All language subtitles for the_carbonaro_effect_s01e24_flash_melt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:01,450 Oh my god! 2 00:00:01,750 --> 00:00:02,870 That's nuts. That's crazy. 3 00:00:03,190 --> 00:00:04,490 There is sorcery at play. 4 00:00:05,230 --> 00:00:08,710 This is... The Carbonaro Effect. 5 00:00:17,610 --> 00:00:19,250 I'm just gonna, like, play Lotto all day. 6 00:00:19,850 --> 00:00:23,170 Feeling lucky, feeling lucky, feeling lucky, feeling lucky, feeling lucky, not 7 00:00:23,170 --> 00:00:24,170 so lucky. 8 00:00:24,830 --> 00:00:25,830 Here we go. 9 00:00:31,799 --> 00:00:33,600 Hello. Hello. Are these $0 .50? 10 00:00:34,420 --> 00:00:37,160 Yeah, they're $0 .50. Oh, my God. Let me get this other one. 11 00:00:37,380 --> 00:00:38,380 Okay. 12 00:00:41,060 --> 00:00:42,460 You're going to get both of them? Yes. 13 00:00:42,680 --> 00:00:43,659 Oh, cool. 14 00:00:43,660 --> 00:00:45,200 Yeah, they do these cool sales, right? 15 00:00:45,480 --> 00:00:47,180 You can't get no better than that. 16 00:00:47,940 --> 00:00:48,940 $0 .50, huh? 17 00:00:49,840 --> 00:00:53,100 I think they're doing like a promotion. Do you have an ID? 18 00:00:54,260 --> 00:00:55,260 Okay. 19 00:00:56,390 --> 00:00:59,250 Okay, good. Yeah, we're going to have to ask for ID because it's a wine promo. 20 00:00:59,610 --> 00:01:01,750 Okay. And I think they have like a... Do you drink wine? 21 00:01:02,150 --> 00:01:05,230 Yeah. Oh, good. Yeah, that's why they're doing this wine promotion. 22 00:01:06,730 --> 00:01:07,870 It comes with wine. 23 00:01:09,090 --> 00:01:10,290 And I think both of them, right? 24 00:01:11,270 --> 00:01:12,270 Yeah. 25 00:01:12,650 --> 00:01:13,710 Yeah, look, both of them. 26 00:01:14,890 --> 00:01:15,890 Yeah. 27 00:01:17,330 --> 00:01:20,010 So... Cool, right? 28 00:01:23,140 --> 00:01:24,700 How did they become so light, though? 29 00:01:24,920 --> 00:01:26,760 I don't know. I didn't even know they were in there. 30 00:01:27,880 --> 00:01:31,300 So if you put the wine back in here, it'll be heavy now. I don't know. I 31 00:01:31,300 --> 00:01:33,480 don't... They do promotions. 32 00:01:33,820 --> 00:01:34,679 Can I put them in there? 33 00:01:34,680 --> 00:01:35,680 Yeah. 34 00:01:37,040 --> 00:01:41,120 Oh, now you can feel it. You can feel it now, but I didn't feel it. That's how 35 00:01:41,120 --> 00:01:42,280 quickly I snapped them. 36 00:01:42,660 --> 00:01:45,420 You couldn't feel... Here, feel them now. 37 00:01:45,960 --> 00:01:46,960 Is that how it felt? 38 00:01:47,140 --> 00:01:50,440 No. Why, is it because it was sealed and the air was inside? 39 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 Probably. 40 00:01:52,030 --> 00:01:53,210 Is that what it is? Probably. 41 00:01:54,930 --> 00:01:57,950 So it must be that when they're sealed closed and the air is inside. 42 00:01:58,410 --> 00:02:00,510 It feels like a balloon. It's like a balloon. 43 00:02:01,190 --> 00:02:04,230 Let's see what they're doing. They're filling the bags with helium. 44 00:02:06,030 --> 00:02:07,030 We'll go with helium. 45 00:02:10,430 --> 00:02:11,710 Can you smell helium? 46 00:02:13,730 --> 00:02:14,730 Thanks. 47 00:02:15,770 --> 00:02:17,510 How you doing? Fine. 48 00:02:17,710 --> 00:02:18,850 All right. Just this? 49 00:02:19,250 --> 00:02:20,250 All right. Ready? 50 00:02:23,020 --> 00:02:24,140 Is that the $1 .97? 51 00:02:25,720 --> 00:02:26,720 Here you go. 52 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 That's $1. 53 00:02:30,060 --> 00:02:31,060 Yeah. 54 00:02:31,200 --> 00:02:32,680 $2. Thank you. 55 00:02:32,940 --> 00:02:35,020 Great. Oh, wait a minute. That's $1 .97. 56 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 Oh, cute. 57 00:02:36,860 --> 00:02:38,020 Well, it feels a little fake. 58 00:02:38,340 --> 00:02:40,380 Are you serious? Yeah, I think this might be. Can I check it? 59 00:02:40,760 --> 00:02:44,460 I would like for you to. Yeah. I literally just spent $20. 60 00:02:44,840 --> 00:02:46,860 Yeah, the ink coming off. 61 00:02:47,500 --> 00:02:49,100 Yeah, look what's under it. 62 00:02:49,500 --> 00:02:51,320 Wait, when you see this, I didn't even look at it. 63 00:02:53,740 --> 00:02:54,740 What is it? 64 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 Wow. 65 00:02:56,360 --> 00:02:57,540 And where did you get this from? 66 00:02:58,480 --> 00:02:59,480 Really? 67 00:02:59,780 --> 00:03:02,680 Here, I'm going to try the whole thing. You bring back something like this, too? 68 00:03:03,140 --> 00:03:08,860 All right, yeah, because they've been putting these coatings on. 69 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 What? 70 00:03:11,220 --> 00:03:12,179 Do you want to see that? 71 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 Yeah. 72 00:03:13,660 --> 00:03:16,180 It's like vintage foreign currency. 73 00:03:16,720 --> 00:03:17,720 Wow. Yeah. 74 00:03:18,080 --> 00:03:22,120 Those are actually worth more, so I want to take that to an antique place. 75 00:03:23,150 --> 00:03:27,250 Are you sure? Because I just want a dollar bag. Yeah, they cover them. 76 00:03:27,610 --> 00:03:31,710 Yeah, because the paper is what's more valuable. You know how they used to make 77 00:03:31,710 --> 00:03:32,710 quarters out of silver? 78 00:03:32,850 --> 00:03:37,830 And it became a time when the cost of the silver was more than 25 cents. 79 00:03:38,490 --> 00:03:40,690 What is this even a white ball? Like, what is this? 80 00:03:40,970 --> 00:03:43,730 That's just the ink that they put on the front of it. And they give us this 81 00:03:43,730 --> 00:03:44,730 special spray. 82 00:03:45,390 --> 00:03:48,870 So yeah, this is just the ink they lay on the front of that. 83 00:03:49,250 --> 00:03:50,470 That rubbed off because it... 84 00:03:50,810 --> 00:03:52,450 Do you know the currency to pay for this? 85 00:03:52,930 --> 00:03:55,390 This is a vintage bill, so that's worth about $20. 86 00:03:56,030 --> 00:03:57,090 I can give you $24. 87 00:03:57,790 --> 00:03:58,790 Seriously? Yeah. 88 00:03:58,910 --> 00:04:02,490 Oh, yeah. All right. I'll take that. Well, I exchanged them, so I can get you 89 00:04:02,490 --> 00:04:04,290 $20. Yeah, it's not a problem, you know. 90 00:04:04,710 --> 00:04:07,950 I need to start taking my change now when I get you $20. Yeah, you can kind 91 00:04:07,950 --> 00:04:08,649 feel it. 92 00:04:08,650 --> 00:04:11,670 Yeah. So if I come in the morning, let's come bring them to you. 93 00:04:11,910 --> 00:04:14,370 Yeah, bring them to me. I'll spray them down, and then I'll just give you $20 94 00:04:14,370 --> 00:04:15,370 more. Yeah. 95 00:04:16,990 --> 00:04:18,850 How you doing? 96 00:04:19,980 --> 00:04:20,799 Good to see you. 97 00:04:20,800 --> 00:04:22,220 Two little bags of chips there. 98 00:04:22,520 --> 00:04:25,000 We got sour cream and onion chips and a bag of regular chips. 99 00:04:25,560 --> 00:04:28,980 Yeah? Oh, did you want to play our second chance lottery game? 100 00:04:29,420 --> 00:04:30,620 See this clip hanging here? 101 00:04:31,080 --> 00:04:32,940 We do a second chance lotto each week. 102 00:04:33,480 --> 00:04:34,480 Want to give it a try? 103 00:04:34,640 --> 00:04:35,640 Yeah? 104 00:04:35,820 --> 00:04:37,920 You have to name six numbers. 105 00:04:38,540 --> 00:04:39,419 Six numbers. 106 00:04:39,420 --> 00:04:40,420 Yeah, six numbers. 107 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 One. One. 108 00:04:43,200 --> 00:04:44,200 Four. Four. 109 00:04:44,820 --> 00:04:46,780 Nine. Nine. Eight. Eight. 110 00:04:47,480 --> 00:04:48,480 Three. Three. 111 00:04:50,680 --> 00:04:53,340 Two. One, four, nine, eight, three, two. 112 00:04:53,920 --> 00:04:57,740 One, four, nine, eight, three, two. That's the winner of the second chance 113 00:04:57,740 --> 00:04:59,220 lotto. Dude. 114 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 Seriously, 115 00:05:00,980 --> 00:05:03,160 yeah. Look, we write the numbers down. 116 00:05:04,600 --> 00:05:06,380 One, four, nine, eight, three, two. 117 00:05:09,660 --> 00:05:11,900 You win your purchase. 118 00:05:12,120 --> 00:05:14,840 You get your purchase for free. Did somebody not tell you that? 119 00:05:15,210 --> 00:05:18,850 Nobody never told me. I just stood right here and done it. You see me? Oh, my 120 00:05:18,850 --> 00:05:22,150 God. Nobody told you that in advance? Like, my boss didn't? Well, I threw out 121 00:05:22,150 --> 00:05:24,330 equal price. Nobody told me that. Wow. 122 00:05:24,550 --> 00:05:27,810 We just won the second chance lotto. Get out of here. 123 00:05:28,150 --> 00:05:31,890 Wow. Here, you want to keep this, too? Yeah. All right. A little souvenir for 124 00:05:31,890 --> 00:05:32,890 you. 125 00:05:32,990 --> 00:05:34,490 Wow. Get your bag. 126 00:05:34,770 --> 00:05:35,769 I don't believe you. 127 00:05:35,770 --> 00:05:37,830 I mean, in order. 128 00:05:38,130 --> 00:05:39,250 Yeah, and in order. 129 00:05:39,470 --> 00:05:42,150 And in order. You should play the real lotto today. 130 00:05:50,600 --> 00:05:51,499 Here's a dollar. 131 00:05:51,500 --> 00:05:52,900 Okay, quick pick for $1. 132 00:05:53,920 --> 00:05:55,080 Yeah, for the Mega Million. 133 00:05:55,300 --> 00:05:56,300 Oh. 134 00:05:56,860 --> 00:05:59,480 Oh, my God. This one has a scratch -off on it. 135 00:06:00,700 --> 00:06:04,620 This is a scratch -off. This is like a... You have a chance to win on this. 136 00:06:04,660 --> 00:06:05,660 Dollar. 137 00:06:06,060 --> 00:06:07,060 You haven't seen that? 138 00:06:08,520 --> 00:06:10,800 They're issuing bills that have, like, gameplay on it. 139 00:06:12,240 --> 00:06:13,240 Do you want to play it? 140 00:06:14,599 --> 00:06:15,720 Yeah, scratch it off. 141 00:06:15,960 --> 00:06:18,960 It's kind of like a scratch -off game. Some bills have it, some bills don't. 142 00:06:19,620 --> 00:06:20,620 Yeah, take the penny. 143 00:06:21,800 --> 00:06:22,800 Scratch the little square. 144 00:06:25,080 --> 00:06:26,080 What does it say under there? 145 00:06:30,300 --> 00:06:31,300 Oh, 146 00:06:32,360 --> 00:06:33,620 win free ticket. 147 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 There's a lot of tickets. 148 00:06:38,520 --> 00:06:40,780 Yeah. Yeah, so you win a free ticket. 149 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 Lucky step. 150 00:06:43,160 --> 00:06:44,160 Good choice. 151 00:06:44,300 --> 00:06:47,560 Right? Yeah. Lucky seven. Okay, one free ticket. That'll be a lucky seven. 152 00:06:48,940 --> 00:06:50,260 You know, you're good at this. 153 00:06:50,900 --> 00:06:54,280 Me? You're good at this. You're good at this. I just walked in here. 154 00:06:54,480 --> 00:06:55,480 Lucky seven. 155 00:06:55,960 --> 00:06:59,380 Let me just take this with me. Okay, you don't want to do it now? Yeah, do it at 156 00:06:59,380 --> 00:07:00,380 home. 157 00:07:00,440 --> 00:07:01,440 That's a good idea. 158 00:07:01,480 --> 00:07:02,179 You know what? 159 00:07:02,180 --> 00:07:03,180 Thank you, Lord. 160 00:07:03,760 --> 00:07:04,760 What? 161 00:07:05,320 --> 00:07:06,320 What? 162 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 What? 163 00:07:27,630 --> 00:07:28,730 Like a little flower. 164 00:07:30,350 --> 00:07:31,550 Oh, that's YMCA. 165 00:07:34,670 --> 00:07:36,070 How are you guys doing? 166 00:07:36,610 --> 00:07:37,610 Doing good? 167 00:07:38,150 --> 00:07:41,710 All right, some sharks and tattoos you're getting today, huh? 168 00:07:42,090 --> 00:07:43,090 Those are great. 169 00:07:44,170 --> 00:07:45,830 And some rubber bands here. 170 00:07:46,070 --> 00:07:47,070 All right. 171 00:07:47,430 --> 00:07:51,230 Have you guys seen these things, the intuition flashcards? 172 00:07:51,770 --> 00:07:55,750 It's like how kids learn quickly with playing Mozart music. 173 00:07:56,570 --> 00:07:59,510 So they have a game to play. Here's the answer, so no peeking. 174 00:08:00,050 --> 00:08:04,650 And what you do is you just play with this toy while you have a flash card. 175 00:08:04,930 --> 00:08:07,570 So it's to have them think without thinking. 176 00:08:08,210 --> 00:08:15,070 Exactly right. So here's the 177 00:08:15,070 --> 00:08:19,470 answer to the first one here. I'm going to show it to you first. There's a whole 178 00:08:19,470 --> 00:08:22,690 bunch of vegetables and fruits on it. Just take them all in, in your mind. 179 00:08:23,170 --> 00:08:24,570 And if I said to you, apple. 180 00:08:25,150 --> 00:08:26,150 What number would you say? 181 00:08:26,670 --> 00:08:29,850 I guess one. I don't know. One. That's what comes to your head. What number 182 00:08:29,850 --> 00:08:30,850 would you say? 183 00:08:32,210 --> 00:08:34,429 She says four. See, just by instinct. 184 00:08:35,730 --> 00:08:37,169 Four. Okay, so let me see. 185 00:08:37,570 --> 00:08:40,929 Why did she say four? There's four apples on there. Oh, there's four 186 00:08:41,150 --> 00:08:42,150 She's like really good. 187 00:08:42,289 --> 00:08:44,350 But were you counting apples? 188 00:08:45,110 --> 00:08:47,090 Were you counting apples or did you just say four? 189 00:08:47,490 --> 00:08:48,710 She's very observant. 190 00:08:48,990 --> 00:08:50,930 Very observant? She is. That's really good. 191 00:08:51,420 --> 00:08:54,660 Here, try this one. This is the answer. Don't peek at it. It's a math equation. 192 00:08:54,980 --> 00:08:56,920 Okay. No number comes to your head? 193 00:08:58,780 --> 00:08:59,780 Okay. 194 00:09:00,600 --> 00:09:03,400 I guess, I don't know. I have no idea. 195 00:09:03,740 --> 00:09:05,140 Just guess. What number? Say intuition. 196 00:09:05,520 --> 00:09:08,280 Six. Number six comes to your head? What number comes to your head? 197 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 Say it loud. 198 00:09:09,560 --> 00:09:10,560 Twelve. Twelve? 199 00:09:12,900 --> 00:09:14,380 Okay, wait a second. Yep. 200 00:09:14,740 --> 00:09:15,740 How? 201 00:09:15,840 --> 00:09:17,160 I know. 202 00:09:17,700 --> 00:09:18,700 It's by gut. 203 00:09:19,180 --> 00:09:20,180 By instinct. 204 00:09:21,619 --> 00:09:27,360 Have you tested this out with moms and kids? Yeah, just kids. And how did the 205 00:09:27,360 --> 00:09:28,119 kids do? 206 00:09:28,120 --> 00:09:31,440 All of them are getting it right when they're distracted as their answer. But 207 00:09:31,440 --> 00:09:32,540 how would she even know that that's 12? 208 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 What number? 209 00:09:34,000 --> 00:09:37,860 Because they're saying that we know more than we think we know. 210 00:09:38,100 --> 00:09:42,840 And when we teach kids, when we teach them, we're teaching them a process by 211 00:09:42,840 --> 00:09:47,080 to learn instead of just letting them know that you're born knowing. 212 00:09:48,910 --> 00:09:52,910 No, I did not buy that. I know. I know. Let me see what you did with this cube 213 00:09:52,910 --> 00:09:54,150 here. Is that it? 214 00:09:54,350 --> 00:09:55,189 You finished? 215 00:09:55,190 --> 00:09:56,190 You sure? 216 00:09:56,690 --> 00:09:58,910 This is what I'm saying. See, this is the toy right here. 217 00:09:59,290 --> 00:10:00,810 Do you see that? How did she do? 218 00:10:02,550 --> 00:10:04,910 Without thinking about it. Do you see that? Look at that. 219 00:10:06,230 --> 00:10:07,630 It matches the toy. 220 00:10:08,150 --> 00:10:10,350 Yellow, red, orange, blue, orange. 221 00:10:11,590 --> 00:10:13,250 Match up all of them. Did she get all of them? 222 00:10:14,470 --> 00:10:15,470 That's exactly the same. 223 00:10:16,830 --> 00:10:17,830 Exactly the same. 224 00:10:19,060 --> 00:10:20,900 Okay. Exactly the same. 225 00:10:22,120 --> 00:10:23,120 Nuh -uh. 226 00:10:23,680 --> 00:10:26,460 Swedish scientists invented a system of knowing without learning. 227 00:10:26,680 --> 00:10:28,540 I'm a school psychologist. Are you? Yeah. 228 00:10:29,360 --> 00:10:30,860 I know, this is like really weird. 229 00:10:31,120 --> 00:10:32,800 Audrey, were you looking at that at all? 230 00:10:33,020 --> 00:10:34,020 No. 231 00:10:36,440 --> 00:10:37,980 Okay, this is really weird. 232 00:10:38,220 --> 00:10:39,220 Yeah, it's amazing. 233 00:10:39,320 --> 00:10:42,960 If you don't ask and have them answer, they'll just know by intuition. 234 00:10:45,080 --> 00:10:47,160 Yeah, let me see if I have another pamphlet in the back on that. 235 00:10:48,490 --> 00:10:49,590 I don't understand. 236 00:10:57,590 --> 00:10:58,409 Just this? 237 00:10:58,410 --> 00:10:59,410 Yes, sir. Great. 238 00:10:59,970 --> 00:11:01,950 Okay. You need that gift wrapped? 239 00:11:02,190 --> 00:11:06,510 Okay. I'm like the worst gift wrapper, so this is a lifesaver. We just got the 240 00:11:06,510 --> 00:11:08,210 new system, so I love using it. Okay. 241 00:11:08,950 --> 00:11:09,990 Get some tape here. 242 00:11:11,310 --> 00:11:12,310 Okay. 243 00:11:12,390 --> 00:11:15,130 You kind of have to approximate, but once you get the hang of it, it's a 244 00:11:15,130 --> 00:11:17,710 lifesaver. Around the holidays, oh my gosh. 245 00:11:19,390 --> 00:11:21,650 Okay, and get some paper. 246 00:11:23,830 --> 00:11:24,830 Try to approximate. 247 00:11:25,530 --> 00:11:26,530 That's the hardest part. 248 00:11:26,690 --> 00:11:29,790 Just give me an approximation. Yeah, learn how big or how small. 249 00:11:30,110 --> 00:11:33,290 You ever go to wrap a gift, and then you, like, thought you tore up enough, 250 00:11:33,290 --> 00:11:34,290 it wasn't enough paper? 251 00:11:34,450 --> 00:11:35,530 I do that all the time. 252 00:11:35,890 --> 00:11:37,190 So I'm getting pretty good at that. 253 00:11:37,790 --> 00:11:39,330 Fold it this way. 254 00:11:39,550 --> 00:11:41,590 And you know what? Let's do a little ribbon action here. 255 00:11:43,070 --> 00:11:44,070 Okay. 256 00:11:45,050 --> 00:11:46,530 Let me just go underneath. 257 00:11:47,720 --> 00:11:48,720 Yeah, like that. 258 00:11:49,260 --> 00:11:54,900 And then I take the grommets up and give it a little clip -on like that. 259 00:11:56,160 --> 00:11:57,160 Like this. 260 00:11:59,400 --> 00:12:02,360 There we go. They're all in there like that. I have this thing right here. 261 00:12:03,360 --> 00:12:05,060 This goes here. 262 00:12:05,900 --> 00:12:08,640 Just a spin. 263 00:12:10,040 --> 00:12:13,780 And it works on its own, just with centrifugal force up the side. 264 00:12:14,500 --> 00:12:16,520 The whole thing has elastic pieces in it. 265 00:12:20,700 --> 00:12:21,700 Yep. 266 00:12:21,920 --> 00:12:22,920 That's it. 267 00:12:23,020 --> 00:12:24,020 Yeah. 268 00:12:25,240 --> 00:12:30,760 It's got a lining on the inside that gives it a little... Wow. 269 00:12:32,220 --> 00:12:33,220 Yeah. 270 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 It's great, right? 271 00:12:35,260 --> 00:12:37,180 Yeah. The curls and everything. 272 00:12:37,660 --> 00:12:39,820 Because it goes through the circles of the grommet. 273 00:12:40,500 --> 00:12:42,680 And it will use that to curl. 274 00:12:43,400 --> 00:12:45,480 Wow. It's nice, right? It's really nice. 275 00:12:45,780 --> 00:12:46,780 Yeah, great. 276 00:12:47,300 --> 00:12:50,480 Oh, yeah, we have kits to do it at home. It's great. How much is it? 277 00:12:50,800 --> 00:12:51,800 It's $55. 278 00:12:52,080 --> 00:12:52,819 Oh, wow. 279 00:12:52,820 --> 00:12:57,140 Yeah, it comes with a post, a bungee, and just different sized cloth. 280 00:12:57,620 --> 00:13:01,380 Wow. Yeah, once you get the hang of the paper size, it's a snap. 281 00:13:04,680 --> 00:13:06,460 All right, I'm going to ring that up for you. Okay. 282 00:13:12,810 --> 00:13:16,130 Have you put the candles on? Just make a little ring around the top, like in the 283 00:13:16,130 --> 00:13:17,130 middle. 284 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 Oh! 285 00:13:24,490 --> 00:13:31,430 What looks more like a party planner? Like this? 286 00:13:31,610 --> 00:13:35,170 Or like the casual party planner? Like a tight party planner? I'm planning a 287 00:13:35,170 --> 00:13:38,250 party. Or am I like, look, I'm planning a party. I plan a lot of parties. 288 00:13:39,490 --> 00:13:40,490 Frankie. Frankie. 289 00:13:40,640 --> 00:13:43,140 Good to meet you. Come on over here. We're going to build the cake, okay? 290 00:13:43,620 --> 00:13:44,940 In three stacks here. 291 00:13:45,300 --> 00:13:47,360 So, want to help me? 292 00:13:48,280 --> 00:13:49,280 Okay, good. 293 00:13:49,700 --> 00:13:50,700 All right. 294 00:13:50,780 --> 00:13:51,780 Let's get that. 295 00:13:52,140 --> 00:13:53,140 That's good. 296 00:13:54,160 --> 00:13:57,220 Okay, and then we'll stack these up. In fact, you know what? I don't want to get 297 00:13:57,220 --> 00:13:58,099 my hands dirty. 298 00:13:58,100 --> 00:13:59,720 Tom, will you help Frankie out? 299 00:14:00,000 --> 00:14:01,340 Oh, yeah. Let me give you guys some gloves. 300 00:14:02,120 --> 00:14:03,120 Put on the gloves. 301 00:14:04,020 --> 00:14:05,020 There you go. 302 00:14:05,100 --> 00:14:06,700 Put on the gloves. This is what you're going to do. 303 00:14:07,210 --> 00:14:08,410 Stack up the cake, okay? 304 00:14:08,610 --> 00:14:12,210 Use all three tiers. Obviously, it's a real cake just for the show of it. But 305 00:14:12,210 --> 00:14:16,650 stack up the cake. One tier, second tier, third tier. And then just adorn it 306 00:14:16,650 --> 00:14:19,570 with candles and light them and set that up. Good, good, good, good. 307 00:14:20,250 --> 00:14:22,630 Once the cake's set up, then you can do more of the balloons. 308 00:14:22,990 --> 00:14:25,950 But someone's going to come early to look at it, so get it really nice. Okay. 309 00:14:26,250 --> 00:14:27,970 Hello. Just checking in on the balloons. 310 00:14:28,850 --> 00:14:30,910 We have balloons coming. Good. Be very careful, guys. 311 00:14:31,590 --> 00:14:32,590 Nice, nice, nice. 312 00:14:33,130 --> 00:14:34,130 Okay. 313 00:14:34,210 --> 00:14:35,210 Yeah. 314 00:14:35,579 --> 00:14:38,840 Very nice. You guys can handle this, right? Yeah. Okay. I'll see you in a 315 00:14:38,940 --> 00:14:39,940 all right? 316 00:14:43,340 --> 00:14:44,340 So you're working together? 317 00:14:44,760 --> 00:14:47,540 Yeah. We've been working together a couple of years now. 318 00:14:48,060 --> 00:14:50,380 So let's make this one to be the tough. 319 00:14:50,700 --> 00:14:52,420 How are you on the flowers on that side? 320 00:14:52,900 --> 00:14:53,900 I'm good. Okay. 321 00:14:54,940 --> 00:14:55,940 How's that? 322 00:14:57,240 --> 00:14:58,179 Yeah, it looks great. 323 00:14:58,180 --> 00:14:59,260 Is it good for me? Yeah. 324 00:15:00,780 --> 00:15:01,780 All right. 325 00:15:02,420 --> 00:15:03,420 I got it. 326 00:15:04,770 --> 00:15:05,950 Now let's put the top on. 327 00:15:06,230 --> 00:15:07,230 Oh, careful. 328 00:15:07,270 --> 00:15:08,710 This one seems to be a little more delicate. 329 00:15:08,930 --> 00:15:09,829 Yeah. 330 00:15:09,830 --> 00:15:11,210 Makes me hungry for cake, though. 331 00:15:14,190 --> 00:15:15,570 Kind of a tight fit. Yeah. 332 00:15:15,810 --> 00:15:19,190 I'm going to have you put the candles on. Just make a little ring around the 333 00:15:19,190 --> 00:15:22,550 top, like in the middle. Make a circle. I'm going to go look for a lighter so we 334 00:15:22,550 --> 00:15:23,970 can have something to light it with when it comes time. 335 00:15:42,940 --> 00:15:43,940 Midtown! 336 00:15:44,220 --> 00:15:45,220 Yeah! 337 00:15:46,760 --> 00:15:48,640 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 338 00:15:52,240 --> 00:15:54,180 What is... What is this? 339 00:15:56,620 --> 00:15:58,120 Is this the Rabinowitz baby shower? 340 00:15:58,340 --> 00:15:59,340 No. 341 00:16:00,260 --> 00:16:02,300 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 342 00:16:03,400 --> 00:16:06,700 My stupid assistant sending me to the wrong place again. This is ridiculous. 343 00:16:06,920 --> 00:16:07,859 Are we Midtown? 344 00:16:07,860 --> 00:16:08,860 No. 345 00:16:10,080 --> 00:16:11,460 Oh, my gosh. 346 00:16:12,979 --> 00:16:13,979 Where am I? 347 00:16:14,860 --> 00:16:15,860 Buckhead? Buck? 348 00:16:15,960 --> 00:16:17,680 Oh, my gosh. I was supposed to be midtown. 349 00:16:18,060 --> 00:16:19,060 This is ridiculous. 350 00:16:19,480 --> 00:16:20,540 That's why I was so heavy. 351 00:16:20,820 --> 00:16:22,880 It's my assistant, like, losing his mind. 352 00:16:25,600 --> 00:16:26,600 Well, this is a steakhouse. 353 00:16:26,900 --> 00:16:28,000 This is a steakhouse? Yeah. 354 00:16:28,480 --> 00:16:29,500 So how did you decide the cake? 355 00:16:30,640 --> 00:16:31,820 That's probably the mix -up. 356 00:16:38,610 --> 00:16:40,330 Hi, Gabrielle. How are you doing? Great. 357 00:16:40,570 --> 00:16:41,289 That's pretty. 358 00:16:41,290 --> 00:16:42,870 It's beautiful, isn't it? That is pretty. 359 00:16:43,130 --> 00:16:47,470 Yeah. So I want to, you know, the party's not coming in for another few 360 00:16:47,530 --> 00:16:49,350 so I want to actually photograph this. 361 00:16:49,570 --> 00:16:52,310 I want to touch it. Go ahead, touch it. I can touch it for real? Yeah. 362 00:16:53,190 --> 00:16:54,410 Oh, my God. How? 363 00:16:55,010 --> 00:16:56,010 Isn't it beautiful? 364 00:16:56,310 --> 00:17:01,230 You can literally feel the coldness of it. Yeah. So are you good at taking 365 00:17:01,230 --> 00:17:03,870 photographs? I think I'm okay. Yeah, good. 366 00:17:04,349 --> 00:17:06,310 I'll show you how to use the equipment. It's very easy. 367 00:17:07,050 --> 00:17:08,410 I got the lighting set. 368 00:17:09,089 --> 00:17:12,849 I don't want to hit it too hard, you know. Okay, good to bounce. So I'll show 369 00:17:12,849 --> 00:17:13,849 you what you're going to do. 370 00:17:15,010 --> 00:17:16,089 Come on over here. 371 00:17:16,410 --> 00:17:17,410 Let's see. 372 00:17:17,890 --> 00:17:19,190 Make sure we can see it. 373 00:17:19,609 --> 00:17:23,390 Let me see something here. This is the zoom right here. 374 00:17:23,609 --> 00:17:27,349 Right here? Yeah, you want to frame it. Frame it so that it's real close to the 375 00:17:27,349 --> 00:17:29,390 top, so it's nice and tight in there. 376 00:17:30,450 --> 00:17:31,450 Okay. Yeah? 377 00:17:31,710 --> 00:17:32,810 Let me see what you did there. 378 00:17:33,170 --> 00:17:35,830 I didn't move anything. I just zoomed it on. Oh, that's really good. 379 00:17:36,639 --> 00:17:39,300 Really good job, though. That looks really nice. That is gorgeous. 380 00:17:39,660 --> 00:17:40,660 Yeah. I'm excited. 381 00:17:40,940 --> 00:17:42,400 You're excited? I'm excited for them. 382 00:17:42,660 --> 00:17:47,340 Yeah. I have it all set to auto, so it should work out fine. See the buttons 383 00:17:47,340 --> 00:17:50,500 right here you're going to press? Okay. So put your hand on that and get ready 384 00:17:50,500 --> 00:17:51,640 to take it on three. 385 00:17:52,360 --> 00:17:54,720 One, two, three. 386 00:17:55,320 --> 00:17:58,100 Oh, gosh, that was bright. 387 00:17:58,620 --> 00:18:01,060 It actually, look. 388 00:18:01,440 --> 00:18:02,760 Whoa, whoa, whoa, whoa. 389 00:18:06,540 --> 00:18:07,680 How is that possible? 390 00:18:13,840 --> 00:18:18,300 I have it all set to auto, so it should work out fine. See the buttons right 391 00:18:18,300 --> 00:18:21,660 here you're going to press? Okay. So put your hand on that and get ready to take 392 00:18:21,660 --> 00:18:22,660 it on three. 393 00:18:23,100 --> 00:18:25,480 One, two, three. 394 00:18:26,060 --> 00:18:27,060 Oh, 395 00:18:27,200 --> 00:18:28,860 gosh, that was bright. 396 00:18:29,380 --> 00:18:31,760 It actually, look. 397 00:18:32,180 --> 00:18:33,520 Whoa, whoa, whoa, whoa. 398 00:18:37,320 --> 00:18:38,400 How is that possible? 399 00:18:41,780 --> 00:18:42,800 What just happened? 400 00:18:43,320 --> 00:18:44,980 I'm not sure. The flash? 401 00:18:46,100 --> 00:18:48,340 The flash would do that? What button did you press? 402 00:18:49,260 --> 00:18:50,920 This one right here that she told me to. 403 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 What? Oh, 404 00:18:53,700 --> 00:18:54,700 my gosh. 405 00:18:54,800 --> 00:18:56,920 Oh, my gosh. I'm so nervous. Oh, my gosh. 406 00:18:57,360 --> 00:19:00,100 Oh, my gosh. The flash was set too high. 407 00:19:00,980 --> 00:19:01,980 Oh, 408 00:19:02,240 --> 00:19:03,240 my gosh. 409 00:19:03,660 --> 00:19:06,180 Oh, my gosh. Look at the whole thing. Look at over here. 410 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 How does that happen? 411 00:19:09,660 --> 00:19:16,220 I don't... Are you serious right now? How did... It's just melted. 412 00:19:18,880 --> 00:19:25,520 Okay, hold on a second. Let me get... Don't let anyone know 413 00:19:25,520 --> 00:19:27,160 if anybody walks by. 414 00:19:27,920 --> 00:19:29,660 Hello. It's good to see you. 415 00:19:33,800 --> 00:19:35,680 Did you feel the heat from the flash? 416 00:19:36,270 --> 00:19:40,450 No, I didn't feel the heat at all from the flash. It was just when I seen it, 417 00:19:40,510 --> 00:19:44,610 you know, it was just like, did I just see a ghost? You know what I mean? A 418 00:19:44,610 --> 00:19:46,690 ghost. But it's solid hard. 419 00:19:47,930 --> 00:19:50,250 And it's just like the top part just disappeared. 420 00:19:53,830 --> 00:19:57,330 Have you ever heard of that happening before, when ice can just flash melt 421 00:19:57,330 --> 00:20:01,350 that? Never. I mean, this is a new flash, so it's like they said it's a 422 00:20:01,350 --> 00:20:02,350 intense beam. 423 00:20:02,710 --> 00:20:04,270 Maybe that's why it was too intense. 424 00:20:05,020 --> 00:20:06,300 The frequency was way too high. 425 00:20:06,540 --> 00:20:10,700 You know how light can cause something to evaporate really fast? Like sunlight 426 00:20:10,700 --> 00:20:16,040 evaporates it? Well, with an intense camera flash, it can cause the Carbonaro 427 00:20:16,040 --> 00:20:17,260 effect. Wow. 428 00:20:17,540 --> 00:20:18,840 On ice. Have you heard of that before? 429 00:20:19,100 --> 00:20:20,800 I've never heard of that before, honestly. 430 00:20:21,180 --> 00:20:23,780 It's also the name of a hidden camera magic show. 431 00:20:25,320 --> 00:20:26,320 Who? 432 00:20:26,820 --> 00:20:27,820 Wait a minute. 433 00:20:27,900 --> 00:20:28,900 Say what? 434 00:20:30,480 --> 00:20:33,100 Oh my God, I'm in trouble. It's my first day. 435 00:20:36,200 --> 00:20:38,200 I guess it just magically melted. 436 00:20:38,400 --> 00:20:41,640 It couldn't have melted. There's no water flowing here. 32473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.