Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,730 --> 00:00:16,730
Baby store.
2
00:00:17,510 --> 00:00:18,590
I love these rattles.
3
00:00:19,290 --> 00:00:21,370
Are we open? We are open.
4
00:00:21,710 --> 00:00:25,250
How are you doing today? You finding
everything okay?
5
00:00:25,550 --> 00:00:26,590
Yeah, I'm just looking around.
6
00:00:26,810 --> 00:00:27,910
I haven't been here before.
7
00:00:28,190 --> 00:00:29,190
Oh, you've never been here before?
8
00:00:29,410 --> 00:00:30,410
No. Well, welcome.
9
00:00:30,610 --> 00:00:31,610
Thank you. Yes.
10
00:00:31,870 --> 00:00:33,150
We just got this stuff.
11
00:00:33,490 --> 00:00:36,370
Have you heard about this Plastatot, the
teething spray?
12
00:00:36,990 --> 00:00:41,710
No. Oh, it's great. You know, like to
keep stuff safe for children to be able
13
00:00:41,710 --> 00:00:42,689
put it in their mouth.
14
00:00:42,690 --> 00:00:43,910
Did you just spray the object?
15
00:00:45,500 --> 00:00:49,200
Yeah, you spray the object with it. Like
some babies like, for example, my
16
00:00:49,200 --> 00:00:52,160
little niece, she chews on pencils.
Yeah.
17
00:00:52,380 --> 00:00:56,240
Does they do that? Yeah. So that's bad
for them because the paint won't flake
18
00:00:56,240 --> 00:01:00,140
off and everything like that. So the
best thing to do is really to take some
19
00:01:00,140 --> 00:01:02,840
the spray and just give it a little
spritz.
20
00:01:04,700 --> 00:01:07,780
And then it'll make it floppy.
21
00:01:10,420 --> 00:01:12,540
Oh, my God. Yeah. This way.
22
00:01:12,920 --> 00:01:16,720
You know, they can play with it, and it
also has a sanitizer in it, so it's...
23
00:01:16,720 --> 00:01:21,240
Yeah, it becomes a little toy.
24
00:01:21,600 --> 00:01:23,300
What? Yeah. That's insane.
25
00:01:23,980 --> 00:01:28,300
So, anything that sprays with that turns
this way? Yeah. Or just pencils?
26
00:01:29,500 --> 00:01:32,060
Anything. Oh, my God. No, that's the
point of it. Yeah.
27
00:01:32,960 --> 00:01:34,140
You want to try it? Yeah.
28
00:01:34,620 --> 00:01:35,620
Do you want to spray a pencil?
29
00:01:35,700 --> 00:01:37,020
Okay, yeah, I'll spray the pencil.
30
00:01:37,640 --> 00:01:40,160
Yeah, just get a little squirt from
there. Try not to hit anything else in
31
00:01:40,160 --> 00:01:41,160
area.
32
00:01:41,949 --> 00:01:42,949
Give it a little mist.
33
00:01:44,750 --> 00:01:46,670
Yep. Oh, my God. Great.
34
00:01:47,290 --> 00:01:48,730
Does it ever go back hard?
35
00:01:48,950 --> 00:01:49,950
Wow. No.
36
00:01:50,110 --> 00:01:51,330
And that's for safety.
37
00:01:51,730 --> 00:01:54,110
Oh, okay. This is so funny. Yeah.
38
00:01:54,310 --> 00:01:58,530
I mean, I do it because, like, they're
losing their pacifiers all the time.
39
00:01:58,650 --> 00:02:01,630
Yeah. But anything really. Look, like,
something dangerous is what a lot of
40
00:02:01,630 --> 00:02:02,630
people are using for.
41
00:02:03,050 --> 00:02:08,130
Because, you know, you break something,
you can vacuum it up, but you never
42
00:02:08,130 --> 00:02:09,130
really know.
43
00:02:09,650 --> 00:02:10,650
Let me just...
44
00:02:12,739 --> 00:02:16,860
It's kind of important for the demo.
45
00:02:20,600 --> 00:02:21,840
Don't get it on you.
46
00:02:23,180 --> 00:02:25,900
Yeah, they use this at the daycare
center. You know, if someone drops
47
00:02:25,900 --> 00:02:28,580
and spills it, that could be really
dangerous.
48
00:02:28,860 --> 00:02:31,140
Yeah. Give it a little spritz.
49
00:02:34,040 --> 00:02:36,160
And then, yeah.
50
00:02:37,720 --> 00:02:41,980
Oh, my God. You know, now a baby can
crawl right over it.
51
00:02:43,420 --> 00:02:44,420
Yeah.
52
00:02:46,940 --> 00:02:48,800
Isn't that great? This is so cool.
53
00:02:51,000 --> 00:02:52,940
Would you use that? You'd use that,
right? Oh, yeah.
54
00:02:53,480 --> 00:02:56,460
Yeah. I spray, you know, everything I
can. Plastatot.
55
00:02:57,460 --> 00:03:00,540
Plastatot. Oh, Plastatot. Works great
with nails and screws.
56
00:03:01,120 --> 00:03:05,220
Razor blades are really smart to do, you
know, and in this way, it teaches
57
00:03:05,220 --> 00:03:09,340
children. to be able to know that when
they reach for something like that, it
58
00:03:09,340 --> 00:03:10,340
safe.
59
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
Yeah, exactly.
60
00:03:12,560 --> 00:03:16,600
Yeah. And the last one they did was,
like, it squirted out, and you couldn't,
61
00:03:16,600 --> 00:03:19,580
like, nail it. But this has, like, a
real mist. Ooh, actually, you're not
62
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
supposed to do your hand.
63
00:03:20,740 --> 00:03:21,739
Wait,
64
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
hold on. Let me get a paper towel.
65
00:03:22,820 --> 00:03:25,520
Because it, like, gets to your hand and
gets, like, oh, shoot.
66
00:03:27,100 --> 00:03:28,300
Oh, boy. Okay.
67
00:03:28,660 --> 00:03:32,720
All right, hold on, hold on, hold on,
hold on. I'm going to rinse it off
68
00:03:32,780 --> 00:03:33,780
I'll be right back. Hold on.
69
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
What do you got?
70
00:03:45,710 --> 00:03:48,330
So I bought this and the noisemaker
doesn't work.
71
00:03:48,830 --> 00:03:52,410
So I was just wondering if I could
return it or exchange it or get a store
72
00:03:52,410 --> 00:03:54,750
credit. Maybe there's a way to get the
battery out of it here.
73
00:03:55,750 --> 00:03:56,750
Oh, there we go.
74
00:03:56,970 --> 00:03:59,210
In a shipping container.
75
00:04:00,750 --> 00:04:02,390
That one's good. You know what it would
do?
76
00:04:02,890 --> 00:04:05,450
You can charge these things with a UV
light. Did you know that?
77
00:04:05,670 --> 00:04:07,590
Oh, with like any battery you can do
that with.
78
00:04:07,850 --> 00:04:11,210
So you can charge it back up again. So
you need the test tube.
79
00:04:11,570 --> 00:04:12,570
Okay. Yeah.
80
00:04:13,580 --> 00:04:14,580
Here.
81
00:04:14,940 --> 00:04:16,200
He goes inside there.
82
00:04:16,600 --> 00:04:17,600
Whoops.
83
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
Good.
84
00:04:20,320 --> 00:04:22,520
And... Got it?
85
00:04:23,380 --> 00:04:24,440
Got a little UV light.
86
00:04:26,720 --> 00:04:29,180
You can kind of... It's a field.
87
00:04:29,480 --> 00:04:30,480
Mm -hmm.
88
00:04:32,480 --> 00:04:33,480
There we go.
89
00:04:36,100 --> 00:04:37,440
So that'll charge it up.
90
00:04:37,700 --> 00:04:38,700
Oh, wow.
91
00:04:40,740 --> 00:04:41,659
Oh, great.
92
00:04:41,660 --> 00:04:42,680
That's a strong one now.
93
00:04:43,130 --> 00:04:44,530
Yeah. That should do it.
94
00:04:45,970 --> 00:04:46,970
Cool. Yeah.
95
00:04:48,030 --> 00:04:49,310
Do you have one of these? Take it home.
96
00:04:51,270 --> 00:04:53,830
You know, like... Thank you. You know,
the worst thing is like, you know,
97
00:04:53,830 --> 00:04:58,810
Christmas morning, wake up, and you
can't play with the toys, you know?
98
00:04:59,390 --> 00:05:00,410
Probably make a little noise.
99
00:05:01,510 --> 00:05:02,530
Look in there. Here.
100
00:05:04,490 --> 00:05:05,730
That doesn't sound right.
101
00:05:07,210 --> 00:05:08,990
Are there more of them over here?
102
00:05:09,250 --> 00:05:10,790
No? Here, let me come over here.
103
00:05:11,250 --> 00:05:13,120
The one... See, that one is the one
that... Oh.
104
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Okay.
105
00:05:22,580 --> 00:05:23,980
I'm sorry. I overcharged it.
106
00:05:24,940 --> 00:05:26,700
Let me get... I'll get it down. Hold on.
107
00:05:27,000 --> 00:05:28,360
Sorry. I'll get a ladder.
108
00:05:42,130 --> 00:05:44,290
Hello. How are you? I'm doing good. What
do you have?
109
00:05:44,510 --> 00:05:45,429
A doll.
110
00:05:45,430 --> 00:05:46,510
Oh, okay. I'll return.
111
00:05:46,870 --> 00:05:48,430
Yes, I'll return. You've got it. Okay.
112
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
Store credit. Store credit.
113
00:05:50,010 --> 00:05:50,829
Store credit?
114
00:05:50,830 --> 00:05:51,830
Mm -hmm. Oh, great, great.
115
00:05:51,850 --> 00:05:52,930
This was an online order.
116
00:05:53,150 --> 00:05:54,150
Yeah. Okay.
117
00:05:54,430 --> 00:05:55,430
All right.
118
00:05:55,990 --> 00:05:59,790
Oh, yeah. This was weird. They were
trying to get some... We sell mostly,
119
00:05:59,790 --> 00:06:04,310
modern stuff here. Oh, okay. Yeah. It
was for my niece. Yeah. Oh, that's my
120
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
niece right there.
121
00:06:06,150 --> 00:06:07,150
Isn't she adorable?
122
00:06:11,060 --> 00:06:12,060
It's Michaela.
123
00:06:12,240 --> 00:06:13,320
And you know what?
124
00:06:13,940 --> 00:06:14,940
She sleeps with us.
125
00:06:15,080 --> 00:06:16,480
I'll put your little return right there.
126
00:06:18,100 --> 00:06:20,440
Very cute. A little taste of the old, a
little taste of the new.
127
00:06:21,260 --> 00:06:23,500
Very cute. You want to take a little
nap?
128
00:06:24,000 --> 00:06:26,720
She sleeps better in a warm blanket.
She's good.
129
00:06:27,360 --> 00:06:28,360
Yeah.
130
00:06:28,400 --> 00:06:29,780
Okay. She's going to sleep.
131
00:06:30,060 --> 00:06:31,400
Okay. She's going to sleep.
132
00:06:31,680 --> 00:06:32,960
Get back on over here.
133
00:06:33,300 --> 00:06:34,540
Great. It's a good baby.
134
00:06:34,840 --> 00:06:37,060
Yes, it's a very good baby. It can sleep
through anything.
135
00:06:38,260 --> 00:06:40,100
Okay, so I've got a form right here.
136
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
But I could probably just call.
137
00:06:41,740 --> 00:06:43,440
I'm just going to call my boss and ask.
138
00:06:44,660 --> 00:06:46,620
Okay. Special order. Sometimes I have
to.
139
00:06:47,600 --> 00:06:49,240
Hey there. I have a return.
140
00:06:50,600 --> 00:06:52,880
It's like one of those vintage dolls.
You got it.
141
00:06:54,740 --> 00:06:56,340
You got it. I will handle it. Thank you.
142
00:06:57,120 --> 00:07:00,080
He says I can't take this. I can't do
the return.
143
00:07:00,540 --> 00:07:02,540
He doesn't want to take these back at
all.
144
00:07:04,120 --> 00:07:07,500
We can do the store credit, but you have
to take the doll with you.
145
00:07:08,610 --> 00:07:09,610
He doesn't want them in here.
146
00:07:10,530 --> 00:07:13,690
Is that okay? I don't know. My boss is
just... Yeah.
147
00:07:13,950 --> 00:07:15,350
So you can take the doll with you, yeah?
148
00:07:16,550 --> 00:07:18,090
Okay. Is that okay? Yeah. All right.
149
00:07:18,570 --> 00:07:19,570
Okay.
150
00:07:19,730 --> 00:07:20,730
He's just freaked out about it.
151
00:07:22,830 --> 00:07:24,030
Okay, here you go. All right.
152
00:07:24,290 --> 00:07:26,450
Sorry. I don't want to wake her up. I
don't want to wake her up. Here, here.
153
00:07:27,450 --> 00:07:28,790
Okay. Thank you.
154
00:07:29,270 --> 00:07:30,730
Okay. I just don't want to wake her up.
155
00:07:32,230 --> 00:07:33,230
Okay, good. Sorry.
156
00:07:33,950 --> 00:07:34,669
Great, great, great.
157
00:07:34,670 --> 00:07:35,369
All right.
158
00:07:35,370 --> 00:07:36,970
Yeah. All right. I just didn't want to
wake her up.
159
00:07:37,390 --> 00:07:38,720
Great. Oh, wait a minute.
160
00:07:43,200 --> 00:07:46,120
What the heck?
161
00:07:47,680 --> 00:07:52,400
Am I not going crazy? Was this about
what my nieces just went?
162
00:07:52,600 --> 00:07:53,600
Yeah.
163
00:07:53,800 --> 00:07:54,800
Wait.
164
00:07:59,800 --> 00:08:03,260
I'm not crazy, am I?
165
00:08:06,430 --> 00:08:12,930
store credit what's that um let me let
me yeah i'm gonna call my boss
166
00:08:12,930 --> 00:08:14,930
and just see what he says to do
167
00:08:14,930 --> 00:08:30,210
oh
168
00:08:30,210 --> 00:08:31,750
he said um
169
00:08:33,549 --> 00:08:35,970
If you're willing to take it, just get
it out of the store now. It's fine.
170
00:08:37,270 --> 00:08:38,710
I just want to return it.
171
00:08:39,250 --> 00:08:46,150
Yeah. A whole lot of this stuff that we
got from the vintage supplier had
172
00:08:46,150 --> 00:08:49,130
a tag on it that said some of it had
undergone the Carbonaro effect.
173
00:08:50,970 --> 00:08:51,970
Oh.
174
00:08:52,250 --> 00:08:53,390
It might have been.
175
00:08:54,010 --> 00:08:57,050
I just want to return it. Me too. Okay.
Yes. Sorry. You know what the Carbonaro
176
00:08:57,050 --> 00:08:57,949
effect is, right?
177
00:08:57,950 --> 00:09:00,950
I just want to return it. I don't know.
Do you know what the Carbonaro effect
178
00:09:00,950 --> 00:09:01,950
is?
179
00:09:02,200 --> 00:09:06,160
The Carbonaro Effect, it's the name of
the hidden camera magic TV show that
180
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
you're on right now.
181
00:09:07,400 --> 00:09:08,840
You don't mean I'm not.
182
00:09:09,720 --> 00:09:11,080
Are you serious? I'm serious.
183
00:09:12,080 --> 00:09:13,019
I'm serious.
184
00:09:13,020 --> 00:09:14,800
My name's Michael Carbonaro.
185
00:09:15,520 --> 00:09:16,520
What the hell?
186
00:09:18,520 --> 00:09:21,400
No way. Do you see my microphone? Let's
see my microphone right here.
187
00:09:24,980 --> 00:09:26,460
That was magic trick.
188
00:09:29,819 --> 00:09:30,980
Your dog's not haunted.
189
00:09:31,900 --> 00:09:33,500
Thank you for coming to the baby store.
190
00:09:35,040 --> 00:09:38,480
Give me a hug. I am
191
00:09:38,480 --> 00:09:50,200
a
192
00:09:50,200 --> 00:09:53,640
master of housewares and a master of
disguise.
193
00:09:56,820 --> 00:09:57,940
Hey, how are you doing?
194
00:09:58,890 --> 00:10:00,250
We're promoting a new app.
195
00:10:01,110 --> 00:10:02,870
That's going to be released in the App
Store tomorrow.
196
00:10:03,150 --> 00:10:04,029
What's it called?
197
00:10:04,030 --> 00:10:05,030
Engraver.
198
00:10:05,370 --> 00:10:07,250
Engraver. It's pretty cool. Let me show
you.
199
00:10:08,050 --> 00:10:09,170
That's the logo right there.
200
00:10:10,050 --> 00:10:11,190
Right? Okay.
201
00:10:12,030 --> 00:10:13,770
So you can use ID tags.
202
00:10:14,310 --> 00:10:15,710
These are silver ID tags.
203
00:10:16,270 --> 00:10:19,690
I'm Michael, by the way. Kira. What's
your name? Kira. Kira. Okay, here. Let
204
00:10:19,690 --> 00:10:20,509
put this on your wrist.
205
00:10:20,510 --> 00:10:21,770
Hold that one out.
206
00:10:22,050 --> 00:10:23,050
There.
207
00:10:23,830 --> 00:10:24,870
Right like that.
208
00:10:27,540 --> 00:10:30,080
Turn your wrist over. Okay, good. And
I'll hold it up like this so you'll be
209
00:10:30,080 --> 00:10:31,380
able to see it happening, okay?
210
00:10:32,140 --> 00:10:34,780
Great. I'll do it right there so you can
see it, too.
211
00:10:35,020 --> 00:10:38,580
Okay? And here we go. So the app starts
up.
212
00:10:39,360 --> 00:10:42,820
And once you get through the main
screen, that's the history of the names
213
00:10:42,820 --> 00:10:45,220
been doing all day today. So add new
name.
214
00:10:45,540 --> 00:10:46,580
It's K -Y -R -A.
215
00:10:47,820 --> 00:10:50,500
K -Y -R -A.
216
00:10:50,740 --> 00:10:51,699
Okay, good.
217
00:10:51,700 --> 00:10:52,700
Enter.
218
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
Choose a font.
219
00:10:56,840 --> 00:10:57,539
Final one?
220
00:10:57,540 --> 00:10:58,540
Okay.
221
00:11:00,740 --> 00:11:06,080
Okay, so I'm going to hold it here, and
I'm going to press start.
222
00:11:06,760 --> 00:11:07,760
I'm going to hold it here.
223
00:11:08,440 --> 00:11:09,440
Good.
224
00:11:09,620 --> 00:11:10,620
All right.
225
00:11:11,860 --> 00:11:13,980
There we go. And I'm going to move it
along with it.
226
00:11:15,080 --> 00:11:16,080
That.
227
00:11:16,440 --> 00:11:17,440
Great.
228
00:11:18,720 --> 00:11:19,920
Did you get it? Yeah.
229
00:11:20,500 --> 00:11:23,980
Yeah, it trails the vibration and writes
the name. It's pretty great, right?
230
00:11:25,380 --> 00:11:27,000
Yeah. What kind of metal is that?
231
00:11:27,800 --> 00:11:31,040
That's steel, is it? I know it does
gold. How does it do that?
232
00:11:31,520 --> 00:11:32,800
Huh? How does it count?
233
00:11:33,280 --> 00:11:36,180
So it's knowing, like, you know how it
knows where you are, and you have to go
234
00:11:36,180 --> 00:11:38,600
like this sometimes to pinpoint accuracy
with the GPS?
235
00:11:39,160 --> 00:11:42,560
It pinpoints the GPS mark to just one
specific spot.
236
00:11:42,840 --> 00:11:46,760
It triggers the vibrator, and it's only
vibrating in that one spot, which is
237
00:11:46,760 --> 00:11:48,120
resonating against the metal.
238
00:11:48,780 --> 00:11:50,620
Oh, my God. Such a cool app.
239
00:11:51,100 --> 00:11:55,120
And soon we're going to be having, like,
a voice -activated feature on it.
240
00:11:55,750 --> 00:11:59,510
So, like, you... Undo.
241
00:12:00,830 --> 00:12:04,670
Undo. It's still in beta test. Ow. Wait
a minute. Ow, ow, ow, ow.
242
00:12:06,670 --> 00:12:08,390
Ow. Sorry. Hold on a minute.
243
00:12:09,730 --> 00:12:10,730
Ouch.
244
00:12:11,850 --> 00:12:13,290
Oh, shoot. Are you okay? Yeah.
245
00:12:13,910 --> 00:12:14,910
Oh, my God.
246
00:12:15,490 --> 00:12:16,890
It, like, hurt my... I just got a
tattoo.
247
00:12:17,830 --> 00:12:19,890
No, it's, like, more scar.
248
00:12:20,990 --> 00:12:22,870
Oh, my God.
249
00:12:25,710 --> 00:12:26,790
That's going to go away, right?
250
00:12:27,690 --> 00:12:28,690
Oh, my God.
251
00:12:30,250 --> 00:12:35,950
That is so... Well,
252
00:12:36,850 --> 00:12:37,629
now you know.
253
00:12:37,630 --> 00:12:39,290
What? That happens.
254
00:12:39,730 --> 00:12:40,730
That does happen, yeah.
255
00:12:41,250 --> 00:12:42,250
Oh, my God.
256
00:12:42,610 --> 00:12:48,210
Well, yeah, if you rest it against your
skin or against any body part when it's
257
00:12:48,210 --> 00:12:53,550
functioning, it can create the carbonaro
effect on your skin. Yeah.
258
00:12:53,960 --> 00:12:56,760
You know what that is? No. Oh, the
Carbonaro effect?
259
00:12:57,040 --> 00:13:03,900
Oh, it's a scientific term for a hidden
camera magic TV show.
260
00:13:04,700 --> 00:13:06,360
My name is Michael Carbonaro.
261
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
I'm a magician.
262
00:13:08,820 --> 00:13:11,860
And this is a hidden camera TV show
right now.
263
00:13:13,460 --> 00:13:16,460
I'm serious. Look, there's a camera
hiding right over here. Do you see that
264
00:13:16,460 --> 00:13:17,159
camera there?
265
00:13:17,160 --> 00:13:19,000
Do you see my microphone right here?
266
00:13:23,000 --> 00:13:24,560
You have no idea how to do that, right?
267
00:13:26,180 --> 00:13:27,860
You guys want to see a little vacuum
demonstration?
268
00:13:28,940 --> 00:13:30,440
Brand new Vacumba.
269
00:13:30,720 --> 00:13:34,060
Much better than any automatic vacuum.
Here, come around to the front. You can
270
00:13:34,060 --> 00:13:35,060
see.
271
00:13:36,340 --> 00:13:38,860
And if you've had one before, they're
usually very loud.
272
00:13:39,380 --> 00:13:42,720
And this one is purposefully made
nocturnal. You do this at night.
273
00:13:43,080 --> 00:13:46,820
You turn your vacuum on, and you can see
it has perfect resistance to know where
274
00:13:46,820 --> 00:13:49,380
the edges are. Much more intuitive than
any other.
275
00:13:49,820 --> 00:13:53,940
you know, one that ran on electricity or
had robotics inside of it or anything
276
00:13:53,940 --> 00:13:55,760
like that. It picks up really, really
clean.
277
00:13:56,020 --> 00:13:59,080
You see that? And I just wake them up by
pressing it.
278
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
You see that?
279
00:14:01,440 --> 00:14:02,440
Yeah.
280
00:14:02,640 --> 00:14:08,700
And... Yeah, okay. And you can see they
have zero emissions because it's just
281
00:14:08,700 --> 00:14:13,260
these little lizards that are pulling up
the food.
282
00:14:13,880 --> 00:14:17,240
There's no... That is so creepy.
283
00:14:17,580 --> 00:14:18,580
Yeah, there's no...
284
00:14:18,940 --> 00:14:22,960
No, take a look. There's no... I'm so
freaked out. Oh, don't be... No, no,
285
00:14:22,960 --> 00:14:24,360
be scared. No, no, no. They don't come
out.
286
00:14:24,920 --> 00:14:27,840
This is just the chamber for the
residual dust.
287
00:14:29,120 --> 00:14:32,960
There's no batteries. Oh, my God. No
electronics. But these guys... How do
288
00:14:32,960 --> 00:14:37,160
get right in there? Well, they pull
themselves along and they feed on the
289
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
crumbs.
290
00:14:40,840 --> 00:14:42,320
What happens when one of them dies?
291
00:14:42,880 --> 00:14:44,740
Well, you come and you have them
replaced downstairs.
292
00:14:45,720 --> 00:14:47,360
You never have to touch them. Oh, my
God.
293
00:14:47,760 --> 00:14:52,700
Yeah. Well, there was a guy in Arizona
who noticed that there were all of these
294
00:14:52,700 --> 00:14:56,780
pieces of sedimentary rock, you know,
these plates of rock that were really,
295
00:14:56,860 --> 00:15:00,560
really clean. And they watched at night
and they saw these little lizards come
296
00:15:00,560 --> 00:15:05,440
out of their hides and they eat all of
the dirt. So he thought, can we make a
297
00:15:05,440 --> 00:15:07,480
vacuum cleaner that works with them?
298
00:15:07,920 --> 00:15:08,980
Oh, my God.
299
00:15:09,660 --> 00:15:14,100
That's the cherished thing I've ever
seen. It's great because it's totally
300
00:15:14,100 --> 00:15:16,800
green. Eco -friendly. I do. Yeah, I have
it in my apartment.
301
00:15:17,230 --> 00:15:20,410
I put it on at night. I just wake them
up and let it do its thing. And then
302
00:15:20,410 --> 00:15:23,910
downstairs, like right by where we
replace batteries, there's that battery
303
00:15:23,910 --> 00:15:26,410
receptacle. We also have a lizard
exchange.
304
00:15:27,390 --> 00:15:31,510
Like, you know, when you switch propane
and you can change them out once a week,
305
00:15:31,550 --> 00:15:32,950
absolutely free when you join the
program.
306
00:15:37,990 --> 00:15:39,750
Where are you going?
307
00:15:40,750 --> 00:15:41,749
What? Who?
308
00:15:41,750 --> 00:15:42,750
What?
309
00:15:43,010 --> 00:15:44,770
Oh, her friend? Oh, yeah, yeah, yeah.
310
00:15:45,800 --> 00:15:46,880
Here, I'm going to put that right there.
311
00:15:47,240 --> 00:15:48,320
I'll see if I have a brochure.
312
00:15:48,940 --> 00:15:49,940
Okay.
313
00:15:57,560 --> 00:16:00,680
Yeah. Oh, yeah, I don't have any more
brochure. I'm sorry, I didn't have a
314
00:16:00,680 --> 00:16:03,200
brochure. How come nobody here knows
about this?
315
00:16:03,820 --> 00:16:06,700
I just asked, like, five people, like,
have you guys seen the lizard vacuum?
316
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
It's brand new today.
317
00:16:07,980 --> 00:16:08,980
Oh. Yeah.
318
00:16:09,380 --> 00:16:11,860
Using the Carbonaro effect, that's what
they call it.
319
00:16:12,120 --> 00:16:14,020
Have you heard of that before, though,
the Carbonaro effect?
320
00:16:14,300 --> 00:16:18,030
No. I have, but you probably have to
explain it to me. You've heard of it?
321
00:16:18,030 --> 00:16:19,030
have?
322
00:16:19,590 --> 00:16:22,130
He's heard of it, you haven't heard of
it. The Carbonaro effect is the name of
323
00:16:22,130 --> 00:16:24,710
hidden camera magic TV show.
324
00:16:27,770 --> 00:16:29,590
Like the one you're on right now.
325
00:16:30,510 --> 00:16:33,850
Liar. My name's Michael Carbonaro. Liar.
I'm a magician.
326
00:16:34,830 --> 00:16:37,710
We're shooting a hidden camera show
right now. This camera's hidden right
327
00:16:37,710 --> 00:16:38,790
here, behind that mirror.
328
00:16:39,410 --> 00:16:41,310
I was like getting ready. Oh,
329
00:16:42,230 --> 00:16:43,410
you're the best. You didn't give it
away.
330
00:16:51,089 --> 00:16:52,590
That is so funny.
331
00:16:53,050 --> 00:16:56,510
It was half believable, right? You were
reckless. She was riding the line.
332
00:16:56,630 --> 00:16:58,950
Michael, what's your name? Hi, Carrie.
333
00:16:59,190 --> 00:17:00,089
What's your name?
334
00:17:00,090 --> 00:17:01,130
What's your name?
335
00:17:01,570 --> 00:17:04,490
Taylor. Hi, Taylor. You were awesome.
That was really fun.
336
00:17:04,710 --> 00:17:05,710
Oh, my God.
337
00:17:06,130 --> 00:17:07,130
Taylor.
338
00:17:09,589 --> 00:17:11,349
Oh, dude, this is going back.
339
00:17:11,849 --> 00:17:12,849
Did you touch that?
340
00:17:14,369 --> 00:17:15,369
Dude. Whoa.
341
00:17:15,829 --> 00:17:16,829
Whoa.
342
00:17:17,030 --> 00:17:18,030
Oh, my God.
343
00:17:32,690 --> 00:17:34,570
We've got to increase our costume
budget.
344
00:17:34,870 --> 00:17:35,870
Pretty good, right?
345
00:17:37,250 --> 00:17:38,250
I'm going to go get somebody.
346
00:17:40,330 --> 00:17:42,090
This is our flagship store.
347
00:17:42,680 --> 00:17:43,980
I'm sorry. I'm kind of in awe.
348
00:17:44,220 --> 00:17:46,100
You're kind of in awe, right? That's a
little bit cool.
349
00:17:46,480 --> 00:17:49,680
Yeah. All right. So, Antonio, you can
help me out with the stock here.
350
00:17:50,240 --> 00:17:53,860
Maybe you can write the description and
how many of them we have. I was just
351
00:17:53,860 --> 00:17:57,880
counting these shirts over here. So I
got 20 in here. So we'll put those in
352
00:17:57,880 --> 00:17:58,880
the rest of them.
353
00:17:59,440 --> 00:18:03,400
Four hats. One, two, three, four.
354
00:18:03,880 --> 00:18:05,140
You can put those hats in there.
355
00:18:05,900 --> 00:18:09,080
This was the color they're getting rid
of for the season, I guess.
356
00:18:10,300 --> 00:18:11,320
I was a little late.
357
00:18:12,280 --> 00:18:13,360
Seems like that's going out.
358
00:18:13,940 --> 00:18:15,160
I like that.
359
00:18:15,380 --> 00:18:16,380
Yeah, it's nice, right?
360
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
Okay, cool.
361
00:18:18,160 --> 00:18:19,820
So those, brilliant.
362
00:18:20,340 --> 00:18:23,720
And that's box 212, so we can call that
box 212.
363
00:18:24,040 --> 00:18:27,480
All right, and can you give me what's
inside that box? Just hand it to me. I
364
00:18:27,480 --> 00:18:28,279
will take it.
365
00:18:28,280 --> 00:18:30,500
And I'm going to put it on the... Oh, my
God.
366
00:18:32,080 --> 00:18:34,940
Ew, oh, my God, not that. I'm sorry,
dude. No, no, no, no, no.
367
00:18:35,140 --> 00:18:35,999
Oh, my God.
368
00:18:36,000 --> 00:18:36,759
Give me that.
369
00:18:36,760 --> 00:18:38,320
Oh, dude, this is going back.
370
00:18:38,680 --> 00:18:39,639
Did you touch that?
371
00:18:39,640 --> 00:18:40,640
Yes.
372
00:18:41,560 --> 00:18:42,800
Sorry, it's all slimy.
373
00:18:43,180 --> 00:18:47,060
It was a taxidermy that they sent us for
this, but we didn't order it. Oh.
374
00:18:47,460 --> 00:18:51,100
Yeah. It's like some, uh... What kind of
frog is that?
375
00:18:51,300 --> 00:18:52,300
My glasses on.
376
00:18:53,540 --> 00:18:55,440
Uh... Wait, what?
377
00:18:56,000 --> 00:18:59,060
What is it? Is this a serious paper?
Because that says something about
378
00:18:59,060 --> 00:19:00,540
hallucinations.
379
00:19:01,520 --> 00:19:04,160
Wait, let me sit down for a second
before I... No, no, no, you know,
380
00:19:04,160 --> 00:19:05,560
That's if they're alive.
381
00:19:06,870 --> 00:19:11,070
Oh, okay, because I'm like, wait, let me
do that before something happens.
382
00:19:11,310 --> 00:19:13,090
Yeah, okay, so what do we have, 27 red?
383
00:19:13,370 --> 00:19:17,790
Yeah. Okay, so what we should do is open
this up and put that in there with
384
00:19:17,790 --> 00:19:21,830
them. Okay. So we can keep the packing
slip in there, inside the tissue paper,
385
00:19:21,970 --> 00:19:23,130
maybe under the hats, you know.
386
00:19:23,350 --> 00:19:25,550
And I'll get, let's see.
387
00:19:29,870 --> 00:19:30,870
Here.
388
00:19:32,450 --> 00:19:34,590
All right. Yeah, just underneath them is
good.
389
00:19:34,970 --> 00:19:37,150
We'll just put them under four, right?
One, two, three. Wait, but this isn't
390
00:19:37,150 --> 00:19:40,750
same box, though. Sorry? It was red.
These are yellow. Yeah, red. Red.
391
00:19:41,350 --> 00:19:46,830
Twenty -seven red fish shirts and four
of the red hats, right?
392
00:19:47,730 --> 00:19:50,310
All right. One, two, three, four. Okay.
393
00:19:51,750 --> 00:19:56,870
So, wait. Is there not a... Okay, wait a
minute. What? Is there not a box here
394
00:19:56,870 --> 00:20:01,630
that just had red shirts in it with a
red... These. Yeah, we're going to put
395
00:20:01,630 --> 00:20:03,610
flip in there with that. Red shirts, red
hats.
396
00:20:03,930 --> 00:20:04,930
Are these red right now?
397
00:20:06,170 --> 00:20:08,430
Are these red right now? Yeah, this is
red? Yeah.
398
00:20:09,710 --> 00:20:11,310
Okay, these look yellow to me.
399
00:20:12,550 --> 00:20:13,610
I'm dead serious.
400
00:20:13,830 --> 00:20:17,590
These are yellow in my face right now.
Are you serious? I am so serious.
401
00:20:17,850 --> 00:20:18,850
This looks yellow. Yeah.
402
00:20:19,010 --> 00:20:22,030
This looks exactly the same color as my
shirt. And your shirt is, whoa, and your
403
00:20:22,030 --> 00:20:23,030
shirt is yellow.
404
00:20:25,310 --> 00:20:28,850
That's not red, that's yellow. Okay, oh
my God, and we're really like having a
405
00:20:28,850 --> 00:20:29,850
moment here.
406
00:20:30,030 --> 00:20:31,030
Dude.
407
00:20:31,230 --> 00:20:32,330
And it's box 212.
408
00:20:32,610 --> 00:20:33,830
Yeah, 212. That's right.
409
00:20:34,250 --> 00:20:38,310
We'll pack and get the, you know,
separate if that confuses you.
410
00:20:39,730 --> 00:20:42,430
No, it's... Don't be worried about it.
Here, I'll take this. Dude!
411
00:20:43,130 --> 00:20:44,410
Whoa! Whoa!
412
00:20:45,390 --> 00:20:46,390
Okay, wait a minute.
413
00:20:47,190 --> 00:20:48,190
What's the matter, man?
414
00:20:48,590 --> 00:20:50,750
I'm tripping, dude. Now your shirt is
back red.
415
00:20:51,170 --> 00:20:55,110
Okay. What? No, I'm not sleeping. Okay,
I must really be sleepy.
416
00:20:57,510 --> 00:20:59,950
Your shirt's red now. My shirt's red
now?
417
00:21:00,370 --> 00:21:01,249
Dude, my shirt is red.
418
00:21:01,250 --> 00:21:04,810
Everything's in this box red now. I'm
going to open it. I'll close it if
419
00:21:04,810 --> 00:21:05,810
not in it.
420
00:21:07,010 --> 00:21:08,010
Okay.
421
00:21:08,410 --> 00:21:11,830
Will you tell me what you're talking
about? I just had, like, a whole bulb in
422
00:21:11,830 --> 00:21:12,830
here.
423
00:21:13,050 --> 00:21:14,170
Maybe it was the toad.
424
00:21:15,530 --> 00:21:18,130
Let's not go there. How about we don't
go there? Yeah, how about we don't go
425
00:21:18,130 --> 00:21:19,460
there? Do our job.
426
00:21:19,680 --> 00:21:20,639
Yeah. Okay.
427
00:21:20,640 --> 00:21:21,760
Don't worry about it. Okay.
428
00:21:21,980 --> 00:21:25,300
Next order of business. We'll forget
that. Let's keep on going. Antonio, we
429
00:21:25,300 --> 00:21:26,300
to do the pullovers.
430
00:21:26,560 --> 00:21:32,580
All right. All right. So I've got right
down... Antonio, would these... This
431
00:21:32,580 --> 00:21:34,220
is... Would you call these blue?
432
00:21:36,020 --> 00:21:38,480
I would say kind of like a seafoam
green.
433
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
Seafoam? Okay.
434
00:21:40,060 --> 00:21:46,340
That's navy. I know that. So this one
would be more of like a... Like royal?
435
00:21:47,500 --> 00:21:48,900
This would be royal blue, right?
436
00:21:49,940 --> 00:21:53,960
And then the other thing we have is a
bunch of stuff in here. Yes, we got a
437
00:21:53,960 --> 00:21:54,939
sleeping bag.
438
00:21:54,940 --> 00:21:55,940
That.
439
00:21:56,860 --> 00:21:58,720
No, this one, I don't even think we have
to write this one down.
440
00:21:59,360 --> 00:22:00,119
All right.
441
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
From downtown.
442
00:22:03,040 --> 00:22:06,400
And this, I don't think we need anymore.
443
00:22:09,300 --> 00:22:10,300
Yeah.
444
00:22:24,170 --> 00:22:25,170
Pull it down. Pull.
445
00:22:26,430 --> 00:22:30,310
And this. I don't think we need any
more.
446
00:22:32,970 --> 00:22:33,970
Yeah.
447
00:22:36,230 --> 00:22:40,450
Put that in
448
00:22:40,450 --> 00:22:46,810
here.
449
00:22:49,730 --> 00:22:51,970
Okay. This one.
450
00:22:53,290 --> 00:22:56,520
Yeah. We could write this one down. This
would be the last of it.
451
00:22:57,920 --> 00:23:00,840
Winter pullover.
452
00:23:01,620 --> 00:23:02,740
Throw. Winter throw.
453
00:23:03,100 --> 00:23:05,620
And we're running low on boxes.
454
00:23:06,000 --> 00:23:09,740
We could just get rid of this guy and
put the rest in here.
455
00:23:10,340 --> 00:23:12,600
Dude, I think that frog did something to
me, man.
456
00:23:12,940 --> 00:23:13,940
Are you serious?
457
00:23:14,120 --> 00:23:15,120
I am dead serious.
458
00:23:15,480 --> 00:23:18,800
What did you see? What did you see? Who
was the little guy?
459
00:23:20,270 --> 00:23:24,270
That came from behind the thing and went
into the tent and then you came out.
460
00:23:24,370 --> 00:23:25,370
I'm sorry, what?
461
00:23:25,430 --> 00:23:26,690
Where'd he go?
462
00:23:30,270 --> 00:23:31,670
I'm dead serious, Blake.
463
00:23:31,970 --> 00:23:34,310
Antonio, write this down. Okay.
464
00:23:35,210 --> 00:23:38,910
I am on the Carbonaro Effect.
465
00:23:40,970 --> 00:23:45,090
I am on the Carbonaro Effect.
466
00:23:45,470 --> 00:23:49,210
Yes. It's the name of a hidden camera.
467
00:23:49,979 --> 00:23:51,240
magic TV show.
468
00:23:52,760 --> 00:23:54,820
Uh -huh. And you're on that show right
now.
469
00:23:55,280 --> 00:23:59,440
Really? My name's Michael Carbonaro. And
you're on the Carbonaro Effect right
470
00:23:59,440 --> 00:24:00,620
now. Oh, that's cool.
471
00:24:02,680 --> 00:24:03,559
That's cool.
472
00:24:03,560 --> 00:24:04,560
You're not really hallucinating.
473
00:24:04,780 --> 00:24:07,680
Oh, my gosh. I thought I was, like,
freaking out or something.
474
00:24:08,280 --> 00:24:10,300
Like, I didn't know what was going on.
475
00:24:10,700 --> 00:24:16,820
Antonio, you were awesome, buddy. Dude,
you got me with the... The show, I'm
476
00:24:16,820 --> 00:24:18,240
like, whoa, I'm like, wait a minute.
477
00:24:18,580 --> 00:24:19,580
I... No.
478
00:24:21,690 --> 00:24:22,690
Wow.
479
00:24:23,610 --> 00:24:25,550
That's awesome. That is so awesome.
36632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.