Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,720 --> 00:00:20,720
Okay.
2
00:00:21,000 --> 00:00:22,260
Can you see this, by the way?
3
00:00:22,480 --> 00:00:25,660
This is where we place the orders. This
is where we pick up the orders.
4
00:00:25,940 --> 00:00:28,620
Here, play thing, pick up. Do not mess
them up.
5
00:00:29,180 --> 00:00:32,020
Very strict bowling alley snack bar.
6
00:00:34,340 --> 00:00:35,340
Hey, how you doing?
7
00:00:35,420 --> 00:00:36,420
What's up, dude?
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,460
I got two root beers.
9
00:00:38,820 --> 00:00:39,799
Two root beers?
10
00:00:39,800 --> 00:00:40,800
Yes. You bet. Okay.
11
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
Great.
12
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
How you doing today?
13
00:00:49,130 --> 00:00:50,530
Good, good. How are you? Doing all
right.
14
00:00:51,350 --> 00:00:53,010
Let's try to get the thing to function
again.
15
00:00:54,770 --> 00:00:57,910
Yeah, okay, good. They went wireless
with the soda machine, so it's like the
16
00:00:57,910 --> 00:00:58,910
thing's really finicky.
17
00:01:00,650 --> 00:01:02,290
Wireless with the soda machine?
18
00:01:02,590 --> 00:01:05,590
Yeah, the soda machines are wireless.
They don't want to use that thing
19
00:01:06,230 --> 00:01:09,790
So they're just doing it with the
wireless gun now.
20
00:01:10,410 --> 00:01:13,410
But it's just, yeah, they're brand new,
but they don't really.
21
00:01:14,170 --> 00:01:15,170
That's super cool.
22
00:01:15,430 --> 00:01:16,309
Let's see.
23
00:01:16,310 --> 00:01:17,930
It's just giving me the orange. Sorry.
24
00:01:18,400 --> 00:01:20,220
It depends, like, where you are in the
room.
25
00:01:20,520 --> 00:01:22,740
See, that's picking up the orange.
26
00:01:24,460 --> 00:01:25,480
Yeah, that's so weird.
27
00:01:26,300 --> 00:01:27,360
Where does it keep it?
28
00:01:28,140 --> 00:01:30,920
Well, we pay for a server, and then it
just comes out of here.
29
00:01:31,660 --> 00:01:35,120
Yeah, but, like, where does it store the
soda?
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,300
Oh, we don't store it. We don't even
store it in the building. We just, like,
31
00:01:38,340 --> 00:01:41,340
store it, like, off -site so that we
don't have to be responsible for the,
32
00:01:41,360 --> 00:01:46,220
like... The Bluetooth sensor goes to
the... Wait, but this is...
33
00:01:46,430 --> 00:01:49,630
Crazy. But, like, where is the soda
coming from?
34
00:01:50,290 --> 00:01:53,930
The same thing as, like, when they have
cell towers. It's, like, the same.
35
00:01:55,030 --> 00:01:56,030
See, wait.
36
00:01:56,590 --> 00:01:57,590
Yeah,
37
00:01:58,050 --> 00:02:00,770
see, it doesn't pick it up. It's looking
right now, I think, for.
38
00:02:01,950 --> 00:02:04,050
And then the root beer is going to come
out of that thing.
39
00:02:04,250 --> 00:02:04,949
It should.
40
00:02:04,950 --> 00:02:08,650
From an off -site where you're storing
the root beer? Yeah.
41
00:02:09,410 --> 00:02:10,410
Wait,
42
00:02:10,990 --> 00:02:11,990
there we go.
43
00:02:12,630 --> 00:02:16,200
Yeah. See, it's, like, sometimes it's
wimpy, depending on... If a lot of
44
00:02:16,200 --> 00:02:20,380
are using their phones in the area or
texting or something at the same time,
45
00:02:20,440 --> 00:02:23,440
then it will, like, totally... The
signals are really powerful when it's
46
00:02:23,440 --> 00:02:27,560
stronger, and that looks, like, really
weak, too, so it's, like... What do you
47
00:02:27,560 --> 00:02:34,040
mean? Is it zapping the stuff from the
off -site into, like, through... One
48
00:02:34,040 --> 00:02:39,120
place keeps, like, the carbonated stuff,
and then the other place keeps the
49
00:02:39,120 --> 00:02:40,120
syrups.
50
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
So this should be...
51
00:02:42,430 --> 00:02:43,610
Two root beer. There we go.
52
00:02:44,070 --> 00:02:46,590
See? It goes on and then it goes off.
53
00:02:46,830 --> 00:02:47,870
That's super cool.
54
00:02:49,110 --> 00:02:50,990
Is it okay to drink it? Yeah. See?
55
00:02:52,930 --> 00:02:53,930
What is that?
56
00:02:54,090 --> 00:02:55,410
You know what it is?
57
00:02:59,250 --> 00:03:02,370
That's crazy. You know what it is? See,
we don't even serve milk. The ice cream
58
00:03:02,370 --> 00:03:07,310
place down the block gets their cream
through the same server. So it's like I
59
00:03:07,310 --> 00:03:10,190
keep connecting to the cream server.
60
00:03:12,120 --> 00:03:15,240
Would you please tell Rick that the
cream's picked up again?
61
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Oh, this is annoying.
62
00:03:18,080 --> 00:03:19,840
Yeah. I'm going to have to repair the
whole thing.
63
00:03:20,940 --> 00:03:24,180
Yeah. Well, I can just get a... Oh,
64
00:03:25,160 --> 00:03:27,020
yeah. You know what? They steal our Wi
-Fi.
65
00:03:28,580 --> 00:03:29,840
So they're connecting, too.
66
00:03:30,280 --> 00:03:31,280
What?
67
00:03:31,600 --> 00:03:32,600
Yeah.
68
00:03:33,080 --> 00:03:37,640
Maybe I'm just so old -fashioned, but
this is just mind -boggling. This is,
69
00:03:37,660 --> 00:03:38,659
like, crazy.
70
00:03:38,660 --> 00:03:42,170
Yeah. For some reason, it's better when
two things... hit before it comes
71
00:03:42,170 --> 00:03:43,330
through the transducer.
72
00:03:43,630 --> 00:03:46,010
That's why we get the syrup and the
carbonation separate.
73
00:03:47,410 --> 00:03:50,150
What? So where is it, like, traveling
from?
74
00:03:50,710 --> 00:03:55,150
There's different facilities. So the
closer you are to a facility, the
75
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
it's going to come out.
76
00:03:57,250 --> 00:03:59,170
So we're always getting the carbonated
one first.
77
00:04:00,970 --> 00:04:02,390
I'm confused. Can I try that?
78
00:04:02,750 --> 00:04:03,750
Taste that.
79
00:04:08,050 --> 00:04:09,050
Crap, it's root beer.
80
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
What?
81
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
This is weird.
82
00:04:13,720 --> 00:04:16,579
Yeah. Let me just tell my boss, okay,
that that's happening.
83
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Hang on one sec.
84
00:04:26,520 --> 00:04:28,100
This world is getting crazy.
85
00:04:30,220 --> 00:04:34,760
Nachos and, I guess, two cokes. Cokes,
yeah. How are you guys doing over there?
86
00:04:34,980 --> 00:04:35,980
Doing good. Yeah?
87
00:04:36,100 --> 00:04:38,560
I won a free bowling on the radio, so.
88
00:04:38,780 --> 00:04:39,780
That felt funny.
89
00:04:40,180 --> 00:04:43,580
Yeah, I'm sorry about this. A lot of our
snacks here are made of cardboard.
90
00:04:43,860 --> 00:04:46,060
You know, it's cornboard. They're pop
-out chips.
91
00:04:46,300 --> 00:04:47,520
You ever seen these before?
92
00:04:48,100 --> 00:04:49,140
No. Oh, yeah.
93
00:04:49,460 --> 00:04:53,440
It is made of the same stuff as the
chip. Oh, yeah. It's able to pop out.
94
00:04:54,100 --> 00:04:55,920
Yeah, a little heat lamp works for it.
95
00:04:56,500 --> 00:04:58,840
Yeah. I'll get it to do it from here.
96
00:05:00,540 --> 00:05:03,660
Yeah, all you got to do is you hold the
cornboard one under the light.
97
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Okay.
98
00:05:06,120 --> 00:05:07,720
And now it's a real chip.
99
00:05:08,040 --> 00:05:08,999
Taste that.
100
00:05:09,000 --> 00:05:10,130
Okay. Yeah.
101
00:05:12,970 --> 00:05:14,030
That's crazy. Yeah.
102
00:05:14,990 --> 00:05:17,510
Yep, look at that. And all of them are
done so fast.
103
00:05:17,730 --> 00:05:18,730
You want some cheese?
104
00:05:19,190 --> 00:05:22,690
Yes, please. And the cheese is pop -out,
too. It's like cheese board, you know,
105
00:05:22,710 --> 00:05:23,489
kind of like cardboard.
106
00:05:23,490 --> 00:05:26,950
But they went overly crazy with this,
like, sanitation thing.
107
00:05:27,410 --> 00:05:29,970
Yeah. Like everything had to be
individually wrapped.
108
00:05:31,280 --> 00:05:32,740
It looks like something from Star Wars.
109
00:05:32,980 --> 00:05:35,880
Well, I think it was NASA had it first.
Oh, okay. It was stuff that they could
110
00:05:35,880 --> 00:05:38,840
travel with. Yeah. That's flat, so they
can keep this stuff. Because all the
111
00:05:38,840 --> 00:05:42,080
weight on a ship, you know, makes a big
difference. Yeah.
112
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
Pull that into a cone.
113
00:05:45,020 --> 00:05:48,260
Yeah, and they could take one of these
light, you know, on the ship, so they
114
00:05:48,260 --> 00:05:51,380
don't have to travel with melted cheese,
which I guess is dangerous.
115
00:05:54,660 --> 00:05:55,660
That's freaking great.
116
00:05:55,840 --> 00:05:56,840
Yeah.
117
00:05:57,400 --> 00:05:59,340
You can store them for like three years.
118
00:05:59,640 --> 00:06:01,000
Oh, wow. Yeah, and everything's good.
119
00:06:01,580 --> 00:06:02,900
And then it's buy one, get one free.
120
00:06:03,420 --> 00:06:05,200
Just watching this was worth the free
bowling.
121
00:06:05,420 --> 00:06:06,420
Oh, yeah.
122
00:06:08,700 --> 00:06:09,700
It's awesome.
123
00:06:11,260 --> 00:06:13,560
How you doing? A bottle full of water.
You got it, man.
124
00:06:15,620 --> 00:06:16,620
That's $4.
125
00:06:16,960 --> 00:06:18,680
Great. How you doing today?
126
00:06:18,940 --> 00:06:20,080
Good. How are you? Doing okay.
127
00:06:21,140 --> 00:06:22,140
All right.
128
00:06:22,640 --> 00:06:25,140
All right. Let's check the 20 here.
129
00:06:31,720 --> 00:06:33,680
Used to just be hundreds, and now we
have to deal with everything.
130
00:06:33,960 --> 00:06:36,960
So let me pay you a bit else.
131
00:06:37,400 --> 00:06:38,540
Yeah, you know what? Look at that.
132
00:06:38,760 --> 00:06:40,120
The edge on that, do you see that?
133
00:06:41,020 --> 00:06:42,500
That looks weird, right?
134
00:06:42,980 --> 00:06:44,440
It's kind of doubled up.
135
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
Yeah.
136
00:06:47,580 --> 00:06:48,580
See that? It splits.
137
00:06:51,060 --> 00:06:52,060
Yeah.
138
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
Yeah,
139
00:06:53,460 --> 00:06:54,460
each side of it.
140
00:06:56,100 --> 00:06:57,780
I can peel it off. Yeah, see that?
141
00:06:58,260 --> 00:07:00,680
You can see it's like foreign newspaper.
142
00:07:01,560 --> 00:07:03,360
Yeah. You know why they're doing that,
right?
143
00:07:03,580 --> 00:07:07,740
They can print it, and they've been
trying to trick the machine with a
144
00:07:07,820 --> 00:07:12,020
because a dollar will still scan as a
real bill, because it's coded.
145
00:07:12,660 --> 00:07:16,360
So they figure if they print on either
side of it, that it will trick
146
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
counterfeit machines.
147
00:07:18,580 --> 00:07:19,980
See, this will scan normal.
148
00:07:20,220 --> 00:07:21,800
The machines are getting... Oh.
149
00:07:23,140 --> 00:07:24,500
And that's still coming out fake.
150
00:07:25,340 --> 00:07:26,400
Well, that doesn't make sense.
151
00:07:27,720 --> 00:07:29,420
Oh, this one's kind of doubled up, too.
152
00:07:33,480 --> 00:07:38,660
This would be... It's like someone...
Yeah.
153
00:07:40,440 --> 00:07:47,300
Okay, so this is... Directional. That is
the most... There you go. Okay, so
154
00:07:47,300 --> 00:07:49,000
this is... This is real.
155
00:07:53,060 --> 00:07:56,300
I have no idea what's going on, but...
This is real.
156
00:07:59,080 --> 00:08:01,860
But that's the same amount that it was.
Exactly.
157
00:08:02,800 --> 00:08:05,860
They're trying to wise up, and that's
like the only way they can fool the
158
00:08:05,860 --> 00:08:06,860
machine.
159
00:08:08,700 --> 00:08:09,700
Oh.
160
00:08:09,860 --> 00:08:12,040
Well, I just looked down and got a 20
for a 20.
161
00:08:13,160 --> 00:08:17,680
Right. 20 for, well, really it would be,
if you didn't know, you would have
162
00:08:17,680 --> 00:08:18,700
peeled the 20.
163
00:08:18,920 --> 00:08:20,820
Right. See, there's two phases.
164
00:08:21,280 --> 00:08:26,000
So if I took that first 20 and peeled it
and saw the 1, we would have just
165
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
thought that was a dollar.
166
00:08:27,280 --> 00:08:30,360
Get it? Now that dollar goes in the
register, and me and you don't know.
167
00:08:31,080 --> 00:08:34,159
Now they can take that dollar, feel it,
and now they've got it.
168
00:08:40,799 --> 00:08:43,840
I'm just going to check with my boss if
this is okay to use, and then I'll get
169
00:08:43,840 --> 00:08:44,539
you your water.
170
00:08:44,540 --> 00:08:46,080
I'll go grab those bills. Hang on.
171
00:09:00,780 --> 00:09:03,640
You're going to have to do a better job
freaking people out, all right?
172
00:09:04,040 --> 00:09:07,020
Because everybody seems to think it's
completely normal what you're doing here
173
00:09:07,020 --> 00:09:09,160
today, and I don't know.
174
00:09:12,480 --> 00:09:14,400
So they're trained to do something with
bamboo?
175
00:09:15,240 --> 00:09:18,580
Yeah, they're trained to gnaw at it.
Right. Because I guess chinchillas have
176
00:09:18,580 --> 00:09:21,840
affinity toward, you know, chipping away
at bamboo naturally.
177
00:09:22,060 --> 00:09:25,120
Right. So they make, like, perfect
clarinet reeds.
178
00:09:25,900 --> 00:09:27,800
Trying to just get them accustomed to
being inside it.
179
00:09:30,410 --> 00:09:32,370
It really is.
180
00:09:33,790 --> 00:09:34,790
Here you go, Bellini.
181
00:09:35,150 --> 00:09:36,150
You step in there.
182
00:09:37,190 --> 00:09:38,190
There you go.
183
00:09:38,930 --> 00:09:40,530
Come on.
184
00:09:40,890 --> 00:09:44,490
Supposed to get him in the dark or
something, that they're trained to do it
185
00:09:44,490 --> 00:09:47,690
the darkness, but I just haven't had
luck with him even taking to it.
186
00:09:49,550 --> 00:09:50,550
All right, got it.
187
00:09:50,970 --> 00:09:51,949
That's amazing.
188
00:09:51,950 --> 00:09:52,950
Yeah, good job.
189
00:09:53,870 --> 00:09:57,410
They supposedly make the best ones,
though, of anything, when they're
190
00:09:57,410 --> 00:10:01,910
how to do it. And it's like $2 ,500 to
get one trained to do it. Wow.
191
00:10:02,130 --> 00:10:03,630
He's able to... Oh,
192
00:10:04,450 --> 00:10:05,369
there he goes.
193
00:10:05,370 --> 00:10:06,830
Oh, my God. That's pretty good.
194
00:10:07,050 --> 00:10:08,690
Maybe he's got... I think he's going to
do it.
195
00:10:10,210 --> 00:10:13,650
Holy crap. Yeah, that should be a
perfect read.
196
00:10:15,130 --> 00:10:16,410
That's their train to make them.
197
00:10:17,610 --> 00:10:18,950
Is that like clarinet size?
198
00:10:19,810 --> 00:10:22,430
I would imagine so. Yeah, this guy's
trained to do clarinet size.
199
00:10:25,949 --> 00:10:27,190
He's knocking him out, man.
200
00:10:28,130 --> 00:10:30,750
Come on, you can do it. You got it,
buddy. Thank you.
201
00:10:31,030 --> 00:10:32,030
Oh, wow.
202
00:10:32,250 --> 00:10:33,450
Oh, he really does like you.
203
00:10:34,810 --> 00:10:36,150
Good. There he goes.
204
00:10:36,550 --> 00:10:37,550
Look at him.
205
00:10:37,630 --> 00:10:38,630
Hey, buddy.
206
00:10:38,730 --> 00:10:39,730
Hey, good.
207
00:10:40,690 --> 00:10:41,970
Thank you, buddy. That's great.
208
00:10:42,490 --> 00:10:46,010
Was he just, like, handing them to you?
Look how exact they are. They really
209
00:10:46,010 --> 00:10:49,230
are. Here, hold two of those up. Let me
see what they're... How close are the
210
00:10:49,230 --> 00:10:51,430
two? Yeah, let me see. That's just,
like, chipped a little.
211
00:10:52,150 --> 00:10:53,310
All right, that one's a little chipped.
212
00:10:54,440 --> 00:10:56,580
Where was it? This one looks amazing.
213
00:10:56,940 --> 00:10:57,940
Let me see it up against.
214
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
Wow, two of them are like, that is
precise.
215
00:11:01,080 --> 00:11:02,300
Yeah, that's like flawless.
216
00:11:03,320 --> 00:11:06,820
Oh, sorry about that. Did he just toss
that out? Yeah, I guess he's finished.
217
00:11:07,060 --> 00:11:08,060
Holy crap. Yeah.
218
00:11:08,380 --> 00:11:12,140
So I think the first, you know, one of
the first woodwind instruments was made
219
00:11:12,140 --> 00:11:16,180
off of chinchilla chip, they're called,
which is they have a natural way of
220
00:11:16,180 --> 00:11:19,860
chipping a thick part and a thin part.
Right. And someone put that in a tube
221
00:11:19,860 --> 00:11:21,940
was able to make the first sound.
222
00:11:22,520 --> 00:11:25,120
And that's really where woodwind
instruments came from, was chinchillas.
223
00:11:25,120 --> 00:11:29,360
why you always see, you know, pictures
of chinchillas with flutes and stuff.
224
00:11:29,560 --> 00:11:31,260
Right. That's so cool.
225
00:11:31,480 --> 00:11:34,320
I didn't know that was a thing. Yeah,
he's named after the guy, you know, the
226
00:11:34,320 --> 00:11:37,040
clarinet guy with the chinchilla, the
great Bellini.
227
00:11:38,640 --> 00:11:40,020
Oh, that's awesome.
228
00:11:40,280 --> 00:11:41,219
Yeah.
229
00:11:41,220 --> 00:11:45,260
The teeth are shaped in a way that I get
to just naturally carve the reed.
230
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
They're such just gentle little
creatures.
231
00:11:50,200 --> 00:11:51,179
Yeah.
232
00:11:51,180 --> 00:11:52,340
What do you got going on over here?
233
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
I was doing the recording.
234
00:11:54,520 --> 00:11:55,520
Oh,
235
00:11:55,600 --> 00:11:56,459
there you go.
236
00:11:56,460 --> 00:12:02,720
I was just listening to the audio tape
to learn how to play ear flute or ear
237
00:12:02,720 --> 00:12:03,699
horn.
238
00:12:03,700 --> 00:12:04,760
What? Yeah.
239
00:12:06,000 --> 00:12:07,180
Have you seen those things before?
240
00:12:07,460 --> 00:12:11,420
No. Oh, well, you know, like, have you
seen the nose flute? You know, people
241
00:12:11,420 --> 00:12:12,880
play, like, through their nose. No.
242
00:12:13,160 --> 00:12:14,640
Oh, yeah, so this is through the ear.
243
00:12:15,040 --> 00:12:18,120
What? Yeah, and if you're good at, like,
popping your ears.
244
00:12:19,110 --> 00:12:21,630
And that's how the music play out of
your ear?
245
00:12:21,910 --> 00:12:26,090
Yeah. You shoot the air out of the
eustachian tube of your ear.
246
00:12:27,350 --> 00:12:28,830
That's crazy. You ever seen that?
247
00:12:29,530 --> 00:12:31,770
Yeah. Never in my life.
248
00:12:32,050 --> 00:12:35,150
The little thing goes inside, and you
kind of get it deep inside there, and
249
00:12:35,150 --> 00:12:39,530
try and, like, there's a way to do it
with your jaw. You just,
250
00:12:39,590 --> 00:12:46,510
like... If I
251
00:12:46,510 --> 00:12:47,510
can get it, hold on.
252
00:12:48,010 --> 00:12:49,010
Hold on.
253
00:12:49,490 --> 00:12:50,490
Play it.
254
00:12:55,270 --> 00:12:57,530
Mary had a little lamp. Oh, my God.
255
00:13:05,330 --> 00:13:06,330
It's really hard.
256
00:13:06,550 --> 00:13:07,529
You're fast.
257
00:13:07,530 --> 00:13:08,710
I'm doing good, right? Yes.
258
00:13:09,490 --> 00:13:10,490
Yeah,
259
00:13:10,690 --> 00:13:11,690
it's good.
260
00:13:12,290 --> 00:13:13,490
Yeah, it's cool stuff.
261
00:13:14,200 --> 00:13:15,400
I've been trying to do the double.
262
00:13:16,220 --> 00:13:19,300
It's becoming like a thing that people
are doing, you know, like trying to play
263
00:13:19,300 --> 00:13:20,300
it.
264
00:13:22,020 --> 00:13:23,020
Get it in.
265
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Oh, my God.
266
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
Yeah.
267
00:13:35,240 --> 00:13:36,240
Try that.
268
00:13:36,300 --> 00:13:38,400
Just put it in your ear over here. Try
it in this ear.
269
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
Yeah.
270
00:13:49,800 --> 00:13:50,800
Oh, God. That's great.
271
00:13:51,900 --> 00:13:52,900
That's really good.
272
00:13:53,380 --> 00:13:55,380
It sounded like you were doing happy
birthday for a second.
273
00:14:02,920 --> 00:14:03,920
No.
274
00:14:04,160 --> 00:14:07,520
It's pretty, but that's not right. You
know, this is inaccurate.
275
00:14:07,820 --> 00:14:10,140
This is dinosaurs to scale.
276
00:14:11,120 --> 00:14:12,120
See?
277
00:14:13,450 --> 00:14:14,550
All right, Chantel.
278
00:14:14,810 --> 00:14:16,350
Aw, how super cool.
279
00:14:16,730 --> 00:14:17,730
Here she is.
280
00:14:17,850 --> 00:14:18,850
This is beautiful.
281
00:14:19,090 --> 00:14:20,710
Yeah. We had it for three months.
282
00:14:21,410 --> 00:14:25,590
And this is what's being taken down?
Yeah. We had it on loan by the Museum of
283
00:14:25,590 --> 00:14:29,250
Natural History. And this is what
they're trusting me to help with? Well,
284
00:14:29,250 --> 00:14:32,330
trusting you to help me. Okay, great.
Okay, I've ripped a contact lens.
285
00:14:32,850 --> 00:14:36,430
Oh, I see. So the last thing we do
before we pack up any of this stuff is,
286
00:14:36,430 --> 00:14:40,810
photograph it, and we give it, like,
last looks. Okay. We pack it up, and...
287
00:14:41,470 --> 00:14:42,750
You know, it's just for insurance
purposes.
288
00:14:43,130 --> 00:14:46,150
Right. So I'm going to do the
photographs, and they just wanted
289
00:14:46,150 --> 00:14:47,630
to, like, give it a good look.
290
00:14:47,830 --> 00:14:51,110
I got you. Okay. I can touch it up. You
can touch it up? Yeah. Okay.
291
00:14:52,370 --> 00:14:57,910
So, yeah, these are really expensive
because none of the teeth are broken on
292
00:14:57,910 --> 00:14:58,649
this guy.
293
00:14:58,650 --> 00:14:59,650
And this is real.
294
00:14:59,850 --> 00:15:01,230
Yeah. This is a real dill artifact.
295
00:15:01,510 --> 00:15:04,910
Yeah. So these are real bones. Real
bones. So that's one thing they're real.
296
00:15:05,400 --> 00:15:08,220
No broken teeth. Don't come back with
teeth missing. That's right.
297
00:15:08,760 --> 00:15:11,400
And this is a warthog taxidermy.
298
00:15:11,820 --> 00:15:14,560
And they put it on display together
because, you know, it's a predator.
299
00:15:14,900 --> 00:15:15,859
And the prey?
300
00:15:15,860 --> 00:15:20,300
It would eat these. So they found a lot
of, you know, warthog bones in the
301
00:15:20,300 --> 00:15:23,040
bellies of them. Interesting. Yeah. Very
interesting.
302
00:15:23,320 --> 00:15:25,840
So we're going to pack this guy up. I
already photographed him.
303
00:15:26,400 --> 00:15:29,040
Want to just get that orange ferny pad
ready?
304
00:15:29,420 --> 00:15:30,720
Okay, I'll bring it over here.
305
00:15:31,280 --> 00:15:33,160
And what I want you to do is just give
it a good look.
306
00:15:33,740 --> 00:15:36,160
And make sure, because I can't see
unless I go close.
307
00:15:36,380 --> 00:15:40,400
Okay. Am I putting this on underneath?
You give it the once over first. Just
308
00:15:40,400 --> 00:15:44,660
look. You know what they look for? They
want to make sure that there's no tears
309
00:15:44,660 --> 00:15:48,720
in it, like it bumped up against another
exhibit, there isn't any water damage,
310
00:15:48,880 --> 00:15:54,440
and none of the foam or wire framing
that they might have put in it is
311
00:15:54,720 --> 00:15:57,920
Okay. Everything seems perfect. I don't
really know what I could help with.
312
00:15:58,100 --> 00:16:02,420
Good. Okay. So I can get the verbal sign
-off from you. Here, sit over here.
313
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
Okay.
314
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
Yeah, good.
315
00:16:06,320 --> 00:16:07,320
Nice.
316
00:16:07,380 --> 00:16:08,840
We'll tuck in the corners a little bit.
317
00:16:11,520 --> 00:16:13,800
Okay. Make sure that side's tucked in,
too.
318
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
Okay.
319
00:16:17,380 --> 00:16:18,380
Some tape.
320
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
All right, here.
321
00:16:19,960 --> 00:16:23,620
If you would just kind of... And let me
see. Well, I want to make sure I do it
322
00:16:23,620 --> 00:16:27,680
correctly. Yeah, just very loosely
around, just to hold the blanket in
323
00:16:27,900 --> 00:16:30,160
Okay. Because they're going to create
it. The guys are coming tonight.
324
00:16:30,590 --> 00:16:33,390
We just sign off that everything looked
good before we laid that on top.
325
00:16:33,770 --> 00:16:36,230
Okay. And you could just... Go around?
326
00:16:36,470 --> 00:16:37,470
Yeah, go around.
327
00:16:37,690 --> 00:16:38,690
And loosely.
328
00:16:39,170 --> 00:16:44,290
Great. So I'm going to photograph the T
-Rex teeth, and I will probably need
329
00:16:44,290 --> 00:16:46,270
your eyes to make sure I do a clear
picture.
330
00:16:47,070 --> 00:16:48,070
Okay.
331
00:16:49,310 --> 00:16:50,350
Framed up like that.
332
00:16:51,190 --> 00:16:52,190
Yeah, that looks good.
333
00:16:56,610 --> 00:16:59,090
How's that look? Looks clear, right? You
can see all of his teeth?
334
00:16:59,590 --> 00:17:00,590
Yeah.
335
00:17:01,270 --> 00:17:02,129
Okay, good.
336
00:17:02,130 --> 00:17:05,569
So we'll pull the chip right here. We're
going to print it right here. Okay.
337
00:17:05,730 --> 00:17:08,630
They like everything done right, you
know, right as it's packing, so it's
338
00:17:09,630 --> 00:17:11,849
So I'll put this inside here like that.
Okay.
339
00:17:12,550 --> 00:17:14,369
Cartoon. That's the photo right there.
340
00:17:14,849 --> 00:17:17,470
So we're going to say print photos. I'll
get this going too.
341
00:17:18,530 --> 00:17:22,470
Okay, so you look for clarity and make
sure we can see all the teeth on it.
342
00:17:24,690 --> 00:17:25,829
The other one.
343
00:17:26,089 --> 00:17:27,089
Good.
344
00:17:27,329 --> 00:17:28,390
What about the lighting?
345
00:17:28,890 --> 00:17:30,530
What's that? What about the lighting?
346
00:17:30,890 --> 00:17:34,030
It doesn't matter if you can see the
lighting in there as long as... The
347
00:17:34,290 --> 00:17:35,490
Yeah. Yeah.
348
00:17:37,430 --> 00:17:38,430
What happened?
349
00:17:40,750 --> 00:17:41,770
Oh, yeah, it's open.
350
00:17:41,970 --> 00:17:42,970
Yeah.
351
00:17:43,170 --> 00:17:45,090
How the freak did that just happen?
352
00:17:47,350 --> 00:17:51,190
Yeah. Like, the mouth is here and it's
together, and now you can see, like, a
353
00:17:51,190 --> 00:17:54,610
wall cart or a hogwart. Like, there's
hair.
354
00:17:54,910 --> 00:17:57,270
And you looked at this real closely?
Yeah. Like, this...
355
00:18:00,800 --> 00:18:01,800
Let's unwrap it.
356
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
So strange.
357
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Look.
358
00:18:10,380 --> 00:18:11,380
What is that?
359
00:18:11,500 --> 00:18:12,560
It came off.
360
00:18:13,040 --> 00:18:14,220
What? How?
361
00:18:15,020 --> 00:18:16,740
Oh, my God. Look at its leg.
362
00:18:19,180 --> 00:18:20,220
Was that like that?
363
00:18:20,420 --> 00:18:23,740
No. Are you sure? I'm really nervous.
I'm positive. We went around the whole
364
00:18:23,740 --> 00:18:24,900
thing. How did it get there?
365
00:18:25,580 --> 00:18:26,640
I have no idea.
366
00:18:31,210 --> 00:18:33,950
Like, we were both right. How did we,
how did it get there?
367
00:18:34,970 --> 00:18:38,050
I don't know. We were in, I mean, I
didn't hear anything. Did you hear
368
00:18:38,050 --> 00:18:42,910
No. And this was not like, no. No, we
just took the picture. We just took the
369
00:18:42,910 --> 00:18:44,630
picture. Oh, my God.
370
00:18:45,030 --> 00:18:46,030
What?
371
00:18:47,270 --> 00:18:48,270
I'm nervous.
372
00:18:48,370 --> 00:18:49,610
This is kind of creepy.
373
00:18:50,710 --> 00:18:53,530
That, you just took a picture of, and
the mouth was closed.
374
00:18:54,150 --> 00:18:58,710
So then what the heck happened? Are you
saying it, like, ate the thing while it
375
00:18:58,710 --> 00:19:03,680
was? I don't know because we were in
here, and I just got really scared
376
00:19:03,680 --> 00:19:07,860
that is now eating that, and we covered
this up. Yes, we did. And now I'm afraid
377
00:19:07,860 --> 00:19:09,560
that this stuff can come to life now. It
might.
378
00:19:10,620 --> 00:19:13,360
You don't think they could have, like...
I'm nervous.
379
00:19:13,700 --> 00:19:15,860
No, don't be nervous. I'm getting
nervous. I'm so creeped out.
380
00:19:16,120 --> 00:19:17,099
No, everything's fine.
381
00:19:17,100 --> 00:19:18,100
Look at this.
382
00:19:19,400 --> 00:19:24,060
And its skin is inside that all of a
sudden.
383
00:19:24,820 --> 00:19:26,200
While it was wrapped up.
384
00:19:27,180 --> 00:19:28,640
You're standing really close.
385
00:19:29,410 --> 00:19:31,930
Yeah, you're right. I probably shouldn't
even stand here. This is kind of weird
386
00:19:31,930 --> 00:19:34,450
to me right now. Yeah, it's pretty weird
to me, too.
387
00:19:34,950 --> 00:19:36,690
I mean, this is like that thing, you
know?
388
00:19:37,370 --> 00:19:41,370
You know, the Carbonaro effect? I've
never, oh, like the TV show?
389
00:19:41,650 --> 00:19:42,529
Oh, yeah, yeah.
390
00:19:42,530 --> 00:19:45,550
Have you heard of that show? Yeah. Have
you seen it? I've never seen it. Oh, you
391
00:19:45,550 --> 00:19:48,050
haven't? Well, what if I told you we're
on that show?
392
00:19:48,370 --> 00:19:50,690
You're lying to me right now. You're
lying.
393
00:19:50,950 --> 00:19:52,170
You are. No, you're not.
394
00:19:53,070 --> 00:19:54,070
You're lying.
395
00:19:54,870 --> 00:19:56,050
I'm not lying. You're lying.
396
00:19:59,660 --> 00:20:02,140
Come here. Give me a hug. You're
awesome. You're awesome. This is scary.
397
00:20:02,740 --> 00:20:05,020
You are awesome. Oh, my God.
398
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
Did you have fun? Any fun?
399
00:20:06,320 --> 00:20:08,180
This is the coolest day ever, though.
Oh, good.
400
00:20:08,520 --> 00:20:10,940
You were so fun. I'm blessed right now.
Me too.
31637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.