All language subtitles for the_carbonaro_effect_s03e00_holiday_survival_guide

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,990 --> 00:00:10,730 Hey, Michael Carbonaro here. You're like me. You're spending the holiday season 2 00:00:10,730 --> 00:00:12,090 sitting alone on a bench. 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,650 Some reason people don't invite me into their home. 4 00:00:15,730 --> 00:00:18,630 Oh, my God. 5 00:00:18,950 --> 00:00:21,990 Oh, my God. Sorry, I hit an artery. I'm okay. 6 00:00:23,690 --> 00:00:29,050 Yes, the holiday season is upon us. A time of warmth, good cheer, and hidden 7 00:00:29,050 --> 00:00:33,220 cameras. I've decided to help you navigate the upcoming weeks with a 8 00:00:33,220 --> 00:00:37,000 episode of never -before -seen bits of craziness that I'm going to call the 9 00:00:37,000 --> 00:00:39,440 Carbonaro Effect Holiday Survival Guide. 10 00:00:39,980 --> 00:00:44,460 Let's start off with a look at everyone's number one holiday concern, 11 00:00:44,460 --> 00:00:45,439 the masses. 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,880 You want to make a beautiful Thanksgiving dinner for your family, but 13 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 want to exert any effort. 14 00:00:50,320 --> 00:00:51,820 Have I got the product for you. 15 00:00:52,880 --> 00:00:55,140 This is a new product called Canicopia. 16 00:00:55,620 --> 00:01:00,100 It's for Thanksgiving, and it's supposedly really tasty. I haven't 17 00:01:00,100 --> 00:01:03,200 just saw the video on how to open it. It's like all of Thanksgiving? 18 00:01:03,520 --> 00:01:05,019 Yeah, so it's not just one thing. 19 00:01:05,280 --> 00:01:08,820 You ever have a Thanksgiving sandwich at a deli? 20 00:01:09,160 --> 00:01:10,340 It's kind of like that, yeah. 21 00:01:10,880 --> 00:01:15,160 So pop the can open here for you. 22 00:01:15,540 --> 00:01:16,600 There we go. 23 00:01:17,860 --> 00:01:19,800 Okay, yeah, so this is the top layer. 24 00:01:20,580 --> 00:01:21,580 All right. 25 00:01:21,970 --> 00:01:27,310 Right, because that's going to expand a little bit there, and just as it hits 26 00:01:27,310 --> 00:01:33,650 the oxygen, that first layer is going to flop itself out there. So that, you 27 00:01:33,650 --> 00:01:34,810 know this is like for Thanksgiving. 28 00:01:35,270 --> 00:01:40,030 So, again, I'm just going to kind of cut a little bit. 29 00:01:40,430 --> 00:01:45,190 The next layer spans underneath it a little bit, and there's the turkey. 30 00:01:47,210 --> 00:01:49,630 So you get both the turkey and the cranberry. 31 00:01:52,760 --> 00:01:56,340 And the potatoes are in there, too. 32 00:01:57,600 --> 00:01:58,600 Whoops. 33 00:01:59,840 --> 00:02:02,080 Oh, yeah, sorry. Would you get that? Sorry about that. 34 00:02:02,500 --> 00:02:04,760 That's my first demo there. Sorry about that. That's the stuffing. 35 00:02:05,040 --> 00:02:09,860 So, yeah, that's the potatoes, the cranberry, the stuffing, the turkey, and 36 00:02:09,860 --> 00:02:12,600 this one. 37 00:02:13,440 --> 00:02:19,000 Oh, yeah, the beans with the crispies in it, you know? You get those nice 38 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 crispies in there. 39 00:02:21,450 --> 00:02:22,610 So it's all in there, yeah. 40 00:02:24,550 --> 00:02:25,550 Did you see that? 41 00:02:26,910 --> 00:02:28,770 Yeah, I didn't even know there was corn at the bottom there, yeah. 42 00:02:29,250 --> 00:02:30,049 Sorry about that. 43 00:02:30,050 --> 00:02:31,050 I think it just released. 44 00:02:31,550 --> 00:02:32,590 Yeah, see how it's wet? 45 00:02:33,050 --> 00:02:35,610 So the wet products come out. Oh, my God, that's whole dinner. 46 00:02:36,530 --> 00:02:38,470 And here we go. 47 00:02:39,710 --> 00:02:40,710 Oh, 48 00:02:41,310 --> 00:02:42,310 ha! 49 00:02:42,870 --> 00:02:46,970 It comes with like a little turkey for your turkey dinner. Oh, my God. That's 50 00:02:46,970 --> 00:02:49,970 funny. And then one more maybe. 51 00:02:51,439 --> 00:02:54,420 Or separate is dessert, apple pie. 52 00:02:56,460 --> 00:03:00,320 Oh, there we go. Oh, you live in the future now. Yeah. The other thing they 53 00:03:00,320 --> 00:03:07,020 on this, once it's all out of the way, the label can peel off like that. 54 00:03:08,060 --> 00:03:13,460 So, and then that you can lay down like this. It's kind of flattened and you 55 00:03:13,460 --> 00:03:17,460 have to kind of pop the edges out of each one like that. 56 00:03:17,930 --> 00:03:20,970 Yeah, and the label, actually, is the tablecloth. Oh, 57 00:03:21,750 --> 00:03:22,750 wow. Okay. 58 00:03:26,610 --> 00:03:28,890 You can have the tablecloth, too, for your meal. 59 00:03:29,970 --> 00:03:30,970 Whole Thanksgiving. 60 00:03:32,410 --> 00:03:34,710 That is wildly expensive. 61 00:03:35,370 --> 00:03:36,410 Nice stuff, right? 62 00:03:36,770 --> 00:03:39,270 Yeah. How much are these cans? 63 00:03:39,490 --> 00:03:43,630 These are, you know, they're like, I think it's like $39 .99 a can. But 64 00:03:43,630 --> 00:03:45,270 a special today. Let me check the coupon. 65 00:03:45,490 --> 00:03:46,490 I think we have a special. 66 00:03:59,210 --> 00:04:03,110 We also sell New Year's Eve in a can. It comes with champagne, a noisemaker, and 67 00:04:03,110 --> 00:04:04,650 someone whose name you can't remember in the morning. 68 00:04:05,830 --> 00:04:10,110 Of course, holiday cooking can be exhausting, unless you use the latest in 69 00:04:10,110 --> 00:04:11,190 -saving kitchen aids. 70 00:04:11,570 --> 00:04:14,930 Here are a couple of people who will not only believe anything, they'll 71 00:04:14,930 --> 00:04:16,430 apparently eat anything. 72 00:04:17,089 --> 00:04:18,850 This is our squid ink pasta pen. 73 00:04:19,850 --> 00:04:23,810 It's a pre -mix inside of a pen, so it's made just like a pen. It's got the tip 74 00:04:23,810 --> 00:04:24,810 of a pen on it. 75 00:04:24,830 --> 00:04:31,030 and that has the squid ink inside it. So you just draw into your bowl a little 76 00:04:31,030 --> 00:04:33,550 swirl like that. 77 00:04:34,490 --> 00:04:38,410 Try and coil it. The shape doesn't really matter, but I like to keep it in 78 00:04:38,410 --> 00:04:41,590 connected long swirl. 79 00:04:42,630 --> 00:04:48,070 And then you add a little bit of water, and you can see it expands under the 80 00:04:48,070 --> 00:04:50,750 water. You know, a squid's ink expands to... 81 00:04:52,299 --> 00:04:55,760 So that'll expand inside the water. And you just want to say it starts to dance. 82 00:04:55,860 --> 00:04:57,480 You kind of want to swirl it around a little bit. 83 00:04:58,600 --> 00:05:00,200 And they start to stick to each other. 84 00:05:00,540 --> 00:05:01,540 And then you pick up. 85 00:05:02,200 --> 00:05:03,099 Look at that. 86 00:05:03,100 --> 00:05:04,900 Holy cow. Just like that, a little bit. 87 00:05:05,880 --> 00:05:10,080 And, yeah, so it's like drawing dinner. 88 00:05:10,720 --> 00:05:12,260 So a little bit of broth for you. 89 00:05:13,120 --> 00:05:14,120 Look at that. 90 00:05:14,160 --> 00:05:15,180 You can give that a try. 91 00:05:16,540 --> 00:05:18,480 Yeah. Sure, thank you. 92 00:05:19,740 --> 00:05:20,740 Who came up with that? 93 00:05:21,160 --> 00:05:23,160 Well, they've been writing with squid ink for years. 94 00:05:23,580 --> 00:05:27,360 Someone wrote a recipe with squid ink on a card, and it got wet, and the ink 95 00:05:27,360 --> 00:05:30,600 started lifting off the card. And that's when he noticed it had the same 96 00:05:30,600 --> 00:05:34,040 consistency when it gets transformed to pasta. So they just added a little bit 97 00:05:34,040 --> 00:05:35,120 of pasta flour. 98 00:05:35,360 --> 00:05:36,079 That's amazing. 99 00:05:36,080 --> 00:05:37,240 And you can draw dinner. 100 00:05:37,880 --> 00:05:44,540 How much can you draw with that? How many dinners? Yeah, this will serve a 101 00:05:44,540 --> 00:05:46,040 family of four for a month. 102 00:05:50,460 --> 00:05:51,460 How does it taste? 103 00:05:51,760 --> 00:05:52,940 Great. Great. 104 00:05:55,060 --> 00:05:56,060 Yes, 105 00:05:56,520 --> 00:05:59,240 only the finest foods come from writing implements. 106 00:05:59,920 --> 00:06:00,980 Are you ready for dessert? 107 00:06:01,380 --> 00:06:02,760 Who doesn't love chocolate? 108 00:06:04,060 --> 00:06:06,360 Have you tasted our chocolate that we do with absorption? 109 00:06:07,100 --> 00:06:09,060 Oh, it's really good. It's really good. 110 00:06:09,540 --> 00:06:11,440 Do you want to take one home? Oh, great. 111 00:06:11,760 --> 00:06:16,820 Okay. It's just a basic sponge cake and just a regular vanilla buttercream 112 00:06:16,820 --> 00:06:17,820 frosting. 113 00:06:18,830 --> 00:06:22,130 And we do each one individually, so we do this at a party, too, if you want. 114 00:06:22,450 --> 00:06:26,530 Okay. And we put the cupcake inside there like that. 115 00:06:27,610 --> 00:06:31,650 It just gets a little bit of chocolate right directly on top of it. Oh, my 116 00:06:31,650 --> 00:06:32,650 goodness. Yeah. 117 00:06:33,430 --> 00:06:35,130 It is a little loose there. 118 00:06:36,190 --> 00:06:37,190 There we go. 119 00:06:37,970 --> 00:06:41,470 And because, you know, sponge cake is called sponge cake for a reason, you 120 00:06:41,510 --> 00:06:44,490 It'll soak it up. Yeah, it'll soak it up, and it absorbs it. 121 00:06:45,350 --> 00:06:47,970 And then I just tap it inside like that a little. 122 00:06:48,490 --> 00:06:49,690 Okay. Agitation. 123 00:06:51,730 --> 00:06:56,850 So when you, like if I ordered them, do you put the chocolate syrup on here or I 124 00:06:56,850 --> 00:06:59,190 do it when I get home? You can do it when you get home. A lot of people like 125 00:06:59,190 --> 00:07:02,610 do it themselves. Like I was going to serve it later. Because it tastes the 126 00:07:02,610 --> 00:07:03,610 fresh. 127 00:07:04,590 --> 00:07:05,569 Oh my. 128 00:07:05,570 --> 00:07:06,770 When it happens instantly. 129 00:07:07,490 --> 00:07:08,730 That is so amazing. 130 00:07:09,210 --> 00:07:10,189 Yeah. 131 00:07:10,190 --> 00:07:11,230 That is so cool. 132 00:07:11,550 --> 00:07:16,130 Yeah. When you bake chocolate, it sort of loses its flavor a little bit. 133 00:07:16,650 --> 00:07:18,690 So it's best to do all of the baking first. 134 00:07:19,370 --> 00:07:22,370 How do you not get any, like, in the box? It sucks it all right up. 135 00:07:22,650 --> 00:07:24,510 Unbelievable. Yeah, it absorbs it. That is so cool. 136 00:07:24,730 --> 00:07:28,190 Yeah, and it's, I mean, you can smell how potent that is, right? 137 00:07:28,690 --> 00:07:32,310 I love that idea. But you take that home, and I would eat it within the next 138 00:07:32,310 --> 00:07:33,690 hours. Oh, okay. Yeah. 139 00:07:34,350 --> 00:07:35,430 It's the best that way. 140 00:07:35,730 --> 00:07:39,710 Wow. Fresh absorbed chocolate for you. Thank you. All right, you enjoy that. 141 00:07:40,390 --> 00:07:41,390 Bye -bye. 142 00:07:46,440 --> 00:07:47,700 I love playing with my food. 143 00:07:48,000 --> 00:07:51,460 I also love playing with the minds of human beings, which I'll be doing more 144 00:07:51,460 --> 00:07:52,500 right after this. 145 00:08:01,360 --> 00:08:06,320 Hey there, welcome back to the Carbonaro Effect Holiday Survival Guide, Act 2, 146 00:08:06,540 --> 00:08:07,540 Preparation. 147 00:08:08,180 --> 00:08:11,880 Even though prepping for the holidays can be stressful, remember, little 148 00:08:11,880 --> 00:08:14,720 miracles can happen anywhere in your heart. 149 00:08:15,150 --> 00:08:17,550 in your home, in a mini golf course. 150 00:08:18,350 --> 00:08:21,670 We're going to be setting up another little obstacle here. All right. So you 151 00:08:21,670 --> 00:08:23,790 maybe help me. Are you good with, like, putting furniture together? 152 00:08:25,270 --> 00:08:26,330 Shy I can be. 153 00:08:26,610 --> 00:08:30,270 So, Jen, we're just going to lift this up and kind of put a new one together 154 00:08:30,270 --> 00:08:32,909 here. There we go. Bring it over here. 155 00:08:33,549 --> 00:08:34,549 Excellent. 156 00:08:35,330 --> 00:08:36,970 This is going to be a new one of those? 157 00:08:37,429 --> 00:08:40,289 This is different. I think it's more like it goes with the chicken or 158 00:08:40,990 --> 00:08:41,990 Oh, okay. 159 00:08:42,040 --> 00:08:45,180 This says B. That one will probably be yours, right? The back? Yes. 160 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 You got a side? 161 00:08:48,600 --> 00:08:49,940 There we go. Okay, good. 162 00:08:51,600 --> 00:08:53,720 Yeah, and then this is the back. 163 00:08:54,720 --> 00:08:56,680 This would be like a little farmhouse or something? 164 00:08:57,080 --> 00:08:59,680 Yeah, like a farmhouse, and I think the ball goes through the front. 165 00:09:00,820 --> 00:09:02,200 Oh, that's it in the back. 166 00:09:02,460 --> 00:09:03,179 That's it? 167 00:09:03,180 --> 00:09:04,180 Yeah. 168 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 And the roof line. 169 00:09:08,760 --> 00:09:10,460 Yeah, line it up, and then... 170 00:09:12,900 --> 00:09:16,100 And so I think the ball goes up a rant on the front. 171 00:09:17,160 --> 00:09:19,200 There's no hole in the front. Oh, there's no hole in there. 172 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 No, hold on a minute. 173 00:09:20,900 --> 00:09:22,080 We'll use the directions. 174 00:09:25,400 --> 00:09:26,400 Decorative feature. 175 00:09:27,840 --> 00:09:32,280 That's all the pieces, right? Yeah, except that holiday accessory. 176 00:09:32,640 --> 00:09:34,340 What's holiday accessory? I have no idea. 177 00:09:34,880 --> 00:09:35,920 Is that on the bottom? 178 00:09:37,580 --> 00:09:38,580 Holiday accessory? 179 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 Oh, my God. 180 00:09:40,640 --> 00:09:41,640 Whoa. 181 00:09:42,260 --> 00:09:44,280 Where's the green at? What the heck? 182 00:09:49,640 --> 00:09:51,260 Wait, where did this turkey come from? 183 00:09:52,640 --> 00:09:53,800 I have no idea. 184 00:09:59,420 --> 00:10:00,420 Does it bite? 185 00:10:00,560 --> 00:10:02,060 I have no idea. I wouldn't touch it. 186 00:10:02,440 --> 00:10:04,720 It's not part of the thing. It's real. 187 00:10:06,240 --> 00:10:07,560 That is so weird. 188 00:10:10,969 --> 00:10:11,969 What? 189 00:10:15,210 --> 00:10:19,090 Where did this come from? 190 00:10:21,790 --> 00:10:25,770 I've never been this close to a turkey, ever. Yeah, it's like, happy 191 00:10:25,770 --> 00:10:26,770 Thanksgiving, man. 192 00:10:28,210 --> 00:10:29,210 Okay. 193 00:10:33,150 --> 00:10:34,750 Now, don't feel bad for the turkey. 194 00:10:34,990 --> 00:10:36,770 I invited him over to my house for Thanksgiving. 195 00:10:37,690 --> 00:10:38,830 The truth is... 196 00:10:39,150 --> 00:10:40,730 I've always been a sucker for this time of year. 197 00:10:41,350 --> 00:10:45,430 When my Uncle Joey would be outside in the yard raking leaves, cursing nature. 198 00:10:46,210 --> 00:10:47,990 Yeah, let's face it, raking leaves can be a pain. 199 00:10:48,210 --> 00:10:51,330 Unless you have the latest in leaf -gathering technology. 200 00:10:54,730 --> 00:10:56,990 Hey, Randy, what's going on? It's Clark. 201 00:10:59,290 --> 00:11:00,450 Yeah, I'm here with David, right? 202 00:11:00,970 --> 00:11:05,470 Yeah, David, yeah. I'm here with David, and we're trying to... He doesn't have 203 00:11:05,470 --> 00:11:08,170 any extra bags, and it's just me and him, and there is a lot of... 204 00:11:12,860 --> 00:11:15,100 Okay. What are they, chlorella tabs? 205 00:11:15,400 --> 00:11:16,400 What are chlorella tabs? 206 00:11:17,020 --> 00:11:18,020 Never heard of that. 207 00:11:18,040 --> 00:11:19,240 I don't either. Let's see if there's something. 208 00:11:20,540 --> 00:11:21,600 Oh, here you go, yeah. 209 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 Huh? 210 00:11:23,100 --> 00:11:23,939 Chlorella tabs. 211 00:11:23,940 --> 00:11:24,940 Oh, okay. 212 00:11:26,720 --> 00:11:27,720 Fine. 213 00:11:27,860 --> 00:11:28,860 He said here. 214 00:11:29,260 --> 00:11:31,660 I don't even really know what that is. What does it say on there? 215 00:11:32,480 --> 00:11:34,820 Fill bag with leaves, place compositing. 216 00:11:35,880 --> 00:11:40,020 Composting tablet on top. Okay. Compress tablet to bottom of bag and then repeat 217 00:11:40,020 --> 00:11:43,240 as necessary until leaves are at the desired size. 218 00:11:43,480 --> 00:11:45,340 It just like makes it flat or something? 219 00:11:45,560 --> 00:11:48,080 Yeah. I think it helps it mulch. 220 00:11:48,520 --> 00:11:50,420 Okay. Take out a tablet, yeah. 221 00:11:51,720 --> 00:11:56,920 Should I touch it with my hand? Yeah, it's just this one little thing. 222 00:11:58,500 --> 00:12:01,840 And then it goes in the, just drop it in there. And I think as soon as it, 223 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 that's why it's in a... 224 00:12:03,180 --> 00:12:04,220 And it's aluminum pouch? 225 00:12:04,580 --> 00:12:10,300 Yeah, once it touches, it lets up like a gap with all the leaves. 226 00:12:12,580 --> 00:12:13,580 I've never heard of that. 227 00:12:14,080 --> 00:12:15,059 One of those. 228 00:12:15,060 --> 00:12:16,060 That's insane. 229 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Wow. 230 00:12:18,320 --> 00:12:20,700 So we can do the whole park with just one bag? 231 00:12:21,020 --> 00:12:24,140 I guess it says as needed, so I guess you could just use one bag. 232 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 That's crazy, yeah. 233 00:12:25,820 --> 00:12:27,120 That's a first for me right there. 234 00:12:27,460 --> 00:12:28,460 It said as needed? 235 00:12:28,680 --> 00:12:29,940 This is it, dude. Look at it. 236 00:12:30,680 --> 00:12:31,680 It like held it up. 237 00:12:34,839 --> 00:12:35,839 Yeah. 238 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 How? 239 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 That is crazy. 240 00:12:38,800 --> 00:12:40,420 It's, like, compacted down. 241 00:12:40,680 --> 00:12:43,360 Never even heard of that. Here, grab one more pill if it's as needed. 242 00:12:44,020 --> 00:12:45,020 I think it'll go in. 243 00:12:45,260 --> 00:12:46,260 What do you think it'll do to it? 244 00:12:46,840 --> 00:12:47,980 I don't know. Let's try it. 245 00:12:50,280 --> 00:12:56,360 Because it's hard now, but, like, if I put the pill in it, maybe it'll do that 246 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 same. 247 00:12:57,720 --> 00:12:58,720 Oh, yeah, look at it go. 248 00:12:59,720 --> 00:13:00,720 Oh, my gosh. 249 00:13:03,160 --> 00:13:04,160 Wow. 250 00:13:05,100 --> 00:13:06,600 I could just crush that thing? 251 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 What? 252 00:13:08,880 --> 00:13:10,780 That's cool right there. Wow. 253 00:13:14,040 --> 00:13:15,740 See, I'm new every day, don't you? 254 00:13:16,160 --> 00:13:18,560 Dude, that's... Let me go get some wipes. 255 00:13:18,760 --> 00:13:20,840 I'll be right back. Yeah, make sure those are warnings. 256 00:13:21,120 --> 00:13:22,320 That's crazy. 257 00:13:22,980 --> 00:13:25,640 I don't know why they just don't sprinkle them all over the leaves. 258 00:13:25,840 --> 00:13:29,260 That's what I was thinking, too. Hey, what do you think that would do? 259 00:13:46,390 --> 00:13:50,090 Nothing more heartwarming than leaving a guy alone with an impossible task. 260 00:13:51,150 --> 00:13:53,490 Well, I hope you're not working over the holidays. 261 00:13:53,710 --> 00:13:56,410 If you're lucky, your employer throws you an annual party. 262 00:13:56,770 --> 00:13:59,850 If you're unlucky, I'm the guy helping you plan for it. 263 00:14:02,150 --> 00:14:03,150 How are you? 264 00:14:03,290 --> 00:14:09,410 I need some items for a barnyard thing. And I need anything with 265 00:14:09,410 --> 00:14:10,770 pigs, horses. 266 00:14:11,600 --> 00:14:13,100 You know, barnyard. 267 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 For a barnyard party. 268 00:14:14,460 --> 00:14:17,700 Yeah, barnyard party. I have beehive. I have a pig. 269 00:14:18,440 --> 00:14:20,480 I have a whole catalog of different animals. 270 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 How much is the pig? 271 00:14:22,100 --> 00:14:28,640 It is $20 unfilled or $50 when we fill it for you with wonderful. Give me 272 00:14:28,640 --> 00:14:35,540 $20 unfilled. $20 unfilled it is. All right. Okay. And then what kind 273 00:14:35,540 --> 00:14:36,940 of animals do you have? 274 00:14:37,719 --> 00:14:39,600 Like, where I could put up on the wall. 275 00:14:39,940 --> 00:14:41,020 Oh, that's a good idea. Yeah. 276 00:14:41,260 --> 00:14:45,460 So this, you can, this one actually is filled, but I can empty it for you. 277 00:14:45,620 --> 00:14:47,160 Okay, yeah, I think someone was going to take this. 278 00:14:47,440 --> 00:14:49,060 Okay. You know what, they didn't. 279 00:14:51,260 --> 00:14:52,260 Yeah, really. 280 00:14:52,420 --> 00:14:54,260 We do all kinds of different parties. Right. 281 00:14:54,460 --> 00:14:55,460 I understand. 282 00:14:55,480 --> 00:14:56,600 Uh -oh. No, nice catch. 283 00:14:57,120 --> 00:15:00,580 Yeah. Yeah, I used to play softball. Oh, what is this? Oh, this is about beer 284 00:15:00,580 --> 00:15:04,100 paring, I think. Okay, that's right. Oh, this is, we were doing a fraternities 285 00:15:04,100 --> 00:15:05,100 party. Uh -huh. 286 00:15:05,760 --> 00:15:06,760 Goodness. 287 00:15:07,030 --> 00:15:09,130 Can you get it? I'll hold it. I'll hold it. 288 00:15:09,490 --> 00:15:13,610 Thank you. I don't even know what... Oh, that's the funnel goes... Uh -huh. 289 00:15:13,750 --> 00:15:17,210 Right. Oh, okay. Like a hookah, I guess. Like a hookah, yeah. Hookah, yeah. 290 00:15:17,290 --> 00:15:18,310 Yeah, that's good. Okay. 291 00:15:19,050 --> 00:15:20,990 So you probably don't want any of these items. 292 00:15:22,750 --> 00:15:24,010 Nope. Nope, nope, nope, nope. 293 00:15:24,230 --> 00:15:25,230 Okay. 294 00:15:26,410 --> 00:15:27,610 Lollipop. Not going to need those. 295 00:15:30,890 --> 00:15:34,830 Okay. And, okay. I think that's it. There's a second chamber here. 296 00:15:35,170 --> 00:15:36,590 Okay. There. 297 00:15:37,950 --> 00:15:38,950 All right. Wow. 298 00:15:39,410 --> 00:15:42,870 Yeah. You can really load these up. Check this out. I see. Yep. We got some 299 00:15:42,870 --> 00:15:43,870 wings. 300 00:15:44,510 --> 00:15:46,990 And, yeah. Oh, okay. Tequila. 301 00:15:47,410 --> 00:15:51,810 Yeah. They were going to have a really wild rager party. Snack them. 302 00:15:53,150 --> 00:15:54,150 Salsa. 303 00:15:55,260 --> 00:15:58,780 Well, when I know somebody wants that type of party, I will send them here. 304 00:15:58,960 --> 00:15:59,960 Absolutely. 305 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Oh, wait, one more. 306 00:16:03,180 --> 00:16:04,740 Oh, whoa. 307 00:16:07,540 --> 00:16:08,540 That's real. 308 00:16:09,900 --> 00:16:10,899 Get out. 309 00:16:10,900 --> 00:16:14,060 No, I didn't stuff this one myself, so I don't know. Yeah, I mean, they do. 310 00:16:15,200 --> 00:16:17,460 Now, you know pigs squeal when you lift them. Right, right. 311 00:16:17,820 --> 00:16:20,260 They squeal when they come out. Hey, baby. 312 00:16:20,920 --> 00:16:22,140 Once they're out, they're okay. 313 00:16:29,720 --> 00:16:32,920 I don't want that one. I don't want that one. 314 00:16:33,180 --> 00:16:34,720 I'm going to get another pinata. 315 00:16:35,040 --> 00:16:36,320 I emptied it for you. 316 00:16:36,540 --> 00:16:38,660 I don't want that one. He's number two. 317 00:16:39,060 --> 00:16:42,120 I don't want that one. 318 00:16:42,380 --> 00:16:43,640 No, I don't want it. 319 00:16:44,160 --> 00:16:48,580 Because if he's number two to number one, you know they don't want it. Okay, 320 00:16:48,700 --> 00:16:50,680 I'll keep that one. They're trained. 321 00:16:50,880 --> 00:16:53,940 We don't put anything inside our pinatas that have not been trained. 322 00:16:54,440 --> 00:16:58,400 And if not, you know, met federal regulations for the safety. I'll take 323 00:16:58,400 --> 00:17:02,120 one. Okay, good. And are there any items here you would like for your pinata? 324 00:17:06,140 --> 00:17:07,140 Nope, 325 00:17:11,180 --> 00:17:12,180 that's about it. 326 00:17:13,599 --> 00:17:17,640 Yeah, the pinata. This is my holiday special. I can include any holiday I 327 00:17:17,880 --> 00:17:19,420 Happy Cinco de Mayo, everybody. 328 00:17:20,740 --> 00:17:23,819 Okay, when we come back, we'll answer the classic holiday question. 329 00:17:24,430 --> 00:17:25,970 What in the box? 330 00:17:27,250 --> 00:17:28,250 Oh, my God. 331 00:17:28,490 --> 00:17:29,530 We'll be right back. 332 00:17:38,050 --> 00:17:42,130 Hey, welcome back to a special episode of The Carbonaro Effect, where we're 333 00:17:42,130 --> 00:17:45,670 helping you survive the holidays with tricks no one has ever seen before. 334 00:17:46,090 --> 00:17:48,710 And we've saved the best one for last. 335 00:17:50,190 --> 00:17:53,590 I remember that sensation I had as a kid waking up. 336 00:17:53,850 --> 00:17:57,090 finding presents that just magically appeared underneath the tree. 337 00:17:57,730 --> 00:18:02,050 Well, I wanted to remind someone else of how that felt and let them experience 338 00:18:02,050 --> 00:18:04,690 the ultimate holiday impossibility. 339 00:18:05,910 --> 00:18:07,210 I'm Michael. I'm Megan. 340 00:18:07,410 --> 00:18:08,109 Hi, Megan. 341 00:18:08,110 --> 00:18:10,130 Have you ever worked here before? No, I haven't. 342 00:18:10,530 --> 00:18:11,229 A Barker and Burger? 343 00:18:11,230 --> 00:18:16,030 Nope. Okay, so we're liquidators, and we just go through stuff from like a state 344 00:18:16,030 --> 00:18:20,370 sale, you know, foreclosed homes, things like that. So all of this stuff just 345 00:18:20,370 --> 00:18:23,150 came in, and I'm just kind of writing down what's what. Okay. 346 00:18:24,000 --> 00:18:26,900 Megan, you said? Yeah. Megan, cool. You can just sit right here. It's pretty 347 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 cozy. Okay, cool. 348 00:18:28,600 --> 00:18:31,060 I wrote all these down, so I'll bring you a box. 349 00:18:31,840 --> 00:18:35,680 Okay. And it's such an interesting place, too. They found this house that 350 00:18:35,800 --> 00:18:39,240 there were squatters in it. There's, like, people living in it. Yeah. But 351 00:18:39,240 --> 00:18:40,580 didn't have any running water. 352 00:18:41,380 --> 00:18:44,400 But they had all this really nice stuff. Everything's, like, super clean, 353 00:18:44,520 --> 00:18:45,680 totally lived -in home. 354 00:18:46,380 --> 00:18:48,900 Not a clue who was there. Nobody owns it. No running water. 355 00:18:49,530 --> 00:18:51,750 And this is all the stuff that came for me? And this is all the stuff, yeah. 356 00:18:52,390 --> 00:18:54,170 Where was this house located? 357 00:18:54,770 --> 00:18:56,150 Upstate. Oh, really? Okay. 358 00:18:56,930 --> 00:19:00,210 And, oh, yeah, so a lot of weird things. 359 00:19:01,390 --> 00:19:03,510 You know, and you never know. Some of this stuff could be worth a lot. 360 00:19:03,710 --> 00:19:04,710 Like costumes, yeah. 361 00:19:05,230 --> 00:19:06,230 Yeah. 362 00:19:06,370 --> 00:19:09,290 Like this is nice, though. I know we don't deal with it, but I'm going to 363 00:19:09,290 --> 00:19:12,130 probably show it to the owners and see if they want to do something with that. 364 00:19:13,010 --> 00:19:16,830 They might work with another, you know, a wardrobe house or something that would 365 00:19:16,830 --> 00:19:17,749 be interested in that. 366 00:19:17,750 --> 00:19:18,750 So, like, shoot, like. 367 00:19:19,450 --> 00:19:20,550 You have boots, huh? 368 00:19:21,670 --> 00:19:23,770 It's so interesting. I almost want to keep this stuff to solve the mystery of 369 00:19:23,770 --> 00:19:24,770 who these people were. Yeah. 370 00:19:25,290 --> 00:19:26,290 Wait, 371 00:19:26,610 --> 00:19:28,010 there's another thing here, too. Hold on. 372 00:19:29,830 --> 00:19:32,110 This case is actually really nice, too. 373 00:19:32,490 --> 00:19:35,310 They've made a lot of money on boxes like this. Yeah. 374 00:19:37,710 --> 00:19:39,390 Whoa. Oh, yeah, look at this in here. 375 00:19:39,710 --> 00:19:40,710 Oh, yeah, gloves. 376 00:19:40,970 --> 00:19:43,190 She said no clothes, so I'm not going to do clothes. Okay. Yeah. 377 00:19:43,390 --> 00:19:46,590 Okay. But the case, I would say. I would say something, because, you know, this 378 00:19:46,590 --> 00:19:47,950 is a nice -looking case. Yeah. 379 00:19:48,480 --> 00:19:55,480 so um just put like a antique uh steamer trunk i guess okay and 380 00:19:55,480 --> 00:20:00,260 yeah i like these things this one's in really good shape you know sometimes 381 00:20:00,260 --> 00:20:04,000 can make a lot more money on just the boxes you know when they're in good 382 00:20:04,000 --> 00:20:07,720 condition like this than people would ever make on the other ones this is good 383 00:20:07,720 --> 00:20:11,340 but it's riveted it's strong when you see those rivets all the way around yeah 384 00:20:11,340 --> 00:20:12,360 yeah that's strong 385 00:20:13,210 --> 00:20:17,910 Yeah, you can mark that down. I'd say an antique trunk. And I'm going to grab 386 00:20:17,910 --> 00:20:20,490 one more box from lot 36. Okay. 387 00:20:21,210 --> 00:20:22,210 Which I have. 388 00:20:31,210 --> 00:20:32,210 Oh, my God. 389 00:20:44,840 --> 00:20:46,080 Wait a second. Wait. 390 00:20:52,920 --> 00:20:54,320 What is going... What is happening? 391 00:21:02,260 --> 00:21:04,800 Um, someone just came out of there. 392 00:21:05,220 --> 00:21:08,980 Sorry? Like, a guy who looks like Santa Claus just came out of there. 393 00:21:09,540 --> 00:21:10,720 After you closed it. 394 00:21:12,340 --> 00:21:13,340 What? 395 00:21:13,600 --> 00:21:16,060 Yeah, I swear. And he took that robe. 396 00:21:17,180 --> 00:21:18,059 Wait, what? 397 00:21:18,060 --> 00:21:19,220 Yeah. Someone came in here? 398 00:21:19,500 --> 00:21:22,540 No, no, no, no. Like, they came out. Like, he, like... 399 00:21:22,540 --> 00:21:27,060 Wait, what? 400 00:21:27,260 --> 00:21:30,620 Like, I was, like, sitting there, and all of a sudden I heard something, and 401 00:21:30,620 --> 00:21:32,760 then it was, like, opening like this, and I was like, what the hell? 402 00:21:33,080 --> 00:21:38,460 And then this guy, literally, who... Whoa. Looks like, what the hell? 403 00:21:39,280 --> 00:21:40,640 What is going on? 404 00:21:49,000 --> 00:21:52,440 I was like sitting there and all of a sudden I heard something and then it was 405 00:21:52,440 --> 00:21:56,720 like opening like this and I was like what the hell and then this guy 406 00:21:56,720 --> 00:22:03,560 who looks like what the hell what is going on I have no idea what is 407 00:22:03,560 --> 00:22:09,520 happening I have no idea this has my name on it what is this I don't know 408 00:22:09,520 --> 00:22:14,420 where did this what's going on shut up did you do this what are you doing no I 409 00:22:14,420 --> 00:22:17,880 have no idea what's happening are you playing a joke on me no I'm so confused 410 00:22:19,000 --> 00:22:20,220 There was nothing in here, no. 411 00:22:20,500 --> 00:22:21,500 No. 412 00:22:21,820 --> 00:22:23,060 Someone came out of the box. 413 00:22:23,660 --> 00:22:24,660 Yes. 414 00:22:24,920 --> 00:22:29,060 Yeah, yeah. And left you a present. Left me a present. And you want me to 415 00:22:29,060 --> 00:22:29,699 believe that? 416 00:22:29,700 --> 00:22:31,960 I didn't bring it. Well, what did you ask for? 417 00:22:32,500 --> 00:22:34,180 I don't know. I didn't ask for anything. 418 00:22:44,140 --> 00:22:45,900 What the hell is going on? 419 00:22:47,320 --> 00:22:48,320 It's a bone. 420 00:22:49,300 --> 00:22:51,680 Yeah, it says my dog's name on it. Okay. 421 00:22:52,240 --> 00:22:53,640 And you just saw Santa Claus? 422 00:22:54,020 --> 00:22:57,200 Yeah. And he gave you a present? Yeah, you think I'm crazy. 423 00:22:57,440 --> 00:22:59,360 I do think you're a little bit crazy, yes. No! 424 00:23:00,120 --> 00:23:02,020 He got out. Right. 425 00:23:02,260 --> 00:23:03,820 And he looked like Santa Claus. 426 00:23:04,220 --> 00:23:09,720 And then he picked up that, like, whatever it was. The cloak thing? The 427 00:23:09,720 --> 00:23:10,720 thing and walked out. 428 00:23:17,899 --> 00:23:19,500 Yeah, I don't know what's happening. 429 00:23:19,880 --> 00:23:23,700 I mean, you're not thinking it's like the real Santa Claus. 430 00:23:26,020 --> 00:23:28,140 I mean, I don't know. Maybe. 431 00:23:28,600 --> 00:23:32,700 That can't be the real Santa Claus. I mean, I don't know. He gave my dog a 432 00:23:33,700 --> 00:23:35,220 And it says his name on it. 433 00:23:35,640 --> 00:23:39,620 This has got to be like the Carbonaro effect. 434 00:23:40,250 --> 00:23:41,250 Yeah, you think I'm crazy. 435 00:23:41,410 --> 00:23:44,390 I do think you're a little crazy, but you look so sincere like you're telling 436 00:23:44,390 --> 00:23:47,130 the truth. I really just don't know what's happening. That's the Carbonaro 437 00:23:47,130 --> 00:23:48,790 effect. I just don't know what's happening. 438 00:23:49,030 --> 00:23:50,250 Megan? Yeah? 439 00:23:50,530 --> 00:23:54,910 Do you know the Carbonaro effect is also the name of a hidden camera magic TV 440 00:23:54,910 --> 00:23:57,870 show? No, no. That you're on right now? No, I'm not. Yes, you are. 441 00:23:58,250 --> 00:23:59,250 No, I'm not. 442 00:23:59,310 --> 00:24:02,290 No. Merry Christmas, Megan. Oh, my God. 443 00:24:02,570 --> 00:24:03,950 Oh, my God. 444 00:24:04,790 --> 00:24:05,890 Oh, my God. Isn't that crazy? 445 00:24:06,270 --> 00:24:09,270 Oh, my God. I, like, cannot believe this is happening. 446 00:24:12,480 --> 00:24:13,920 I didn't know what to say. 447 00:24:14,640 --> 00:24:17,080 So that's our special holiday show for you guys. 448 00:24:17,380 --> 00:24:21,680 From me and everyone at the Carbonaro Effect family, have a happy and healthy 449 00:24:21,680 --> 00:24:23,300 season. See you soon. 36206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.