All language subtitles for the_carbonaro_effect_s02e17_the_framing_canon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,229 --> 00:00:22,229 Oh, yeah. 2 00:00:22,790 --> 00:00:24,610 Bring me your pictures. I would frame them. 3 00:00:25,530 --> 00:00:26,530 It's my framing cap. 4 00:00:29,190 --> 00:00:30,029 How you doing? 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,130 I'm just looking for a frame. 6 00:00:31,370 --> 00:00:32,269 Oh, okay. 7 00:00:32,270 --> 00:00:33,450 That's 11 by 14, correct? 8 00:00:34,230 --> 00:00:37,230 This is 8 by 10 if my eye is on. 9 00:00:37,850 --> 00:00:39,290 This is a pretty popular size. 10 00:00:39,950 --> 00:00:43,810 Sometimes it's good on a picture like this to have like a mat around it. 11 00:00:44,030 --> 00:00:46,330 Here, let me show you. I have like this frame right here. 12 00:00:47,900 --> 00:00:52,900 like a frame like this and we sell this is really good because This will go in 13 00:00:52,900 --> 00:00:57,060 there and we can we can get it all the way over Yeah, what's good is it has 14 00:00:57,060 --> 00:01:02,680 really slick back coating which means you could use a framing cannon Do you 15 00:01:02,680 --> 00:01:03,680 one? No? 16 00:01:03,980 --> 00:01:07,120 Yeah, I'll show you how it works We do most of our stuff like this too because 17 00:01:07,120 --> 00:01:11,460 we used to make people wait to get sub frames, but now it's like much easier 18 00:01:11,460 --> 00:01:16,380 Here so like I'll tell you to take the picture I'm gonna roll up your picture 19 00:01:17,040 --> 00:01:21,980 like this people used to wait a week but everybody wants stuff done right away 20 00:01:21,980 --> 00:01:27,720 right so it rolls up and it goes inside of here so that's got a flick inside too 21 00:01:27,720 --> 00:01:32,500 the same thing the frames are slick and this is slick and then right here gets 22 00:01:32,500 --> 00:01:38,120 like a little co2 cartridge i have those right here this little co2 goes in the 23 00:01:38,120 --> 00:01:42,440 back like this and you can do this in your house once you have something set 24 00:01:42,440 --> 00:01:46,500 with one picture You can do multiples if you want. It's just a lot easier than 25 00:01:46,500 --> 00:01:49,100 changing because they're so annoying. You have to, like, pull all the nails 26 00:01:49,300 --> 00:01:52,720 So, Josh, can you help me with that? Yeah, sure. Okay, here. You want to hold 27 00:01:52,720 --> 00:01:53,699 that up? Sure. 28 00:01:53,700 --> 00:01:56,180 And it's real simple to use, and we sell these, too, up at the front. 29 00:01:56,640 --> 00:02:00,220 So once your picture's inside here, you get the picture in there. 30 00:02:00,820 --> 00:02:02,320 Just watch out. Bring in the hole! 31 00:02:03,020 --> 00:02:05,600 One, two, three. 32 00:02:11,360 --> 00:02:13,320 What? Yeah, so you don't have to, like... 33 00:02:13,880 --> 00:02:16,340 Well, it shoots it in so you don't have to, like... What just happened? 34 00:02:17,840 --> 00:02:20,600 What? I'm really confused, man. 35 00:02:20,940 --> 00:02:23,920 Well, it uses an air compression. Thanks, man. Yeah, no problem. It uses 36 00:02:23,920 --> 00:02:26,760 compression so you can change it in and out, just like an ordinary frame. 37 00:02:28,740 --> 00:02:30,300 So can you take that picture out? 38 00:02:30,720 --> 00:02:34,280 I can have someone do it for you if you want. Yeah, you'd have to unscrew it. 39 00:02:35,060 --> 00:02:36,060 What? I don't understand. 40 00:02:36,940 --> 00:02:40,100 Like, it transferred over in water molecule? 41 00:02:40,510 --> 00:02:44,150 Yeah, I think it freezes it so much that it can get it to penetrate through 42 00:02:44,150 --> 00:02:46,690 because glass is like a super cool liquid. 43 00:02:48,550 --> 00:02:49,830 Right, you might as well see that. 44 00:02:50,210 --> 00:02:52,650 Just be careful, okay? Yeah, I'm not pulling anything. 45 00:02:55,710 --> 00:02:58,730 This is weird. 46 00:02:58,950 --> 00:03:03,930 Yeah, it's cold. Yeah, so this is disposable. It's a one -time use. One 47 00:03:03,930 --> 00:03:05,590 use per change. And how much is this? 48 00:03:05,890 --> 00:03:06,890 That's $45 .99. 49 00:03:09,380 --> 00:03:14,960 I'm just confused on exactly what happened. You roll the picture, I put it 50 00:03:14,960 --> 00:03:19,300 here. The CO2 cartridge, this is carbon dioxide, correct? 51 00:03:20,300 --> 00:03:25,480 This pushed the carbon dioxide through here? 52 00:03:25,820 --> 00:03:26,840 Not exactly. 53 00:03:27,540 --> 00:03:30,300 It's pushing pressure as it's freezing. 54 00:03:30,560 --> 00:03:35,440 So the first blast is cold, so that the picture is cold and it tightens up. Then 55 00:03:35,440 --> 00:03:36,940 the next blast is pushing it out. 56 00:03:37,790 --> 00:03:40,370 Right, but you pushed it out, and how did this get in there? 57 00:03:40,890 --> 00:03:42,190 Well, it goes through the glass. 58 00:03:45,730 --> 00:03:49,350 Dude, I've never seen this before. If my phone wasn't dead, man, I'd love to 59 00:03:49,350 --> 00:03:52,770 film this right now. I'm really, uh... That was probably one of the coolest 60 00:03:52,770 --> 00:03:53,668 things I've ever seen. 61 00:03:53,670 --> 00:03:55,470 Really? When did this happen? Is this common? 62 00:03:55,810 --> 00:03:58,770 Uh, they started doing it since, like, last April. 63 00:03:59,190 --> 00:04:00,730 And what is this thing called? 64 00:04:01,110 --> 00:04:02,110 It's a framing cannon. 65 00:04:02,770 --> 00:04:04,110 Framing cannon? Framing cannon. 66 00:04:04,330 --> 00:04:06,310 Yeah, it shoots it through the glass. 67 00:04:09,450 --> 00:04:11,090 It saves us a bunch of time now. 68 00:04:16,170 --> 00:04:17,170 Hey. 69 00:04:22,130 --> 00:04:23,610 Hello. How are you doing? 70 00:04:23,930 --> 00:04:26,210 Good. What are you looking for? I'm looking for charcoal. 71 00:04:26,930 --> 00:04:28,250 Sorry? Charcoal. 72 00:04:28,890 --> 00:04:30,210 Charcoal? Oh, okay. 73 00:04:32,070 --> 00:04:37,090 So are you looking for the squares or the... It says thin, medium, and thick. 74 00:04:38,820 --> 00:04:42,380 Okay, so you want a whole bunch of different kind. Mm -hmm. Okay, and 75 00:04:42,380 --> 00:04:44,680 going to be doing drawings on paper, right? Mm -hmm. Okay. 76 00:04:48,920 --> 00:04:49,920 Hey, 77 00:04:58,180 --> 00:04:59,180 what? 78 00:05:06,640 --> 00:05:07,920 Is someone working here? 79 00:05:11,980 --> 00:05:14,700 Oh my gosh, I don't know what I'm going to do with this thing. My boyfriend took 80 00:05:14,700 --> 00:05:17,760 that picture of me in Paris and had it made into a painting. 81 00:05:18,460 --> 00:05:20,240 I was like, we're supposed to put it in the house. 82 00:05:21,200 --> 00:05:23,220 I think the whole world is going to see me now. 83 00:05:28,860 --> 00:05:31,940 I couldn't stop. I just saw you. I was talking to him. 84 00:05:33,100 --> 00:05:33,879 To who? 85 00:05:33,880 --> 00:05:34,880 I was talking to him. 86 00:05:35,140 --> 00:05:36,480 Wait, someone is working the counter? 87 00:05:36,720 --> 00:05:37,720 I was talking to him. 88 00:05:38,160 --> 00:05:39,160 He was just right here. 89 00:05:39,520 --> 00:05:40,540 He? Yes. 90 00:05:42,030 --> 00:05:43,030 You think I'm crazy? 91 00:05:43,250 --> 00:05:46,590 Huh? You think I'm crazy? I was just talking to him. 92 00:05:47,010 --> 00:05:50,430 Well, I'm going to grab... This is prepaid. Are you waiting on a painting? 93 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 Okay, because I'm, like, embarrassed to even, like, walk around with a painting 94 00:05:53,290 --> 00:05:57,570 of myself, but he took the picture, so we'll put it in the living room. 95 00:05:58,590 --> 00:06:00,290 Have a good day. Okay, you too. 96 00:06:00,770 --> 00:06:01,770 All right. 97 00:06:02,450 --> 00:06:03,450 Oh, God. 98 00:06:03,850 --> 00:06:04,850 Okay. 99 00:06:16,680 --> 00:06:17,680 What do we got? 100 00:06:17,740 --> 00:06:19,520 This is for my friend. Okay. 101 00:06:20,260 --> 00:06:21,300 Oh, yeah. That's you. 102 00:06:21,620 --> 00:06:22,640 That is me. Lovely. 103 00:06:23,100 --> 00:06:24,100 Oh, that's nice. 104 00:06:24,480 --> 00:06:25,620 It's an 8x8, probably. 105 00:06:26,140 --> 00:06:29,260 8x8. We could do, like, something really crazy with it. 106 00:06:29,680 --> 00:06:32,960 You know, something like this that doesn't have too wide of a thing or too 107 00:06:32,960 --> 00:06:35,000 matting or anything like that. Okay. 108 00:06:35,220 --> 00:06:37,640 Yeah? Here, I'll show you what this looks like in here. 109 00:06:39,100 --> 00:06:40,100 Okay. 110 00:06:40,720 --> 00:06:43,360 Yeah. All right, so when that's in there... 111 00:06:45,100 --> 00:06:46,240 That. Lock this up. 112 00:06:47,740 --> 00:06:50,940 I think when something's like a square size like that, that it looks best just 113 00:06:50,940 --> 00:06:52,320 hung in a square. 114 00:06:53,180 --> 00:06:57,080 You know? Looks pretty... Yeah. Looks pretty cool like that. 115 00:06:57,640 --> 00:07:00,300 Seems like a fit. Yeah. I think that looks pretty good. 116 00:07:00,540 --> 00:07:01,540 Cool. Yeah. 117 00:07:02,260 --> 00:07:06,940 So this would go... Sorry about that. This would go with the $10 deal, this 118 00:07:06,940 --> 00:07:07,940 frame. 119 00:07:10,640 --> 00:07:13,140 So I can have him ring it up here or... 120 00:07:13,580 --> 00:07:19,660 I think there's something... There was, like, a baby child in the middle of the 121 00:07:19,660 --> 00:07:23,080 photo. Oh, that... It's not there anymore. 122 00:07:23,440 --> 00:07:25,160 I don't know. I'm sorry, I don't understand. 123 00:07:25,380 --> 00:07:29,760 Are you saying you want... I can't do anything about, like, coming out 124 00:07:34,060 --> 00:07:38,980 No, there's, like, in the original picture that we took, there was a... We 125 00:07:38,980 --> 00:07:41,180 holding a child. Okay. Her nephew. 126 00:07:41,780 --> 00:07:43,040 Okay. And... 127 00:07:43,420 --> 00:07:46,340 That's not what's in the frame right now. 128 00:07:46,920 --> 00:07:51,140 Okay. I know what it is. It can shift. So if something shifts, it might shift 129 00:07:51,140 --> 00:07:54,300 the scale of the picture within it. So maybe it shifted it. If there was a hole 130 00:07:54,300 --> 00:07:55,300 of something in there. 131 00:07:55,540 --> 00:07:56,760 That's my fault. I'm sorry. 132 00:07:58,260 --> 00:07:59,940 It's because it was taken with a camera phone. 133 00:08:02,020 --> 00:08:04,140 Something's not going to shift out of it like that quickly. 134 00:08:05,940 --> 00:08:09,380 Okay. It does have, because the camera phone's taking a picture that's not a 135 00:08:09,380 --> 00:08:11,520 still. It's taking a little mini piece of video. 136 00:08:12,010 --> 00:08:13,090 Yeah, that's what we did. 137 00:08:13,410 --> 00:08:17,070 Exactly. So when that picture's taken with a camera phone, it's not just 138 00:08:17,070 --> 00:08:21,970 grabbing a still like a camera. It's grabbing a mini piece of video. So we 139 00:08:21,970 --> 00:08:25,670 just sitting there with those exact expressions, and the baby was coming up. 140 00:08:25,670 --> 00:08:30,590 It's microseconds. With the video, and somehow that's happening on this photo 141 00:08:30,590 --> 00:08:33,110 right now? Yeah, the pixel information is still there. 142 00:08:35,330 --> 00:08:36,330 Okay. 143 00:08:39,449 --> 00:08:42,470 I don't know what's happening right now. This is really weird. 144 00:08:42,690 --> 00:08:43,589 Okay. 145 00:08:43,590 --> 00:08:47,250 All right, I'll get my manager, and they'll explain it. But it's a video 146 00:08:47,370 --> 00:08:50,410 but I can fix it for you, and you'll be fine. 147 00:08:50,630 --> 00:08:52,370 Okay. I'll be right back. Thank you. Sorry. 148 00:09:08,720 --> 00:09:10,020 Where is the bank manager? 149 00:09:10,280 --> 00:09:13,860 Is he really just letting us just shoot? I'm just like, lots of money. That's 150 00:09:13,860 --> 00:09:14,860 pretty trusting. 151 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 Excuse me a minute. 152 00:09:20,100 --> 00:09:22,400 How are you? Right over here. 153 00:09:23,260 --> 00:09:24,260 Okay. 154 00:09:24,500 --> 00:09:25,600 Cash it. 155 00:09:26,280 --> 00:09:27,280 You got it. 156 00:09:27,460 --> 00:09:29,340 Okay. And I'll just have you sign it back. 157 00:09:32,320 --> 00:09:33,320 Great. 158 00:09:35,840 --> 00:09:36,840 Okay. 159 00:09:37,610 --> 00:09:41,950 Okay, just so you know, if there are Banks logo checks, you can always use 160 00:09:41,950 --> 00:09:42,789 mobile app. 161 00:09:42,790 --> 00:09:45,650 Okay. You know, I deposit all my stuff that way because they do instant cashing 162 00:09:45,650 --> 00:09:46,650 on them. Okay. 163 00:09:47,030 --> 00:09:49,510 Have you tried it before? No, actually I haven't. 164 00:09:49,710 --> 00:09:54,830 If you download the app, this is our app. Uh -huh. And if you press cash now, 165 00:09:54,830 --> 00:09:55,830 gives you this. 166 00:09:55,870 --> 00:09:58,710 Uh -huh. Okay, and you put the check out in your hand as long as you can see the 167 00:09:58,710 --> 00:09:59,710 number of the check. 168 00:10:00,130 --> 00:10:04,850 Okay. Uh -huh. And then you just line the camera up to the check. Uh -huh. 169 00:10:06,090 --> 00:10:09,800 Okay. and as long as you can see the number yeah you see the number in there 170 00:10:09,800 --> 00:10:13,340 go ahead and put your thumb on that that's almost like endorsing it okay all 171 00:10:13,340 --> 00:10:18,060 right good let's see it's authorizing it okay to approve it and it's on 172 00:10:18,060 --> 00:10:22,260 transition the checks are all printed on transitional paper so you cash it and 173 00:10:22,260 --> 00:10:26,040 the flash from your camera will actually activate it so you could just you know 174 00:10:26,040 --> 00:10:31,020 have the check it'll cash it instantaneously so you guys don't even 175 00:10:31,020 --> 00:10:35,260 over here anymore if you don't want to it just makes it easier for you know 176 00:10:39,760 --> 00:10:46,300 Did this just turn a check into cash? 177 00:10:46,520 --> 00:10:50,220 Yeah, the app does that for our customers. But it was just a check, 178 00:10:50,400 --> 00:10:54,140 Right. Yeah, the checks are printed on transitional paper from the Treasury. 179 00:10:57,920 --> 00:10:58,899 Oh, my. 180 00:10:58,900 --> 00:10:59,900 I'm sorry. 181 00:11:00,580 --> 00:11:02,420 That's what I'm literally like. 182 00:11:03,080 --> 00:11:04,080 Oh, yeah, yeah. 183 00:11:04,140 --> 00:11:08,420 We're pretty proud of it. So we're the first bank. Every bank in America. 184 00:11:08,920 --> 00:11:11,460 They're going to be doing that because it's a lot easier for the government to 185 00:11:11,460 --> 00:11:15,400 track, you know, there's so much check fraud that goes on. But you could, what? 186 00:11:15,780 --> 00:11:17,080 The camera, though. 187 00:11:17,500 --> 00:11:20,160 Like, does the camera change it? 188 00:11:20,460 --> 00:11:21,840 The flash does it. 189 00:11:22,360 --> 00:11:25,100 The power, because you know those flashes are really powerful now. 190 00:11:25,360 --> 00:11:28,140 So it will transition the transition paper. 191 00:11:28,620 --> 00:11:32,640 It's real good. I mean, it's just convenient. I'm a mom, and sometimes I 192 00:11:32,640 --> 00:11:35,260 feel like stopping at the bank. So that just... 193 00:11:35,690 --> 00:11:40,170 A $50 check, boom, here's the cash, and we can be on our way. Exactly. No stop. 194 00:11:40,530 --> 00:11:43,290 Same thing, too. Like, if you go somewhere that doesn't accept checks, 195 00:11:43,290 --> 00:11:45,210 write yourself a check and flash it to cash. 196 00:11:46,490 --> 00:11:49,470 So what if it's a check for more than $50? How does that work? 197 00:11:50,050 --> 00:11:53,450 That's why you have to get things that are in increments of the money that the 198 00:11:53,450 --> 00:11:54,450 Treasury prints. 199 00:11:54,680 --> 00:11:59,340 You know, so if you get a check for, you know, $100, you could do it $50, $20, 200 00:11:59,520 --> 00:12:00,520 $5, $10. 201 00:12:00,860 --> 00:12:02,560 That's what, you know, it works for that. 202 00:12:02,780 --> 00:12:05,980 Right now there isn't a way to kind of do like, you know, $17 .50. 203 00:12:06,340 --> 00:12:06,859 Yeah, yeah, yeah. 204 00:12:06,860 --> 00:12:07,860 Not yet. 205 00:12:09,380 --> 00:12:10,480 Not yet. 206 00:12:11,200 --> 00:12:12,200 Right. 207 00:12:14,020 --> 00:12:16,960 This is the security boxes, right? 208 00:12:17,660 --> 00:12:20,840 Customers have their own keys to them, so basically you let them just do their 209 00:12:20,840 --> 00:12:22,520 thing. Okay. Okay, so they'll come in here. 210 00:12:25,219 --> 00:12:28,860 And they'll access their box. They do what they do. Most of them close the 211 00:12:28,860 --> 00:12:32,980 behind them. Okay. You know, if they don't, it's fine. Just make sure that 212 00:12:32,980 --> 00:12:36,300 they're finished and they leave, they close and lock the door behind them. 213 00:12:36,340 --> 00:12:37,960 Okay. So you can have it right over there. 214 00:12:38,820 --> 00:12:40,060 Brilliant. Okay. 215 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 Yeah. 216 00:12:42,180 --> 00:12:46,420 And if you just kindly tell them if they forget to lock it, don't forget to lock 217 00:12:46,420 --> 00:12:47,760 the door. They'll be pretty cool with it. 218 00:12:47,980 --> 00:12:50,020 And I'm going to give you... 219 00:12:50,600 --> 00:12:51,419 A key. 220 00:12:51,420 --> 00:12:53,200 You know what? These are mine. I'm going to get you your keys. 221 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Okay. 222 00:12:55,040 --> 00:12:57,360 I'll get you a key, and you'll be all set. Thanks, man. 223 00:13:33,680 --> 00:13:35,840 All right, I'm going to let you have... I thought I was seeing things. There's a 224 00:13:35,840 --> 00:13:36,619 horse in there. 225 00:13:36,620 --> 00:13:38,940 Sorry? There's a horse in there. I thought I was seeing things. 226 00:13:39,820 --> 00:13:42,480 Oh, no, no, no, no, no, no. Who did that? 227 00:13:42,880 --> 00:13:46,780 We can't let someone have that in there. No, no. I heard something. There was a 228 00:13:46,780 --> 00:13:48,200 horse right there. What in the world? 229 00:13:49,000 --> 00:13:52,280 Well, how did it get in there? I don't know. I heard a noise, and there was a 230 00:13:52,280 --> 00:13:57,020 horse just right there. I'm like... When you did it, is there any way someone 231 00:13:57,020 --> 00:14:00,880 came around? I didn't see anyone walk here at all. No, sir. And I'm like 232 00:14:00,880 --> 00:14:01,880 out. 233 00:14:01,990 --> 00:14:04,090 I know. I'm like. It's like, who's, what? 234 00:14:04,550 --> 00:14:05,670 I know. I don't know. 235 00:14:06,310 --> 00:14:07,310 Martin. 236 00:14:08,510 --> 00:14:10,810 Who would put a horse in there? I mean, how? 237 00:14:11,990 --> 00:14:15,470 I don't know. When I looked at the thing, when you walked in there. Hold 238 00:14:15,610 --> 00:14:16,650 Okay. Let me. 239 00:14:18,350 --> 00:14:21,930 Here. Okay. Do you know anything about horses? I can walk now. You can? 240 00:14:22,130 --> 00:14:23,830 Yes, sir. Okay. I don't really know. 241 00:14:24,690 --> 00:14:25,690 Okay. Yeah. 242 00:14:28,470 --> 00:14:29,850 Okay. Yeah. 243 00:14:30,510 --> 00:14:32,790 And is that, well, someone's box is there now. Okay. 244 00:14:33,430 --> 00:14:37,730 See, yeah, I never saw anybody come in here when you walked off. So why would 245 00:14:37,730 --> 00:14:42,590 someone put a horse in here? Well, it's not really our right to, you know, judge 246 00:14:42,590 --> 00:14:46,430 what someone wants to keep in their box. Right. But I don't know where they 247 00:14:46,430 --> 00:14:48,510 thought they were going to. I've never heard this before. 248 00:14:48,730 --> 00:14:50,570 I put an animal in a bank. Hold on. 249 00:14:51,800 --> 00:14:53,060 Is you just hold him and he's fine? 250 00:14:53,480 --> 00:14:56,500 I'm holding him, yeah. Just don't get too close to his mouth. Okay, yeah. Will 251 00:14:56,500 --> 00:14:59,800 you get the box? Find out who, maybe someone's name is on it. We should call 252 00:14:59,800 --> 00:15:02,800 because we can't. Okay. It's a weird, you know what it is? We don't have the 253 00:15:02,800 --> 00:15:05,900 right to say what someone has, but we're also not allowed to have animals in the 254 00:15:05,900 --> 00:15:07,460 tank. Right, right. So we have to do something. 255 00:15:10,720 --> 00:15:11,860 It's hay in there. 256 00:15:12,500 --> 00:15:14,000 There's hay in the box. There's hay? 257 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 Okay. 258 00:15:18,220 --> 00:15:19,740 Is there a name or something wrong in here? 259 00:15:21,730 --> 00:15:22,730 Hey? 260 00:15:24,490 --> 00:15:25,490 This is strange. 261 00:15:25,870 --> 00:15:28,430 Well, he's hung... I mean... Okay. 262 00:15:28,790 --> 00:15:31,530 You're comfortable holding him? Sure. All right, let me see if I can call 263 00:15:31,530 --> 00:15:35,410 someone and see if... I've never... I didn't know anybody had... I didn't see 264 00:15:35,410 --> 00:15:39,170 anybody come in here. This is crazy. I just... Because you closed the gate. 265 00:15:39,330 --> 00:15:43,050 Yeah. And I turned around and I heard someone hit the... True. Yeah, I mean, 266 00:15:43,050 --> 00:15:47,910 can't be just... Right. There's no... Okay, let me call over to the main 267 00:15:47,910 --> 00:15:48,910 and see if someone... 268 00:16:07,280 --> 00:16:12,200 All right, so we'll be in a hospital, and I'll pretend like I know how to use 269 00:16:12,200 --> 00:16:12,979 this stuff. 270 00:16:12,980 --> 00:16:16,140 Would you believe me? Do I look official? 271 00:16:17,340 --> 00:16:19,500 You're okay around artificial limbs and parts, right? 272 00:16:19,740 --> 00:16:20,740 Yeah. Okay. 273 00:16:20,940 --> 00:16:23,980 You'll just be assisting me through some of these robotic replacements. 274 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 Okay. All right? 275 00:16:25,600 --> 00:16:28,060 Just grab that clipboard for me. 276 00:16:29,320 --> 00:16:30,820 And here, let me take a look. 277 00:16:31,180 --> 00:16:32,180 Yeah. 278 00:16:32,240 --> 00:16:36,520 I'll probably just have you take some notes and help me with the machine. 279 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 Oh, hello. Hey. 280 00:16:37,980 --> 00:16:38,980 How are you doing? Amy. 281 00:16:39,320 --> 00:16:40,700 Hello. This is Cynthia. 282 00:16:40,960 --> 00:16:41,960 Oh, hi. Great. 283 00:16:42,220 --> 00:16:45,960 Here you go. And here, Amy, I'll just put your name first in here. We'll get 284 00:16:45,960 --> 00:16:47,820 through this, and then we can do the paperwork up there. 285 00:16:48,420 --> 00:16:51,740 Do you want me to go? Yeah, if you could. Thanks so much. Okay. And how 286 00:16:51,740 --> 00:16:52,740 been feeling? 287 00:16:53,220 --> 00:16:57,500 Just a little low in energy, you know, like, yeah. 288 00:16:57,900 --> 00:17:01,200 Okay. Here, I'm just going to click you down here a second. All right, Amy, 289 00:17:01,200 --> 00:17:03,160 don't move. I'm going to just press from behind your ear. 290 00:17:03,700 --> 00:17:04,700 There you go. 291 00:17:05,140 --> 00:17:06,599 Okay. She's out now. 292 00:17:07,200 --> 00:17:10,400 All right, hang on one sec. I'm going to aim that. And Cynthia, if you would, 293 00:17:10,440 --> 00:17:13,079 you're just going to click the green button on for me. 294 00:17:15,240 --> 00:17:17,040 And go ahead and click that off. 295 00:17:18,579 --> 00:17:21,839 This is so great. Now you don't have to use the LED bibs or anything. 296 00:17:23,200 --> 00:17:25,619 We'll see what we can get to bounce back here. 297 00:17:27,740 --> 00:17:29,540 Probably just maybe an upgrade thing. 298 00:17:30,660 --> 00:17:32,080 I'm going to pop this open here. 299 00:17:33,140 --> 00:17:34,140 Okay. 300 00:17:35,280 --> 00:17:37,700 You want to just pinch the top pieces right there for me. 301 00:17:38,340 --> 00:17:40,660 Okay, that's good. What are we looking at here? What is this? 302 00:17:41,200 --> 00:17:42,940 That's the battery. That's what I'm going to replace. 303 00:17:44,980 --> 00:17:46,060 Why does she have a battery? 304 00:17:46,540 --> 00:17:48,120 Oh, she had a respirator replacement. 305 00:17:48,840 --> 00:17:49,840 Really? Yeah. 306 00:17:50,360 --> 00:17:54,360 Okay. I think we can get it. Oh, that's just in a weird... There, you want to 307 00:17:54,360 --> 00:17:55,360 take that? 308 00:17:55,900 --> 00:17:58,620 Okay. You put that on the table there. 309 00:17:59,280 --> 00:18:00,880 I'm going to put it on standby here. 310 00:18:03,850 --> 00:18:06,290 Yeah, we're going to order another one, but I don't want to tell her about it. 311 00:18:06,330 --> 00:18:07,330 In fact, we should probably, okay. 312 00:18:07,950 --> 00:18:08,950 Here we go. 313 00:18:11,190 --> 00:18:12,610 Hey, how are you? 314 00:18:13,350 --> 00:18:14,350 You doing good? 315 00:18:14,730 --> 00:18:16,010 Yeah. Okay, here. 316 00:18:16,450 --> 00:18:19,250 Sip up for me. Okay, we're going to have you come back in 30 days, okay? 317 00:18:19,570 --> 00:18:21,590 Okay. And you're going to be fine. You're going to be on reserve for a 318 00:18:21,590 --> 00:18:24,090 while, and you'll be all right. Just talk to your mother about it. I think 319 00:18:24,090 --> 00:18:25,090 everything will be just fine. 320 00:18:25,730 --> 00:18:28,110 Okay. Okay, just make an appointment up at the front desk. 321 00:18:28,390 --> 00:18:29,390 You'll be all right. 322 00:18:29,490 --> 00:18:30,490 Great. 323 00:18:33,710 --> 00:18:38,410 That wasn't real for her, was it? Yeah, most of the stuff we do here, I would 324 00:18:38,410 --> 00:18:43,990 say about 30 % of people in the area have some sort of replacement part, 325 00:18:43,990 --> 00:18:46,790 it be partial brain or respiratory. 326 00:18:47,270 --> 00:18:48,890 But that's really something that people have? 327 00:18:49,130 --> 00:18:53,510 Yeah, they pull out five of your vertebrae, and they're able to wedge the 328 00:18:53,510 --> 00:18:56,010 battery in there. That's the hardest thing to hide is the battery. 329 00:18:56,310 --> 00:18:57,310 That's amazing. 330 00:18:58,070 --> 00:19:02,370 Yeah, because I was getting neck injuries, and I just had them kind of go 331 00:19:02,370 --> 00:19:03,370 with my... 332 00:19:03,500 --> 00:19:06,560 Just going right here. I had them open up that part, and I'm fully adjustable. 333 00:19:06,640 --> 00:19:10,380 So this part here, that becomes adjustable. I don't know if I need that. 334 00:19:14,520 --> 00:19:16,000 Oh, my gosh. 335 00:19:17,920 --> 00:19:19,660 Oh, that hits me. 336 00:19:19,940 --> 00:19:25,480 Yeah. If they have to replace part of, part of, part of. 337 00:19:26,100 --> 00:19:27,100 Hold on. 338 00:19:29,420 --> 00:19:30,339 Oh, I had that. 339 00:19:30,340 --> 00:19:31,340 Oh, okay. Yeah. 340 00:19:31,900 --> 00:19:34,680 So I use that just because now I don't have any neck. It doesn't hurt. 341 00:19:34,900 --> 00:19:36,260 That is truly amazing. 342 00:19:36,700 --> 00:19:37,900 I mean, this is like amazing. 343 00:19:38,220 --> 00:19:41,860 Yeah. So you wouldn't even be, I mean, you wouldn't be here if it wasn't for 344 00:19:41,860 --> 00:19:46,580 that. I mean, because you weren't able to move or your neck. I was riding with 345 00:19:46,580 --> 00:19:48,960 my bicycle and I fell off my bike and I hurt my neck. I mean, it's probably not 346 00:19:48,960 --> 00:19:52,860 as big of a deal as someone else who really needs it. 347 00:19:53,080 --> 00:19:54,500 That is amazing. Yeah. 348 00:19:55,080 --> 00:19:58,620 So yeah, and everyone's charged and powered using the Carbonaro effect. 349 00:19:59,210 --> 00:20:01,410 so that they can operate as a unit. 350 00:20:01,750 --> 00:20:03,150 You know the Carbonaro effect? 351 00:20:03,490 --> 00:20:09,550 Oh, the Carbonaro effect is the name of a hidden camera magic TV show. 352 00:20:10,950 --> 00:20:13,290 Don't tell me what this is. Yes. 353 00:20:13,690 --> 00:20:17,070 Oh, my gosh. My name is Michael Carbonaro. I'm a magician. 354 00:20:17,510 --> 00:20:21,450 Oh, my goodness. And you're on that TV show right now. Wow. 30060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.