Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,760
Oh my gosh! That's nuts. That's crazy.
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,360
There is sorcery at play.
3
00:00:05,100 --> 00:00:08,620
This is... The Carbonaro Effect.
4
00:00:12,500 --> 00:00:16,880
Hey, I'm Michael Carbonaro, and welcome
to our second edition of Cause & Effect.
5
00:00:17,160 --> 00:00:20,740
This is the one where we're going to
show you all new material, and we're
6
00:00:20,740 --> 00:00:24,800
to show you some secret behind -the
-scenes clips so you guys will get a
7
00:00:24,800 --> 00:00:27,120
of just how we make this crazy little
show.
8
00:00:28,030 --> 00:00:32,549
One of the things I try to do as much as
I can is push the envelope, see how far
9
00:00:32,549 --> 00:00:34,850
I can actually get people to believe in
things.
10
00:00:35,110 --> 00:00:40,230
And honestly, sometimes I even surprise
myself at just what I can get away with.
11
00:00:40,470 --> 00:00:43,910
First up, we have Josh here. I couldn't
figure out how to pull this trick off
12
00:00:43,910 --> 00:00:47,470
until the very end of the day. Everyone
told me to give it up. I couldn't pull
13
00:00:47,470 --> 00:00:50,090
it off. I said, please, just give me one
more shot.
14
00:00:50,550 --> 00:00:52,290
And here's Josh in the park.
15
00:00:53,420 --> 00:00:56,820
Could you take a picture of me and the
dog? Yeah, man. All right. I just want
16
00:00:56,820 --> 00:00:58,080
get this building in the background.
17
00:00:58,580 --> 00:01:00,640
That's the building where he was made.
18
00:01:01,640 --> 00:01:04,599
And I played with him here for the first
time. Let me just get his collar off
19
00:01:04,599 --> 00:01:05,720
there. Oh, yeah.
20
00:01:06,080 --> 00:01:07,260
Hold him up. What about you?
21
00:01:08,600 --> 00:01:10,300
Put your hand over it. Yeah.
22
00:01:10,720 --> 00:01:12,380
Is the screen not on? No. Really?
23
00:01:13,300 --> 00:01:14,480
Both of them are running down.
24
00:01:15,300 --> 00:01:17,980
I don't think it's the same battery. Let
me see something. Hold on.
25
00:01:21,420 --> 00:01:22,420
Now, this is a...
26
00:01:22,570 --> 00:01:27,030
Nine volt. That's not the same as... I
didn't realize it wasn't a real dog
27
00:01:27,030 --> 00:01:28,030
you just took that apart.
28
00:01:28,050 --> 00:01:30,750
Huh? It wasn't a dog. It was a real dog.
29
00:01:31,010 --> 00:01:32,810
Oh, yeah, animatronic. They make them in
this building.
30
00:01:33,050 --> 00:01:34,090
Wow. Yeah.
31
00:01:34,370 --> 00:01:35,289
Very cool.
32
00:01:35,290 --> 00:01:37,150
They're awesome. You don't have to clean
up for them or anything.
33
00:01:37,860 --> 00:01:40,140
That's crazy. Yeah. It looks cool,
right? Yeah.
34
00:01:40,360 --> 00:01:42,160
Yeah. It's strange. How much money does
it cost?
35
00:01:42,680 --> 00:01:43,940
Five grand. Yeah.
36
00:01:44,380 --> 00:01:48,020
Wow. He tried to run away from you.
Yeah, I know. They're programmed to look
37
00:01:48,020 --> 00:01:51,000
like he's running around, and you can
walk him on a leash and everything.
38
00:01:51,340 --> 00:01:52,279
That's incredible.
39
00:01:52,280 --> 00:01:54,960
Yeah. They even have ones that pee, just
so the people won't know.
40
00:01:55,160 --> 00:01:56,160
Wow. Yeah.
41
00:01:56,800 --> 00:01:57,800
Cyberpets. Yeah.
42
00:01:57,860 --> 00:02:00,840
Thanks, man. No problem. Appreciate it.
All right. You're out of battery, fella,
43
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
so let's just go home.
44
00:02:05,620 --> 00:02:06,620
Come on.
45
00:02:07,750 --> 00:02:11,330
Yeah, I like to take my dog for a drag
at least twice a day. Otherwise, you
46
00:02:11,330 --> 00:02:13,850
know, you come home and there's
batteries all over the house. You have
47
00:02:13,850 --> 00:02:14,509
them up.
48
00:02:14,510 --> 00:02:15,510
Gross.
49
00:02:16,230 --> 00:02:17,970
Up next, we have Jackie.
50
00:02:18,250 --> 00:02:22,610
Now, usually I come up with my own
little scientific mumbo jumbo that I
51
00:02:22,610 --> 00:02:25,870
give to somebody. Well, Jackie here
beats me to the punch.
52
00:02:26,550 --> 00:02:29,310
Have you seen these things? You're
looking for discount stuff?
53
00:02:29,710 --> 00:02:30,710
Well, no.
54
00:02:31,190 --> 00:02:34,770
You know how you can make a clock with a
potato? Yeah, you can make batteries
55
00:02:34,770 --> 00:02:35,369
out of them.
56
00:02:35,370 --> 00:02:36,810
Yeah. Well, how does that work?
57
00:02:37,240 --> 00:02:43,080
Well, it has the acid, which is the
electrolyte. Right. And you have copper,
58
00:02:43,080 --> 00:02:47,400
you have lead. Right. And it moves
through, and that is electrolyte.
59
00:02:47,960 --> 00:02:50,740
Here, come here. Let me ask you this.
You're like an expert.
60
00:02:51,000 --> 00:02:52,100
Tell me if this makes sense.
61
00:02:53,400 --> 00:02:55,420
Because if it's like a battery, I
understand that.
62
00:02:55,900 --> 00:02:59,880
You poke a hole in the front, and I know
how the clock works, where it's like,
63
00:02:59,920 --> 00:03:01,820
you know, the nail is zinc.
64
00:03:02,500 --> 00:03:05,920
Right. So that's the one that shoots the
electrons out.
65
00:03:07,210 --> 00:03:09,690
And then burrow a hole in the back here.
66
00:03:10,270 --> 00:03:12,550
So would this be, like, comparable to a
battery?
67
00:03:12,770 --> 00:03:15,110
No. Okay, because I leave that part out.
Yeah.
68
00:03:15,550 --> 00:03:20,550
And then a little cotton that they said
not to get your oils from your fingers
69
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
on.
70
00:03:21,850 --> 00:03:24,430
And then, you know, the kids pick a
color.
71
00:03:24,770 --> 00:03:26,810
Sure. And you put that in there.
72
00:03:27,490 --> 00:03:31,350
And then they said the quarter is like
the copper wire of a potato clock.
73
00:03:31,550 --> 00:03:33,070
Yeah. But the copper is in the middle.
74
00:03:33,560 --> 00:03:37,100
And I guess that's what someone just
discovered, that it intensifies that
75
00:03:37,100 --> 00:03:43,380
reaction. So now when you poke into one
of the eyes, that's what makes a
76
00:03:43,380 --> 00:03:46,060
laser light.
77
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
That's pretty slick.
78
00:03:48,720 --> 00:03:53,760
How does that make a... No idea. It's
not necessarily a laser per se, but
79
00:03:53,760 --> 00:03:54,760
it's...
80
00:03:55,750 --> 00:03:57,370
Lasers use superconductors. Right.
81
00:03:57,810 --> 00:04:02,070
That is obviously not a superconductor,
but it's an electrolyte. Right.
82
00:04:02,430 --> 00:04:03,430
Electrolytic material.
83
00:04:03,610 --> 00:04:08,090
So it's... Because it has, like, it
feels like from... Do you feel that?
84
00:04:08,710 --> 00:04:10,350
Yeah, it's got a little bit of heat
coming out of it.
85
00:04:10,590 --> 00:04:14,190
Because they said not to, like, aim it
at paper stuff. Like, if I were, like,
86
00:04:14,230 --> 00:04:15,990
aiming... See, that's what I'm talking
about.
87
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
That's good.
88
00:04:19,470 --> 00:04:22,750
I mean, it's pretty strong. Do you see
it on the back wall? I can almost get it
89
00:04:22,750 --> 00:04:23,749
on that sales sign.
90
00:04:23,750 --> 00:04:24,910
Do you need to focus it?
91
00:04:25,190 --> 00:04:26,690
Yeah, it does need focusing, right?
92
00:04:29,410 --> 00:04:33,450
That's good. That is some good science
right there.
93
00:04:33,930 --> 00:04:35,130
Science. She said science.
94
00:04:35,430 --> 00:04:36,670
I don't know why we bleep that.
95
00:04:37,770 --> 00:04:39,790
Now let me introduce you to Loretta.
96
00:04:40,010 --> 00:04:44,750
Every once in a blue moon, I meet a
person who is so willing to believe with
97
00:04:44,750 --> 00:04:46,970
that I start believing in these things
myself.
98
00:04:48,130 --> 00:04:53,310
My peaches and apples did well this
year. Sure. You were using the eco pods
99
00:04:53,310 --> 00:04:54,310
the peaches?
100
00:04:54,470 --> 00:04:56,310
No. We're selling those like crazy.
101
00:04:56,530 --> 00:04:57,369
What are eco pods?
102
00:04:57,370 --> 00:04:58,370
These are eco pods.
103
00:04:58,430 --> 00:04:59,430
These?
104
00:04:59,890 --> 00:05:00,890
You haven't seen these?
105
00:05:01,090 --> 00:05:03,410
No. Oh, here. Put that in there. Come on
over here.
106
00:05:03,710 --> 00:05:06,070
Take a look in the light there. That's a
little eco pod.
107
00:05:06,730 --> 00:05:07,730
You see what that does?
108
00:05:09,070 --> 00:05:10,070
Yeah,
109
00:05:10,230 --> 00:05:12,730
they fall here. I'll take one. They fall
from trees. You know, they have their
110
00:05:12,730 --> 00:05:15,430
own little center of gravity.
111
00:05:15,930 --> 00:05:16,869
Right. Inside.
112
00:05:16,870 --> 00:05:23,390
Oh. And thousands of microbes inside
that live like its own little solar
113
00:05:23,470 --> 00:05:26,130
See, once it's the right time of season,
do you see how it kind of moves?
114
00:05:27,610 --> 00:05:28,610
Yeah. Wow.
115
00:05:28,970 --> 00:05:32,250
Yeah, it kind of moves. Well, I've never
known. But I've seen them before. Yeah.
116
00:05:32,870 --> 00:05:33,870
Yeah.
117
00:05:34,010 --> 00:05:36,810
See? If it's just right, this one feels
a little warm.
118
00:05:40,850 --> 00:05:45,500
Yeah. Are you serious? It has its own
center of gravity on it so that... It
119
00:05:45,500 --> 00:05:50,860
takes in a lot of oxygen and produces a
lot of carbon dioxide for the plants so
120
00:05:50,860 --> 00:05:52,860
they can grow really easily.
121
00:05:53,780 --> 00:05:54,780
You see that?
122
00:05:54,820 --> 00:05:58,080
And they know when they feel the heat,
they'll just work like that.
123
00:06:00,460 --> 00:06:01,600
Will something come out?
124
00:06:01,820 --> 00:06:05,340
No, no, they're all inside there.
They're just living inside there. And
125
00:06:05,340 --> 00:06:06,900
these like this? Yeah, they'll all do
that.
126
00:06:07,100 --> 00:06:10,100
They don't land to plant themselves
until they find the right soil.
127
00:06:11,040 --> 00:06:12,060
So why is it moving?
128
00:06:13,250 --> 00:06:15,090
Well, you know, he has to be very, very
still.
129
00:06:15,990 --> 00:06:19,170
They're like a turtle. You know, they'll
hide inside their shell, and they try
130
00:06:19,170 --> 00:06:21,570
and act like just a seed. You've seen
these before, right?
131
00:06:21,830 --> 00:06:23,670
Yes. Have you ever picked one up? No.
132
00:06:23,990 --> 00:06:28,450
Oh, well, once it becomes comfortable,
they'll start going back to work. They
133
00:06:28,450 --> 00:06:31,570
start doing all their little jobs inside
there. You know, you have worker
134
00:06:31,570 --> 00:06:37,730
microbes, and you have the queen
microbes, and they're just running
135
00:06:37,730 --> 00:06:38,730
circles.
136
00:06:39,150 --> 00:06:41,190
They couple up. A lot of them have
families.
137
00:06:42,320 --> 00:06:45,360
And they just live in there just like we
do. It's like a little planet.
138
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
Are you serious?
139
00:06:48,700 --> 00:06:49,700
Oh, yeah.
140
00:06:51,000 --> 00:06:52,860
And when they hover, they hover like
this?
141
00:06:53,080 --> 00:06:54,760
They'll hover just a few inches above
the ground.
142
00:06:55,260 --> 00:06:56,800
Sometimes they'll circle around.
143
00:06:57,860 --> 00:07:02,020
And if they are really, really
comfortable, I heard they can sing, you
144
00:07:02,040 --> 00:07:04,240
like they can make a very high pitch. So
how do you feed them?
145
00:07:04,820 --> 00:07:05,820
You don't.
146
00:07:05,960 --> 00:07:08,580
The wind feeds them. You feel the holes
inside there?
147
00:07:09,060 --> 00:07:10,920
So I can have it on the inside of my
house, can't I?
148
00:07:11,370 --> 00:07:12,630
Well, don't, what do you mean?
149
00:07:13,090 --> 00:07:14,590
Can they stay outside during the winter?
150
00:07:14,830 --> 00:07:15,609
Oh, yeah.
151
00:07:15,610 --> 00:07:17,510
They'll hover up above the snow so they
don't freeze.
152
00:07:18,330 --> 00:07:22,290
How about you put them in a dish in the
winter? In a dish like this on the back
153
00:07:22,290 --> 00:07:25,770
porch? Yeah, you could keep it on the
back porch. That's a good idea during
154
00:07:25,770 --> 00:07:26,770
winter.
155
00:07:27,010 --> 00:07:28,710
Maybe put a little candle next to it.
156
00:07:28,930 --> 00:07:31,270
And don't be afraid to... Oh, careful.
157
00:07:31,590 --> 00:07:32,590
Oh, be very careful.
158
00:07:33,010 --> 00:07:35,130
Yeah. You don't want to frighten them.
159
00:07:35,410 --> 00:07:36,410
They'll never float.
160
00:07:37,260 --> 00:07:40,860
So how do I handle that? Just very
delicately. Just like this? Yeah, the
161
00:07:40,860 --> 00:07:42,540
would handle a little baby.
162
00:07:50,400 --> 00:07:51,480
That is so sweet.
163
00:07:52,160 --> 00:07:55,340
Loretta wrote to me, by the way. She
said she's still waiting for them to
164
00:07:55,380 --> 00:07:57,800
She's got them out on the back porch.
I'm waiting for mine to float, too,
165
00:07:57,820 --> 00:07:59,700
Loretta. It hasn't floated since I met
you.
166
00:08:00,320 --> 00:08:01,520
It has been talking, though.
167
00:08:02,780 --> 00:08:03,780
Says we have to go to commercial.
168
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
We'll be right back.
169
00:08:07,600 --> 00:08:08,600
She said, what?
170
00:08:14,560 --> 00:08:18,520
Hey, I'm Michael Carbonaro. Welcome back
to Cause and Effect. You know, ever
171
00:08:18,520 --> 00:08:22,400
since we first started airing this show,
people always ask me, do you ever get
172
00:08:22,400 --> 00:08:26,360
recognized when you're trying to do a
trick? And the answer is no, actually
173
00:08:26,360 --> 00:08:27,360
never.
174
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
On TruTV.
175
00:08:29,540 --> 00:08:30,540
Me? Yeah.
176
00:08:31,120 --> 00:08:32,880
Oh my God, you look just like him.
177
00:08:33,080 --> 00:08:36,140
Who? From the Carbonaro effect, that
show.
178
00:08:38,439 --> 00:08:39,960
It's called the Carbonaro Effect.
179
00:08:40,200 --> 00:08:42,860
I know. I swear I thought that was you.
Thought that was me who?
180
00:08:43,100 --> 00:08:45,200
The Carbonaro Effect. I watched that on
TV.
181
00:08:45,420 --> 00:08:46,179
You do? Yeah.
182
00:08:46,180 --> 00:08:47,520
We've seen every episode.
183
00:08:47,760 --> 00:08:48,659
Oh, really?
184
00:08:48,660 --> 00:08:49,880
Okay, fine. Maybe they do.
185
00:08:50,240 --> 00:08:51,320
They recognize me.
186
00:08:51,660 --> 00:08:56,020
But one thing I've learned, in order to
succeed in this show, sometimes I just
187
00:08:56,020 --> 00:08:57,240
have to do what I do best.
188
00:08:58,200 --> 00:08:59,200
Lie.
189
00:08:59,380 --> 00:09:02,620
Like I did to this father and daughter
who came in to shop at the Army -Navy
190
00:09:02,620 --> 00:09:06,460
store. This guy is the best. We sell
this one out all the time. Oh, yeah?
191
00:09:07,230 --> 00:09:09,270
I'm going to show you, but you're not
going to buy it for him, right?
192
00:09:09,490 --> 00:09:10,490
No. Okay, good.
193
00:09:10,890 --> 00:09:12,850
Doesn't he remind you of that magician
dude?
194
00:09:13,090 --> 00:09:14,450
Yes. What magician dude?
195
00:09:15,250 --> 00:09:16,009
Go ahead.
196
00:09:16,010 --> 00:09:17,790
Do something weird and I'm going to slap
you. No,
197
00:09:18,750 --> 00:09:22,830
they just have this little thing that
they're just hiding. Oh, that's cool.
198
00:09:22,990 --> 00:09:23,969
Yeah.
199
00:09:23,970 --> 00:09:28,630
Horrifying. Yeah. What's the guy's name?
Oh, it's the Carbonaro.
200
00:09:29,250 --> 00:09:30,370
Oh, busted.
201
00:09:31,370 --> 00:09:32,990
Or am I?
202
00:09:33,840 --> 00:09:35,040
You ever seen Carbonaro?
203
00:09:35,240 --> 00:09:37,860
I have not. Look it up, because you're
that guy. Oh, really?
204
00:09:38,720 --> 00:09:39,720
What is it?
205
00:09:39,740 --> 00:09:43,460
It's a magic show. He does like this. He
goes into a straight environment,
206
00:09:44,660 --> 00:09:49,240
a dry cleaner or a pet store. Right. And
he does just exactly what you did. He
207
00:09:49,240 --> 00:09:50,320
grabs something from out of the...
208
00:09:50,540 --> 00:09:55,100
cabinet and does something absolutely un
-freaking -believable. This lady goes
209
00:09:55,100 --> 00:09:59,560
to kennel her dog, and he just pulls out
this disc of smashed fur and then makes
210
00:09:59,560 --> 00:10:01,920
it into a dog, and she's like, what did
you do to my animal?
211
00:10:02,140 --> 00:10:03,580
And people believe in that? Yeah.
212
00:10:04,000 --> 00:10:04,819
I don't think so.
213
00:10:04,820 --> 00:10:05,820
It's very crazy.
214
00:10:06,080 --> 00:10:10,280
And you look, I'm not going to say you
look like him, but you do look like him.
215
00:10:10,560 --> 00:10:11,700
I've never heard of him.
216
00:10:12,400 --> 00:10:13,800
I'm going to show you. That's crazy.
217
00:10:14,100 --> 00:10:15,880
I'm surprised that nobody has brought
this up before. No, I've never.
218
00:10:16,180 --> 00:10:18,440
Well, you need to get a little thing and
just do some magic.
219
00:10:18,810 --> 00:10:20,210
Oh, it's magic stuff.
220
00:10:21,710 --> 00:10:23,930
Oh, I don't know where I see it.
221
00:10:24,610 --> 00:10:26,070
That looks like a cool show, though.
222
00:10:27,730 --> 00:10:30,250
Okay, it looks like... It looks kind of
Italian.
223
00:10:31,430 --> 00:10:33,210
Oh, Carbonaro, that's why.
224
00:10:34,150 --> 00:10:35,430
Did you say Carbonaro?
225
00:10:35,650 --> 00:10:36,970
Yeah. That's funny.
226
00:10:37,990 --> 00:10:40,070
What time are you going to answer? Like
one?
227
00:10:40,530 --> 00:10:41,530
Is one okay?
228
00:10:41,690 --> 00:10:45,190
Yeah. Anyway. Yeah, that's neat. All
right, cool.
229
00:10:45,570 --> 00:10:48,230
Okay, I've convinced them I'm not
myself, but...
230
00:10:48,520 --> 00:10:50,120
It's not like I'm going to get away with
doing a trick.
231
00:10:52,100 --> 00:10:53,680
We're going to take these. No good on
this one?
232
00:10:54,520 --> 00:10:55,520
No, I'm not going to do it.
233
00:10:56,040 --> 00:10:58,380
Well, that's good. It's probably better
he doesn't have it.
234
00:10:58,780 --> 00:11:01,740
It's funny because the kids will, I
mean, when their parents come in,
235
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
let them have this.
236
00:11:03,180 --> 00:11:04,180
That's like really sharp.
237
00:11:04,920 --> 00:11:05,920
Feel the side of that.
238
00:11:06,440 --> 00:11:07,440
It's horrifying.
239
00:11:07,520 --> 00:11:08,359
It is horrifying.
240
00:11:08,360 --> 00:11:12,080
This is so that when people, if you get
caught with it, they'll see this and
241
00:11:12,080 --> 00:11:13,080
they'll confiscate it.
242
00:11:13,180 --> 00:11:14,280
But the best is this.
243
00:11:15,329 --> 00:11:18,530
They have a release in here, and this is
the one that people love. No, shut up.
244
00:11:18,610 --> 00:11:19,610
Yeah.
245
00:11:19,710 --> 00:11:20,710
Isn't that crazy?
246
00:11:21,070 --> 00:11:22,610
I mean, there's something concealing it.
247
00:11:23,090 --> 00:11:26,810
I didn't know how to respond to that. I
did not expect that at all. Exactly.
248
00:11:27,330 --> 00:11:30,390
I get the way they fold it up. It's
called the Carbonaro effect.
249
00:11:31,210 --> 00:11:32,210
You know?
250
00:11:32,510 --> 00:11:34,090
Like that guy on TV.
251
00:11:34,330 --> 00:11:36,550
I'm Michael Carbonaro. You are not. I am
too.
252
00:11:36,750 --> 00:11:37,750
Are you crazy?
253
00:11:37,930 --> 00:11:40,910
I knew it, man. It was like, we're
religious.
254
00:11:41,310 --> 00:11:44,210
Hi. Hi, I'm Michael. As you kind of
knew.
255
00:11:45,730 --> 00:11:46,489
What's up?
256
00:11:46,490 --> 00:11:47,490
This is happening.
257
00:11:47,710 --> 00:11:48,790
This is happening.
258
00:11:49,790 --> 00:11:53,110
Oh, yeah, it's happening. Okay, come on.
That was pretty cool. All right.
259
00:11:53,190 --> 00:11:54,190
Surprise.
260
00:11:54,290 --> 00:11:58,570
Hey, don't feel bad. Sometimes surprises
happen to me too. Like Jessica.
261
00:11:59,160 --> 00:12:03,320
in our hardware store here who had me
jumping through hoops until the very
262
00:12:03,320 --> 00:12:10,320
second i've got one right here this
one's six feet and i got um that one
263
00:12:10,320 --> 00:12:16,020
right there here grab me that other six
footer i'll show it to you yeah so this
264
00:12:16,020 --> 00:12:19,600
one's six feet and this one's six feet
so if you need it to be longer than that
265
00:12:19,600 --> 00:12:25,200
if you need it to be 12 feet instead of
having to plug the two in together you
266
00:12:25,200 --> 00:12:29,090
line these guys up like this here hold
on to that okay And if they're lined up,
267
00:12:29,150 --> 00:12:35,330
then instead of plugging the two
together, you just loop like
268
00:12:35,330 --> 00:12:37,530
that and give it a little pull.
269
00:12:37,770 --> 00:12:42,130
Uh -huh. And then you'll have a 112
-foot one. Oh, wow.
270
00:12:42,830 --> 00:12:44,150
It's a Carbonara effect.
271
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
It is.
272
00:12:46,970 --> 00:12:50,690
Do you know who I am? You just sat there
letting me do that.
273
00:12:55,470 --> 00:12:56,530
You just tricked me.
274
00:12:56,890 --> 00:12:58,110
You just tricked me.
275
00:12:59,030 --> 00:13:01,070
I was like, wait, it is the Carbonaro
effect.
276
00:13:02,790 --> 00:13:05,050
Okay, that was hysterical and mean.
277
00:13:05,530 --> 00:13:06,530
Touche, Jessica.
278
00:13:06,810 --> 00:13:08,030
I'll get you next time.
279
00:13:08,870 --> 00:13:09,870
We'll be right back.
280
00:13:15,510 --> 00:13:19,410
Hey, I'm Michael Carbonaro, and welcome
back to the second edition of Cause and
281
00:13:19,410 --> 00:13:22,130
Effect. Do things ever go wrong while
you're shooting?
282
00:13:22,780 --> 00:13:27,220
Things do go wrong. We're working with
real people. The one thing that
283
00:13:27,220 --> 00:13:31,740
frustrates me more than anything is when
a trick goes right. Everything works,
284
00:13:31,820 --> 00:13:34,720
but the person just doesn't care.
285
00:13:35,600 --> 00:13:40,620
Like the time that I tried to sell fat
-free brownies to this woman and her
286
00:13:40,620 --> 00:13:44,940
husband. They cook them regular, and
then I take the fat out.
287
00:13:45,819 --> 00:13:47,900
It's kind of like coffee, you know,
coffee beans.
288
00:13:48,220 --> 00:13:49,540
That's right, this regular caffeine.
289
00:13:50,400 --> 00:13:52,960
I'll get you one right here. So this is
just how we cook them normal.
290
00:13:53,680 --> 00:13:56,540
And then you've got to find the right
spot on there.
291
00:13:57,280 --> 00:14:01,820
I've got a little tool right here. And
just drill a little hole right in the
292
00:14:01,820 --> 00:14:02,820
right spot there.
293
00:14:03,460 --> 00:14:04,460
See that?
294
00:14:04,740 --> 00:14:06,940
And then it's sort of like a little
sponge. You can squeeze it.
295
00:14:07,900 --> 00:14:10,580
Squeeze out all the fat like that.
296
00:14:12,820 --> 00:14:15,300
And then it's just a regular brownie
again. Oh, okay.
297
00:14:15,540 --> 00:14:17,420
Yeah. So the fat's all removed.
298
00:14:17,900 --> 00:14:19,880
Okay. And you can eat it fat -free.
299
00:14:20,220 --> 00:14:21,980
And you know there is two of us.
300
00:14:23,380 --> 00:14:27,780
There's two of us. She wants one for her
husband. I am removing the fat using
301
00:14:27,780 --> 00:14:32,140
powers not known to modern man, and all
she hears is free brownies.
302
00:14:32,620 --> 00:14:35,980
Yeah, that's not enough for two people.
I don't think so. Do you want the other
303
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
one without fat also?
304
00:14:39,880 --> 00:14:42,620
He doesn't care. He doesn't care? All
right, well, just give him one with the
305
00:14:42,620 --> 00:14:44,800
fat then, you know? And see if you could
taste the difference.
306
00:14:45,200 --> 00:14:49,100
Okay. You know? I mean, you tell me what
a difference this makes. Okay. Having
307
00:14:49,100 --> 00:14:49,919
the fat out.
308
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
Okay. Okay.
309
00:14:51,440 --> 00:14:53,020
A little lipo brownie to call.
310
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
All right.
311
00:15:00,560 --> 00:15:05,340
Sometimes they don't notice. But perhaps
worse than that, maybe my biggest
312
00:15:05,340 --> 00:15:07,940
nightmare, something we all have, cell
phones.
313
00:15:08,700 --> 00:15:12,360
Great for checking your email and
Twitter, but not so great when I'm
314
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
perform a trick.
315
00:15:13,800 --> 00:15:15,640
Now, here's a cute little idea.
316
00:15:16,100 --> 00:15:20,520
A kitten adoption, where I gave kittens
a chance for a home by floating them up
317
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
into the air.
318
00:15:21,640 --> 00:15:25,080
Maybe that would have been a shocker to
this woman if she didn't have to answer
319
00:15:25,080 --> 00:15:26,180
this very important phone call.
320
00:15:26,740 --> 00:15:29,260
You know, when you have rescues, it's
just about hoping.
321
00:15:30,080 --> 00:15:31,080
All right.
322
00:15:31,620 --> 00:15:32,620
There you go, fella.
323
00:15:32,780 --> 00:15:34,020
Bye -bye.
324
00:15:35,460 --> 00:15:36,460
There he goes.
325
00:15:36,970 --> 00:15:37,970
Sweet, right?
326
00:15:38,470 --> 00:15:43,210
Are you serious?
327
00:15:44,210 --> 00:15:49,730
Oh, my God.
328
00:15:50,550 --> 00:15:55,150
Sometimes people just don't care. But on
the other end of the spectrum, are
329
00:15:55,150 --> 00:15:56,890
those that care a little too much?
330
00:15:57,470 --> 00:16:01,850
Remember Marcella, who saw the head of a
voodoo doll appear in her water bottle?
331
00:16:02,230 --> 00:16:03,930
Oh, my God, I'm sweating.
332
00:16:04,480 --> 00:16:07,500
Now, I tried that same trick on a woman
named Simone.
333
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
I'm not superstitious.
334
00:16:10,020 --> 00:16:13,640
I'm from New Orleans, so I kind of am.
Oh, really? I don't really believe in
335
00:16:13,640 --> 00:16:15,360
much of it, but I hear about it.
336
00:16:15,980 --> 00:16:18,140
It has like a scary... Yeah, it does.
337
00:16:18,360 --> 00:16:20,340
Yeah. So let me get you another one.
338
00:16:22,620 --> 00:16:24,860
Clean. There you go. You can go for this
one.
339
00:16:25,400 --> 00:16:26,440
Was that in there?
340
00:16:30,400 --> 00:16:32,580
Oh, that is so weird.
341
00:16:33,260 --> 00:16:34,260
Okay.
342
00:16:34,780 --> 00:16:35,940
Bye. Where are you going?
343
00:16:36,160 --> 00:16:38,520
I don't know. Where are you going? I
don't know. Don't leave me here by
344
00:16:39,300 --> 00:16:42,160
Where are you going? That just, that
this was your water.
345
00:16:44,100 --> 00:16:45,960
You're going to leave me alone with this
thing? Yeah.
346
00:16:47,120 --> 00:16:48,500
Please come back. No.
347
00:16:50,760 --> 00:16:52,860
Sometimes it can be very powerful stuff.
348
00:16:53,620 --> 00:16:55,440
Simone, please come talk to me. No.
349
00:16:56,220 --> 00:17:00,280
Thank you for letting me show that clip,
Simone. Oh, and by the way, give me a
350
00:17:00,280 --> 00:17:02,300
call. I still have your water bottle.
351
00:17:03,940 --> 00:17:09,119
And finally, there are the times when
basically I lose control of the entire
352
00:17:09,119 --> 00:17:13,400
show. Earlier this season, I did a trick
where I made somebody believe that
353
00:17:13,400 --> 00:17:16,480
their dollar bill was actually a vintage
counterfeit.
354
00:17:17,020 --> 00:17:21,660
Now, to do this trick, I required a one
-of -a -kind custom -made prop, very
355
00:17:21,660 --> 00:17:22,660
expensive.
356
00:17:23,020 --> 00:17:24,560
Maybe I shouldn't have let them hold it.
357
00:17:25,180 --> 00:17:29,100
That's the first time I've ever actually
run into counterfeit. Okay, yeah, it's
358
00:17:29,100 --> 00:17:32,340
a bizarre kind of... Here, I'll do the
whole thing.
359
00:17:32,880 --> 00:17:36,040
Here, don't rip it, don't rip it. Oh,
wow.
360
00:17:36,740 --> 00:17:41,020
If it's fake, you gotta rip it. Throw it
away.
361
00:17:41,300 --> 00:17:42,340
You're absolutely right.
362
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
Enjoy the book.
363
00:17:44,780 --> 00:17:45,780
Thank you. All right.
364
00:17:46,380 --> 00:17:47,840
If it's fake, you gotta rip it.
365
00:17:54,660 --> 00:17:57,300
Oh, that still hurts to watch.
366
00:17:58,120 --> 00:17:59,120
We'll be right back.
367
00:18:05,770 --> 00:18:09,250
Hey, welcome back to the second edition
of Cause and Effect. I'm Michael
368
00:18:09,250 --> 00:18:11,410
Carbonaro. I hope you've been having a
good time.
369
00:18:11,790 --> 00:18:15,910
You know, whenever I pull off a trick, I
get to tell somebody that they're on my
370
00:18:15,910 --> 00:18:19,990
TV show. And that's the moment, I don't
know if they're going to laugh or smile
371
00:18:19,990 --> 00:18:25,270
or punch me in the face, but it's the
moment that I wait for because it's when
372
00:18:25,270 --> 00:18:28,490
they really drop their guard and I get
to meet them for the first time.
373
00:18:29,330 --> 00:18:32,190
I'm going to leave you now with some of
my favorite reveals.
374
00:18:34,120 --> 00:18:36,900
Is that broken when you brought it in? I
don't think so.
375
00:18:37,400 --> 00:18:38,199
All right.
376
00:18:38,200 --> 00:18:39,220
Well, we want to find something.
377
00:18:39,740 --> 00:18:40,980
Holy f***ing s***.
378
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
Is that real?
379
00:18:43,420 --> 00:18:46,120
What if I told you you were on my TV
show right now? Am I really? You are.
380
00:18:46,860 --> 00:18:47,860
Holy s***.
381
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
Oh, my God.
382
00:18:50,340 --> 00:18:52,180
You were great.
383
00:18:53,240 --> 00:18:54,239
Are you serious?
384
00:18:54,240 --> 00:18:55,340
I'm absolutely serious. I'm a magician.
385
00:18:56,260 --> 00:19:00,660
Oh, my God. Can I give you a hug?
Because I'm so, like, not okay. Like,
386
00:19:00,660 --> 00:19:01,660
God.
387
00:19:01,900 --> 00:19:03,200
Look at him. He loves us.
388
00:19:03,500 --> 00:19:07,460
The way that they are able to make it
look so real, it's called the Carbonaro
389
00:19:07,460 --> 00:19:08,460
Effect.
390
00:19:08,780 --> 00:19:09,780
Have you ever heard of that?
391
00:19:10,100 --> 00:19:15,860
No? It's also the name of a hidden
camera magic TV show.
392
00:19:16,740 --> 00:19:17,740
Oh.
393
00:19:18,420 --> 00:19:19,900
Like the one you're on right now.
394
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
Shut up.
395
00:19:21,820 --> 00:19:22,960
Stop messing with me, dude.
396
00:19:23,990 --> 00:19:26,930
I'm Michael Carbonaro. You're on my
show, The Carbonaro Effect.
397
00:19:27,210 --> 00:19:28,210
For real? For real.
398
00:19:28,390 --> 00:19:29,530
Wow. I'm a magician.
399
00:19:29,890 --> 00:19:33,050
Get out of here. And you believed that
this was a secret hidden orange, didn't
400
00:19:33,050 --> 00:19:34,850
you? Yeah. And I love you for it.
401
00:19:36,670 --> 00:19:38,050
I'm Michael Carbonaro.
402
00:19:38,250 --> 00:19:40,350
No way. You're on a show called The
Carbonaro Effect.
403
00:19:40,730 --> 00:19:41,990
No, I'm not. I'm a magician.
404
00:19:42,390 --> 00:19:44,550
No. Yeah, there's cameras hiding over in
there.
405
00:19:44,750 --> 00:19:46,970
What? There's cameras over there. What?
406
00:19:47,230 --> 00:19:50,770
No way, you're lying to me. I'm not
lying to you. You are lying to me right
407
00:19:50,840 --> 00:19:51,799
It's my show.
408
00:19:51,800 --> 00:19:52,820
What? It's magic.
409
00:19:53,780 --> 00:19:58,040
What? The heat from the lamp in the goji
sand is a new kind of cooking process
410
00:19:58,040 --> 00:19:59,540
called the Carbonaro effect.
411
00:20:00,100 --> 00:20:01,560
Okay. Have you heard of that before?
412
00:20:01,800 --> 00:20:04,440
I've heard the word, but I think I've
heard it with Mexican food.
413
00:20:04,780 --> 00:20:11,100
The Carbonaro effect is also the name of
a hidden camera magic TV show.
414
00:20:11,300 --> 00:20:12,300
What?
415
00:20:12,620 --> 00:20:14,580
Like the one you're on right now.
416
00:20:15,620 --> 00:20:17,820
What are you even saying? I'm a
magician.
417
00:20:22,439 --> 00:20:23,720
I'm Michael Carbonaro.
418
00:20:24,200 --> 00:20:25,159
I'm a magician.
419
00:20:25,160 --> 00:20:27,700
You're on my show, The Carbonaro Effect,
right now.
420
00:20:29,040 --> 00:20:31,260
Wait a second. Am I really? You are
really.
421
00:20:31,660 --> 00:20:33,440
We've got a hidden camera right over
here.
422
00:20:33,920 --> 00:20:35,500
And right over here. Tell the truth.
423
00:20:35,700 --> 00:20:36,700
I'm telling you the truth.
424
00:20:37,020 --> 00:20:38,340
This is just a little seed.
425
00:20:41,260 --> 00:20:43,720
It was a beautiful little story, though,
wasn't it?
35009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.