Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:09,140
Did someone she killed if you're
standing here? Can you tell?
2
00:00:09,900 --> 00:00:13,560
Can I tell those chickens? No, no if she
was peeking from that spot. Can you
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,560
tell it's a robot?
4
00:00:15,280 --> 00:00:20,860
right Right. She's not gonna be able to
tell that that's a robot chicken Right.
5
00:00:20,980 --> 00:00:23,640
No, I just don't want her to I'd want
her to believe that it's like really,
6
00:00:23,640 --> 00:00:30,280
know How you do that I'm out of here,
bro.
7
00:00:30,380 --> 00:00:34,180
Stop. You're freaking me out. Wait.
Nope. Come here I want you to actually
8
00:00:34,180 --> 00:00:35,180
me pull somebody in the show
9
00:00:48,300 --> 00:00:50,020
I'm playing a student today, right?
10
00:00:50,460 --> 00:00:53,180
We have real, real music teachers are
coming?
11
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Great.
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,940
Do you remember how to read music? No,
not really.
13
00:00:58,160 --> 00:01:01,240
All right, well, before we start
playing, let's start.
14
00:01:01,460 --> 00:01:03,860
I'm going to grab a horn and take your
mouthpiece out.
15
00:01:04,099 --> 00:01:08,800
Okay. So I'm just going to make sound on
this. We can't just, nothing happens.
16
00:01:08,940 --> 00:01:10,060
Right. So we have to buzz.
17
00:01:23,340 --> 00:01:24,340
It's good from the start.
18
00:01:24,580 --> 00:01:25,800
It was, like, dripping on me.
19
00:01:27,260 --> 00:01:28,880
That's going to happen. Okay.
20
00:01:29,960 --> 00:01:33,700
Most of it's condensation. A little bit
of it's spit. Oh, oh. Your spit. You
21
00:01:33,700 --> 00:01:36,240
don't have to worry. Okay. But that's
what this is for. You know, you've got
22
00:01:36,240 --> 00:01:39,840
your water key, and then you have an
extra one right here that I don't have.
23
00:01:40,000 --> 00:01:42,960
I've just got to... Right, right, right.
I've got to dump some out. Okay. This
24
00:01:42,960 --> 00:01:43,639
goes in?
25
00:01:43,640 --> 00:01:47,380
Yep. And just give it a little twist so
it doesn't fall out. Okay, here we go.
26
00:01:47,480 --> 00:01:48,139
All right.
27
00:01:48,140 --> 00:01:50,720
So, one, two, three.
28
00:01:56,600 --> 00:01:57,359
Okay, good.
29
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
Couple of things.
30
00:01:58,640 --> 00:02:03,020
Because we're buzzing, you're going to
move into a metal tube, water collect.
31
00:02:03,260 --> 00:02:06,440
And when there's too much... Oh. Yeah,
there you go.
32
00:02:07,420 --> 00:02:10,639
You won't get as much in that one,
because that one only fills up when you
33
00:02:10,639 --> 00:02:12,740
using this. And you're just under the
floor?
34
00:02:13,300 --> 00:02:14,300
Lower. Whoa.
35
00:02:14,840 --> 00:02:16,900
You know what? I never opened that.
36
00:02:18,320 --> 00:02:21,940
This is my grandpa's. I've never touched
that trigger before. Okay.
37
00:02:22,200 --> 00:02:23,660
Yeah. It must have been...
38
00:02:23,870 --> 00:02:26,890
That kind of blows my mind that there
was that much in there, and I wasn't
39
00:02:26,890 --> 00:02:28,550
hearing it. Oh, you would hear it?
40
00:02:28,770 --> 00:02:32,450
Yeah. Oh. Yeah. So blow through. Open it
and blow through it.
41
00:02:47,850 --> 00:02:48,850
It's making a sound.
42
00:02:49,290 --> 00:02:50,290
Yeah.
43
00:02:51,990 --> 00:02:52,990
Okay.
44
00:02:54,440 --> 00:02:55,480
Stop real quick. Okay.
45
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
See if you can pull this out.
46
00:02:59,400 --> 00:03:00,480
Feels like jammed a little.
47
00:03:00,900 --> 00:03:01,839
All the way out?
48
00:03:01,840 --> 00:03:02,840
Yeah.
49
00:03:03,840 --> 00:03:06,120
How is there that much in there? Oh,
that's a lot. I wasn't hearing it.
50
00:03:06,780 --> 00:03:09,840
Well, hold on a second. I'm a little
perplexed by this.
51
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
Take your mouthpiece.
52
00:03:11,280 --> 00:03:15,020
Well, now I'm nervous. Hold on. You
know, because my mom would, like, be
53
00:03:15,020 --> 00:03:18,100
careful with it. Let me just blow
through that one more time and see if I
54
00:03:18,100 --> 00:03:19,100
get it.
55
00:03:37,760 --> 00:03:42,020
Okay. It feels kind of plugged, like
there's some, like I feel like a
56
00:03:42,020 --> 00:03:45,200
sound. Yeah. I can feel it in my mouth.
Can I see it really quick? It sounds
57
00:03:45,200 --> 00:03:50,160
like there's something stuck in it
that's getting in. Well, it has been in
58
00:03:50,160 --> 00:03:54,580
trunk of my car. Okay. So, through the
whole summer, so maybe the condensation.
59
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
Yeah, possibly.
60
00:03:56,020 --> 00:04:00,180
Yeah, and I mean, like, I've worked with
so many horns over time.
61
00:04:13,309 --> 00:04:14,309
That feels clearer.
62
00:04:16,570 --> 00:04:20,209
Yeah, I mean, I've always been like an
overactive salivator.
63
00:04:20,510 --> 00:04:24,490
I mean, that's more than just saliva.
That's a lot.
64
00:04:24,950 --> 00:04:28,770
When I was a kid, they wouldn't let me
have sour candy because it would trigger
65
00:04:28,770 --> 00:04:32,870
a lot of saliva in my mouth. And my
grandfather had it too.
66
00:04:33,410 --> 00:04:35,310
Okay, well, maybe it's that.
67
00:04:35,530 --> 00:04:36,409
It might have been, yeah.
68
00:04:36,410 --> 00:04:39,810
Okay, well, if it's too personal a
question, just tell me. You don't have
69
00:04:39,810 --> 00:04:40,810
answer.
70
00:04:41,080 --> 00:04:46,120
You know, when you say you over
-salivate, how much do you mean? Do you
71
00:04:46,120 --> 00:04:49,940
just like... Well, they used to think I
was throwing up a lot in school. Like I
72
00:04:49,940 --> 00:04:53,720
would... Okay. When I would inquire, I
would sing and spit.
73
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
Huh, okay.
74
00:04:56,040 --> 00:04:59,860
That could, you know, if that's a thing,
that might, you know, that might
75
00:04:59,860 --> 00:05:03,580
encumber you a bit trying to play. But I
could like learn maybe like for like a
76
00:05:03,580 --> 00:05:07,060
Cirque du Soleil show or something.
Maybe I'd play the trumpet and like be
77
00:05:07,060 --> 00:05:08,500
a human fountain trumpet player.
78
00:05:11,820 --> 00:05:12,719
All right.
79
00:05:12,720 --> 00:05:15,660
It's easy to think of guitar like a
woman.
80
00:05:16,180 --> 00:05:17,180
Okay. Okay.
81
00:05:17,600 --> 00:05:19,700
So what would this be?
82
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
I shouldn't say.
83
00:05:22,160 --> 00:05:23,740
You shouldn't say. Yeah, you should.
84
00:05:24,500 --> 00:05:25,640
There are no rules.
85
00:05:26,520 --> 00:05:29,880
This would be her sweet musical. There
you go.
86
00:05:31,100 --> 00:05:32,100
What is that?
87
00:05:32,160 --> 00:05:35,700
Oh, Here Comes the Bride? Yeah. Oh, it's
so funny. I was saying because I'm
88
00:05:35,700 --> 00:05:41,160
doing this because of an anniversary. So
that interval is a fourth.
89
00:05:41,660 --> 00:05:42,559
Want to show me here?
90
00:05:42,560 --> 00:05:43,560
Right here.
91
00:05:44,020 --> 00:05:48,300
Right there. First finger right on the
first thing. On this thing right here.
92
00:05:48,640 --> 00:05:50,160
Wait. Hold on a minute.
93
00:05:53,600 --> 00:05:54,600
Hold on a second.
94
00:05:54,680 --> 00:05:55,780
Did I get it twisted in there?
95
00:05:56,740 --> 00:05:58,920
Yeah. Hold on. It might take... Oh,
yeah.
96
00:05:59,900 --> 00:06:01,620
It's one reason why I don't wear
jewelry.
97
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Right. Yeah.
98
00:06:04,560 --> 00:06:05,900
What? You're going to have to pull it
out.
99
00:06:08,180 --> 00:06:09,960
Wait. How does that...
100
00:06:10,700 --> 00:06:11,700
Does that happen?
101
00:06:11,820 --> 00:06:12,880
Wait. Wait.
102
00:06:14,120 --> 00:06:15,280
Sorry. Hold on.
103
00:06:16,580 --> 00:06:17,880
Wait, how does... I don't know.
104
00:06:18,120 --> 00:06:19,700
Let me see this for a second.
105
00:06:20,780 --> 00:06:23,520
That... Is it the vibration?
106
00:06:23,800 --> 00:06:26,880
Or maybe like... I think when I... Wait.
107
00:06:27,300 --> 00:06:28,540
No, you didn't get up.
108
00:06:30,320 --> 00:06:31,900
Yeah, how did that happen?
109
00:06:33,440 --> 00:06:34,640
Wait, I had this hand.
110
00:06:37,230 --> 00:06:40,230
I do not know, but I wish we had this on
video.
111
00:06:41,450 --> 00:06:43,570
Dude, I have no idea how that could
happen.
112
00:06:44,130 --> 00:06:45,530
Have you seen it? Does that happen?
113
00:06:46,250 --> 00:06:50,350
I've seen people get their rings caught
in the string, but not where it actually
114
00:06:50,350 --> 00:06:51,350
went around the string.
115
00:06:51,770 --> 00:06:53,450
Well, how did it? I have no idea.
116
00:06:54,350 --> 00:06:56,570
I was thinking you had a split in the
ring, but you don't.
117
00:06:56,870 --> 00:06:58,310
No, it was my wedding ring. Yeah.
118
00:07:02,230 --> 00:07:05,650
I've never seen that. Man, I've been
playing for 45 years. I've never seen
119
00:07:05,650 --> 00:07:06,649
happen.
120
00:07:06,650 --> 00:07:07,650
Seriously? Yeah.
121
00:07:09,410 --> 00:07:12,830
So what do... Let me grab a flyer. Hang
on here a second.
122
00:07:13,310 --> 00:07:14,610
I'll grab a flyer.
123
00:07:18,330 --> 00:07:20,710
That is amazing.
124
00:07:29,710 --> 00:07:34,210
A little trick I learned back at
college.
125
00:07:36,620 --> 00:07:37,620
It's this plane.
126
00:07:39,420 --> 00:07:43,020
You never want to hit pins the first one
of the day.
127
00:07:43,940 --> 00:07:47,100
Yeah, I usually have a co -worker with
me. Okay. Because I'm just trying to fix
128
00:07:47,100 --> 00:07:48,100
the ball return.
129
00:07:48,160 --> 00:07:50,080
It'd be great if you could just, can you
bowl?
130
00:07:51,920 --> 00:07:54,100
I can try. I've only done it like twice.
131
00:07:54,380 --> 00:07:57,400
Well, no, you don't have to be good or
anything. Do you want to like test it? I
132
00:07:57,400 --> 00:07:59,920
just got to make sure that that's going
to start up again. Okay. Give it a toss
133
00:07:59,920 --> 00:08:00,799
like that.
134
00:08:00,800 --> 00:08:01,800
Yeah.
135
00:08:02,520 --> 00:08:03,800
Okay, yeah, go grab that ball.
136
00:08:04,160 --> 00:08:05,160
Sure.
137
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
Okay.
138
00:08:07,080 --> 00:08:08,080
There we go.
139
00:08:10,500 --> 00:08:11,500
That?
140
00:08:12,480 --> 00:08:13,480
Yeah.
141
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
Wait.
142
00:08:17,040 --> 00:08:18,500
Oh, they saw that thing?
143
00:08:19,660 --> 00:08:22,460
Oh, my gosh. What happened? I think you
went over the line.
144
00:08:23,020 --> 00:08:24,140
No, I didn't.
145
00:08:24,380 --> 00:08:28,220
Yeah. We had a meeting about this. We
got guys who play, you know, real
146
00:08:28,220 --> 00:08:29,220
tournament games here.
147
00:08:30,020 --> 00:08:34,480
And maybe it's very sensitive. I think
that if you get close. Careful.
148
00:08:35,760 --> 00:08:38,580
because it's a laser system. Right,
right, right, right, right. It might be
149
00:08:38,580 --> 00:08:42,360
out of whack. Yeah, I know I didn't go
over the line. Yeah, it must be messed
150
00:08:42,360 --> 00:08:43,740
up. Yeah. Look at this.
151
00:08:45,080 --> 00:08:48,680
Yeah. I see that? Yeah. Oh, my gosh. I
can't believe they put it in.
152
00:08:48,980 --> 00:08:50,340
It's a good thing we didn't. Oh, my.
153
00:08:50,740 --> 00:08:54,500
These things are, you know, it's just so
that if someone goes in it, you know,
154
00:08:54,540 --> 00:08:55,540
it's good. Whoa!
155
00:08:55,780 --> 00:08:56,780
Be careful,
156
00:08:57,380 --> 00:08:58,380
brother.
157
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
Man, that's dangerous.
158
00:09:01,000 --> 00:09:03,860
Go get some water. No, no, I'm good, I'm
good, I'm good.
159
00:09:04,280 --> 00:09:06,860
I've been bowling a long time, so I
think I'm okay. It's out now.
160
00:09:08,120 --> 00:09:09,500
I've never seen anything like that.
161
00:09:09,780 --> 00:09:10,960
Yeah. Wow.
162
00:09:13,960 --> 00:09:19,860
What's going on? So what happens if
someone does that, though?
163
00:09:20,340 --> 00:09:22,880
Huh? What happens if a customer does
that?
164
00:09:23,160 --> 00:09:27,040
Well, they're being very strict about
going over the line.
165
00:09:27,520 --> 00:09:29,280
Danger. Okay, do not cross.
166
00:09:30,780 --> 00:09:32,440
That's why we put the danger signs in.
167
00:09:32,990 --> 00:09:34,970
I've never seen it before. It's to deter
people.
168
00:09:35,310 --> 00:09:37,830
Do you know what they do now? It's
because we've got a lot of pros in here.
169
00:09:38,030 --> 00:09:40,570
Yeah. You know, so they want to make
sure when people are playing games,
170
00:09:40,570 --> 00:09:41,690
not crossing that line.
171
00:09:41,930 --> 00:09:45,270
So they had a big meeting, and they
talked about putting in, you know, a
172
00:09:45,270 --> 00:09:48,530
deterrent, first -degree burn, if
anybody were to cross the line.
173
00:09:49,190 --> 00:09:51,250
What if you have... Okay, so let me ask
you this question.
174
00:09:51,450 --> 00:09:52,950
This is mainly for professionals?
175
00:09:53,810 --> 00:09:57,090
Well, we do it for professionals as well
as kids.
176
00:09:57,550 --> 00:10:01,910
You know, when training kids, you want
to make sure that... Because when you
177
00:10:01,910 --> 00:10:06,760
learn... correctly the first time, you
know, you grow into a pro. Becoming a
178
00:10:06,760 --> 00:10:07,760
pro, yeah.
179
00:10:07,820 --> 00:10:10,420
Yeah, it's out. You might want to throw
some water. You might want to take your
180
00:10:10,420 --> 00:10:13,800
shoes off. I'm serious. Huh? Take your
shoe off. I think it's out now.
181
00:10:14,820 --> 00:10:17,340
It caught on fire. It's still smoking.
182
00:10:17,860 --> 00:10:21,020
Yeah, there is. You know what? Let me
kick the shoe off. You want some water?
183
00:10:21,260 --> 00:10:24,200
No, I think I'm okay. It's just, you
know, it's like... It's your sock.
184
00:10:24,460 --> 00:10:25,279
Oh, yeah.
185
00:10:25,280 --> 00:10:28,280
I would, like I said, you don't want to
get it infected.
186
00:10:29,000 --> 00:10:32,180
You might want to take the sock off, and
I'm telling you. Oh, you know what,
187
00:10:32,200 --> 00:10:35,560
though? I kind of, I got a reputation
around here, so I don't want to, you
188
00:10:35,560 --> 00:10:39,140
all the pro bowlers are used to this. I
have really good vision. There is smoke
189
00:10:39,140 --> 00:10:40,140
coming out.
190
00:10:40,780 --> 00:10:45,720
Yeah. It was a little warm. Take the
sock off. I'm going to take the sock
191
00:10:46,360 --> 00:10:50,220
After seeing that, trust me, I won't be
passing that light.
192
00:11:02,589 --> 00:11:03,589
It's really good.
193
00:11:04,010 --> 00:11:05,670
Yeah. I didn't know I was so good at
bowling.
194
00:11:05,990 --> 00:11:08,650
What's that? You didn't know you were so
good at bowling? I haven't bowled in, I
195
00:11:08,650 --> 00:11:10,390
don't even know, years.
196
00:11:10,790 --> 00:11:11,789
Oh, really? Oh, my gosh.
197
00:11:11,790 --> 00:11:13,150
That was a really good bowl, though.
198
00:11:13,730 --> 00:11:14,730
Awesome.
199
00:11:15,630 --> 00:11:16,630
Oh, you know what?
200
00:11:18,470 --> 00:11:19,630
This might be a beginner ball.
201
00:11:19,870 --> 00:11:20,870
Do you hear that in there?
202
00:11:24,530 --> 00:11:25,309
The air?
203
00:11:25,310 --> 00:11:26,189
There's like a little sound?
204
00:11:26,190 --> 00:11:29,550
Yeah. So there's beginner balls. You
know, there's like beginner balls that
205
00:11:29,550 --> 00:11:30,670
things easier to use.
206
00:11:31,470 --> 00:11:33,870
I might have a tool right here.
207
00:11:39,830 --> 00:11:41,390
Okay, I'll just pull that out.
208
00:11:46,670 --> 00:11:47,589
Oh, yeah.
209
00:11:47,590 --> 00:11:49,410
Whoa. Oh, look at that.
210
00:11:51,030 --> 00:11:52,030
What?
211
00:11:54,010 --> 00:11:55,090
It's a Texas roller.
212
00:11:56,930 --> 00:11:57,930
That's so weird.
213
00:11:58,130 --> 00:11:59,130
Yeah.
214
00:11:59,300 --> 00:12:01,520
They'll put little baby armadillos into
the balls.
215
00:12:03,180 --> 00:12:07,300
And then when they grow up, it'll
actually give an advantage to the ball
216
00:12:07,300 --> 00:12:13,280
it's manned a little bit or armadilloed,
you know? I'm in shock right now.
217
00:12:13,420 --> 00:12:15,040
Really? You just pulled an animal out of
that.
218
00:12:15,560 --> 00:12:18,860
Oh, yeah. Well, you know, what's funny
is it was because bowling started with
219
00:12:18,860 --> 00:12:22,120
armadillos. Like when they were rolling,
it became like a game that you would
220
00:12:22,120 --> 00:12:23,120
play out in the field.
221
00:12:23,610 --> 00:12:27,770
So a way to, you know, get a real good
advantage is to put the armadillo in the
222
00:12:27,770 --> 00:12:30,070
bowl, obviously, because it propels
itself.
223
00:12:31,630 --> 00:12:34,290
Yeah. I had never heard of that. Yeah.
224
00:12:34,890 --> 00:12:37,550
It's called Texas tilt. You haven't
heard of that? No. Oh, yeah.
225
00:12:38,010 --> 00:12:41,410
You ever see somebody bowling it like
it's wobbling from side to side, like
226
00:12:41,410 --> 00:12:42,209
teeter -tottering?
227
00:12:42,210 --> 00:12:45,070
That's when you know it's trying to feed
them with the armadillo food.
228
00:12:46,130 --> 00:12:47,130
What the heck?
229
00:12:47,430 --> 00:12:49,630
That's crazy. You know. I had no idea.
230
00:12:49,870 --> 00:12:51,750
Oh, yeah. Will you hang here for a
second? Yeah.
231
00:12:52,140 --> 00:12:55,480
I'm just going to go get some water,
okay, for him. Okay. Okay. Just stay
232
00:12:55,480 --> 00:12:56,860
there. I don't want to get in trouble
for leaving you.
233
00:13:04,640 --> 00:13:06,940
Did you know that there's armadillos in
bowling balls?
234
00:13:08,040 --> 00:13:09,040
I'm in shock.
235
00:13:11,940 --> 00:13:13,900
Armadillo, a real armadillo. It's in a
bowling ball.
236
00:13:26,700 --> 00:13:28,500
I have a very special guest on the show
today.
237
00:13:31,860 --> 00:13:32,860
Shaquille O 'Neal.
238
00:13:33,080 --> 00:13:34,280
Said he was a fan of the show.
239
00:13:34,480 --> 00:13:36,740
Thought you could come on in and help me
fool somebody today.
240
00:13:37,000 --> 00:13:38,260
Let's do it, bro. All right, yeah.
241
00:13:38,500 --> 00:13:39,339
Go hide.
242
00:13:39,340 --> 00:13:40,340
Hide where?
243
00:13:40,900 --> 00:13:41,879
What's your name?
244
00:13:41,880 --> 00:13:43,200
Ace. You can call me Ace.
245
00:13:43,540 --> 00:13:46,840
Ace, you are going to be our model for
this. Ooh.
246
00:13:47,480 --> 00:13:48,480
This is my invention.
247
00:13:48,640 --> 00:13:52,720
This is the egg spa, and we're taking
just pictures with real people using it.
248
00:13:53,440 --> 00:13:56,100
We've got a pretty good endorsement.
249
00:13:56,900 --> 00:13:57,900
Possibility happening.
250
00:13:58,160 --> 00:13:59,720
So, you know Shaquille O 'Neal.
251
00:14:00,500 --> 00:14:04,660
Yeah. So, we got to win it. This is the
thing. Oh, man. Okay?
252
00:14:05,160 --> 00:14:07,340
He spreads interest. He loves my
invention.
253
00:14:07,620 --> 00:14:11,300
And if we can get his sign off on it,
it'll be a lot easier to cut. It's going
254
00:14:11,300 --> 00:14:15,280
big. Right. And it's called Egg Spa, but
we thought we'd call it the Egg Shack.
255
00:14:16,060 --> 00:14:18,600
If he do it. If he do it. Okay?
256
00:14:18,900 --> 00:14:22,220
So, he's going to come later today, and
I want to show him some pictures. Okay.
257
00:14:22,280 --> 00:14:25,120
I want you to take a look, and I'll tell
you a little bit about the machine.
258
00:14:25,280 --> 00:14:28,880
Yes. The idea for this is that this is
something that you could actually have
259
00:14:28,880 --> 00:14:34,320
your kitchen, and if you have a live
chicken that would live inside here, and
260
00:14:34,320 --> 00:14:36,100
it's like a little spa environment.
261
00:14:36,460 --> 00:14:39,020
Now, a chicken usually only lays one egg
a day.
262
00:14:39,860 --> 00:14:45,000
So the chicken can be inside here in a
little nest, and it's warm, and when
263
00:14:45,000 --> 00:14:50,620
closed up and the machine's turned on,
the light turns from UV light to
264
00:14:50,620 --> 00:14:52,400
light, and then back again.
265
00:14:52,760 --> 00:14:54,680
And the chicken thinks that a day has
passed.
266
00:14:54,980 --> 00:14:55,980
Registered mind.
267
00:14:56,300 --> 00:14:57,640
And? Egg.
268
00:14:58,180 --> 00:14:59,180
Hopefully, yes.
269
00:14:59,560 --> 00:15:02,300
Weird, right? So why don't you step over
here.
270
00:15:02,520 --> 00:15:03,520
Great.
271
00:15:04,440 --> 00:15:05,440
Yeah, perfect.
272
00:15:06,100 --> 00:15:08,200
Yeah, just standing next to it. Yeah,
hand on top. That's great.
273
00:15:08,520 --> 00:15:09,580
Nice little picture.
274
00:15:09,860 --> 00:15:12,160
Now, have you ever held a real chicken?
275
00:15:12,800 --> 00:15:13,800
Yeah.
276
00:15:14,280 --> 00:15:15,280
No. Okay.
277
00:15:15,500 --> 00:15:17,460
That's even better. Don't worry. Okay.
278
00:15:18,200 --> 00:15:19,260
My brother raises them.
279
00:15:19,540 --> 00:15:21,800
They're like family pets. I love
animals, period.
280
00:15:22,080 --> 00:15:25,600
Good. It'd be great if we had a shot of
him holding, just holding them. Yeah, I
281
00:15:25,600 --> 00:15:27,680
would love to hold them. Right. Really
sweet.
282
00:15:28,620 --> 00:15:30,060
Yeah, it's fun. Perfect.
283
00:15:30,360 --> 00:15:32,520
So people really believe, yeah, you're a
natural. That's good.
284
00:15:33,000 --> 00:15:35,260
And maybe putting them inside the
machine, right?
285
00:15:35,960 --> 00:15:37,160
Yeah. That's good.
286
00:15:37,540 --> 00:15:38,540
Yeah, okay.
287
00:15:38,700 --> 00:15:40,080
Actually, step to that side.
288
00:15:40,540 --> 00:15:41,800
Yeah. Good.
289
00:15:43,680 --> 00:15:45,920
Yeah. Close the back door up.
290
00:15:47,200 --> 00:15:48,370
Yeah. Great.
291
00:15:49,570 --> 00:15:51,770
Yeah. And then close the front door up.
292
00:15:52,090 --> 00:15:53,049
That's good.
293
00:15:53,050 --> 00:15:54,190
Yeah, that's nice and close. That's
good.
294
00:15:55,070 --> 00:15:57,510
So turn it on. Just give it the tiniest
little turn.
295
00:15:57,930 --> 00:15:58,930
Yeah.
296
00:15:59,770 --> 00:16:03,330
Good. That's good. It'll kind of go
through a cycle. Smile. It's easy,
297
00:16:03,430 --> 00:16:04,430
Yeah.
298
00:16:04,510 --> 00:16:05,890
And turn it off. Yeah. Good.
299
00:16:06,210 --> 00:16:07,210
Open the door again.
300
00:16:07,910 --> 00:16:08,910
Yeah.
301
00:16:08,990 --> 00:16:09,990
Okay.
302
00:16:12,450 --> 00:16:15,750
That's really... There's an egg in
there, guys. Dude, it laid an egg.
303
00:16:16,569 --> 00:16:18,270
Perfect. That's good. Okay.
304
00:16:18,790 --> 00:16:19,910
Did you get the shot?
305
00:16:20,150 --> 00:16:21,150
Yep. Back at me.
306
00:16:21,430 --> 00:16:24,210
And there's a little wire rack next to
you over there. Take the egg out and put
307
00:16:24,210 --> 00:16:24,849
it in there.
308
00:16:24,850 --> 00:16:25,809
That's good.
309
00:16:25,810 --> 00:16:30,250
Yep. And right in that rack. I thought
it was because the power was... Wow,
310
00:16:30,250 --> 00:16:31,250
warm and everything.
311
00:16:31,550 --> 00:16:33,610
Well, that's totally the way it's...
What's up, brother?
312
00:16:33,870 --> 00:16:34,839
Hello.
313
00:16:34,840 --> 00:16:36,320
You're O 'Neal. Michael.
314
00:16:36,840 --> 00:16:38,280
Nice to meet you. Hello.
315
00:16:38,900 --> 00:16:40,460
Yes, I did.
316
00:16:41,640 --> 00:16:42,900
What's going on, Shaq?
317
00:16:43,720 --> 00:16:44,880
I'm Ace Thomas.
318
00:16:45,140 --> 00:16:47,920
Oh my gosh, I totally... You, man?
319
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
Honestly,
320
00:16:50,240 --> 00:16:52,260
we were just taking some pictures and
waiting for you to arrive.
321
00:16:52,640 --> 00:16:55,420
And she's chill. She's totally fine.
She's loving the new machine.
322
00:16:55,680 --> 00:16:57,780
Is this a product you want me to
endorse? I would love that.
323
00:16:57,980 --> 00:16:58,980
So I got to make a call.
324
00:16:59,240 --> 00:17:02,080
Yeah, we'll set it up again and we'll
get it ready for you.
325
00:17:02,520 --> 00:17:04,180
So happy to have you here. All right,
thank you.
326
00:17:04,480 --> 00:17:07,660
Am I going to get a pic? Yeah, I got
you. You got me?
327
00:17:07,900 --> 00:17:09,200
Yeah, I got you. Big bro.
328
00:17:09,960 --> 00:17:14,040
You know, we got to get it to work for
him. Okay, so click the light on and off
329
00:17:14,040 --> 00:17:15,040
at that bottom button.
330
00:17:15,740 --> 00:17:17,240
Yep, I'm back on.
331
00:17:18,420 --> 00:17:21,520
It is working. So it's working. I'm
going to close it. I'll turn it on.
332
00:17:22,020 --> 00:17:23,020
Yeah,
333
00:17:24,000 --> 00:17:25,040
that's what I'm saying. Okay, good.
334
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
Yeah.
335
00:17:28,359 --> 00:17:29,360
Crazy.
336
00:17:30,560 --> 00:17:32,720
It's not pulsing. That's odd. That's why
I don't know.
337
00:17:33,040 --> 00:17:40,000
I'm going for... Oh, no, no, no, no,
338
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
no, no, no.
339
00:17:42,200 --> 00:17:43,260
I didn't do anything.
340
00:17:43,700 --> 00:17:45,400
Oh, my God. Oh, my gosh.
341
00:17:46,380 --> 00:17:47,520
That is... Okay.
342
00:17:49,180 --> 00:17:50,180
Get it out of here.
343
00:17:50,340 --> 00:17:52,120
What is this? Get it out of here. Yeah.
344
00:17:52,460 --> 00:17:53,720
Shoot. Everything's stuck.
345
00:17:54,400 --> 00:17:55,400
What do you mean? Close it.
346
00:17:55,620 --> 00:17:56,399
Let's go.
347
00:17:56,400 --> 00:17:58,260
You know what? Just put it back. Leave
it there.
348
00:17:58,460 --> 00:17:59,460
Okay.
349
00:17:59,520 --> 00:18:01,360
Don't let it back in here.
350
00:18:02,400 --> 00:18:03,400
Should I take it out?
351
00:18:03,480 --> 00:18:06,200
Yeah. Well, wait. You know what? There's
another chicken. There's a guy with
352
00:18:06,200 --> 00:18:07,560
another chicken. Hold on. You stay here.
353
00:18:07,860 --> 00:18:09,780
You stay here. Just stand like you were
posing for the picture.
354
00:18:10,680 --> 00:18:12,780
Tell him I'm going to clean it. Tell him
I'm going to clean it and do it again
355
00:18:12,780 --> 00:18:15,240
and I'm not going to. Yeah. I'll just be
right back. I'll be right back.
356
00:18:15,960 --> 00:18:16,779
It's a lot.
357
00:18:16,780 --> 00:18:17,780
Hurry up.
358
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
All right, let me see it.
359
00:18:30,080 --> 00:18:31,080
He'll be right back.
360
00:18:32,040 --> 00:18:33,040
He's going.
361
00:18:33,060 --> 00:18:34,060
He'll be right back.
362
00:18:34,960 --> 00:18:36,460
Ace, man, I got stuff to do.
363
00:18:37,620 --> 00:18:38,620
Let me check it out.
364
00:18:40,820 --> 00:18:43,100
Can't do it. Come on, Ace. Come on, man.
365
00:18:43,320 --> 00:18:44,059
Leave it.
366
00:18:44,060 --> 00:18:45,059
Leave what?
367
00:18:45,060 --> 00:18:49,000
He told me to leave it. He said don't
let it. He said just don't open it. Ace,
368
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
this is me and you, dog.
369
00:18:50,320 --> 00:18:52,180
Bro. Open it up, man. Let me see it.
370
00:18:52,860 --> 00:18:55,080
Shaquille. Ace, I got to go. I'm going
to walk out of here.
371
00:18:56,080 --> 00:18:57,600
Hey. Can I see it?
372
00:18:58,250 --> 00:19:01,630
We are going to show you how it works.
Absolutely. I had it on before.
373
00:19:01,950 --> 00:19:04,630
Right. And let me just turn this little
puppy on right here.
374
00:19:06,110 --> 00:19:08,010
This guy over here is good. He wouldn't
open it.
375
00:19:08,270 --> 00:19:09,270
No, you know what it is?
376
00:19:10,010 --> 00:19:15,590
The power, it was forcing too much power
into it. So it was, you know, the sun
377
00:19:15,590 --> 00:19:17,690
simulator was getting messed up by the
Carbonaro effect.
378
00:19:19,870 --> 00:19:21,450
You know what that is, the Carbonaro
effect?
379
00:19:21,730 --> 00:19:23,290
Yeah, I know what the Carbonaro effect
is.
380
00:19:25,030 --> 00:19:26,990
Show them. I got to show them. All
right.
381
00:19:28,709 --> 00:19:30,590
You got... Did we do it? Please, whip it
down.
382
00:19:32,030 --> 00:19:37,370
It's... How's...
383
00:19:37,370 --> 00:19:43,590
The Carbonaro Effect is the name of a
hidden camera
384
00:19:43,590 --> 00:19:45,750
magic TV show.
385
00:19:47,670 --> 00:19:48,670
Got you.
386
00:19:49,330 --> 00:19:52,210
Like the one you're on right now.
387
00:19:52,540 --> 00:19:53,459
That's right, buddy.
388
00:19:53,460 --> 00:19:54,700
Did you give him a hard time?
389
00:19:54,980 --> 00:19:55,980
I did.
390
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
Dude,
391
00:19:58,080 --> 00:19:59,300
you were awesome.
392
00:19:59,800 --> 00:20:03,700
You gotcha.
393
00:20:05,140 --> 00:20:06,140
You got scared?
394
00:20:06,540 --> 00:20:08,440
A little bit.
395
00:20:08,840 --> 00:20:09,840
A little bit.
396
00:20:10,240 --> 00:20:14,020
You and Shaquille O 'Neal were a chicken
come back to life. You were awesome.
397
00:20:14,120 --> 00:20:15,140
Get him out of here, Shaquille.
31303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.