All language subtitles for the_carbonaro_effect_s03e01_incredibly_unsettling

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:12,380 Can't find our location. 2 00:00:12,720 --> 00:00:14,480 The Abraham Lincoln statue. 3 00:00:14,980 --> 00:00:16,620 Starting route to Lincoln Park. 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,640 Oh, that sounds promising. 5 00:00:21,660 --> 00:00:24,860 So much responsibility. It's like mind -blowing. 6 00:00:25,300 --> 00:00:26,300 Oh! 7 00:00:26,740 --> 00:00:27,740 Sorry. 8 00:00:30,600 --> 00:00:32,240 Hello. Hey, how you doing? 9 00:00:32,500 --> 00:00:34,100 I'm good, how are you? Doing good. 10 00:00:34,460 --> 00:00:38,240 What you got going on over here? So this is the Chicago Statue Restoration 11 00:00:38,240 --> 00:00:39,240 Pres... 12 00:00:40,980 --> 00:00:44,940 Preservation Society. Dude, I have no sleep myself, trust me. Yeah, is that 13 00:00:44,940 --> 00:00:49,180 it is? Taking care of kids, my gosh. Oh, my God. I can't, whoa, man, I would go 14 00:00:49,180 --> 00:00:52,000 crazy. It's funny, because I've been coming through this park a long time, 15 00:00:52,000 --> 00:00:55,360 I've always noticed that, like, the rust on, you see, like, underneath his 16 00:00:55,360 --> 00:00:57,380 armpits, there's all that rust right there? Yeah, all that rust, yeah. That's 17 00:00:57,380 --> 00:00:58,620 what we've seen. It's like, what? 18 00:00:59,440 --> 00:01:00,299 All right. 19 00:01:00,300 --> 00:01:01,780 It's like, that's what they'll clean off? 20 00:01:04,599 --> 00:01:06,280 Oh, yeah, more or less. 21 00:01:06,500 --> 00:01:07,238 Mm -hmm. 22 00:01:07,240 --> 00:01:08,360 I didn't know you had twins. 23 00:01:08,840 --> 00:01:09,840 Oh, my gosh. 24 00:01:10,270 --> 00:01:11,270 Susan and Sasha. 25 00:01:12,190 --> 00:01:13,990 Come on, guys. Come on. Come on. 26 00:01:14,410 --> 00:01:15,410 Two girls? 27 00:01:15,810 --> 00:01:18,430 A girl and a boy. A girl and a boy. Okay. Double blood thing. 28 00:01:18,650 --> 00:01:19,650 What do you do for a living? 29 00:01:19,810 --> 00:01:24,950 Computers. IT stuff? Yeah, computer stuff. Just working IT and all that 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,890 That was your undergrad? 31 00:01:27,150 --> 00:01:29,370 Yep. And that's the stuff that I learned how to do. 32 00:01:31,410 --> 00:01:33,510 I didn't even know you were three of them. 33 00:01:33,790 --> 00:01:34,790 Oh, my God. 34 00:01:35,000 --> 00:01:37,240 For yourself, a blink is going to be four of them. 35 00:01:38,480 --> 00:01:39,760 Don't say that. Please don't say that. 36 00:01:40,460 --> 00:01:42,800 Okay, okay, okay. There you go. There you go. 37 00:01:45,040 --> 00:01:46,040 Hello? 38 00:01:47,200 --> 00:01:48,420 No. Okay. 39 00:01:50,060 --> 00:01:51,940 Just breathe in and out. All right. 40 00:01:52,300 --> 00:01:53,300 Water broke. 41 00:01:54,980 --> 00:01:56,760 All right. Breathe in and out. I'm running to the car. 42 00:01:57,100 --> 00:01:58,540 No, I have all three of them, okay? 43 00:01:59,400 --> 00:02:00,760 Well, why am I watching them? 44 00:02:02,160 --> 00:02:03,500 Well, this is why we need two cars. 45 00:02:04,860 --> 00:02:05,860 Sarah, it's ridiculous. 46 00:02:08,639 --> 00:02:09,740 You want to get the carrot? 47 00:02:12,460 --> 00:02:14,000 How are you? Good, how are you? 48 00:02:14,220 --> 00:02:15,159 Doing great. 49 00:02:15,160 --> 00:02:16,138 Trouble in the park? 50 00:02:16,140 --> 00:02:18,160 No, I figured, you know, I might as well have a cup. 51 00:02:18,380 --> 00:02:22,080 Yeah, go for it. All right. I don't know how much is left, but you're welcome to 52 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 whatever there is. Oh. 53 00:02:23,540 --> 00:02:25,800 Oh. Oh, man, that's a psych out. 54 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 Yeah. That should be illegal. 55 00:02:28,140 --> 00:02:30,500 Yeah. Hey, you get to decide that. 56 00:02:30,960 --> 00:02:32,460 Pretend that didn't happen. No problem, don't worry about it. 57 00:02:34,040 --> 00:02:35,040 Everybody treating you okay? 58 00:02:35,480 --> 00:02:36,680 Yeah, all right. 59 00:02:37,620 --> 00:02:38,459 All right. 60 00:02:38,460 --> 00:02:42,940 I could probably do it. I usually have a partner, but I'll just quick get it 61 00:02:42,940 --> 00:02:43,940 done quick. 62 00:02:46,880 --> 00:02:47,880 Great. 63 00:02:48,780 --> 00:02:50,420 You wouldn't mind bringing a cup over, would you? 64 00:02:51,820 --> 00:02:52,820 Thank you. 65 00:02:55,080 --> 00:02:56,080 All right. 66 00:02:57,140 --> 00:02:58,720 I'm really not supposed to do this solo. 67 00:02:59,100 --> 00:03:00,720 Parked closed. What are you doing? 68 00:03:00,960 --> 00:03:02,460 Huh? What are you doing? 69 00:03:02,740 --> 00:03:04,100 Oh, yeah, I'm going to use this statue. 70 00:03:04,320 --> 00:03:06,360 Have you had someone do this to you before? No, I have no idea what's going 71 00:03:06,360 --> 00:03:09,900 Oh, yeah. All the different statues in Chicago have a certain spot. 72 00:03:10,800 --> 00:03:12,060 This is one of my favorites. 73 00:03:13,600 --> 00:03:16,120 Gets a good, gets a nice good brew. 74 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 Here we go. 75 00:03:22,880 --> 00:03:24,080 Wait, what? 76 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 All right. 77 00:03:27,540 --> 00:03:28,540 Well, that's good. 78 00:03:28,640 --> 00:03:29,640 Oh, that smells good. 79 00:03:31,880 --> 00:03:32,880 Okay. 80 00:03:34,400 --> 00:03:36,280 There's coffee coming out of the statue? 81 00:03:36,780 --> 00:03:40,240 Oh, yeah. Every statue in Chicago will do this. You mind holding that? Sorry, I 82 00:03:40,240 --> 00:03:41,240 don't have a partner. 83 00:03:41,940 --> 00:03:42,940 What? 84 00:03:44,180 --> 00:03:45,179 All right, yeah. 85 00:03:45,180 --> 00:03:47,940 If people come around, though, I can't have you telling anybody about it. 86 00:03:49,160 --> 00:03:50,360 I know you're out of coffee. 87 00:03:50,640 --> 00:03:51,640 Right. Yeah. 88 00:03:57,390 --> 00:04:00,130 I cannot believe it. How did it get through the leg? 89 00:04:00,890 --> 00:04:01,910 Oh, it's pumped up through. 90 00:04:02,790 --> 00:04:03,790 Oh. 91 00:04:04,970 --> 00:04:05,970 Yeah. Wow. 92 00:04:06,150 --> 00:04:09,790 There's a whole system. Okay, I just felt like I was in a dream or something 93 00:04:09,790 --> 00:04:12,490 a minute. They'll fill it with fresh ground coffee every two days. 94 00:04:14,010 --> 00:04:15,010 Can I have a cup? 95 00:04:15,630 --> 00:04:18,670 Well, yeah, sure you can. I mean, you want that one? Yeah, do you want another 96 00:04:18,670 --> 00:04:19,670 one then? Yeah, sure. 97 00:04:20,010 --> 00:04:21,649 Oh, sorry. I can get another one going for you, I think. 98 00:04:22,910 --> 00:04:24,530 Who is this coffee by? 99 00:04:25,710 --> 00:04:29,230 You know, it's Chicago bean and steam. 100 00:04:30,210 --> 00:04:31,210 Wow. Yeah. 101 00:04:32,150 --> 00:04:34,930 How long have you been doing this for? How long have you known about this? 102 00:04:35,150 --> 00:04:37,930 Oh, you know, this is one of the last things they teach you after you get your 103 00:04:37,930 --> 00:04:38,930 badge. 104 00:04:39,230 --> 00:04:40,230 Wow. Yeah. 105 00:04:40,650 --> 00:04:43,790 This one's running out. It's like down to the ankle, I think. Can you get down 106 00:04:43,790 --> 00:04:46,450 with that or are you going to drink it up on the table? Oh, no. You know, if I 107 00:04:46,450 --> 00:04:48,210 were like you, my mom drinks it black, too. 108 00:04:48,770 --> 00:04:50,530 But no, I'm all about sugar, you know. 109 00:04:52,230 --> 00:04:53,670 I put a little bit of sugar in there. 110 00:04:54,300 --> 00:04:55,940 Just to take the bitterness out, you know? 111 00:04:56,560 --> 00:04:58,040 Is there cream up there, too? 112 00:04:59,260 --> 00:05:02,240 Uh... Cream's out. 113 00:05:03,460 --> 00:05:04,460 There we go. 114 00:05:05,260 --> 00:05:07,960 They do it for all the statues of the park. The different ones have it. 115 00:05:08,400 --> 00:05:09,620 Are you serious? 116 00:05:10,520 --> 00:05:11,900 I've never seen that before. 117 00:05:14,740 --> 00:05:15,760 Well, here we are. 118 00:05:16,300 --> 00:05:17,300 Isn't that beautiful? 119 00:05:17,420 --> 00:05:21,120 I always find when you're, you know, taking an art class, best thing to do is 120 00:05:21,120 --> 00:05:22,260 choose something iconic. 121 00:05:22,920 --> 00:05:25,020 Wow, I didn't even know this was here. Yeah, isn't it beautiful? 122 00:05:25,380 --> 00:05:27,620 So much expression in that face, isn't there? Yeah. 123 00:05:27,860 --> 00:05:29,240 All right, I'm going to give you a fresh sheet here. 124 00:05:29,920 --> 00:05:32,200 And what you're going to want to do is take a look at the statue. 125 00:05:32,680 --> 00:05:37,720 And I always say, start by just drawing, just draw the perimeter of the statue. 126 00:05:37,940 --> 00:05:39,900 The perimeter? Yep, just draw the whole perimeter. The actual outline? 127 00:05:40,180 --> 00:05:44,320 Yeah. Okay. Just the shape that you see, draw the perimeter of the statue. And 128 00:05:44,320 --> 00:05:48,240 art is about expression. It's like using your imagination, seeing the picture, 129 00:05:48,340 --> 00:05:49,480 translating the picture. 130 00:05:49,840 --> 00:05:51,440 You know, you'll never make this. 131 00:05:51,840 --> 00:05:54,100 A photograph. A photograph is a copy. 132 00:05:54,460 --> 00:05:58,340 But when you're doing art, you're doing something that it's you're seeing it. 133 00:05:58,360 --> 00:06:01,540 It's translating through your mind and becoming something different on the 134 00:06:01,620 --> 00:06:03,240 What's here will never be what's there. 135 00:06:03,740 --> 00:06:07,920 Right. And you don't have to be afraid to also, you know, you can hold the. 136 00:06:08,780 --> 00:06:09,780 I'm sorry. 137 00:06:10,400 --> 00:06:12,380 Sorry about that. 138 00:06:13,240 --> 00:06:14,780 You got the paper, too. 139 00:06:17,560 --> 00:06:18,920 That's why you. Sorry about that. 140 00:06:22,060 --> 00:06:23,060 Where'd his hat go? 141 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 Huh? 142 00:06:25,700 --> 00:06:27,040 Didn't he just have a hat on? 143 00:06:27,980 --> 00:06:34,940 Huh? Maybe because all the pictures I've seen Lincoln, I've seen him with a top 144 00:06:34,940 --> 00:06:38,640 hat. Right. You probably have that in your mind as an image of Lincoln. 145 00:06:42,400 --> 00:06:43,980 What is his hat right there? 146 00:06:45,940 --> 00:06:46,940 What? 147 00:06:58,240 --> 00:07:00,860 Seriously, where did... It wasn't just made like this, and it wasn't here, and 148 00:07:00,860 --> 00:07:01,860 imagined it. 149 00:07:02,320 --> 00:07:03,320 Wait, right. 150 00:07:05,360 --> 00:07:06,620 I don't want to really hear it. 151 00:07:07,560 --> 00:07:12,200 You hang on one second, okay? Okay. I want to just tell someone in the park, 152 00:07:12,280 --> 00:07:15,660 okay? Okay. I just want to let them know. Okay. In case something's weird 153 00:07:15,660 --> 00:07:16,660 they should be aware. 154 00:07:16,780 --> 00:07:18,980 Okay. Just hang out. I'll be right back. 155 00:07:48,800 --> 00:07:49,940 See, this is how I get my workout. 156 00:07:50,220 --> 00:07:51,220 I'm so mad. 157 00:07:51,640 --> 00:07:52,640 Yeah! 158 00:07:53,460 --> 00:07:54,460 Hey, 159 00:07:56,820 --> 00:07:58,680 how you doing? Good, how are you? Doing great. 160 00:08:00,420 --> 00:08:01,920 So, I heard about you guys on the radio. 161 00:08:02,260 --> 00:08:03,019 Oh, sweet. 162 00:08:03,020 --> 00:08:05,820 So I was like, might as well go check it out. I need to start working out and 163 00:08:05,820 --> 00:08:06,759 doing things. 164 00:08:06,760 --> 00:08:10,660 Okay. It's actually better for the body to exercise. Some people's bodies are 165 00:08:10,660 --> 00:08:14,300 different. Some people it's better to exercise in the morning, others 166 00:08:14,660 --> 00:08:16,220 others at night. You get better results. 167 00:08:16,970 --> 00:08:20,110 You know, if you know your baseline, you can take a little diagnostic. 168 00:08:21,290 --> 00:08:25,730 We use diagnostic stickers, and this will just tell you exactly when you're 169 00:08:25,730 --> 00:08:26,489 your peak. 170 00:08:26,490 --> 00:08:28,550 What is your name? Taylor. Taylor, Michael. 171 00:08:28,770 --> 00:08:30,270 Nice to meet you. Nice to meet you, Taylor. 172 00:08:30,890 --> 00:08:32,669 Okay, so it's a simple little procedure. 173 00:08:33,669 --> 00:08:34,750 Nothing to be scared about. 174 00:08:35,110 --> 00:08:36,110 Looks a little freaky. 175 00:08:36,950 --> 00:08:38,909 Okay, so these are the little electrodes. 176 00:08:39,309 --> 00:08:41,350 This is the diagnostic sticker right here. 177 00:08:41,730 --> 00:08:43,690 So you're going to want to roll up your sleeve. 178 00:08:44,410 --> 00:08:45,410 Now? Mm -hmm. 179 00:08:46,010 --> 00:08:49,080 Yep. And I'm going to peel that one open for you. 180 00:08:49,600 --> 00:08:50,620 Okay. Okay, good. 181 00:08:51,340 --> 00:08:56,380 And inside here, this has a little porous surface. 182 00:08:56,580 --> 00:09:00,500 Okay. And that's going to go up against your skin. So that'll be great. Okay, 183 00:09:00,580 --> 00:09:01,580 we'll lay this down. 184 00:09:02,420 --> 00:09:03,820 Right like that. Okay. 185 00:09:04,360 --> 00:09:07,120 And I'm going to attach a little electrode to it here. 186 00:09:08,840 --> 00:09:09,840 Right like this. 187 00:09:11,940 --> 00:09:13,680 And that gets pressed right here. 188 00:09:15,949 --> 00:09:18,630 This end is going to go on to another little electrode that we're going to 189 00:09:18,630 --> 00:09:19,630 on your forehead, okay? 190 00:09:20,170 --> 00:09:21,170 All right. 191 00:09:21,530 --> 00:09:22,770 All right. Okay. 192 00:09:23,050 --> 00:09:24,050 There you are. 193 00:09:25,230 --> 00:09:26,230 Perfecto. Okay, good. 194 00:09:26,570 --> 00:09:27,710 So this you're going to want to do. 195 00:09:28,170 --> 00:09:31,750 I'll let you go home with one, too. Okay. This you want to try in the 196 00:09:31,750 --> 00:09:34,370 usually the best time to start. Okay. Because that will tell you when. And I 197 00:09:34,370 --> 00:09:37,030 was, like, too late. Well, it depends. Did you eat today? 198 00:09:37,250 --> 00:09:39,070 I only just ate, like, 15 minutes ago. 199 00:09:39,430 --> 00:09:42,750 Oh, okay. Is that why? It might be a little off. Okay. What did you eat? 200 00:09:44,470 --> 00:09:45,470 Ciabatta sandwich. 201 00:09:45,620 --> 00:09:46,539 Ciabatta sandwich? 202 00:09:46,540 --> 00:09:49,600 It's like the brightest ciabatta. It has bacon on it, I think. Bacon and? 203 00:09:50,200 --> 00:09:52,400 Gouda and egg, like a breakfast sandwich. 204 00:09:52,800 --> 00:09:55,760 Ah, okay. That might mess it up a little bit. 205 00:09:56,080 --> 00:09:59,220 So don't eat it. Don't use it right after I eat. Right. Don't use it right 206 00:09:59,220 --> 00:10:00,220 you eat. Okay. 207 00:10:00,440 --> 00:10:01,580 We're going to peel that up. 208 00:10:02,700 --> 00:10:03,700 There you go. 209 00:10:04,800 --> 00:10:05,800 Let's see. 210 00:10:06,780 --> 00:10:07,780 Okay. 211 00:10:08,140 --> 00:10:09,320 All right. Well, it's showing you. 212 00:10:09,740 --> 00:10:11,880 Taylor, is that your name? Yeah, that's so weird. 213 00:10:12,220 --> 00:10:14,380 Well, you're at 75%. Okay. 214 00:10:14,600 --> 00:10:17,540 Yeah, so that'll be like, I would say at this part of the day, you're about at 215 00:10:17,540 --> 00:10:23,080 75 % of your energy. And then it's saying bacon, Gouda at 100%. 216 00:10:23,080 --> 00:10:26,140 And it knows that from being on my skin? 217 00:10:26,560 --> 00:10:31,060 Yeah. Or it didn't hear me. It's not like electric or anything. I mean, this 218 00:10:31,160 --> 00:10:32,680 but it's not like, okay. 219 00:10:33,500 --> 00:10:36,340 It was really weird how it said bacon and gouda on it when I said that. Oh, 220 00:10:36,360 --> 00:10:37,360 that's because you ate. 221 00:10:37,440 --> 00:10:41,540 It knows you ate the bacon and gouda. Oh, okay. That's why bacon and gouda are 222 00:10:41,540 --> 00:10:45,440 both at 100%. So that's coming out of me right now? Yeah. If you were going to 223 00:10:45,440 --> 00:10:48,380 try this again, I wouldn't eat any gouda for at least three weeks. 224 00:10:49,380 --> 00:10:53,940 You're only at 75%, Taylor. You could be 100 % Taylor most of the day. 225 00:10:57,480 --> 00:10:59,880 Is there, like, anything that you're known for? 226 00:11:00,819 --> 00:11:05,440 Yes, actually. We have a line of muscle powder, which is a little different than 227 00:11:05,440 --> 00:11:06,440 protein powder. 228 00:11:06,520 --> 00:11:11,180 Whereas protein powder is made from whey or egg white, this is actually derived 229 00:11:11,180 --> 00:11:14,100 from real animal protein. 230 00:11:14,400 --> 00:11:19,280 So that advances really well, and a lot of the big dudes are using that stuff. 231 00:11:19,600 --> 00:11:21,440 It tastes a little different because this is it right here. 232 00:11:22,740 --> 00:11:25,340 I always get vanilla because you can always mix it with anything. 233 00:11:26,160 --> 00:11:28,680 Okay, so we'll use the little shaker. You know how to do this, right? Yeah. 234 00:11:28,800 --> 00:11:29,840 These are good, right? 235 00:11:30,700 --> 00:11:31,700 Okay, I'll get you a scoop. 236 00:11:33,120 --> 00:11:37,860 Well, thank you. Yeah. No, it's cool, man. It's good to taste it and to know 237 00:11:37,860 --> 00:11:42,060 what it's all about because sometimes the flavor can be a little different. 238 00:11:42,140 --> 00:11:43,180 yeah. 239 00:11:44,080 --> 00:11:47,180 Not everyone's used to actually getting that much of a rush of protein. 240 00:11:47,540 --> 00:11:49,740 Right. So, here we go. 241 00:11:50,240 --> 00:11:51,240 All right. 242 00:11:52,800 --> 00:11:55,000 Well, here you go. You can shake that up, right? Yeah, for sure. Good. 243 00:11:55,860 --> 00:11:56,860 Shake. 244 00:11:59,720 --> 00:12:02,140 And here, I'll get you a little cup. 245 00:12:03,380 --> 00:12:04,380 There you go. He popped it. 246 00:12:04,520 --> 00:12:07,300 I was like, am I supposed to slide it out? No, no. Oh, yeah. 247 00:12:07,920 --> 00:12:08,920 That's all right. 248 00:12:09,200 --> 00:12:11,860 I just instinctually just drank out of it. I know. It's so funny. 249 00:12:14,740 --> 00:12:16,380 Nice little... Oh, that's actually really smooth. 250 00:12:16,620 --> 00:12:18,100 Smooth, right? Yeah, I like it. 251 00:12:18,320 --> 00:12:19,139 You like it? 252 00:12:19,140 --> 00:12:20,320 Yeah, that's crazy. There you go. 253 00:12:20,900 --> 00:12:21,900 Hmm? 254 00:12:23,470 --> 00:12:25,010 Oh, yes, you have to keep it closed. 255 00:12:25,270 --> 00:12:26,249 That's my bad. 256 00:12:26,250 --> 00:12:27,390 Yeah, drink that quick. 257 00:12:27,610 --> 00:12:30,470 Drink it quick. Did you see that? It says solidifying in there. 258 00:12:31,230 --> 00:12:35,610 Yeah, you're probably done with that. Yeah, open that up. What happened? 259 00:12:35,830 --> 00:12:36,890 What was that? 260 00:12:37,150 --> 00:12:39,450 Well, that's the, yeah, see, your thing did it to it. 261 00:12:39,750 --> 00:12:40,750 It's turning. 262 00:12:41,350 --> 00:12:42,249 Oh, weird. 263 00:12:42,250 --> 00:12:43,250 Yeah, see this. 264 00:12:45,610 --> 00:12:46,710 Oh, my God, that's crazy. 265 00:12:47,750 --> 00:12:51,350 Yeah, so that's, well, I mean, get a look at it. That's what it is. It's 266 00:12:53,540 --> 00:12:54,540 Holy... Yeah. 267 00:12:54,980 --> 00:12:56,100 That is insane. 268 00:12:56,560 --> 00:12:58,160 Yeah, I mean, you should probably be feeling that. 269 00:12:58,880 --> 00:12:59,880 Do you feel that? 270 00:13:00,920 --> 00:13:04,300 Not quite yet, but I'm pretty sure I will in a minute. 271 00:13:04,640 --> 00:13:08,680 You'll wait till it, you know, absorbs through the skin and into your muscles, 272 00:13:08,800 --> 00:13:12,640 and then this will start to... It's like, you know, super advanced creatine. 273 00:13:12,760 --> 00:13:14,840 It's like creatine on steroids, really. 274 00:13:15,120 --> 00:13:16,480 That is insane. 275 00:13:17,780 --> 00:13:20,040 I have never seen anything like that in my entire life. 276 00:13:20,240 --> 00:13:23,620 Oh, yeah, that's how you build muscle. You literally just... You know, eat it. 277 00:13:23,920 --> 00:13:25,640 I did not realize. That is crazy. 278 00:13:26,040 --> 00:13:27,040 Yeah. I'm going to. 279 00:13:27,560 --> 00:13:31,580 You can do it. Yeah, go. Let me wash my hands. Go. All right. Sorry that I had 280 00:13:31,580 --> 00:13:33,800 it turn right in front of you, but I'll wash my hands. 281 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 It's totally safe. 282 00:13:35,260 --> 00:13:38,120 Don't eat it now, but safe if you drink it right away. 283 00:13:53,680 --> 00:13:56,260 Did you just have that same thing happen? Yeah, yeah, okay. 284 00:13:56,880 --> 00:13:57,880 Yeah, what happened? 285 00:13:58,000 --> 00:14:00,260 That was the most bizarre thing I've ever experienced. 286 00:14:11,700 --> 00:14:15,740 Okay, we're at a train station, and I know on the show I don't ordinarily give 287 00:14:15,740 --> 00:14:21,260 away secrets, but I'm going to tell you how I do this one. It's a simple matter. 288 00:14:22,069 --> 00:14:24,210 First, I'm not really... 289 00:14:24,210 --> 00:14:41,710 I'm 290 00:14:41,710 --> 00:14:44,650 sorry. Hi. Do you know what side we're on right now? South side. 291 00:14:44,870 --> 00:14:45,910 Oh, this is south side? Yeah. 292 00:14:46,450 --> 00:14:48,430 Oh, that's north. Okay, great. Yeah. 293 00:14:48,670 --> 00:14:49,750 This is so stupid. 294 00:14:49,950 --> 00:14:50,950 Do you know these maps? 295 00:14:51,660 --> 00:14:54,580 Look at the shenanigans here. Is this the western rack? That's the south side. 296 00:14:54,680 --> 00:14:55,680 This is the south side? 297 00:14:55,920 --> 00:14:57,940 Yeah, that's definitely the north side. 298 00:15:00,240 --> 00:15:01,860 Oh, that's the south side, or this is? 299 00:15:04,480 --> 00:15:05,480 I'm supposed to be on the south. 300 00:15:06,980 --> 00:15:08,140 Okay, so I'm supposed to be over there. 301 00:15:10,080 --> 00:15:13,120 All right, yeah, I heard construction on the north. That's right. Okay, I've got 302 00:15:13,120 --> 00:15:17,620 to be on the south track. So I go, is it up and down and around? Down and 303 00:15:17,620 --> 00:15:18,640 around? Okay. 304 00:15:19,120 --> 00:15:20,960 I'm sorry. I have the worst sense of direction. 305 00:15:21,240 --> 00:15:21,859 Yeah, no problem. 306 00:15:21,860 --> 00:15:23,040 I have such bad direction. 307 00:15:23,640 --> 00:15:24,640 All right. 308 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 Thank you. 309 00:15:27,160 --> 00:15:28,480 South side. Here we go. 310 00:17:14,870 --> 00:17:15,870 South. 311 00:17:16,750 --> 00:17:17,869 Okay, south. 312 00:17:18,890 --> 00:17:19,890 Wait. 313 00:17:22,670 --> 00:17:23,849 I got so confused. 314 00:17:28,349 --> 00:17:32,650 I'm... Okay, so this is south. 315 00:17:36,190 --> 00:17:37,190 Yes. 316 00:18:08,520 --> 00:18:09,520 So weird. 317 00:18:09,920 --> 00:18:10,920 Oh my gosh. 318 00:18:15,320 --> 00:18:16,440 This is Nassau. 319 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Yeah. 320 00:18:18,720 --> 00:18:19,720 Okay. 321 00:18:24,420 --> 00:18:25,540 I figured it out. 322 00:18:28,420 --> 00:18:30,120 Did you just have that same thing happen? 323 00:18:30,640 --> 00:18:31,780 Yeah, yeah, okay. 324 00:18:33,400 --> 00:18:35,160 I don't, I don't know, that was... 325 00:18:41,629 --> 00:18:42,629 No, 326 00:18:44,170 --> 00:18:47,830 I kept saying I kept trying to get under and I was going the wrong No, 327 00:18:49,490 --> 00:18:57,690 I 328 00:18:57,690 --> 00:19:01,850 like literally I we were standing here and I saw the South was over there 329 00:19:03,350 --> 00:19:06,370 And when I came under, I had somehow twisted myself around again. 330 00:19:06,690 --> 00:19:08,270 But I just did that, like, three times. 331 00:19:08,910 --> 00:19:09,910 You did that three times? 332 00:19:10,250 --> 00:19:13,730 Yeah, like, that, like, happened to me consistently. And for some reason, now 333 00:19:13,730 --> 00:19:16,270 I'm back on the south. But I kept trying to get to the south. And every time I 334 00:19:16,270 --> 00:19:17,270 would go through, it would be switched. 335 00:19:18,110 --> 00:19:21,050 And that sounds, I sound very crazy. That sounds so crazy. 336 00:19:21,430 --> 00:19:22,430 Right. 337 00:19:22,490 --> 00:19:24,370 I, and I hear that. 338 00:19:24,990 --> 00:19:27,490 And that's very weird. Like, you hear yourself sounding crazy? 339 00:19:27,690 --> 00:19:28,710 Yeah. Yeah. 340 00:19:29,890 --> 00:19:32,750 Oh my God. I thought it was just me because I had the worst sense of 341 00:19:34,590 --> 00:19:37,910 But when I first met... That's why I was so confused when you asked if this was 342 00:19:37,910 --> 00:19:40,670 north or south because I was on the south and I said this is the south and 343 00:19:40,670 --> 00:19:41,710 I looked up and it was north. 344 00:19:43,330 --> 00:19:44,330 While we were here? 345 00:19:44,390 --> 00:19:46,970 Yeah. No, that's what happened to me because I knew they were doing 346 00:19:46,970 --> 00:19:50,390 on the north. I saw that dude across and then when I went under... And then when 347 00:19:50,390 --> 00:19:55,310 you went under, he's still there. I was... What the... Oh my God, that's 348 00:19:55,390 --> 00:19:57,090 We just went through like a time warp. 349 00:19:57,520 --> 00:19:59,900 That was the most bizarre thing I've ever experienced. 350 00:20:00,700 --> 00:20:02,540 You know what that was probably? 351 00:20:02,960 --> 00:20:05,180 You know how this flips and then your brain flips too? 352 00:20:05,540 --> 00:20:09,700 You can have the Carbonaro effect happen with your eyes. Really? 353 00:20:10,020 --> 00:20:13,240 Have you heard of that? No. Like you see this flip and then your brain does the 354 00:20:13,240 --> 00:20:16,120 same thing. It tries to reorient it and you get confused. 355 00:20:16,380 --> 00:20:17,400 Oh, God, that's awful. 356 00:20:18,300 --> 00:20:21,360 You never had that happen? No. That's the Carbonaro effect. 357 00:20:22,220 --> 00:20:23,220 That's horrible. 358 00:20:23,280 --> 00:20:25,720 Do you know that's also the name of a hidden camera? 359 00:20:27,179 --> 00:20:28,280 magic TV show? 360 00:20:31,200 --> 00:20:32,500 And you're on it right now? 361 00:20:33,180 --> 00:20:34,220 I'm so proud of you. 362 00:20:35,720 --> 00:20:36,720 Come here, come here. 363 00:20:36,760 --> 00:20:38,360 Give me a hug. That was awesome. 364 00:20:39,940 --> 00:20:41,060 What were you thinking? 365 00:20:46,780 --> 00:20:50,140 I just called someone and I was like, I'm going to sound like I'm on drugs. 366 00:20:50,360 --> 00:20:51,680 I don't know what to say. 28771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.