
From the camera's view, you'll see.
337
00:17:45,540 --> 00:17:48,180
And thanks for jumping in, coming in,
helping out tonight.
338
00:17:48,420 --> 00:17:49,419
No problem.
339
00:17:49,420 --> 00:17:51,300
I'm not the photographer. I'm his
assistant.
340
00:17:51,540 --> 00:17:54,900
Okay. So what happens is they're going
to do, they're basing it around that
341
00:17:54,900 --> 00:17:59,680
Chicago story, that girl, Abigail
Dresden, you know, in the train station.
342
00:17:59,680 --> 00:18:01,040
she's going to be underneath.
343
00:18:02,580 --> 00:18:05,900
Like this just kind of sitting so if you
could sit here, it would help me light.
344
00:18:06,100 --> 00:18:10,620
Okay. Yeah, that'd be great. Sure Yeah,
where can I put this table?
345
00:18:11,120 --> 00:18:18,020
Oh, yeah, I don't want it to yeah, and
so Stefan the crazy photographer So he's
346
00:18:18,020 --> 00:18:22,140
uh, he shoots with film that bunches
like real film. So I'm gonna use an
347
00:18:22,140 --> 00:18:26,280
camera Okay, just sort of take a little
picture here.
348
00:18:26,620 --> 00:18:27,840
Okay, here we go
349
00:18:33,260 --> 00:18:35,280
Perfect. Because the light kind of
changes.
350
00:18:35,860 --> 00:18:40,640
It's different with instant cameras
versus digital. So I've been getting
351
00:18:40,640 --> 00:18:43,460
weird pool of light, this weird lens
flare here.
352
00:18:43,740 --> 00:18:44,900
So here, hang on to that.
353
00:18:45,460 --> 00:18:48,360
You can put that in your pocket to help
that develop.
354
00:18:48,760 --> 00:18:50,680
Okay. Yeah, there you go.
355
00:18:52,080 --> 00:18:54,900
Great, yeah, it'll probably develop
better in the dark there. Okay.
356
00:18:55,830 --> 00:18:59,190
And also, I'm going to do digital
because it's a different quality of
357
00:18:59,190 --> 00:19:01,930
I'll see if that lens flare still comes
over when I do any of the digital. But
358
00:19:01,930 --> 00:19:02,930
I'm not sure that's going to happen.
359
00:19:03,670 --> 00:19:08,990
I'm still getting kind of a strange
little bit of light there. That's odd.
360
00:19:12,930 --> 00:19:13,930
Hmm.
361
00:19:14,630 --> 00:19:17,170
I don't know what that is. Oh, my gosh.
This is the craziest show.
362
00:19:19,010 --> 00:19:21,130
Wow. Is this what's going to rain
tonight?
363
00:19:21,370 --> 00:19:22,870
Can I ask a crazy question? Yes.
364
00:19:23,580 --> 00:19:28,040
Some girl just got in the box. Wait,
what? A girl? Yeah. Just got in the box.
365
00:19:28,060 --> 00:19:29,920
Hey, how are you?
366
00:19:30,140 --> 00:19:31,099
You're Cinnamon?
367
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
Oh, you're the model.
368
00:19:32,340 --> 00:19:37,680
Excellent, thank you. Okay, I was just
pre -lighting. You want to hang out down
369
00:19:37,680 --> 00:19:40,340
by base camp, and I'll call you in when
we're ready?
370
00:19:40,540 --> 00:19:42,720
Okay. Yeah, okay, thank you. Sorry.
371
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
Speak of the devil.
372
00:19:45,840 --> 00:19:47,860
No, I know, but I had a... What did you
just say?
373
00:19:48,380 --> 00:19:49,720
There's a girl in that box.
374
00:19:50,660 --> 00:19:53,920
Stop it. Are you joking? No. I just had
her walk away because you said that
375
00:19:53,920 --> 00:19:56,860
right before she stepped in. A girl in
this box. A girl is in that box.
376
00:19:57,340 --> 00:20:00,860
I swear to God, she walked in there, got
in there and closed the top.
377
00:20:01,560 --> 00:20:02,539
Open the box.
378
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
I'm not playing.
379
00:20:04,700 --> 00:20:05,699
Wait, when?
380
00:20:05,700 --> 00:20:06,659
Just now.
381
00:20:06,660 --> 00:20:08,540
When? When I'm here with you now? Yes.
382
00:20:16,360 --> 00:20:17,360
What the?
383
00:20:18,500 --> 00:20:19,500
You.
384
00:20:20,270 --> 00:20:23,250
Dude, I'm not trying to be funny, but my
heart racing.
385
00:20:23,490 --> 00:20:27,470
No, I swear to God. She was a white girl
with blonde hair. I swear to God.
386
00:20:28,230 --> 00:20:29,230
That's so crazy.
387
00:20:32,330 --> 00:20:35,530
Wait, you're serious. I'm not. I'm not
trying to be funny. I'm dead serious. I
388
00:20:35,530 --> 00:20:39,750
swear to God. A girl came up. I swear to
God on my child. Yeah. So you saw a
389
00:20:39,750 --> 00:20:41,270
girl get in the spot. I swear to God.
390
00:20:41,970 --> 00:20:42,970
That's so weird.
391
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
That is.
392
00:20:44,910 --> 00:20:48,290
That's so weird. No, because I'm like,
that's the whole thing. Like, Abigail
393
00:20:48,290 --> 00:20:52,110
Dresden, that's what they're doing this
photo series for. Okay. She was a girl
394
00:20:52,110 --> 00:20:56,310
who her father didn't approve of her
lover. Okay. So she tried to stow away
395
00:20:56,310 --> 00:20:57,650
ship herself to see him.
396
00:20:58,390 --> 00:21:01,750
So... Get the f*** out of here. You knew
that. No, I didn't. I swear to...
397
00:21:01,750 --> 00:21:03,750
Listen, I'm not... I don't believe in
ghosts.
398
00:21:04,050 --> 00:21:09,030
Yeah, yeah, yeah. Me neither. I don't...
I'm not into any of that. And I swear
399
00:21:09,030 --> 00:21:11,790
to God. I swear to God. Listen.
400
00:21:12,539 --> 00:21:14,140
She walked like this, right?
401
00:21:14,880 --> 00:21:18,760
Stood here, and she was a little bit
taller because she put one foot, one
402
00:21:18,860 --> 00:21:20,000
and got in the box.
403
00:21:21,800 --> 00:21:26,700
She had blonde hair and beige on. I
swear to God, that is so weird. I feel
404
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
an idiot.
405
00:21:27,940 --> 00:21:29,880
That didn't happen.
406
00:21:30,380 --> 00:21:34,400
You mean like we just hallucinated or
something? No, I saw what I saw.
407
00:21:34,820 --> 00:21:35,820
Okay, okay.
408
00:21:36,060 --> 00:21:37,680
I'm so sorry. Now you think I'm crazy.
409
00:21:37,920 --> 00:21:38,920
No, no, it's okay.
410
00:21:39,770 --> 00:21:42,270
If you see something, say something.
It'll tell me.
411
00:21:42,750 --> 00:21:43,750
I didn't know.
412
00:21:46,490 --> 00:21:50,870
Okay. All right. That's fine. No, I, all
right. Well, yeah, I'm still getting a
413
00:21:50,870 --> 00:21:53,970
weird lens flare on this one. How did
this, how did this come out? Did it come
414
00:21:53,970 --> 00:21:57,070
out blurry or is it, is it just so
strange how this one's going?
415
00:22:04,150 --> 00:22:06,010
Look at this. See, you think I'm crazy.
416
00:22:12,780 --> 00:22:16,180
how did this come out did it come out
blurry or is it because it's just so
417
00:22:16,180 --> 00:22:17,220
strange how this one's got
418
00:22:17,220 --> 00:22:24,040
look
419
00:22:24,040 --> 00:22:30,940
at this see you think i'm crazy that was
her wait what look at that you
420
00:22:30,940 --> 00:22:36,800
see that's not the model that was just
here oh my god and that's who i saw
421
00:22:36,800 --> 00:22:40,470
getting the Box. Wait a minute, wait a
minute, wait a minute. No. I swear to
422
00:22:40,470 --> 00:22:42,370
God. Look, that's in the box.
423
00:22:42,890 --> 00:22:45,810
You thought I was crazy.
424
00:22:46,190 --> 00:22:47,009
Am I not?
425
00:22:47,010 --> 00:22:51,490
That is so weird. It's like that was the
spot of light that like... And it was
426
00:22:51,490 --> 00:22:54,550
right there. I swear to God. Didn't I
describe that to you? You said that.
427
00:22:54,790 --> 00:22:58,330
Oh my... Look, it's like you can see
through her.
428
00:22:58,570 --> 00:23:00,290
And I don't believe in that. Do I?
429
00:23:00,530 --> 00:23:02,870
I don't believe in that stuff. Hold on.
Is that really what this late girl
430
00:23:02,870 --> 00:23:03,870
Abigail looked like?
431
00:23:03,970 --> 00:23:05,310
Tell me that ain't weird as...
432
00:23:07,030 --> 00:23:11,250
This has got to be life. Listen, I
walked from there, like just came out of
433
00:23:11,250 --> 00:23:12,950
nowhere, you know, because I saw those
clothes.
434
00:23:13,250 --> 00:23:14,570
And it looks like those clothes.
435
00:23:14,890 --> 00:23:18,850
A little bit the colors of those clothes
look like that. Oh, my God. Oh, my God.
436
00:23:18,870 --> 00:23:19,870
Oh, my God. Dude.
437
00:23:20,070 --> 00:23:22,350
So if you wouldn't have saw that
picture, you wouldn't have believed me.
438
00:23:22,550 --> 00:23:25,190
No, I would not have believed you. I
thought, I mean, I thought. You thought
439
00:23:25,190 --> 00:23:28,530
that the light was in your eye. You
don't know who you meet. I don't know
440
00:23:28,530 --> 00:23:31,250
you are. I could be a goof. Right,
right, right. And I'm not.
441
00:23:31,570 --> 00:23:32,730
So, but that's like a serious.
442
00:23:33,370 --> 00:23:35,530
That's why it's all going to box.
443
00:23:37,160 --> 00:23:39,320
And look in the box. There's shoes in
the box.
444
00:23:43,820 --> 00:23:46,060
Oh, my God. And I didn't see her get up.
445
00:23:46,800 --> 00:23:47,779
Who is that?
446
00:23:47,780 --> 00:23:49,340
I don't know. Who is that?
447
00:23:50,100 --> 00:23:53,060
That's not like... This has got to be
like the Carbonaro effect.
448
00:23:53,380 --> 00:23:54,380
But who is that?
449
00:23:54,860 --> 00:23:58,440
Like, that was her... Remember I was
describing her to you? And I said, can I
450
00:23:58,440 --> 00:23:59,820
see a crazy... You know what I mean?
Yeah.
451
00:24:00,040 --> 00:24:04,080
Why did that girl just get in the box?
This has to be the Carbonaro effect.
452
00:24:04,080 --> 00:24:04,719
is that?
453
00:24:04,720 --> 00:24:09,360
That's the name of a hidden camera.
Yeah. Magic TV show. Okay. That you're
454
00:24:09,360 --> 00:24:10,219
right now. No.
455
00:24:10,220 --> 00:24:11,780
Yeah. I'm a magician.
456
00:24:12,060 --> 00:24:14,000
Yeah. That was a magic trick.
457
00:24:17,040 --> 00:24:19,100
Oh, man, man. That was so cool.
458
00:24:19,500 --> 00:24:20,740
Oh, okay.
459
00:24:22,020 --> 00:24:24,600
The heart was going a little bit, right?
I thought you were thinking I was
460
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
crazy.
38567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.