All language subtitles for the_carbonaro_effect_s02e12_deep_space_air

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,969 --> 00:00:05,190 Oh my God! 2 00:00:05,410 --> 00:00:08,170 How did you do that? Wait a minute. This is unbelievable. 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,910 This is... The Carbonaro Effect. 4 00:00:23,750 --> 00:00:26,390 I dissected a frog in my class. Did you guys do that? 5 00:00:26,810 --> 00:00:27,810 I like that smell. 6 00:00:28,290 --> 00:00:29,290 It's a new cologne. 7 00:00:31,150 --> 00:00:32,150 I'm out to hide. 8 00:00:32,840 --> 00:00:33,840 Not just a frog. 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,900 Here we go, Scott. 10 00:00:37,240 --> 00:00:38,760 We'll be working here today. Oh, cute. 11 00:00:39,600 --> 00:00:43,920 And clean up frog tank. Oh, look, the tree frog. Aren't they great? 12 00:00:44,220 --> 00:00:45,240 These are from Venezuela. 13 00:00:46,240 --> 00:00:48,960 Okay. Yeah. They're like the tree frog. They call them groupers. 14 00:00:49,200 --> 00:00:50,480 You know how they all group together? 15 00:00:50,740 --> 00:00:51,740 Right. Here, I'll show you. 16 00:00:52,020 --> 00:00:56,880 They'll, like, day in between your hands. So I can clean the cage while 17 00:00:56,880 --> 00:00:59,660 up. Oh, look, he's going to. Yeah. I think we have five of them here. Now, 18 00:00:59,660 --> 00:01:00,660 guy is different. 19 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 Yeah. 20 00:01:01,960 --> 00:01:05,060 It's funny. They're all Venezuelan grouping frogs, they're called. 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,880 And I know... Oh, that's weird. I don't know why he would... One, two, three, 22 00:01:09,920 --> 00:01:10,920 four, five. You know what? Here. 23 00:01:11,720 --> 00:01:13,100 We'll put them in a cup. 24 00:01:13,540 --> 00:01:14,920 You want to drop them in there? 25 00:01:15,640 --> 00:01:19,940 Oh, yeah. That totally reminds me of... I used to love these things when I was 26 00:01:19,940 --> 00:01:20,940 little. 27 00:01:21,160 --> 00:01:22,160 Yeah. 28 00:01:23,920 --> 00:01:25,420 Aw. Isn't he cute? 29 00:01:25,620 --> 00:01:28,760 All right. It's all five in there. Yeah. You can put your hand on top of it like 30 00:01:28,760 --> 00:01:29,760 that. Yeah. 31 00:01:30,030 --> 00:01:33,090 You're not going to let them escape on you? No. Okay, good. Awesome. 32 00:01:33,750 --> 00:01:34,750 Okay. 33 00:01:34,990 --> 00:01:36,070 Yeah, they like group. 34 00:01:37,030 --> 00:01:39,310 Sorry about that. That's my fault. 35 00:01:39,750 --> 00:01:40,930 So they group together. 36 00:01:41,170 --> 00:01:45,810 Yeah. So how many different groups? Oh, look at this one right as soon as I like 37 00:01:45,810 --> 00:01:50,110 put my thumb like that, an eyeball just sitting there looking at me, just ready 38 00:01:50,110 --> 00:01:51,670 to get out. Yeah, look. 39 00:01:52,610 --> 00:01:53,610 Oh. 40 00:01:54,030 --> 00:01:55,030 See? 41 00:01:55,350 --> 00:01:56,350 Oh, yeah. 42 00:01:59,150 --> 00:02:00,150 Let me clean this up. 43 00:02:01,970 --> 00:02:02,970 Wait a minute. 44 00:02:03,490 --> 00:02:04,169 What's that? 45 00:02:04,170 --> 00:02:05,190 Where are all the frogs? 46 00:02:06,210 --> 00:02:07,210 What are you talking about? 47 00:02:08,169 --> 00:02:09,289 You just showed them to me. 48 00:02:09,710 --> 00:02:11,350 There's one big frog in there. 49 00:02:11,670 --> 00:02:13,250 Oh, oh, sorry. 50 00:02:13,530 --> 00:02:14,530 That's me. 51 00:02:14,590 --> 00:02:16,110 I think the sound. 52 00:02:16,910 --> 00:02:20,990 They're groupers, so they try to puff up and look, you know, try to not get 53 00:02:20,990 --> 00:02:22,330 threatened. Are you serious? 54 00:02:22,750 --> 00:02:26,330 Yeah. Yeah, that's what I'm saying. They're Venezuelan grouping frogs. They 55 00:02:26,330 --> 00:02:28,430 to, like... Where are the rest of the frogs? 56 00:02:28,970 --> 00:02:29,970 This is them all. 57 00:02:30,070 --> 00:02:34,590 They're all stuck and clung together to try and look like one big thing to not 58 00:02:34,590 --> 00:02:35,590 get scared, you know? 59 00:02:35,850 --> 00:02:37,530 Yeah, this is all five of them in there. 60 00:02:40,670 --> 00:02:43,670 You know, one, two, three, four, five. That darker one takes the head. 61 00:02:44,130 --> 00:02:48,410 So if they get threatened in the wild, then they'll cluster together, or group 62 00:02:48,410 --> 00:02:51,970 they call it, and, like, tuck their heads in and just try to look, like, 63 00:02:51,970 --> 00:02:53,570 threatening in front of a... 64 00:02:54,220 --> 00:02:58,480 A predator or something, that's why. Yeah, I totally get that concept, but we 65 00:02:58,480 --> 00:03:02,200 just have five frogs turned into one normal frog. 66 00:03:02,480 --> 00:03:06,160 I think that's normal with all Venezuelan grouping frogs do that. 67 00:03:06,360 --> 00:03:10,340 It's not like a... I mean, I looked in that cup and I see one big eye looking 68 00:03:10,340 --> 00:03:13,500 at me. I mean, that would catch anyone off guard. I'm like, where are all the 69 00:03:13,500 --> 00:03:17,100 frogs? Right. Yeah, he was trying to scare you, probably. Or they were trying 70 00:03:17,100 --> 00:03:18,100 scare you. 71 00:03:18,120 --> 00:03:19,120 They? Yeah. 72 00:03:22,780 --> 00:03:23,780 Yeah. 73 00:03:24,520 --> 00:03:29,740 Yeah, they might if they might break apart like if we put them in If they 74 00:03:29,740 --> 00:03:34,380 they'll break apart again See how it doesn't quite look real look at the like 75 00:03:34,380 --> 00:03:38,880 that doesn't look like a real frogs hand On the tip there look at the tips of 76 00:03:38,880 --> 00:03:44,280 those See it looks like they really like it they got the crawl down. 77 00:03:44,560 --> 00:03:48,660 I'm surprised you still think I don't know why you there He's so threatened 78 00:03:48,660 --> 00:03:52,110 they haven't like calmed down yet Maybe it's the pattern you're scared of or 79 00:03:52,110 --> 00:03:54,290 something. They find something to get scared of. 80 00:03:54,630 --> 00:03:57,910 They're like, here, let me just see if I can calm them down for a second. 81 00:04:01,110 --> 00:04:04,090 Sometimes at night, because the darkness at night, they'll break apart. 82 00:04:05,070 --> 00:04:06,070 Get a little of them. 83 00:04:09,170 --> 00:04:11,670 Oh, my gosh. 84 00:04:12,870 --> 00:04:14,290 Oh, there you go. 85 00:04:16,269 --> 00:04:18,149 Oh, my gosh. 86 00:04:18,730 --> 00:04:19,730 There they go. 87 00:04:20,690 --> 00:04:21,669 No way. 88 00:04:21,670 --> 00:04:24,930 Yeah, that's the head right here. He's the coolest and most common collected 89 00:04:24,930 --> 00:04:28,890 one. It's the most incredible thing I've ever seen in my life. Oh, my gosh. 90 00:04:29,090 --> 00:04:31,250 Yeah. I mean, I'm like totally blown away. 91 00:04:31,550 --> 00:04:33,070 Oh, yeah. I can't wait to see what's next. 92 00:04:34,790 --> 00:04:37,630 Hey. Hey, how you doing, man? How are you doing? Oh, yeah. What's your name? 93 00:04:37,790 --> 00:04:39,690 Daniel. Daniel. Are you going to be helping us tonight? 94 00:04:39,910 --> 00:04:42,030 Yeah. Oh, this is great. Okay, good, because I've been doing this by myself. 95 00:04:42,950 --> 00:04:44,350 Okay. Here we go. 96 00:04:45,400 --> 00:04:46,460 Good to meet you, man. Here. 97 00:04:46,760 --> 00:04:49,180 Boom. You ever work at the Space Museum before? 98 00:04:49,660 --> 00:04:51,000 No, this is actually my first time here. 99 00:04:51,320 --> 00:04:52,239 Oh, cool. 100 00:04:52,240 --> 00:04:54,420 Yeah, put the gloves on, and I'll get another box ready. 101 00:04:54,920 --> 00:05:00,740 We just fill them up from a box into the tank. This is just a whole tank of deep 102 00:05:00,740 --> 00:05:01,740 space air. 103 00:05:02,040 --> 00:05:04,140 Oh, really? Yeah, and then they'll ship them out. 104 00:05:05,100 --> 00:05:08,420 Wow. But it can be kind of dangerous to do by yourself, so I'm glad you'll be 105 00:05:08,420 --> 00:05:09,940 here. No reason to be nervous. 106 00:05:10,260 --> 00:05:11,260 Okay, good. 107 00:05:11,930 --> 00:05:14,690 All right, so I just take the tap off. I'll do all the hard work, okay? 108 00:05:16,050 --> 00:05:17,050 Good. 109 00:05:18,090 --> 00:05:22,710 And just put the hose in here like that. 110 00:05:23,590 --> 00:05:26,850 And let gravity do the rest. Oh, there we go. Yeah, it's real heavy. 111 00:05:29,110 --> 00:05:30,110 It's good. 112 00:05:31,770 --> 00:05:33,090 Look, I don't even see anything. 113 00:05:33,330 --> 00:05:34,330 Yeah, there's nothing. 114 00:05:34,350 --> 00:05:35,350 It's just there. 115 00:05:36,070 --> 00:05:37,470 Oh, I probably did too much of that. 116 00:05:38,410 --> 00:05:41,270 Yeah, this stuff is like a hundred times heavier than our atmosphere. 117 00:05:43,090 --> 00:05:47,310 And that's why it settles into the boxes. 118 00:05:47,870 --> 00:05:52,230 So very carefully, go ahead and just lift that up. Bring it to the table. 119 00:05:54,450 --> 00:05:55,450 Careful, 120 00:05:55,650 --> 00:05:58,490 careful. Just hold it from the sides and just very slowly. 121 00:05:58,830 --> 00:06:02,090 Yeah, you don't want to damage the box. And just lift. My hands are slipping 122 00:06:02,090 --> 00:06:03,790 when I try to pick it up. Really? Yes. 123 00:06:05,130 --> 00:06:07,390 I probably put too much in there. My hands start slipping. 124 00:06:07,850 --> 00:06:08,950 Yeah, that's my fault. 125 00:06:10,290 --> 00:06:11,290 Here, take this. 126 00:06:11,750 --> 00:06:13,750 I was talking to you when I wasn't even paying attention. 127 00:06:14,430 --> 00:06:19,170 So hold that. I'm just going to use, I could use my hand here. Hold on. I'll 128 00:06:19,170 --> 00:06:20,170 just scoop some of it. 129 00:06:21,750 --> 00:06:23,030 You feel that getting a little heavier? 130 00:06:23,830 --> 00:06:24,830 Yeah? 131 00:06:25,090 --> 00:06:26,090 Good. 132 00:06:26,330 --> 00:06:27,710 I'll move this to the side. 133 00:06:28,170 --> 00:06:29,170 Yeah, that is heavier. 134 00:06:29,750 --> 00:06:30,750 Okay. 135 00:06:31,190 --> 00:06:33,170 Just be careful and just see, can you lift it? 136 00:06:33,390 --> 00:06:34,670 Okay, now I got it. Yeah? 137 00:06:34,990 --> 00:06:37,250 I got it. Oh, yeah. It was just that little difference, right? 138 00:06:37,690 --> 00:06:39,310 Yeah. Put that one right over there. 139 00:06:41,250 --> 00:06:42,250 Brilliant. 140 00:06:42,290 --> 00:06:43,290 Yeah. 141 00:06:43,590 --> 00:06:46,190 It's hard to tell how full it is because it's invisible, you know? Wow. 142 00:06:46,570 --> 00:06:49,630 This is so dope to me. Isn't it crazy? 143 00:06:49,990 --> 00:06:51,630 Yeah. I've never seen this before. 144 00:06:51,950 --> 00:06:53,890 Here, I'll let you try something. We used to do this. 145 00:06:54,210 --> 00:06:55,970 If there's ever extra, we'd play with it. 146 00:06:56,490 --> 00:06:57,950 Here, I'll get this tank out of the way. 147 00:06:58,400 --> 00:07:01,300 Yeah. People don't even know about this stuff. Like, a lot of people don't even 148 00:07:01,300 --> 00:07:02,340 know about stuff like this. 149 00:07:02,700 --> 00:07:03,379 Yeah, that's right. 150 00:07:03,380 --> 00:07:06,300 And it's not even heavy until it touches our air. That's why you can move the 151 00:07:06,300 --> 00:07:09,420 tank. But that's why you see the condensation coming off. Here, I'm going 152 00:07:09,420 --> 00:07:10,420 fold this. 153 00:07:11,280 --> 00:07:12,640 This is what we do. It's kind of fun. 154 00:07:13,460 --> 00:07:15,320 We make, like, a little... This is fun. 155 00:07:16,820 --> 00:07:17,820 Here, I'm going to try it first. 156 00:07:19,420 --> 00:07:23,820 So you almost make, like, a snowball there, right? 157 00:07:24,240 --> 00:07:25,240 That's how you do it. 158 00:07:27,920 --> 00:07:28,920 Ah, 159 00:07:29,720 --> 00:07:30,519 I missed. 160 00:07:30,520 --> 00:07:31,520 Your turn. 161 00:07:32,260 --> 00:07:36,760 Yeah, you fling it at the paper there and try and get it to sit back a little. 162 00:07:38,620 --> 00:07:39,820 Yeah, try and fling it. 163 00:07:40,440 --> 00:07:41,440 Yeah. 164 00:07:44,560 --> 00:07:45,560 Oh. 165 00:07:47,380 --> 00:07:52,580 Oh, that's all right. Yeah, you were sort of throwing to the left a little 166 00:07:52,580 --> 00:07:54,020 there. Oh, my gosh. 167 00:07:54,300 --> 00:07:56,370 Yeah. That's powerful stuff, right? 168 00:07:56,630 --> 00:07:58,070 Yes, I see that. Wow. 169 00:07:58,450 --> 00:08:00,250 Yeah. Oh, you don't want to leave this in here. 170 00:08:01,590 --> 00:08:04,690 All right. Let me go get a broom. Just hang out with dad, okay? I'll be right 171 00:08:04,690 --> 00:08:05,770 back. Don't even worry about it. 172 00:08:06,250 --> 00:08:07,250 Totally my fault. 173 00:08:37,320 --> 00:08:38,520 This place smells so good. 174 00:08:39,280 --> 00:08:43,600 Like sugar floating on everything. It makes you want to lick the place. 175 00:08:45,540 --> 00:08:46,540 Not in front of the customers. 176 00:08:49,600 --> 00:08:51,240 Want a little free sample while you're here? 177 00:08:51,540 --> 00:08:56,120 Yeah. Oh, my gosh. They cleared us out over here. Did they? Yeah. Oh, we got 178 00:08:56,120 --> 00:08:57,940 left of the high yeast rolls. 179 00:08:59,280 --> 00:09:00,840 And we make these with high yeast. 180 00:09:01,140 --> 00:09:01,939 Pretty good? 181 00:09:01,940 --> 00:09:04,900 They're really good. Yeah. It's like you get the feeling of a thick. 182 00:09:05,520 --> 00:09:09,420 buttery roll, but it's made with a lighter yeast, so it... Sorry about 183 00:09:10,360 --> 00:09:14,860 It's lighter on the stomach, and it works better for... Sorry about that. 184 00:09:15,600 --> 00:09:18,760 Yeah, these are... Gotta kind of hold them down. I'll give you a little piece 185 00:09:18,760 --> 00:09:19,760 that. 186 00:09:21,020 --> 00:09:22,020 Yeah. 187 00:09:22,420 --> 00:09:28,520 Yeah, it takes... Yeah, we lost most of them this morning, so... 188 00:09:28,520 --> 00:09:31,180 We've got something to weight them down. 189 00:09:33,360 --> 00:09:37,420 Yeah. It uses a rice flour, so it's actually lighter than air. 190 00:09:38,040 --> 00:09:42,920 So, like, when do they come down? Those, we'll get them at the end of the day. 191 00:09:43,140 --> 00:09:47,100 So, the guy who loads them in is supposed to put something over the top 192 00:09:47,100 --> 00:09:47,819 them down. 193 00:09:47,820 --> 00:09:49,440 That's crazy. Yeah, otherwise, oh. 194 00:09:50,780 --> 00:09:51,820 Yeah, they'll just go. 195 00:09:52,040 --> 00:09:55,460 I mean, it's really good. Yeah, it is tasty. And it's light on the stomach, 196 00:09:55,460 --> 00:09:59,840 it's good as long as, you know, you're not afraid to, you know. So, they make 197 00:09:59,840 --> 00:10:02,460 sandwiches with it, too? They make sandwiches with it here, yep. Yeah. 198 00:10:03,140 --> 00:10:04,140 Ridiculous. 199 00:10:06,060 --> 00:10:07,060 Yeah, 200 00:10:07,120 --> 00:10:08,340 you can just bring that right on over there. 201 00:10:08,900 --> 00:10:11,500 Thanks a lot. All right, you bet. Have a good one. All right, enjoy. 202 00:10:11,860 --> 00:10:13,580 Oh, one of them just came. 203 00:10:14,460 --> 00:10:17,840 Oh, good. 204 00:10:18,060 --> 00:10:18,879 Okay, yeah. 205 00:10:18,880 --> 00:10:20,340 They do get denser, you know. 206 00:10:22,860 --> 00:10:23,839 How are you doing? 207 00:10:23,840 --> 00:10:24,840 Just looking. 208 00:10:25,260 --> 00:10:26,740 Well, we have a free sample if you like. 209 00:10:27,360 --> 00:10:29,680 What is that? That's shortbread. Oh, these are yummy. 210 00:10:29,900 --> 00:10:31,580 They're really good. Thank you. Sure. 211 00:10:31,960 --> 00:10:35,120 And let me let you take home some mini cookies. It's the end of the day. You 212 00:10:35,120 --> 00:10:37,760 want to take home a little bag of mini cookies? Sure. Why not, right? Thank 213 00:10:37,920 --> 00:10:39,520 They're real good. My daughter loves these. 214 00:10:39,760 --> 00:10:40,940 Oh, yeah. Uh -huh. 215 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 Yeah, 216 00:10:43,620 --> 00:10:45,120 we have chocolate chip mini cookies. 217 00:10:46,160 --> 00:10:48,620 So good. Thank you. Yeah, you're going to love it. 218 00:10:51,500 --> 00:10:52,860 Have you had them made here before? 219 00:10:53,120 --> 00:10:54,600 No. Oh, they're so good. 220 00:10:55,720 --> 00:10:57,120 I'll make it for you fresh here. 221 00:10:57,840 --> 00:10:58,840 All right. 222 00:11:00,820 --> 00:11:02,580 We don't bake them small. 223 00:11:03,320 --> 00:11:05,740 See how it keeps this sort of soft texture inside? 224 00:11:06,100 --> 00:11:07,160 Wow. Yeah. 225 00:11:07,800 --> 00:11:10,320 Oh, my God. Thank you so much. You're welcome. 226 00:11:11,100 --> 00:11:13,900 Thank you very much. Just make sure I get all those. 227 00:11:15,060 --> 00:11:16,280 Into the best part, yeah. 228 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 Thank you. 229 00:11:23,819 --> 00:11:27,080 Yeah. Do you want me to split them up for you guys? Wait, what? 230 00:11:27,300 --> 00:11:28,620 How did you do that? 231 00:11:29,500 --> 00:11:30,860 How are they round now? 232 00:11:31,200 --> 00:11:34,740 Well, I break them up before we give them out at the end of the day so that 233 00:11:34,740 --> 00:11:40,540 stay nice and soft for the last minute. They looked like that before you did it. 234 00:11:41,200 --> 00:11:42,760 How did they come out round? 235 00:11:43,200 --> 00:11:46,460 Well, I smack them. I break the pieces up and then hit it. 236 00:11:48,120 --> 00:11:50,200 It looked like that. That's amazing. 237 00:11:51,850 --> 00:11:56,070 I'm here to pick up a birthday cake. Birthday cake? Okay. Yeah, the name's 238 00:11:56,070 --> 00:11:59,350 Charles Archer. Okay, yeah. It should be already paid for. It is, yeah. Okay, 239 00:11:59,370 --> 00:12:00,370 good. 240 00:12:00,710 --> 00:12:01,689 How are you doing today? 241 00:12:01,690 --> 00:12:03,110 I'm good, how about you? Doing great. 242 00:12:03,390 --> 00:12:06,490 I just need to make sure it's spelled correctly on here. 243 00:12:06,750 --> 00:12:07,750 Not a problem. 244 00:12:08,350 --> 00:12:09,350 What's it supposed to say? 245 00:12:09,490 --> 00:12:10,610 Happy birthday, Terry. 246 00:12:10,930 --> 00:12:15,430 I have 60th, is that right? Yeah. Okay, you didn't even know. Okay, just 247 00:12:15,430 --> 00:12:16,430 kidding. 248 00:12:21,070 --> 00:12:22,530 I had a cake stacked on top of it. 249 00:12:22,870 --> 00:12:23,870 All right. 250 00:12:25,070 --> 00:12:26,070 Sorry about that. 251 00:12:26,090 --> 00:12:27,090 No, that's okay. 252 00:12:27,390 --> 00:12:28,590 Okay. What do we do? 253 00:12:28,810 --> 00:12:29,810 Is this for tonight? 254 00:12:30,010 --> 00:12:32,850 Mm -hmm. Is it really? Mm -hmm. That's not a problem. Don't worry about it. 255 00:12:33,830 --> 00:12:35,550 All right. I'm going to give it a little fix, okay? 256 00:12:35,750 --> 00:12:40,570 Okay. Is that all right with you? Yeah. There's our little baker's secret here. 257 00:12:41,110 --> 00:12:42,190 All right. Here we go. 258 00:12:44,930 --> 00:12:45,930 That should do it. 259 00:12:49,110 --> 00:12:50,130 I'm going to shake it a little bit. 260 00:12:50,819 --> 00:12:51,819 Here we go. 261 00:12:53,320 --> 00:12:54,239 There you go. 262 00:12:54,240 --> 00:12:55,240 Is that good? 263 00:12:56,320 --> 00:12:57,320 What? 264 00:12:58,080 --> 00:12:59,080 That'll work, right? 265 00:12:59,760 --> 00:13:00,840 How does that do that? 266 00:13:01,500 --> 00:13:03,380 You know, we ice frost them? 267 00:13:04,260 --> 00:13:08,500 Yeah. So if it melts or it gets smeared, you just freeze it back up again. 268 00:13:09,920 --> 00:13:11,040 No freaking way. 269 00:13:11,320 --> 00:13:14,540 Yeah. So we just free on it. We mess them up in here. 270 00:13:17,200 --> 00:13:18,179 That's good, right? 271 00:13:18,180 --> 00:13:21,830 Yeah. Yeah. If it gets messed in the car or anything like that or melts in the 272 00:13:21,830 --> 00:13:25,190 sun, you can just pop it in the freezer for like 10 minutes and it'll find its 273 00:13:25,190 --> 00:13:26,830 way. If you use Freon, it's instant. 274 00:13:27,270 --> 00:13:28,530 What? Yeah. 275 00:13:29,050 --> 00:13:30,050 No way. 276 00:13:30,110 --> 00:13:34,530 Yeah. I'd be sunk without that. I mess them up all the time. So I think I get a 277 00:13:34,530 --> 00:13:37,550 little bit more careless because I know we could fix it. Yeah. You know? 278 00:13:37,870 --> 00:13:39,070 But that's why they call it icing. 279 00:13:39,890 --> 00:13:43,170 Because it's done, it properly is done inside of an icebox. 280 00:13:44,050 --> 00:13:48,070 So it's iced one way and then you can just let it set back down. 281 00:13:48,470 --> 00:13:51,610 Yeah. So let me get you another box, okay? Okay. All right. Hang on one sec. 282 00:13:59,950 --> 00:14:01,550 If you take this one, this is a light one. 283 00:14:03,270 --> 00:14:04,730 Yeah, they crack, though. That's the thing. 284 00:14:04,990 --> 00:14:06,410 Oh, my God. Oh, my God. 285 00:14:19,560 --> 00:14:25,600 This is how golf works. You use your stick, hit the ball, and you want to 286 00:14:25,600 --> 00:14:31,320 peace with the universe. So when I get a little car, I want one of those little 287 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 buggies. 288 00:14:33,560 --> 00:14:37,380 Here's a quick and easy lesson on how to hold a golf club. I'm going to give you 289 00:14:37,380 --> 00:14:40,180 a beginner grip, and the best way to do it is to just start hitting. 290 00:14:40,400 --> 00:14:41,820 Okay. Let's see what happens here. 291 00:14:42,560 --> 00:14:43,560 Right? Good. 292 00:14:44,480 --> 00:14:46,440 Rear back and give it. Yeah, look at that. 293 00:14:47,120 --> 00:14:49,440 Am I supposed to get it further? You're a natural. No, but that was really good. 294 00:14:49,820 --> 00:14:53,400 Was it? Yeah, it was really good. Are you saying that? No, I'm not. Okay. No, 295 00:14:53,420 --> 00:14:56,020 and it's cool, too. I mean, I'm teaching you. It's almost like training wheels a 296 00:14:56,020 --> 00:14:57,640 little. We're using the high -flight balls. 297 00:14:57,900 --> 00:15:00,460 Okay. You know, have you heard of those? Are they lighter or what? They have, 298 00:15:00,460 --> 00:15:06,640 like, more of an aerodynamic approach to the design, so they sort of curve in 299 00:15:06,640 --> 00:15:08,660 the air. They help you a little bit? They do. They give you a little cheat. 300 00:15:08,800 --> 00:15:09,699 Okay. Yeah. 301 00:15:09,700 --> 00:15:10,700 Want to feel that? 302 00:15:11,240 --> 00:15:15,260 It feels lighter to me. It does, right? Yeah. Yeah, they have more of a... And 303 00:15:15,260 --> 00:15:18,680 here, like the ones that have the stripes here, feel that. 304 00:15:20,080 --> 00:15:23,020 Yeah. You know how heavy that is? Okay, yeah, I do. If you take this one, this 305 00:15:23,020 --> 00:15:24,020 is a light one. 306 00:15:25,280 --> 00:15:29,680 Whoops. It actually has its own sort of buoyancy. It's got a little crack in it. 307 00:15:30,560 --> 00:15:34,520 Whoops. Yeah, they crack, though. That's the thing. They crack. Oh, my God. Oh, 308 00:15:34,560 --> 00:15:35,560 my God. Oh, gosh. 309 00:15:37,940 --> 00:15:39,500 Yeah, no, they... That... 310 00:15:40,590 --> 00:15:45,730 That's how the sky flight works. It has a little bird inside, so it'll help the 311 00:15:45,730 --> 00:15:51,230 ball get to somewhere. It won't aim, you know, where they're going. 312 00:15:51,850 --> 00:15:52,850 Yeah. 313 00:15:53,050 --> 00:15:57,310 That's actually against regulations to break it open on a green, so just don't 314 00:15:57,310 --> 00:15:59,610 say I did that. That's a very bad teacher thing to do. 315 00:16:01,410 --> 00:16:03,850 Yeah, if you're using a sky flight... 316 00:16:07,939 --> 00:16:08,939 That was in that? 317 00:16:09,120 --> 00:16:14,340 Yeah, yeah. They're inside, and we use them for two months. No, you do not. 318 00:16:14,640 --> 00:16:15,740 Yeah. How do they eat? 319 00:16:15,980 --> 00:16:19,040 They have a little seed pod in the bottom and a little bit of water. How do 320 00:16:19,040 --> 00:16:22,080 drink? There's a little bit of water. There's moisture inside. No, there is 321 00:16:22,080 --> 00:16:25,800 enough water for a bird. For this kind, there is. Really? Yeah, it's from the 322 00:16:25,800 --> 00:16:30,560 Amazon. They didn't know people were using them, but it's more about putting 323 00:16:30,560 --> 00:16:31,880 edge on. Would you want to be in a ball? 324 00:16:33,440 --> 00:16:34,660 Well, some days, yes. 325 00:16:35,460 --> 00:16:39,580 You know? Oh, my God. This is... Yeah. If you're playing with one of those and 326 00:16:39,580 --> 00:16:42,000 it gets a little cracked, best thing to do is just bring it back. Maybe we 327 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 should play with the other ones. 328 00:16:43,480 --> 00:16:44,620 So you don't want to play with these? 329 00:16:45,420 --> 00:16:46,580 There's birds in them. 330 00:16:47,680 --> 00:16:49,760 Right. So is that a no? 331 00:16:50,940 --> 00:16:54,860 I'm glad we got this course here because this has the automatic ball return. 332 00:16:55,140 --> 00:16:55,939 Oh, cool. 333 00:16:55,940 --> 00:16:59,860 Yeah. That's like... They haven't done that since the 60s. It's like this 334 00:17:00,160 --> 00:17:04,460 machine over there now people just drive around and pick up the balls wow my 335 00:17:04,460 --> 00:17:08,579 boss like totally gutted the inside and he's making it work it's great okay i'll 336 00:17:08,579 --> 00:17:15,520 show you watch this i'm gonna give it a swing there you go wow 337 00:17:15,520 --> 00:17:20,880 not bad right yeah now this whole area is zoned okay with the ball return so 338 00:17:20,880 --> 00:17:24,560 come on over here this is why it's one of the most fun courses to play on And 339 00:17:24,560 --> 00:17:27,200 you put your basket right underneath. Sometimes you can sort of hear it 340 00:17:27,200 --> 00:17:28,640 channeling through on quiet days. 341 00:17:29,160 --> 00:17:30,160 Basket goes underneath. 342 00:17:32,600 --> 00:17:36,580 And then it's like... No way. 343 00:17:36,780 --> 00:17:39,440 Yeah, the ball will find its way through. That was so cool. Isn't that 344 00:17:39,600 --> 00:17:42,540 Yeah. All right, so you get to try now. Okay. All right. 345 00:17:45,800 --> 00:17:48,700 Yeah, they finally had it working again. It was raining last night, so it was 346 00:17:48,700 --> 00:17:51,940 all plugged up. So they're going to try this right here. 347 00:17:54,900 --> 00:17:56,420 Okay, so you know your stance, right? 348 00:17:56,740 --> 00:17:57,740 Like this. 349 00:17:57,960 --> 00:17:58,759 Very good. 350 00:17:58,760 --> 00:17:59,760 Left arm straight. 351 00:18:01,660 --> 00:18:02,660 Boom. 352 00:18:02,720 --> 00:18:04,660 Great. Look at it go. Look at it go. Look at it go. Yeah. 353 00:18:05,140 --> 00:18:06,140 Yeah. 354 00:18:06,520 --> 00:18:11,740 Awesome. And watch it go right into the... Sometimes it takes a couple 355 00:18:14,380 --> 00:18:15,840 And it should fall right in the basket. 356 00:18:17,880 --> 00:18:18,880 No. 357 00:18:19,220 --> 00:18:21,500 Yeah, I think the rain kind of plugged him up. Yeah, probably. 358 00:18:22,160 --> 00:18:23,180 Give you another ball here. 359 00:18:25,260 --> 00:18:26,340 Both hands on the club. 360 00:18:27,160 --> 00:18:28,860 Good. I don't want you to hit it. 361 00:18:29,180 --> 00:18:31,520 I don't know why that ball hasn't come back yet. 362 00:18:31,780 --> 00:18:35,560 There's like a zone that it has to hit in between. Maybe it's plugged up. 363 00:18:35,660 --> 00:18:40,300 Between this flag right here and this over here, this whole... Oh, oh, oh. You 364 00:18:40,300 --> 00:18:41,300 know what? 365 00:18:42,420 --> 00:18:43,740 Whoa! Ow! 366 00:18:50,020 --> 00:18:53,720 What in the world? Oh my gosh. 367 00:18:55,909 --> 00:18:57,130 Are you okay? 368 00:18:57,430 --> 00:18:58,570 Yeah. Whoa. 369 00:18:59,910 --> 00:19:01,830 That thing sucked you in there. 370 00:19:02,350 --> 00:19:03,350 What? 371 00:19:04,810 --> 00:19:07,390 Oh. I think you might have broke your arm. 372 00:19:08,010 --> 00:19:10,790 Whoa. No, I'm just, like, dizzy. 373 00:19:11,490 --> 00:19:13,990 Dude, you got sucked into the ground. 374 00:19:14,510 --> 00:19:18,110 You know, the whole area right there was wet, but I was just tapping near it. 375 00:19:18,190 --> 00:19:21,790 Did you see it, like, suck me down? Yeah, I thought you were kidding at 376 00:19:21,790 --> 00:19:23,790 was like... Oh, my gosh. 377 00:19:24,340 --> 00:19:27,800 Whoa. That is... That was the bizarrest thing ever. 378 00:19:28,040 --> 00:19:30,120 Can you believe, like, you fit through there? 379 00:19:30,420 --> 00:19:32,840 Oh, my gosh. I know. I, like, got squeezed. 380 00:19:33,040 --> 00:19:35,680 Like, my face was like... You might have to go to the chiropractor. 381 00:19:36,020 --> 00:19:37,019 That's a good idea. 382 00:19:37,020 --> 00:19:38,780 You're out of alignment, I'm sure of it. Yeah. 383 00:19:39,160 --> 00:19:40,160 That was scary. 384 00:19:40,600 --> 00:19:41,940 Yeah, that is really scary. 385 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 Whoa. Wow. 386 00:19:43,860 --> 00:19:48,240 I should tell you, you want to make sure, if you're playing on this... 387 00:19:48,410 --> 00:19:50,930 Particular green, don't walk out. Don't walk out, okay. Yeah, that's a good 388 00:19:50,930 --> 00:19:53,930 rule. Otherwise, you might succumb to the Carbonaro effect. 389 00:19:54,150 --> 00:19:56,090 Uh -huh. That can happen while you're playing. Okay. 390 00:19:56,290 --> 00:19:59,410 You haven't heard of the Carbonaro effect? No, what is that? It's the name 391 00:19:59,410 --> 00:20:00,410 hidden camera. 392 00:20:00,510 --> 00:20:01,289 Oh, okay. 393 00:20:01,290 --> 00:20:02,730 Magic TV show. 394 00:20:02,970 --> 00:20:03,970 Mm -hmm. 395 00:20:05,170 --> 00:20:10,390 What is going on? Like the one you're on right now? Shut the front door. No, I'm 396 00:20:10,390 --> 00:20:11,970 serious. Oh, my God. 397 00:20:14,210 --> 00:20:15,710 You just freaked me out. 398 00:20:16,969 --> 00:20:18,090 That wasn't funny. 399 00:20:18,370 --> 00:20:21,030 How did we scare you? I was like, what just happened? 400 00:20:21,970 --> 00:20:24,430 I knew that was too good to be true. Too good? 401 00:20:24,670 --> 00:20:25,670 Yeah. Yeah? 402 00:20:26,570 --> 00:20:27,930 How did you do that? 32586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.